{540}{584}Искам да говорите за жени! {664}{710}Г-н Краун? {713}{736}Моля? . {740}{800}Жени. {804}{849}Трябва да говорите за жени. {853}{899}О, аз харесвам жените. {903}{1004}- Харесването не значи непременно интимност.|- Интимността не значи непременно харесване. {1008}{1056}Откъде знаете? {1117}{1164}Да Ви е хрумвало някога, {1168}{1227}че може би имате проблем с доверието? {1247}{1288}Аз си се доверявам сляпо. {1292}{1362}Да, но... другите могат ли да ви се доверяват? {1366}{1419}Имате предвид обществото като цяло? {1425}{1480}Имам предвид жените, Г-н Краун. {1508}{1580}Да, една жена би могла да ми се довери. {1588}{1621}Би могла? {1625}{1732}При какви извънредни|обстоятелства бихте го допуснали? {1810}{1878}Една жена би могла да ми се довери, {1900}{1986}когато нейните интереси не се|различават прекалено много от моите. {2047}{2109}А обществото като цяло? {2113}{2196}Ако неговите интереси не съвпадат с Вашите? {3678}{3779}Джими, мисля, че ще походя малко пеша.|Ще се видим в офиса. {3784}{3838}- А куфарчето Ви?|- Аз ще го нося. {4060}{4087}Мили боже. {4158}{4204}Гледай го тоя идиот. {5899}{5947}Добро утро, г-н Краун. {5951}{5983}Боби. {5988}{6025}За Вашите купи сено ли идвате пак? {6028}{6097}Не давайте никога да тръгне на гастрол, Боби. {6100}{6161}О, ще измисля специален закон. {6165}{6254}Ама Вие сте странна птица. {6258}{6335}Всички други се прехласват|само по картината на Моне. {6428}{6477}Е,... {6481}{6527}тя е доста хубава. {6532}{6623}Хубава? Знаете ли, каква и е стойността? {6680}{6742}Аз предпочитам моите купи сено, Боби. {6800}{6897}Действай! Хайде, приятел, давай! Действай! {7038}{7087}Мили боже. {7128}{7151}Направо. {7397}{7491}Нещо не е вред. В моя списък|пише нещо си за саркофаг. {7495}{7596}И какво да направя сега? Това е кон.|Да го натоваря обратно ли? {7599}{7679}Не, просто свали това шибано чудо. {7697}{7743}Леле, днес ще е голяма жега. {7942}{8017}АКВИЗИЦИИ КРАУН {8081}{8142}- Добро утро, г-н Краун.|- Добро утро, Сам. {8146}{8205}Вие не можете да го оставите да... {8208}{8300}- Абе сградата да не е случайно Ваша?|- Извинете, Сър. {8305}{8365}- Какво бе?|- Сградата е наистина негова. {8463}{8554}- Добро утро, г-н Краун.|- Добро утро. Добро утро на всички ви. {8557}{8612}- Добро утро, г-н Краун.|- Джон, добре дошъл у дома. {8617}{8639}Добро утро, г-н Краун. {8643}{8722}Добро утро. Дай ми добри числа,|Джими. Добро утро, Дария. {8727}{8794}Добро утро. Забравил сте куфарчето си, нали? {8798}{8846}Май вчера вечерта съм го забравил тук. {9516}{9564}ГРЕКО - АЗИАТСКИ КОН|1. СТОЛЕТИЕ {9575}{9621}ЕТРУСКИ САРКОФАГ {9665}{9702}Нещо не съвпада тук. {9705}{9749}Да, видях. {9789}{9849}Е, това не можем да го оставим тук. {9859}{9919}Нека да разберем, какъв е проблемът. {10920}{10987}Това... не е... {10991}{11035}саркофаг. {11099}{11137}Петък е. {11142}{11179}Какво иска да каже с това? {11183}{11241}Като стане понеделник, тук ще стане ад. {11920}{11951}Бинго! {12018}{12075}Не вярвах, че ще доживея това. {12086}{12151}Томас Краун принуден да продаде нещо! {12155}{12197}Та, какво мислите, Краун? {12202}{12255}Съжалявате ли, как си изиграхте картите? {12258}{12278}Съжалението... {12281}{12339}е губене на време. {12344}{12392}Подигравателната радост също. {12396}{12498}А какво ще обяснявате на директорския си съвет,|като разбере, че сте ми платили 30 милиона {12502}{12556}повече отколкото другите предлагаха?|Приятен ден, господа. {14172}{14219}Добре. Отсега нататък само английски. {14222}{14275}Без Яни. {14286}{14353}Яни не знае английски. {14357}{14409}Господа, след подробна проверка {14412}{14470}Вашето предложение не изглежда|вече така щедро както в началото. {14475}{14572}Никъде не се споменава за|компенсация за изпълнителния съвет... {14575}{14630}Разбираме опасенията Ви спрямо едно сливане. {14635}{14663}Това не е сливане! {14667}{14741}Опасявам се, че акционерите|Ви се изказаха достатъчно ясно. {14745}{14812}- Това го бяхме предвидили.|- Ние няма да станем дъщерна фирма на Краун! {14816}{14903}Нашите адвокати са готови|за конфронтация пред СЕК. {14907}{15026}Мислех, че направо ще се сбърка,|като почна да му обясняваш за СЕК! {15030}{15115}Как беше приказката? "Още един|уморен мъж поставя картите... " {15119}{15229}"Още един уморен мъж поставя картите|си на масата и напуска играта. " {15233}{15270}Той е прав, ще знаете. {15274}{15385}Фирма в трета генерация. Човек си мисли,|че би трябвало да са по-оправни. {16428}{16488}Макормик иска да знае нашата|оферта по сделката БПТ. {16492}{16528}Говорете със Скъли. {16532}{16573}Супа мизо, Дария. {17038}{17073}Давай! Давай! Давай! {17560}{17666}Тази картина се счита за първата|импресионистка творба изобщо. {17670}{17739}Тя е поставила началото на|това течение и е повлияла на {17743}{17837}мнозина велики художници,|които по-късно основават първата школа, {17842}{17911}или стила на 20-ти век. {17943}{18007}Добре, нека опитаме другояче. {18009}{18069}Струва 100 милиона. {18273}{18335}Човекът от правителството,|когото подкупихме при сделката, {18339}{18350}се върна. {18354}{18415}Те вече два пъти излъгаха. Майната им. {18419}{18458}- Пуяк.|- Шмид се обади. {18461}{18534}Конферентният разговор с|Дъгластън почва след 10 минути. {18567}{18665}Тази картина е на един друг|известен художник. Казва се Реноар. {18670}{18725}Млада госпожице, {18743}{18777}не пипайте. {18807}{18892}Този път ще си затворя очите. Хайде бягай! {20225}{20270}Джими, иди провери компресорното помещение. {20274}{20339}Нещо не е наред с климатичната инсталация. {20343}{20403}Не може ли техниците да се заемат с това? {20406}{20479}- Според наредбата ние|първи трябва да погледнем.|- Добре. {20583}{20641}Днес ще е един от най-горещите дни в годината. {20645}{20695}Да не повярваш, че е почти октомври. {20948}{21032}- Защо не доведеш децата?|- Нали я знаеш каква е. {21035}{21094}Ще вземе да ме даде под съд,|твърдейки, че съм заплаха за тях. {21177}{21283}- Майтапиш се, нали?|- Не можеш да си представиш, на какво е способна. {21790}{21863}Цялата климатична инсталация е сдала багажа. {21867}{21929}Защо не са се обадили на техниците? {22128}{22204}- До утре, Дария.|- Намерили сте куфарчето си. {22207}{22237}Очевидно. {22241}{22300}- Довиждане, Сър.|- Довиждане. {23823}{23884}Ей, онези горе искат да говорят с Вас. {23888}{23987}С мен? Или с началник смяната?|Макинли всеки момент ще се върне. {23991}{24057}Мисля, че Вие трябва да говорите с тях. {24124}{24172}Обадете им се, ако искате. {24404}{24444}Ало, администрация. {24448}{24495}Джеф се обажда, от осмо крило. {24500}{24573}Чувам, че сте искали да говорите с мен? {24577}{24629}Добре, сега се качвам. {24680}{24740}Ами… качвам се. {24787}{24851}Извинявайте, затваряме галерията. {24854}{24924}Затваряме галерията.|Използвайте най-близкия изход. {24928}{25000}Галерията затваря. До края на деня. {25004}{25058}Затваряме. Моля ползвайте задните изходи. {25281}{25315}Благодаря. Оттук моля. {25319}{25378}Довиждане. Благодаря Ви много. {25382}{25420}Галерията е затворена. {25497}{25544}Какво става тук? {25548}{25608}А. Едва 16. 45 е. {25625}{25671}Затворено е. {25675}{25711}За почистване. {26398}{26473}Ей, Боби... изхвърлиха ме. {26477}{26526}- Какво?|- От крилото на импресионистите. {26530}{26564}Затворено за почистване. {26568}{26606}- Почистване?|- Да. {26609}{26654}В момента го вършат. {26702}{26734}Ед,... {26738}{26808}- можеш ли да ми помогнеш за минута?|- Разбира се. {27216}{27260}Извинете! {27274}{27315}Какво правите тук? {27354}{27377}Да. {27397}{27419}Какво? {27423}{27451}Онези от горе {27456}{27547}казаха да опразним галерията. След|малко щели да идват някакви важни клечки. {27551}{27613}Не съм чул нещо подобно.|Аз съм началник смяна за това крило. {27616}{27673}Обадете се горе, ако искате. {27697}{27779}Не, прав сте. {27784}{27849}Цяла седмица вече идват разни. {28299}{28336}Спрете го! {28412}{28457}Внимавайте, г-н Краун. {29607}{29643}Един по един. {29647}{29775}Продължавайте! Моля запазете спокойствие!|Няма причина за паника. Благодаря. {29866}{29920}Не мърдай! {29980}{30029}Не мърдай! {30033}{30079}Горе ръцете! {30479}{30547}Ъгъла на 68-а и Лексингтън. {31113}{31160}- Добър вечер, Сър.|- Здравей, Пол. {31164}{31210}Би ли занесъл това в кабинета? {31214}{31278}- Сложил съм бутилка вино да се изстудява.|- Благодаря. {31281}{31346}А! Може да съм спечелил круиз. {32668}{32701}О, да. {32857}{32890}Мики! {32894}{32956}- Намерихте ли хеликоптера?|- Оставили са го в Куинс. {32960}{32999}Знаем ли откъде е бил откраднат? {33002}{33067}Вероятно от едно летище в Хемптънс. {33073}{33111}Г-н Ленокс! {33115}{33188}Г-н Ленокс е директор на музея. {33192}{33238}Това е детектив Майкъл Макен. {33243}{33341}Съжалявам, че съм тук. Кои са заподозрените? {33345}{33434}Четирима са. Чужденци. Вероятно от|Източна Европа. Няма пръстови отпечатъци. {33438}{33529}Нелегални. Обади се на Интерпол.|Руското правителство може и да помогне. {33533}{33628}Днес сутринта са влезнали с една куха статуя. {33632}{33678}Собствената им охрана ги е вкарала. {33681}{33791}- Остава да кажеш,|че е било кон... троянски кон.|- Позна. {33795}{33867}- Някой показва чувство за хумор.|– Имаме три цифри от номера на камиона. {33871}{33957}- Обирали ли са ги тук преди?|– Днес си губят девствеността. {33960}{34017}Г-н Ленокс, само тази|единствена картина ли беше? {34021}{34082}Но толкова значителна. Духовна творба. {34087}{34158}Прелом в историята. Направо незаменимо. {34162}{34226}Хубав квартал. Жените тук|носят по себе си моята заплата. {34230}{34278}Та значи стъкления покрив|е трябвало да бъде взривен? {34282}{34368}Да, а мрежите за транспортиране|бяха вече опънати. {34372}{34452}Под дрехите си са носели|оборудване за спускане с въже. {34456}{34504}Добре. Добре. {34522}{34592}Добре, нека да минем това още|веднъж точка по точка. Значи,... {34596}{34703}Те спират климатичната инсталация,|става жега, извеждат туристите навън. {34707}{34780}Затварят тези врати, за да не им пречи никой. {34784}{34894}Свалят картините и ги слагат|в мрежите, свалят картините, {34897}{34955}махат им рамките, и си въобразяват, {34959}{35037}че могат да излетят оттук като Питър Пан. {35041}{35120}Но ги разкриват. Хеликоптерът се пръждосва. {35124}{35173}Някои успяват, други не. {35177}{35248}Доста аматьорско. Нали? {35268}{35294}Какво е това? {35298}{35371}Беше се заклещило под вратата. {35375}{35409}Е и? {35470}{35518}Ами не е точно Самсонайт. {35525}{35582}Титан. Техникът казва, че това куфарче {35586}{35662}е трябвало да устои на 15-20 тона,|за да може да удържи вратата. {35763}{35855}Очевидно в тая теория има някои пропуски. {35923}{36004}Те изключват климатичната инсталация,|за да пропъдят туристите, {36009}{36084}а после ги извеждат саморъчно навън? {36186}{36259}После затварят вратите, за да не влиза никой, {36263}{36373}но оставят една от тях полуотворена,|докато гледат как да натоварят {36378}{36485}500 кг картини и 400 кг мъже, както знаем, {36489}{36575}в един... Какъв модел беше хеликоптерът? {36579}{36662}- Сикорски С-76.|- Точно така. {36666}{36708}В един хеликоптер {36712}{36794}с максимална товароподемност 300 кг?|. Вие си мислите, {36800}{36874}че ще разрешите случая|още тази сутрин, лейтенант? {36878}{36960}Детектив. Освен това не съм убеден,|че знам, Вие коя сте. {36965}{37011}- Извинете. Кетрин Бенинг.|- От? {37016}{37093}Цюрихска Застрахователна Компания... Те биха... {37097}{37128}Вие сте застрахователят. {37146}{37237}Швейцарците биха предпочели|да не пишат чек за 100 милиона. {37240}{37319}Значи ще ми висите на|главата през цялото време. {37323}{37402}Е стига де, лейтенант. Кой знае? {37405}{37485}Може пък да Ви хареса. {37784}{37830}1. 000 долара казват, {37834}{37882}че не можете да повторите това. {37949}{38013}- Тони, нова топка.|- Томи, {38041}{38080}не ме разбирай буквално. {38083}{38127}Нека го направим по-интересно. {38130}{38165}Десет към едно? {38169}{38221}Добре. Ще Ви взема парите. {38454}{38540}- Още веднъж. Все още десет към едно.|- Томи, {38544}{38632}това са 100. 000 долара за|един проклет удар на голф. {38653}{38722}Чудесна съботна утрин е, Джон. {38726}{38789}Какво друго да правим по дяволите? {38834}{38926}Така. Тя живее в Европа,|но е родена в Средния Запад. {38931}{38983}- По рождение Олдс.|- А кой е Бенинг? {38987}{39040}Един англичанин, за когото|е била омъжена цели 6 месеца. {39043}{39139}- Значи тя не е държавен служител.|- По-зле. Връщане на избягали престъпници. {39144}{39177}- Жилави хора.|- Да. {39181}{39296}Баща и е костелив орех от Охайо,|Клерънс Милтън Олдс, наричан още Олдс Бронята. {39299}{39353}Говорят, че винаги държал верига,|вързана за бронята си. {39358}{39443}Един път един му избягал, той го вързал|с веригата и така го довлякъл обратно. {39447}{39518}Не би искал да ти се изпречи на пътя, нали? {39522}{39587}Добро утро. Как сте? {39679}{39754}Казах... как сте? {39759}{39809}Зле съм заради часовата разлика. Благодаря. {40393}{40493}Смятахме да започнем с...|видеозаписите на охраната. Какво е това? {40497}{40540}По-добре да не Ви казвам. {40544}{40627}Това са вчерашните записи от|крилото на импресионистите. {40631}{40715}Защо се различават от тези от коридорите? {40720}{40756}Имаме нови термокамери. {40761}{40850}Засега само в зоните със завишена охрана.|Те регистрират телесна топлина. {40855}{40913}Ясно. Значи това е|картината на Моне тази сутрин. {40916}{40983}- Точно така.|- Добре, превърти напред до обира. {41018}{41078}- Момент на обира.|- А. Нула. {41105}{41199}Камерата вред ли е била,|или те са прерязали жиците? {41265}{41289}Не. {41326}{41373}Точно затова са прекъснали|климатичната инсталация. {41377}{41446}Възможно е. На тези чудесии им трябва {41450}{41486}6 градуса температурна разлика. {41490}{41578}Ако разликата между температурата|в помещението и телесната|температура е по-малка от 6 градуса,... {41582}{41656}камерата не различава хора от стени. {41660}{41718}Колко топло е било? Проверете другите камери. {41743}{41804}Защо в това помещение|могат да се различат хора? {41832}{41895}Тук температурата е|достигнала само 30 градуса. {41898}{41931}Добре, момент. {41936}{41994}Вие казвате, че по някаква си причина, точно {41998}{42100}около тази картина температурата|се е качила над 32 градуса? {42226}{42261}Какво има? {42284}{42367}Не знам. Нещо. {42371}{42441}Какво? Да не би да сте медиум? {42528}{42576}От колко време се занимавате вече с това? {42579}{42631}От известно време. {42635}{42681}Къде? В Европа? {42686}{42719}И на други места. {42723}{42810}Добре се пласирате. Кажете ми|поне едно... "например в... ". {42912}{42967}- Колко крака?|- Какво? {42971}{43018}Пейката. {43051}{43087}Два. {43091}{43140}- Касетата вътре ли е още?|- Да. {43144}{43241}Супер. Превъртете назад|до записа от днес сутринта. {43285}{43302}Стоп. {43410}{43444}Я виж ти! {43465}{43493}Мили боже. {43513}{43606}Значи, те вкарват това чудо|по-рано сутринта. Какво има вътре? {43609}{43665}Би могло да е отоплителен уред. {43688}{43711}Какво? {43716}{43801}В куфарчето, с часовников механизъм.|Би могло да покачи температурата {43805}{43835}с 6 градуса. {43841}{43899}Ядете ли понякога? {43904}{43954}Обяд например? {43974}{44058}Обичате ли пица?|Знам един страхотен ресторант. {44124}{44179}Още съм на лондонско време. {44237}{44290}А по пица не си падате. Добре. {44294}{44417}Какво има, лейтенант? Тя заради|някой брокер ли ви е изоставила? А? {44421}{44496}Детектив. Първа степен. {44519}{44583}И... {44586}{44626}Заради уролог. {44692}{44751}Може ли да ви закарам до вкъщи? До хотела? {44754}{44800}Като първо имам тук апартамент. {44803}{44872}И като второ отивам във Вашия офис. {44896}{44941}Тя има апартамент. {44963}{45011}Аз имам златни рибки. {45058}{45124}Ей! Здравейте. Как сте? {45128}{45147}Детектив. {45151}{45204}Слушай сега, те явно не са руснаци. {45208}{45273}Даврос мисли, че са може би румънци. {45277}{45330}- Свидетелят е тук.|- Добре. {45334}{45389}Заповядайте, влезте! {45604}{45687}- Номер 4.|- Сигурен ли сте? {45690}{45738}Сигурен съм. {45742}{45764}Добре. {45768}{45836}- Бихте ли отбелязали тук?|- Разбира се. {45840}{45881}- Само отбележете.|- Разбира се. {45885}{45933}Бихте ли подписали тук? {45938}{46019}Тези господа тук ще се оправят с|останалите формуляри. Благодаря, г-н Краун. {46024}{46049}Благодаря. {46053}{46124}- Отивам да опердаша румънците.|- Добре. {46128}{46174}Мерси, мерси. {46178}{46228}Момент само! Ще донеса кафе. {46231}{46296}- Това е всичко.|- Бихте ли се изказали и пред съда? {46299}{46395}- Да, разбира се.|- Г-н Краун, трябва да ви предупредя, {46399}{46456}че хора като тези може да имат приятели. {46460}{46538}А те могат да причинят доста|неприятности на един свидетел. {46542}{46577}Това ми е ясно, господа, {46580}{46659}но мисля, че ще чакам да видя какво ще стане. {46663}{46704}Ще ги хванем. {46708}{46787}Как може да си въобразяват,|че номерът им ще мине. {47194}{47239}Казаха ли вече нещо? {47243}{47338}Не и на английски. Още търсим преводач. {47385}{47429}Дайте да опитам аз. {47434}{47486}Само не ми казвайте, че знаете румънски. {47491}{47576}За какво да се мъчим с румънски? {47580}{47636}Дайте ми онзи тихия. {47649}{47672}Добре. {49729}{49782}Те все пак знаят английски. {49789}{49883}Грабежът е бил планиран.|Той ги е подбрал от Малката Одеса. {49887}{49928}Било им е дадено разписание... {49931}{49976}Добре, кой е "той"? {50025}{50081}Ти да не би да мислиш, че те знаят? {50085}{50162}Те са били посредници, нито са го виждали,|нито са говорили с него. {50165}{50246}За пръв път са работили в този състав.|Затова са се и изложили. {50250}{50290}Защо мислите, че са се изложили? {50307}{50394}Може пък грабежът да е бил успешен. {50397}{50436}Може да е трябвало да се изложат. {50463}{50514}- Защо?|- За заблуда! {50518}{50571}В едното помещение се вдига гюрултия, {50576}{50643}а в другото 100 милиона|долара се свалят от стената {50647}{50700}и напускат спокойно сградата. {50703}{50758}- О, това е страхотно.|- Все едно де. {50762}{50819}В момента, в който опита|да я продаде, ще го хванем. {51307}{51353}Той няма да я продава. {51357}{51401}Няма ли? {51404}{51508}Това е елегантно престъпление,|извършено от елегантна личност. {51512}{51541}Не опира до пари. {51545}{51623}Кой би рискувал да влезе в|затвора заради картина на Моне, {51627}{51687}ако няма да я продава? {51691}{51739}Един любител на Моне. {51750}{51790}Чие бюро е това? {51794}{51851}Може ли да го ползвам? {51855}{51908}Да, разбира се. {51913}{51938}Добре. {51942}{52025}Дайте да изровим всички по-съществени|търгове в последните 5 години {52030}{52097}и да видим кой е наддавал|за картините на Моне. {52135}{52177}Да виждаме някой познат? {52181}{52224}КЛОД МОНЕ|КАНДИДАТ: ТОМАС КРАУН {52228}{52291}Той? Та за него е велико събитие, {52294}{52347}да си махне вратовръзката. {52353}{52383}Той е финансов магнат. {52390}{52438}Така ли? {52730}{52778}- Какво ще кажеш?|- Да! {53009}{53057}Давай! Давай! {53614}{53653}Задръж! {53657}{53695}Отпусни! {54154}{54202}Не, почакайте! {54237}{54300}Давайте, вдигнете го! Да, давайте! {55293}{55379}Той потроши лодка за 100 милиона,|само защото му харесваше да се преобърне. {55383}{55457}Може ли да си представите, какви ли зверски {55461}{55523}адвокати има? {55527}{55565}И политически връзки. {55648}{55744}Г-н Томас Краун бе така|щедър да ни заеме един Писаро, {55748}{55820}докато нашият Моне се върне. {55824}{55908}Да не говорим, че той|разобличи един от заподозрените. {55912}{55945}Е стига де! {55985}{56102}Джим доста преувеличава. Аз|просто направих това, което той|прави при набирането на средства. {56106}{56161}Махах с ръце {56165}{56225}и виках за помощ. {56236}{56290}Здравейте, Глория. Радвам се, да Ви видя. {56294}{56367}- Знаете ли, аз го познавах.|- Наистина ли, госпожо? {56371}{56450}Сина му, по-точно. Люсиен Писаро,|през 30-те в Париж. {56454}{56509}Много впечатляващо. {56513}{56568}Като че ли размерите бяха|идеални за това място. {56572}{56624}Или просто Ви е доскучал. {56668}{56710}Познаваме ли се? {56735}{56800}Още не. Аз съм Кетрин Бенинг. {56840}{56885}Томас Краун. {56889}{56964}Водка с лед с една идея лимонов сок и... , {56968}{57032}скоч, чист. {57040}{57079}Откъде знаете? {57083}{57163}- Чела съм за вас.|- О! Къде? {57166}{57192}В едно досие. {57274}{57359}- За кого работите?|- Човек на изкуството съм. {57386}{57435}Търговец? {57439}{57462}Собственик на галерия? {57481}{57540}Не, има по-скоро нещо общо със застраховки. {57573}{57621}Аз имам вече една. {57662}{57710}Не такава. {57735}{57778}Картината? {57794}{57842}На Моне? {57863}{57936}Да не мислите, че те просто ей така ще {57940}{57999}издадат чек за 100 милиона? {58005}{58041}Значи Вие...? {58045}{58095}Аз връщам тези неща обратно. {58099}{58184}Когато става дума за толкова много пари,|това означава, че обикновено им {58188}{58253}- доставям нечия глава.|- По петите на чия глава сте? {58257}{58327}Вашата. Довиждане, г-н Краун. {58425}{58504}Да не би да опитвате... {58508}{58609}Да не би да намеквате,|че аз имам нещо общо с картината? {58613}{58646}Да намеквам? {58650}{58688}Благодаря. {58692}{58763}Не, не бих го нарекла намекване. {58767}{58799}Колко Ви плащат за това? {58802}{58869}5 процента от стойността. {58873}{58923}- Ловец на глави.|- Щом ви харесва да го наричате така. {58927}{58979}Винаги ли хващате обекта? {58990}{59038}Да не мислите, че Вие ще хванете мен? {59067}{59115}О, надявам се. {59213}{59294}- Да ви хвърля ли някъде?|- Аз имам кола тук, благодаря. {59298}{59351}Тогава утре? {59380}{59468}Ние двамата, на вечеря? {59548}{59589}Става. {59593}{59655}Нека се срещнем по-рано.|Трябва да минем преди това през едно място. {59808}{59867}- Какво се е случило?|- Какво да се е случило? {59871}{59981}Винаги, когато не ме слушате,|ъгълчетата на устата ви се повдигат нагоре. {59985}{60051}Има нещо, което ви кефи.|Но не съм аз. Какво е? {60071}{60151}- Нещо развлекателно.|- Малко са нещата, които ви развличат, {60155}{60230}затова е лесно да позная. {60252}{60301}Достоен противник? {60424}{60484}Някой Ви е изиграл? {60605}{60667}Вие просто отивате там, без уговорка, {60671}{60755}без да кажете дума нито на мен,|нито на някой друг от участъка. {60759}{60826}Ами... аз си побъбрих малко с него. {60830}{60889}Побъбрих? Вие сте му казали,|че бил заподозрян. {60893}{60933}Подкарах направо, спестих подробностите. {61200}{61256}Колко време щеше да Ви е нужно, Майк? {61260}{61308}Подслушване седмици наред, {61311}{61396}ако въобще бяхте получили разрешение.|Момчетата щяха да го следват до клозета. {61400}{61467}Аз го разобличих за десет минути. {61471}{61537}Той е бил. Тоя самодоволен кучи син. {61542}{61621}- Вие изложихте разследването на риск.|- Просто го започнах с летящ старт. {61625}{61710}Така ли? И какво постигнахте|освен една уговорка за среща? {61727}{61810}Той обича трапеца.|Аз ще си поиграя малко с него. {61814}{61882}Бих могъл да попитам,|кой с кого играе всъщност. {61886}{61935}Казвате да не ходя? {61939}{62046}Не се ебавайте с полицията,|Кетрин. Ние работим по случая. {62420}{62469}Добър ден. Това е заповед за обиск. {62473}{62564}Тук сме, за да обискираме сградата.|На Ваше място бих ни пуснал. {62568}{62680}Джек, трябват ми двама човека тук|горе и двама в тази стая. Хайде. {62759}{62814}Джон, поеми задната стая. {62900}{62951}Трябва ли Ви помощ тук? {63004}{63038}- Г-н Краун.|- Благодаря. {63063}{63089}Извинете? {63094}{63137}Какво правите в моя дом? {63142}{63218}Сигурен съм, че това е загадка за Вас.|Адвокатът Ви ще Ви обясни. {63222}{63270}Уолъс? {63417}{63490}Този човек тук случайно е адвокатът ми. {63877}{63956}О, не се подмокряйте.|Все ще влезна в къщата му. {64459}{64507}- Изглеждате прекрасно.|- Благодаря. {64511}{64560}- Как сте?|- Търсен човек съм. {64725}{64781}Мики, това няма да го повярваш. {64785}{64832}Знаеш ли къде я води? {64859}{64906}В музея. {64970}{65034}Той отива с нея в шибания музей? {65036}{65101}Мило някак си. За първа среща. {65105}{65179}Брей, не знаех, че тук виси Ваш портрет. {65183}{65293}Безличен бизнесмен с бомбе.|Само куфарчето го няма. {65298}{65344}Дълго ли сте позирал на художника? {65383}{65481}Между другото имам копие на тази картина. {65502}{65548}О, разбира се. {65559}{65596}И накъде ли ме водите? {65610}{65661}Елате, елате. {65671}{65756}Добър вечер, сър.|Музеят затваря след 15 минути. {65759}{65796}Благодаря. {65800}{65893}- О, вашият "заем".|- Най-малкото, което можех да направя. {65897}{65972}О, климатичната инсталация работи пак. {66014}{66082}Не трябваше да си оставям|палтото на гардероба. {66109}{66152}О, благодаря. {66155}{66198}Знаете ли, ако имах {66201}{66249}възможност да избирам тук, {66254}{66304}нямаше да взема Моне-то. {66308}{66371}- Нямаше?|- Не. {66376}{66434}Какво щяхте да вземете? {66437}{66490}Моят личен избор? {66593}{66641}Това тук. {66753}{66802}Вие? {66824}{66873}Вие бихте искали да имате това? {66893}{66927}Защо? {66933}{66983}Ще ми го доставите ли? {66987}{67037}Няма недостижими неща. {67183}{67236}Добре, ще захапя въдицата. {67251}{67304}Как ще ми я доставите? {67316}{67372}Ще купя печатно копие. {67747}{67790}Вие ходите в Киприани. {67793}{67848}Мислех, че ходите в Льо Cирк. {67852}{67902}Виждам да влизат тъкмо в Киприани. {67906}{67973}Без резервация. {67977}{68078}Чист скоч за мен, а дамата иска вероятно... {68082}{68107}Какво? {68111}{68201}Дамата иска шампанско. {68205}{68281}- Мога да Ви предложа Круг Гран Кюве 1981.|- Звучи добре, благодаря. {68285}{68354}- Чудесно. Веднага.|- Имали сте доста работа. {68376}{68445}Вашите досиета положително|са по-дебели от моите. {68449}{68527}Най-много ме впечатли, как, ползвайки... {68531}{68606}боксьорска стипендия,|сте дошъл от Глазгоу в Оксфорд. {68610}{68667}(шотландски акцент) Не|е зле за момче от Глазгоу. {68671}{68734}Беше просто. Богатите деца|не могат да се боксират. {68775}{68870}Най-трудното беше да науча езика.|Но това Ви е познато... {68874}{68929}Матадорът? {68937}{68979}Италианският индустриалец. {68983}{69012}Синът на посланика? {69016}{69074}- Той беше сладък.|- На 17! {69078}{69117}Да, беше. {69121}{69201}Доста яка литания за момиче от Лима в Охайо. {69206}{69295}Но това, което не разбрах...|Очевидно харесвате мъже, {69300}{69397}но не ги задържате за дълго. {69448}{69550}О, ами... Мъжете правят...|жените непредпазливи. {69651}{69699}Благодаря. {69764}{69835}Да пием за страха от попадането в капана. {70238}{70311}- Рибата за дамата.|- Благодаря. {70315}{70367}Телешките котлети за господина. {70370}{70418}Бихме искали да поръчаме|предварително суфлета. {70422}{70493}И една бутилка Бургундско за господата оттатък. {70497}{70539}- Разбира се, сър.|- Благодаря. {70543}{70637}Тези поне изглеждат прилично.|Онези вчера приличаха на ексхибиционисти. {70641}{70715}- Е, стараем се.|- Изложен съм на показ. {70733}{70798}Скоро ще знаете всичко за мен. {70803}{70854}Има неща, които не знаем. {70864}{70892}Какво например? {70934}{70963}Например "защо? ". {70988}{71037}Скучно ли Ви е било? {71063}{71136}Да не би аквизициите и сливанията|да са Ви отегчили малко нещо? {71174}{71236}Кое доставя по-голямото удоволствие?|Да вземеш или да задържиш? {71240}{71296}- А това тук Вашата част от удоволствието ли е?|- Какво имате предвид? {71300}{71360}Не е заради парите. {71364}{71452}Вие обичате да ловувате. Няма много жени,|които да имат възможността да ловуват. {71456}{71531}Като при покера. Не ви пускаме да играете. {71535}{71615}Вярно е. Братята ми винаги казваха,|че не ми стига акъла за това. {71619}{71696}- А сега са водопроводчици.|- О! Това го знаехте вече. {71949}{72007}- Искате ли още нещо?|- Нищо. {72010}{72082}- Сирене? Искате ли...|- Искате ли да се разберем за нещо? {72122}{72179}Облекчете си положението. {72195}{72315}Ще вземем още и още заповеди за обиск.|И ще ви протъркаме килимите. {72339}{72387}Може ли... {72447}{72514}Може ли да Ви попитам нещо много лично? {72524}{72572}Защо не? {72618}{72680}Искате ли още една глътка еспресо? {72710}{72780}- Искате ли...|- Още една глътка еспресо? {72837}{72940}- Това е Вашият много личен въпрос?|- Няма да задам по-лични. {72944}{73036}О! Извинявам се. Може ли да Ви|попитам и аз нещо много лично? {73039}{73114}- О, разбира се! Разбира се.|- Наистина ли си въобразявате, {73119}{73217}че ще легна с мъж, когото разследвам? {73221}{73272}- Това ли е въпроса?|- Това е. {73276}{73323}Защо да отговарям, {73328}{73417}след като Вие не взехте|моето еспресо на сериозно? {73441}{73514}Добре. Взимам еспресото Ви на сериозно. {74462}{74511}Бих Ви пуснала да влезете,... {74514}{74577}но цял свят ни гледа. {74581}{74628}Така е. {74631}{74657}Пък и... {74661}{74700}нямате мебели. {74704}{74794}О, това беше добро. Това беше много добро. {74864}{74887}Лека нощ. {74890}{74919}Лека нощ. {75636}{75684}Сам? {77324}{77353}Готов? {77374}{77398}Добре. {77762}{77791}Заземи. {77799}{77822}Добре. {77838}{77866}Десет. {77870}{77897}Единадесет. {77914}{77945}Дванадесет. {77961}{77999}Тринадесет. {78002}{78043}Четиринадесет. {78054}{78073}Петнадесет. {78099}{78143}Шестнадесет. {78168}{78204}Седемнадесет. {78211}{78241}Осемнадесет. {78275}{78309}Деветнадесет. {78313}{78338}Готово. {78342}{78398}- Добре.|- По-рано беше по-добър, Лари. {78401}{78503}Стига бе. Пичът има десет-цифрена комбинация. {78598}{78657}- Виж най-напред долу.|- Добре. {80225}{80238}Извинете! {80257}{80293}- Това ли е?|- Намерихме я. {80296}{80339}Тя я намери! {80504}{80562}- Експертът тук ли е?|- Готов е и чака. {80566}{80615}- Дай да видим какво имаме тук.|- Добре. {80619}{80678}Това е Джордж Френч,|шеф на отдел "криминална техника". {80682}{80704}- Здравейте, Джордж.|- Здравейте. {80709}{80780}Др. Корнелиус от Манхатънвил. Влезте, Докторе. {80784}{80818}Кетрин Бенинг. {80822}{80915}- Добър ден.|- Здравейте! На работа, Докторе. {80956}{81014}Не ме зяпайте, Майкъл. {81039}{81161}Абе на Вас законите на САЩ|напълно непознати ли Ви са? {81164}{81277}- Или причината се крие в това,|че сте живяла в Мароко...|- Монако. {81280}{81353}Все ми е тая. Нелегално влизане,|кражба, смущаване на личната сфера. {81357}{81433}- Аз не съм ченге.|- Анджък. Това не е официално доказателство. {81438}{81511}- Не искате ли да го разобличим...|- Моята задача е картината. {81514}{81580}Това тук е картина-призрак. {81588}{81626}Какво? {81631}{81688}Под нея има друга картина. {81713}{81777}Моне е ползвал платната си по няколко пъти. {81914}{81979}Непознатата майсторска творба на Моне {81982}{82050}"Кучета играят карти". {82064}{82119}Къде е тоя лайнар? {82123}{82180}Къде е в момента? {83065}{83119}Извинете? {83124}{83166}Смяна на партньорите. {83228}{83275}Всичко е наред, Ана. {83279}{83333}Ще се видим по-късно. {83512}{83563}Това е черно-бял бал. {83578}{83650}О, съжалявам. И без това не бях канена. {83707}{83787}- Разкрихте се широко.|- Изчервена сте. {83791}{83882}Колко човека могат да фалшифицират|Моне? Пет? Може би шест? {83886}{83941}Сигурен съм, че не мога да|бъда арестуван заради една шега. {83945}{84019}- Това беше твърде добро.|- Вие мислите, че сте съвсем близо. {84072}{84150}И съм. Да не мислите, че събирам|само трохите, които ми хвърляте? {84154}{84204}Сама мога да надуша кръвта. {84250}{84290}Ах ти, самодоволен кучи... {85103}{85136}Да! {86109}{86160}Да танцувате ли искате... {86170}{86220}или да танцувате? {88478}{88521}Не! Изчезвай! {88525}{88569}Махай се! Махай се! {88609}{88705}Ах! Ти си... най-забележителната жена. {88709}{88768}Да не си мислиш, че сме готови? {89849}{89880}Добро утро. {89884}{89929}- Добро утро.|- Добро утро, Пол. {89933}{89999}- Ще желаете ли да Ви донеса още нещо?|- Нищо. {90003}{90071}- Благодаря, Пол.|- Благодаря, Пол. {90075}{90175}Предполагам, не сте изтичали|набързо да набавите това. {90184}{90213}Не. {90231}{90261}Не. {90269}{90346}По дяволите. Мразя да съм предвидима. {90651}{90691}Живеете доста добре. {90706}{90742}Благодаря. {90759}{90808}Срамота би било, да загубите всичко това. {90811}{90833}Това зависи {90837}{90882}от едно нещо. {90887}{90926}Така е. {90945}{91007}Няма да се откажа. {91029}{91072}Нито за минута. {91101}{91175}Че то аз бих бил доста разочарован,|ако го направехте. {91179}{91235}Как се чифтосват бодливите прасета? {91239}{91296}Стар виц. Много предпазливо. {91301}{91373}Предпазливо. Или... безуспешно. {91377}{91433}Не се натъквам често на бодливи прасета. {91437}{91512}Създания с високоразвити защитни системи. {91516}{91559}Като бодливите прасета? {91563}{91621}Като 42-годишни, преуспели, {91625}{91691}занимаващи се със себе си единаци. {91704}{91749}Ако намерехте женския си двойник {91754}{91826}и решехте, че може и да излезе добра връзка... {91830}{91856}Да помисля пак? {92109}{92153}Добро утро. {92198}{92247}Хубава рокля. {92323}{92387}Яко парти ще да е било. {92492}{92562}В клише ли искате да се превърнете? {92582}{92630}За миг ли не се поколебахте? {92637}{92691}- Не.|- Знаехте, какво правите? {92695}{92816}Това ми е работата. Той ме харесва.|И ще продължава да ме харесва. {92820}{92859}Което ще го държи близо до мен. {92863}{92890}А в какво се превръщате, вършейки {92894}{92942}това, Вие е все едно. {93038}{93112}- Знам, какво върша.|- Наистина ли знаете? {93116}{93174}Всичко опира само до пари, Майк. {93217}{93281}О, о, о, той има проблем. {93745}{93793}Бих могла да свикна с това. {93797}{93857}- Дръж се сега.|- Защо да се държа? {94214}{94260}- Вземи лоста.|- О, ама да не би аз да... {94264}{94309}- Вземи го.|- Ама аз няма да... {94313}{94354}- Хайде хвани го де.|- О, не! {94493}{94543}Точно така. Така е добре. {94547}{94589}- Така е добре.|- О, боже! {94660}{94745}Насочи към онзи хълм. Не го изпускай от очи. {94749}{94793}Ето видя ли. {94845}{94895}Това е летене по гребена,|което правим в момента. {94899}{94961}- О, това е страхотно.|- Аз съм в ръцете ти. {94965}{95060}- Почувствай го. Усещаш ли го? - Да. {95146}{95196}Наляво. Наляво. {95296}{95392}Над хълма ще ние поеме топла въздушна маса. {95396}{95463}Като сокол. {96075}{96112}Крави. {96123}{96218}Е, нищо. Нали колата ти|е само на 4 щата от тук. {96586}{96608}Този остров {96612}{96652}не е Манхатън. {96656}{96710}- Не е ли?|- Не. {96734}{96790}Имам насрочени срещи. {96818}{96850}Не искаш да ги отменяш? {97873}{97944}Вратата е запоена. Прескочи я. {97948}{97991}Да я прескоча. {100254}{100296}Това прави страхотно впечатление. {100300}{100327}На кого? {100331}{100386}На всеки, когото водиш тук. {100389}{100467}Аз никога не водя тук някого. {100616}{100660}Воала. {100664}{100709}Обзалагам се, че всичките са мой размер. {100736}{100852}Възможно е. Тук-таме може да не паснат.|Ама все някак ще се оправим. {100864}{100916}Ще приготвя вечерята. {101190}{101240}Е! Стига бе! {101244}{101309}- Искаш ли вино?|- Да! {101317}{101381}Красиво е! {101691}{101731}Искаш ли да я видиш? {101765}{101794}Не. {101813}{101878}- Сигурна ли си?|- Сигурна съм. {101884}{101928}Искаш ли една глътка? {102059}{102108}Ела тук. {102399}{102446}Искаш ли да я видиш? {102557}{102578}Не. {102665}{102686}Сигурна си? {102690}{102780}Да не мислиш, че ти вярвам, че ще|оставиш така трудно спечелената си картина {102784}{102828}да се въргаля в карибска колиба? {102832}{102881}А ако беше така? {102885}{102926}И че ще ми го кажеш? {102930}{102965}А ако ти имам доверие? {102970}{103027}Знаеш, че не можеш. {103031}{103115}Ти да не би вярно да си мислиш,|че някога ще можеш да ми се доверяваш? {103119}{103186}Знаеш ли, за колко вероятно го смятам? {103445}{103486}Извинявай. {103922}{103979}Да отворя ли още една бутилка? {103997}{104044}Да. {104073}{104142}- Така си мисля, да.|- Да, така си мисля. {104151}{104190}Онова от 85-та не беше добро. {104194}{104287}- Не, не беше... Не...|- Примирие. Хубаво би било. {104291}{104345}Би било страхотно. Би било хубаво. {104495}{104518}Какво беше това? {104562}{104617}Един сладък малък Реноар. {104668}{104697}Реноар. {104834}{104860}Едно сладко малко копие? {104927}{104973}Е, това никога няма да го разберем, нали? {104976}{105045}- Добре, предавам се!|- Спокойно, спокойно. {105063}{105158}- Отивам да взема бутилката.|- О, да, добре би било. {105222}{105295}Е, не си от скучните де, дума да няма. {106139}{106204}- Ти ми направи комплимент.|- Как? {106211}{106275}- Тези бяха от банката.|- Кои? {106280}{106340}Кои? Костюмарите. {106369}{106438}Прехвърляш части от авоарите си.. {106442}{106476}Готвиш се да духнеш. {106480}{106552}нека предположим, че духна.|Какво ще ти остане тогава? {106557}{106634}Нито картината, нито петте|милиона награда, нито аз. {106637}{106679}Така ли? {106764}{106828}А ако ти дам десет милиона? {106860}{106894}За да се изложа? {107080}{107123}Как бих могла да го прикрия? {107127}{107175}Ще те науча. {107422}{107512}Наистина ли мислиш,|че за хора като нас има щастлив край? {107614}{107681}Що за голям крадец си всъщност? {107686}{107752}Ами, ако броиш и Уол Стрийт, {107778}{107819}доста голям. {107919}{107972}Ако имаш предвид изкуството, {108040}{108091}само един аматьор. {108112}{108159}Късметът на начинаещите, а? {108186}{108249}Джентълменът печели конското надбягване. {108264}{108314}Нещо подобно. {108427}{108507}В момента си в клопката. {108510}{108557}Как ще излезеш от нея? {108563}{108656}Това е само игра, скъпа. {108696}{108741}Само игра. {108995}{109047}- Хубав тен.|- Благодаря. {109050}{109099}Бях няколко дена на плаж. {109103}{109156}По професионална линия? {109161}{109186}Точно така. {109202}{109259}И... открихте ли нещо? {109262}{109311}Ами, той притежава едно украшение, {109315}{109400}което Барбароса е носил през|1152-ра при коронясването си. {109403}{109455}Вярно? Крадено? {109505}{109532}Не. {109537}{109595}И това е всичко, след два дена {109599}{109651}и две нощи? {109681}{109710}Това е всичко. {109727}{109805}Искате ли да знаете,|къде е бил вечерта, преди да отлетите? {109809}{109901}Или вчера вечерта, след като сте се разделили? {110000}{110033}Не особено. {110083}{110142}Добре. Както искате. {110172}{110218}Майкъл. {110631}{110662}О,... {110665}{110690}тя е... {110862}{110913}забележителна. {110927}{110977}Явно и той така мисли. {110981}{111034}Три срещи за 6 дена. {111262}{111295}Ами,... {111298}{111383}откъде ли намира толкова време? {111646}{111690}Добре ли сте? {111700}{111734}Да. {111777}{111849}Знаете ли, едно време и аз бях наред. {111929}{111989}Моята приятелка... се напи. {112001}{112098}Не се прибра цяла нощ,|дойде сутринта... омъжена. {112145}{112181}Да. {112192}{112273}Казвах на всички, че ми е все тая,... после {112278}{112397}чуках пет жени в разстояние на пет дена,|разбих се с колата, {112411}{112499}бих един заподозрян до безсъзнание,|бях суспендиран. {112503}{112551}Но... бях наред. {112609}{112660}Някаква особена причина ли|има да ми го разказвате това? {112803}{112858}Но той беше при него. {112879}{112908}Какво е това? {112912}{112959}Снимки от ръбовете на Моне-то. {112986}{113035}От ръбовете? {113039}{113133}Застрахователната компания винаги|прави снимки от ръбовете на една картина. {113138}{113254}В галерии и по търгове ръбовете|не се виждат, и когато една картина {113259}{113320}бъде открадната и фалшифицирана,|ръбовете не съвпадат. {113324}{113370}А ако съвпадат? {113374}{113451}В такъв случай фалшификаторът|е видял оригинала. {113454}{113555}- Ако фалшифицираният|Моне на Краун е добър...|- Ще намерим фалшификатора {113560}{113620}и така ще разобличим копелето. {113624}{113677}- От колко време ги имате вече?|- Пет дена. {113681}{113717}И не сте ги отваряла? {113721}{113775}Да, е, сега са отворени. {114176}{114261}- Приказно красиво е.|- Надявам се, да не кажеш сега, {114266}{114316}"Ама не мога да приема такова нещо"? {114319}{114352}Не. {114356}{114387}Аз... {114410}{114480}никога не бих казала нещо толкова скучно. {114640}{114680}Тя ми е приятелка от много отдавна, {114684}{114765}но ще е като вечеря в моргата. {114769}{114867}Но мисля, че бих я понесъл, ако дойдеш с мен {114897}{114976}Утре? Толкова скоро. {115011}{115058}Усещам, че някой се колебае. {115074}{115106}Не... {115119}{115142}Не. {115173}{115281}- Компанията ми за монотонна ли я намираш?|- Не. {115285}{115329}Нямаше и да ми хареса. {115382}{115431}Кое? Да си ми скучен? {115436}{115482}И да се нуждая от малко разнообразие? {115601}{115649}Имаш предвид Ана. {115701}{115768}Снимали са ме с Ана. {115771}{115847}- Това е привилегия.|- Знаех си аз. {115851}{115900}Пуснах и. {115921}{115965}- Искаш ли да знаеш защо?|- Не. {115969}{116007}- Ще ти кажа.|- Не ме интересува. {116011}{116069}- Ще ти кажа.|- Не ме интересува. {116073}{116119}Джими, искам да сляза. {116122}{116157}- Продължавай.|- Спри! {116173}{116242}- Не ме интересува, защо!|- Остави ме да ти кажа! {116246}{116307}- Не!|- Ах, мамка му. {116342}{116410}- Попитай ме, защо!|- Не ме интересува! {116414}{116502}- Наранена си!|- Да, защото ти искаш, да съм наранена! {116506}{116548}Необходимо беше да те нараня! {116552}{116610}Той се превръща в садист!|Кой би могъл да предположи? {116614}{116695}- Случайно да си се сещала,|че трябваше да разбера?|- Какво?! {116700}{116738}Дали за теб всичко опира само {116742}{116786}до картината? {116918}{116976}Как иначе можех да го разбера? {117046}{117094}А за теб? {117150}{117212}Аз мога още утре да изчезна оттук. {117223}{117262}И ти също. {117527}{117612}- Ще бъдем бегълци.|- Бегълци със средства. {117617}{117677}Това е малката разлика. {117736}{117780}Не знам. {117788}{117820}Не знам. {117887}{117982}Ах божичко. Питър Пан е решил да порасне, {117986}{118030}но не намира място за приземяване. {118055}{118137}Тъжното в цялата история е само това, {118141}{118209}че ако тя поне малко прилича на теб, {118213}{118309}никога няма да разбере,|какво е загубила, докато то не изчезне. {118459}{118505}Хей! Да тръгваме. {118508}{118530}Накъде? {118534}{118583}Ръбовете съвпадат. {118596}{118685}Но... това положително вече го знаехте. Или? {118701}{118760}Хайде. Да посетим няколко фалшификатора. {118779}{118891}Никога не съм бил импресионист.|И между другото вече плащам и данъци. {118895}{118930}За какво? {118934}{119021}Портрети. Вкарвам богатите|в стари майсторски творби. {119056}{119128}Лицето на съпругата върху това на Мона Лиза. {119132}{119196}В една генерация от Бруклин до Гринуич. {119200}{119265}На човек му трябват за|това и подходящите картини. {119273}{119315}Така че, кой го е правил? {119326}{119366}Немецът. {119387}{119430}Хайнрих... {119434}{119504}Кнуцхорн. {119555}{119608}Светът на изкуството е малък, Майкъл. {119611}{119673}А кой според вас е правил това тук? {119868}{119926}Фредерик Голчан. {119957}{120001}Той твърди, че сте бил Вие. {120005}{120093}Значи си мислите, че като ми|трябват бои и те идват по куриер? {120097}{120170}А надзирателите ще си мислят,|че е само за терапия, {120173}{120279}ако в килията си взема|да копирам Моне като луд? {120486}{120508}Какво? {120665}{120694}Какво? {120698}{120733}Нищо. {120737}{120762}Какво има?! {120794}{120884}Само се чудех, какво премълча. {120889}{120937}Кажете и на мен. {120950}{120994}Няма какво. {120999}{121041}Знаете ли какво? {121045}{121157}Животът е пълен с шибани конфликти?|Хайде, изплюйте камъчето. {121165}{121272}Чудех се само, дали между|тях е имало някаква връзка. {121280}{121346}Между Краун и стария? {121380}{121411}Да. {122976}{123089}- Невероятна сте. Наистина невероятна.|- Двамата заедно са били собственици {123093}{123222}на галерия, Краун и Кнуцхорн.|В Берлин, 1990. И още една в Хамбург. {123226}{123274}И една в Париж 1994. {123319}{123399}Изложението 1995 в Париж|да Ви направи впечатление? {123412}{123460}Кнуцхорн е художникът. {123464}{123501}Е и? {123512}{123558}Погледнете малкото име. {123562}{123612}Тайрол Кнуцхорн. {123617}{123685}Да, а ние говорихме с един Хайнрих. {123742}{123796}Знаете ли какво беше онова? {123800}{123867}Начинът, по който гледаше картината. {123886}{123927}Гордост. {123937}{123988}Бащинска гордост. {124006}{124056}Бас ловя, че я е правил синът му. {124059}{124159}Синът на един велик фалшификатор, който|рисува точно толкова добре както баща си. {124163}{124213}Само досега не е бил хващан. {124244}{124315}Значи, предполагам, че ще {124318}{124406}откриете, че Тайрол Кнуцхорн живее в Ню Йорк. {124545}{124653}Знаете ли какво? Аз... трябва да Ви се извиня. {124697}{124775}Не вярвах, че сте достатъчно|жилава да изкарате това до края. {124779}{124811}Не ме познавате. {124815}{124921}А трябваше. Защото...|Вие по-скоро бихте разбили зъбите на {124924}{125020}Свети Петър пред Райската Порта, отколкото|да допуснете да Ви дават наставления. {125129}{125200}Харолд, слушай внимателно и не ме прекъсвай. {125204}{125317}Ако ми се налагаше да изчезна, имам|предвид наистина да изчезна, след 8 часа, {125321}{125386}колко бих могъл да взема с мен? {125390}{125450}- Всичко наред ли е?|- Харолд... {125454}{125530}Би понесъл големи загуби,|ако продадеше толкова краткосрочно. {125534}{125651}Това ми е ясно, това не може да се промени.|С колко бих могъл да изчезна? {125671}{125752}Обади ми се след половин час.|Тогава ще мога да ти кажа цифра. {125756}{125804}Добре. {126167}{126215}Напускате ли ни? {126248}{126280}Няма да ви се отвори такъв късмет. {126284}{126346}Само трябва да подготвя нещо. {126350}{126414}Нито един Кнуцхорн не е посещавал стария. {126440}{126460}Нито един? {126551}{126633}Обаче някакъв си Кнудсен е идвал,|три пъти в последния месец. {126637}{126696}Мислите ли, че е случайност... или? {126700}{126739}Възможно е. {126760}{126790}Да. {126812}{126848}Вероятно си е точно така. {127091}{127133}Ето още сто. {127137}{127193}Само тръгвайте, хайде! {127215}{127277}- Пол, тук ли е?|- Той има заседание. {127281}{127385}- Много е важно.|- Почакайте в чакалнята, ще го доведа. {127608}{127656}Почакайте. {127855}{127934}Знам, че имаме адаптери за контакти. {127938}{128051}Не мога да ги намеря. Можеш ли да|слезеш долу, Ана, и да питаш Пол... {128743}{128830}Хм... явно правим крачки назад. {128834}{128881}- Не!|- Не. {128919}{128963}Махни си ръцете от мен! {128974}{129027}Какво обяснение имаш този път? {129032}{129083}Кое е това момиче, и защо е тук? {129087}{129140}Ана работи за мен. {129208}{129266}Досега не ме смяташе за идиотка. {129270}{129340}Дължа и пари и исках да и ги върна,|преди да тръгна. {129344}{129372}О, наистина? {129376}{129424}И какво по-точно прави тя за теб? {129461}{129508}Ако кажа това, бих я компрометирал. {129512}{129558}О, Томи, та вие тръгвате заедно. {129561}{129612}Не, аз тръгвам с теб. {129700}{129791}Защо ли от всички хора на света {129844}{129934}- точно на теб да вярвам?|- Не го и очаквам. {129938}{130021}Аз ще ти вярвам. Нима не искаше точно това, {130025}{130071}моето доверие? {130075}{130126}Утре следобед {130149}{130207}ще върна Моне-то. {130337}{130408}Къде? На стената в музея? {130412}{130447}Да. {130450}{130521}Знаеш ли, Томи, шах-мат съм. {130546}{130634}Когато картината се върне,|ние ще сме свободни. Само един за друг. {130667}{130724}Обратно на стената, в музея? {130728}{130805}Да, а с теб ще се срещнем {130811}{130897}в 4 на летището за хеликоптери на Уол Стрийт, {130901}{130952}и ще отлетим заедно. {130964}{131012}Или... {131092}{131165}Или ти ще се погрижиш в музея да ме очакват. {131259}{131306}Аз ти имам доверие. {131676}{131725}Аз не мога... да направя това! {131748}{131837}Върви по дяволите, кучи сине! Пусни ме! {133116}{133167}Трябва да говоря с Вас. {133322}{133356}- Парети.|-Да. {133360}{133408}Във фоайето ли сте, а? {133439}{133532}Да, Мики, аз съм тук.|Аз и още едно 30 други момчета. {133870}{133922}Не се съдете прекалено строго. {133926}{134005}Постъпихте правилно. {134008}{134069}В случай, че кучият му син се появи. {134461}{134549}Марк, стой при колата.|Сложи един униформен на аварийния изход. {134553}{134575}Ясно. {134580}{134631}Детектив! {134686}{134709}Да. {134712}{134777}По дяволите. Оставила ли е нещо тук? {134795}{134843}Наблюдавайте цялата сграда. {134847}{134903}Може пък да се върне. Не знам. {134908}{134933}Не, не, не. {134938}{135002}Джек там ли е? Дайте ми го на телефона. {135007}{135054}Доведете Джек! {135089}{135132}- Какво?|- Фалшификаторът. {135136}{135226}Явно сте си мислела, че няма да|продължим по тази следа? Джек го откри. {135230}{135319}Било е дъщеря. Била е през|цялото време под носа ни. {135322}{135392}Тайрол Ана Кнудсен Кнуцхорн, {135396}{135477}и така нататък. Краун я|познава от десетгодишна възраст. {135502}{135618}Когато баща и влезнал в затвора, той и|станал настойник. Погрижил се да изкара колеж. {135622}{135699}Сега работи за фирмата му. Джек, искам да... {135718}{135744}Той е тук. {135754}{135781}В ръцете ни е. {135785}{135834}Ще ти се обадя по-късно. {135846}{135869}Ето го. {135874}{135944}Палто и куфарче. {135951}{135994}Да, Мики. Виждаме го. {135998}{136075}Средният вход. Сиво палто. {136088}{136153}Изкарайте фоайето на големия монитор. {136197}{136231}Влезте тихо. {136234}{136296}- Няма да правим цирк.|- Томи... {136596}{136647}Какво прави по дяволите? {136651}{136724}Изглежда почти като че ли иска да го видим. {136841}{136891}Играта започва. {136915}{136984}Ето го. Бомбе. Влизайте и го хващайте. {136988}{137055}Хайде. Движете се. {137066}{137122}Тихо. Извинете ме. {137321}{137358}Извинете. {137440}{137492}По дяволите. Той смени картината. {137496}{137541}Стойте при картината. {137544}{137605}Какво? Вижте само, не мога,... {137624}{137676}По дяволите! Тук има още един. {137939}{138008}Навсякъде в тая шибана сграда {138012}{138056}се движат мъже с бомбета. {138130}{138185}- Предупредила ли сте го?|- Какво? Не. {138190}{138221}- Предупредила ли сте го?|- Не! {138250}{138340}- В такъв случай е знаел, че ще го издадете.|- Мамка му, качват се нагоре по стълбите. {138343}{138457}- Сега трябва да проверим четири етажа.|- Кучи син. {138460}{138566}Не го изпускайте. Ако изчезне,|ще минат десет години, преди да се появи пак. {138570}{138625}- Импресионисткото крило заключено ли е?|- Да. {138629}{138691}- И няма никакъв шанс да се влезе вътре?|- Вратите са спуснати. {138694}{138773}Той не може да върне картината. {138789}{138851}- Те са навсякъде.|- Какво става тук? {139371}{139426}Тръгна в другата посока! {139695}{139771}Какво? Какво? Не те чувам. {140400}{140488}Това е нелепо. Кара ни да се въртим в кръг. {140597}{140643}Парети се опитва да се свърже с теб. {140647}{140692}- Аз...|- Прецакан си. Идвам. {141089}{141113}Какво да правим? {141117}{141209}- Какво да правим?|- Да почнем да арестуваме хора. Хайде. {141232}{141309}Извинете, Сър. Момент само. {141376}{141422}По дяволите. {141861}{141898}Знаех си. {141901}{141923}Извинете. {143400}{143455}- Изкарайте посетителите навън.|- Добре. {143844}{143885}Как се отваря тази врата? {143889}{143962}Изключете пожарогасителната|инсталация в импресионисткото крило. {144627}{144679}Това са водни бои. {144704}{144769}В ЗАЕМ ОТ КОЛЕКЦИЯТА НА ТОМАС КРАУН {144773}{144884}През цялото време е била тук.|Откога? Един, два дена след кражбата? {144888}{144967}Тук нещо се е загнездило в цепките. {145015}{145134}Значи непосредствено, след като|я е откраднал, я е върнал обратно. {145138}{145180}... Сър? {145266}{145310}О господи. {145314}{145431}Мили боже. Това е невъзможно.|Това направо е невъзможно. {145434}{145525}Как е успял да направи това? {146062}{146108}Къде отивате? {146152}{146204}Ами... в офиса. {146225}{146265}Да си напиша доклада. {146269}{146335}- Та значи сте готова с Вашата работа?|- Да! {146360}{146464}Относно другата картина.|Според Вас защо е избрал точно нея? {146500}{146548}Нямам никаква представа. {146589}{146695}Но... тъй като не е застрахована|при моите хора, аз съм извън играта. {146723}{146799}Вие обаче ще трябва естествено|да продължите с разследването. {146803}{146848}Всъщност ми е все през оная работа. {146934}{146986}Не искате ли да го хванете? {146990}{147055}Ами, ще направя това, което ми кажете. {147115}{147167}- През цялото време ли Ви|беше все през оная работа?|- Да! {147170}{147232}Той ми ходеше по нервите. {147236}{147267}Вижте сега. {147272}{147319}В седмицата преди да Ви срещна, {147324}{147401}арестувах двама за злоупотреба|с недвижими имущества и един пич, {147405}{147452}който беше пребил децата си до смърт. {147456}{147523}Така че, когато един Худини {147527}{147608}гепи няколко цапаници,|които са важни само за някои... {147612}{147677}тъпи богаташи, {147704}{147754}ми е все тая. {147821}{147870}Вие сте добър човек. {148175}{148260}Добре. Хайде изчезвайте. И го поздравете {148264}{148295}от мен. {148325}{148385}Не знам, какво имате предвид. {148389}{148419}Хайде изчезвайте. {148447}{148509}И да не ни оставите да Ви|плащаме телефонните сметки. {148513}{148560}Не. {148657}{148684}Такси! {149131}{149221}Знаете ли, ще продължа пеша. Благодаря. {149447}{149484}Извинете. {149586}{149634}Госпожо, нямате право да излизате там! {149772}{149808}Томи! {149982}{150025}Вие положително сте Кетрин. {150029}{150062}Да. {150070}{150135}Той искаше да получите това. {150296}{150321}Приятен ден, госпожо. {150914}{150962}Здравейте. {150966}{151023}С какво мога да Ви помогна? {151038}{151091}Имам резервация. {151095}{151168}Добре. Кетрин Бенинг. {151227}{151285}Имате ли друг багаж освен ръчния? {151295}{151323}Не. {151430}{151496}Бихте ли се погрижили, това тук {151567}{151675}да бъде предадено на ето този|мъж от главния полицейски участък?|Това би трябвало да е достатъчно. {151716}{151764}Ще пристигне едва утре сутринта. {151768}{151810}Нищо. {151898}{152009}За международните полети се|качете с ескалатора вляво. {152027}{152052}Госпожо? {152074}{152122}Всичко наред ли е? {152170}{152218}Всичко е идеално. {153574}{153665}(шотландски акцент) Не|трябва да плачеш, момиче. {154014}{154072}Всичко това беше инсценирано? {154139}{154176}Всичко това беше инсценирано? {154208}{154224}Така ли?! {154228}{154334}Госпожо, моля Ви, знакът за|стегнати колани още не е изгаснал... {154751}{154804}Сега ще ти кажа нещо. {154811}{154867}Ако още един път направиш такъв номер, {154904}{154973}ще ти счупя и двете ръце.