{110}{208}Как мина?|- Прекрасно. {213}{308}Какво значи "прекрасно"?! {313}{382}Ти го застреля в гръб. {387}{506}Той се опитваше да избяга|и хвърли пистолета си.|- Той стреля по нас! {550}{694}Работата ни преди всичко|е да бъдем полицаи, а не отмъстители. {702}{785}Ти защити ли ме? {966}{1149}Да, добре съм. Пийнах малко,|и затова няма да карам. {1151}{1283}И той е тук.|Ще се приберем след около половин час. {1939}{2014}Как върви в работата, Томи? {2135}{2263}- Днес попаднахме в престрелка.|Еди застреля един човек. {2290}{2449}Престъпник ли е застрелял?|- Не беше престъпник.|Прегледах досието му. {2454}{2541}Имал е само няколко дребни провинения. {2681}{2754}Бедният Еди! {2925}{3014}Спри за малко.|Повръща ми се. {3774}{3898}По-добре ли си?|- Да, само малко да отдъхна. {3976}{4063}Ню Йорк е прекрасен, а. {4068}{4164}Извини ме...|- Няма проблем. {4188}{4268}Може ли да те попитам нещо? {4273}{4367}Някога убивал ли си човек? {4456}{4553}Не. {4558}{4644}Използвал съм оръжие само четири пъти. {4667}{4739}Четири пъти за 23 години служба. {4774}{4900}Щом разполагаш с оръжие, става така,|че рано или късно убиваш някого. {4913}{4958}Да, така е. {4983}{5108}"Правилата на силните".|- И какви са те? {5141}{5222}Предполагам, че всички ги знаят. {5274}{5352}А ти убивал ли си някога? {5549}{5681}Когато бях на осем години,|един човек влезе у дома |и застреля татко. {5752}{5839}Застреля го пред очите ни. {6388}{6449}Да тръгваме. {7923}{8007}Много съжалявам за баща ти! {8329}{8450}Хванаха ли тези мръсници?|- Не, защото самите те го направиха. {8455}{8530}Не търси "щастливия край", Tом. {8535}{8618}Това не е американска история... {8622}{8697}а ирландска. {9427}{9491}Кажи какво има? {9495}{9623}Лопес нямаше оръжие когато|го застреляха. Той го хвърли. {9629}{9769}А Еди не го е видял, когато го е хвърлил.|Пистолета беше в мен, когато Еди го застреля. {9797}{9883}Беше наистина неприятен случай. {9888}{10048}Ти си се застъпил за него.|- Скрих истината за това, което стана. {10086}{10163}Смятам да взема едно твърдо решение. {10189}{10290}Ще се пенсионирам. {10360}{10523}За 23 години нито веднъж не си взел подкуп.|Никога не си злоупотребявал със служебното |си положение. {10528}{10615}Винаги си бил справедлив към всички.|- Но не и към този, който сега е мъртъв. {10620}{10716}Но той стреля по теб!|- Опита се да открадне едно радио,|и затова беше застрелян! {10721}{10824}Не заслужаваше да умре по този начин.|- Ужасно е наистина... {10829}{10965}но и полицаите правят грешки.|Освен това виновният е Еди. {10970}{11060}Аз излъгах! Не разбираш ли? {11134}{11255}Заклех се, че никога няма да го правя.|- Излъгал си веднъж Tом, какво толкова! {11260}{11421}А следващия път?|Не мога да продължавам така. {11426}{11593}Не искам вече да бъда полицай.|- Но ти обичаш работата си. {11598}{11714}Обичам те. Обичам и децата. {11719}{11854}Но вече няма да бъда полицай. {12008}{12093}Никога досега не съм ти го казвала... {12119}{12274}но аз бях единственото |ирландско момиче в града,|което не искаше да се омъжи {12635}{12719}Няма да се връщам на работа. {12945}{13038}Децата няма да бъдат у дома|около два часа. {13043}{13132}Аз също вече не съм на работа... {14142}{14210}Том! {14259}{14323}Шийла! {14430}{14541}Имаме нужда от помощ.|Адресът ни е "Корнелия Авеню" 87. {14626}{14701}Те са въоръжени. {15069}{15138}Изчезвайте! {16137}{16228}Остави го веднага.|- Том... {16233}{16290}Ставай! {16295}{16430}Само спокойно.|- Млъквай! До стената! {16436}{16565}Какво искате?|- Затваряй си устата! {16584}{16759}Ако ви заварят тук, ще стане напечено.|Затова по-добре си вървете. {16764}{16837}По дяволите! {16862}{16976}Добре, да изчезваме. {16981}{17069}Шийла...|- Не мърдай! {17074}{17171}Да не сте мръднали! {17536}{17651}Остави ги.|- Няма да ги гоня. {17655}{17736}Отидоха си. {17741}{17826}Всичко е наред. Размина ни се. {17932}{18010}Добре ли си? {18459}{18550}Единият беше висок около 2.40 {18555}{18646}Другият беше среден на ръст.|И двамата бяха бели. {18651}{18735}- Маскирани ли бяха?|Да. {20397}{20486}Какво си мислиш, че правиш? {20656}{20721}Махнете го оттук. {20894}{20962}Ти си глупак, г-н. Бърк. {20990}{21094}Мислиш си, че между теб и парите|стоя единствено аз. {21099}{21243}Но забравяш хилядите други зад мен. {21248}{21319}Това е голяма заблуда. {21590}{21650}Рори... {21676}{21772}сигурно искаш да поговориш с Шон|за това. {21777}{21924}- Може би ще му се обадя.|Можеш да го направиш ако си беше вкъщи. {21929}{22005}Но той не е. {22010}{22166}Искаш ли да го видиш?|Зная, че той би желал да те види. {22196}{22286}Бижутата ми са на мястото си,|а и парите също. {22291}{22430}Телевизорът, видеото, компютърът...|не липсва абсолютно нищо! {22435}{22573}Обади ми се, когато пристигнеш у сестра си.|- Добре. {22578}{22693}Обещавам ти да наваксаме|пропуснатото. {22764}{22842}Дължа ти го. {22921}{23000}Довечера ще се обадя на момичетата. {25349}{25399}Донеси парите и ще се споразумеем. {25404}{25502}Има един голям склад на "12-та и Хъдсън".|Ще те чакам там. {25507}{25632}И моля те, не се ебавай повече с мен,|защото иначе ще убия приятелчето ти. {25686}{25745}Глупак! {27263}{27318}Господи! {27803}{27881}Ще ти обясня, когато дойдеш. {27907}{27995}Имам нужда от помощта ти, Еди. {28831}{28883}Кой си ти? {28932}{29026}Ти ли донесе това? {29116}{29247}- Да.|Къде беше? {29339}{29471}Отидох при тях, за да съм сигурен,|че това няма да се случи отново. {29516}{29618}Всичко, което ни разказа беше лъжа, |нали? {29685}{29805}Освен това, което казах, че чувствам към теб|и семейството ти. То не беше лъжа. {29864}{29974}Съжалявам.|Нямам никаква вина за това, което стана. {29979}{30039}Аз... {30075}{30201}сега нямам време да ти обяснявам.|Ще си събера нещата и се махам оттук. {30282}{30363}За какво са тези пари? {30367}{30474}За оръжие... за ИРА. {30523}{30633}Имам нужда от тях, Tом!|- Защо? {30654}{30765}За да може и други осем-годишни деца|да гледат как разстрелват бащите им? {30838}{30953}Ако тези пари останат тук,|ще загинат още много хора. {30958}{31042}Можеш ли да ми обещаеш, |че това няма да се случи? {31109}{31237}Какво щеше да направиш, ако тази вечер |всичко това, което имаш беше изгоряло |до основи? {31268}{31392}Ако ти и семейството ти се скитахте|без подслон из улиците и хората те|заплюваха? {31397}{31473}Сигурно ще кажеш, че това е било дреболия?! {31589}{31723}А ако някой от близките ти беше убит? {31887}{31986}Просто щеше да кажеш: {32115}{32252}"Спомнете си за Ани". |Тя беше толкова мила!" {32261}{32336}"Бог да я благослови!" {32492}{32664}Това щеше да накара чувството на омраза|да надделее в теб над всичко останало. {32665}{32739}В крайна сметка разбираш, {32743}{32908}че преговорите ти с правителството,|се оказват пълна безсмислица. {33025}{33154}"Обикновени хора в обикновено положение"|- това сме ние. Звучи отвратително! {33155}{33287}Но ти не можеш да го разбереш,|защото никога не си живял по този начин. {33316}{33404}Съжалявам, че се получи така между нас. {33467}{33549}Ти си добър човек. {33555}{33645}Но аз все пак трябва да тръгвам! {33686}{33837}Аз съм полицай, и не мога да те пусна! {33841}{33912}Тръгвам си, Tом. {33946}{34010}Томи? {34053}{34133}Сложи му белезниците, Еди! {34574}{34658}Ти карай. {36499}{36569}Господи, погледни какво става тук! {36658}{36734}Това е камион за смет. {37116}{37250}Аз съм полицай.|Трябва да преместите превозното средство. {37568}{37652}Не мога.|- Трябва да преместиш този камион. {37827}{37908}Слушай, аз трябва...|- Ти го премести! {38422}{38499}Не го прави! {39869}{39945}Какво е това животно?|- Мечка. {39950}{40014}И какъв звук издава тя? {40154}{40254}А това животно кое е?|- Бухал. {40259}{40338}И как прави той? {40363}{40480}Кога се появяват бухалите?|- През нощта. {40627}{40676}Случило се е нещо ужасно! {41437}{41505}Томи... {41527}{41623}искат да говорят с теб...|от ФБР. {41797}{41946}Това е сержант О'Меара.|Аз съм Стенли а това е колегата ми Фишър. {41951}{42087}Бихме искали да Ви зададем няколко въпроса |относно връзката Ви с Франки Магуайър. {42091}{42240}- Кой е Франки Магуайър?|Франсис Остин Mагуайър. {42244}{42362}Роден е на 27 юли, 1964 година|в Белфаст - Северна Ирландия. {42367}{42449}От декември 1985|е командир на бойна част. {42454}{42602}"Falls Road Active Service Unit"-|боен отряд от Белфаст, ИРА. {42626}{42746}Издирван е заради убийството|на 13 английски войници. {42772}{42858}и 11 полицая. {42863}{42946}Едно нещо не ми е съвсем ясно... {42951}{43073}Каква е връзката ви с този терорист? {43221}{43362}Кой сте Вие?|- Хари Слоан, от Британското разузнаване. {43366}{43489}Вие сте ирландец... {43546}{43688}Преследвам тези копелета от две години.|Този тук е последният. {43692}{43761}Преди месец той е дошъл в Ню Йорк. {43780}{43922}Имам пълната власт да използвам|всички необходими средства, {43927}{44007}за да доведа това търсене до успешен край. {44172}{44258}Ако искате да говорите с мен отново... {44263}{44338}...ще трябва да ми прочетете правата. {44483}{44571}Том, съдействай им! {44605}{44686}Не проваляй работата си заради това! {44786}{44851}Те няма да го вкарат в затвора. {44888}{44956}Направо ще го убият. {47228}{47305}Парите, и получаваш снарядите. {47385}{47459}Къде е Шон? {47532}{47613}Искам да го видя. {47616}{47752}Мислиш си, че можеш да се ебаваш с мен,|скапан ирландски селяндур! {47757}{47839}Да се ебаваш с мен?! {47880}{47940}Това няма да стане. {47967}{48044}Тук си, за да си вземеш своето. {48049}{48133}Ти го знаеш... аз го знам... {48181}{48298}...и ти гарантирам, че и Шон го знае. {48303}{48364}Дай му го! {48726}{48800}А сега ни дай парите. {50718}{50804}Ти си глупак, г-н. Бърк. {51116}{51181}Приятни сънища. {51727}{51791}Франки! {51977}{52072}Реших какво ще направим. {52077}{52228}Сестра ми живее със съпруга си|в Сан Франциско.|Ще ти помогнат да се скриеш. {52233}{52307}- Не искам.|Трябва! {52312}{52398}- Убих полицай.|Затова трябва да отидеш при тях. {52403}{52474}- Заминавам тази нощ.|Къде смяташ да отидеш? {52479}{52633}- Връщам се у дома.|Франки, вече имаме достатъчно убити.|Да не искаш ти да си следващият! {52634}{52748}Ще забия този кораб в задниците им!|Трябва да ги предупредиш, че пристигам. {52753}{52898}Не казвам, че трябва да се отказваш.|Просто изчакай известно време. {52903}{53020}Ако искаш да продължиш борбата,|запомни, че трябва да останеш жив! {53025}{53095}Шон е мъртъв. {53182}{53244}Заминавам тази нощ. {53455}{53558}Тук ли е съдията?|Аз съм полицай. {54041}{54152}Toм, как си? |- Не много добре. {54153}{54312}Не знаех нищо за случилото се.|Опитвах се да ти се обадя, когато разбрах.|- Бях в болницата с Еди. {54317}{54391}Толкова съжалявам за него! {54442}{54551}Аз съм попечител на много от тези момчета.|Но трябваше да проуча миналото му. {54556}{54656}Сигурно съм глупав, но все още|не мога да разбера... {54657}{54758}за какво бяха тези пари? {54763}{54911}За какво бяха всички тези шибани пари?|- Не разбирам за какво говориш? {54916}{55079}Колкото и да си напрягам мозъка,|единствената дума, която се върти|в главата ми е "оръжие". {55084}{55176}Оръжие, което беше насочено|в лицето на съпругата ми. {55181}{55253}Въоръжени мъже влязоха в дома ми. {55279}{55353}Знаеше ли това? {55468}{55557}Защо не се прибереш у дома... {55602}{55677}Почини си. {55706}{55777}Съжалявам, Питър... {55843}{55938}Ще си тръгвам. Уморен съм. {56155}{56250}Рано или късно ще ми падне в ръцете. {56254}{56343}Искам да ми помогнеш. Кажи ми... {56393}{56502}Къде е той?|- Не зная. {56564}{56673}Кажи ми къде е. |Или ще вкарам главата ти в стената. {56838}{56915}Чакай! Искам да поговорим. {56920}{56966}Ела тук! {57186}{57248}Отвори вратата! {57283}{57364}Искам само да поговорим! {57944}{58068}Къде е той?|- Няма го тук. {58279}{58348}Не го докосвай! {58976}{59078}Рори!|- Стой настрана от мен, Toм. {59507}{59650}Как се казваш?|- Меган Дохърти. {59688}{59750}Той избяга. {59970}{60087}Аз съм Tом O'Mеара.|Рори живееше известно време у дома. {60125}{60192}Каза ли ти това? {60498}{60612}Вече разбирам причините|за това, което прави. {60617}{60737}Ако ми се беше случило|това, което е преживял той... {60738}{60864}Ако бях видял да застрелват баща ми|пред очите на семейството ми... {60868}{61038}...аз също щях да вдигна оръжие,|но тогава нямаше да нося|полицейската значка. {61069}{61187}Нямам намерение да те лъжа.|Трябва да го арестувам. {61261}{61332}Той е убил полицай. {61363}{61437}ФБР е по следите му. {61467}{61595}Хората с които се е забъркал тук|също го преследват. {61600}{61669}Освен това има един таен агент, {61674}{61793}който залавя и убива всеки от|неговата група. {61921}{61998}Той не трябва да умира. {62035}{62162}Ако искаш да го видиш отново,|трябва да ми помогнеш да го открия. {62185}{62363}Обещавам ти, че ще направя всичко|възможно, за да запазя живота му. {63279}{63333}Г-н. O'Mеара! {68037}{68150}Не мърдай! Вдигни ръцете! {68183}{68298}Трябва да те арестувам, синко.|- Няма да се върна, Том. {68303}{68446}Тези убийства трябва да спрат.|- Трябва да убиваш, за да ги спреш. {68451}{68533}Става малко сложно, нали? {68538}{68625}Никой няма да бъде убиван! {68630}{68759}Върви си у дома, при семейството си.|- Не мърдай! {68764}{68822}Няма да се върна. {71198}{71268}Предупреждавах те! {72462}{72574}Казвал ли съм ти, че баща ми|беше рибар? {72592}{72648}Да. {72828}{72958}Той обичаше да съзерцава | бурното море. {72974}{73101}Казваше, че от него |просто няма начин да заспиш спокойно. {73357}{73429}Ти си добър човек, Tом. {73715}{73837}Дръж се, Рори!|Ще те изкарам на брега. {73842}{73948}Дръж се, хлапе!|- Бях ти казал веднъж... {74009}{74085}Това не е американска история... {74168}{74244}а ирландска. {74866}{74958}Ние никога не сме имали избор... {75006}{75076}...ти и аз. {}{}