{1}{1}25.000 {132}{184}Какво?|Закъснях само с 15 минути. {300}{339}Пенсионавти {380}{411}По дяволите! {506}{574}Внимание! Извънредно издание. {579}{639}Не знам откъде са разбрали. {645}{731}Обадиха ми се от всички|медии в страната, {736}{789}за да ми поискат потвърждение. {812}{859}Защо да не потвърдим? {873}{915}-Защо ли?|-Ами да. {920}{1004}Защото операцията е деликатна|и строго секретна - {1009}{1046}и не може. {1052}{1117}А това тук я|превръща в цирк! {1128}{1200}Как мислиш, че се е|почувствал вицепрезидентът, {1205}{1260}когато е видял вестника? {1293}{1379}Лесно ти е да се смееш.|Нали аз отговарям пред него. {1532}{1606}Ще симулираме условията|за живот на борда, {1611}{1689}за да свикнете|с новата си жизнена среда. {1869}{1900}Внимавайте! {1910}{1959}-Какво е това, по дяволите?|-МНЗ. {1986}{2094}Монитор за Насочване на Задника.|Това е тоалетната, господа. {2099}{2164}Закача се за маркуча. {2170}{2270}Преди да започнете, трябва добре|да я прилепите към кожата. {2277}{2355}-Само тази ли е?|-Да, един размер за всички. {2360}{2459}Но сме ви сложили|и по един памперс в скафандрите. {2464}{2535}-Ще използвам това.|-Не се съмнявам. {2582}{2614}Нещо друго? {2893}{2940}Все едно си взел ЛСД. {2945}{2983}-Не, не.|-Миналото ти изплува. {2988}{3032}Не, говоря сериозно. {3056}{3175}Част от електрониката|е доста стара. Като на Б-52. {3223}{3332}Следващите ми гости са четиримата|най-известни мъже в САЩ. {3337}{3392}''Ю Ес Ей Тудей''|ги нарече ''Пенсионавтите''. {3397}{3457}Аплодисменти за екип ''Дедал''. {3589}{3621}-Как сте?|-Радвам се. {3626}{3665}Заповядайте, момчета. {3849}{3887}Благодаря ви, господа. {3927}{4017}Благодаря, че приехте поканата.|За мен е чест. {4022}{4078}Интересното е, че вие имате|много различни професии. {4083}{4174}Един от вас е свещеник. {4193}{4264}Това ли е Танк?|Мога ли да ви наричам Танк? {4269}{4313}Да, можете. {4324}{4388}Какво е това?|Кръст с ракета? {4394}{4455}Що за вяра е това? {4460}{4485}-Моята.|-Лютеранска? {4490}{4551}-Какъв свещеник сте?|-Баптист. {4556}{4635}А кой от вас|е големият сваляч Джери? {4640}{4683}-Джери е.|-Наистина? {4688}{4761}Не зависи от мен.|Това са само слухове. {4767}{4817}Всичко зависи от жените {4822}{4940}и от желанието им да открият|безкрайния си запас от оргазми. {4945}{4980}-Сериозно?|-Напълно. {5079}{5136}-Чистата истина.|-Знаете ли... {5155}{5246}Ж ените сега сигурно си мислят:|''Мъжете никога не се променят.'' {5346}{5435}-Служили сте в армията?|-Така е. {5440}{5505}През Гражданската война? {5510}{5547}-Извинявай|-У дар под пояса! {5552}{5611}Знам, изплъзна ми се. {5900}{5931}Какво направи? {6424}{6477}Значи ключът е в релетата? {6494}{6535}Абсолютно очевидно. {6549}{6649}-А как мина покрай уреда?|-Не съм минал покрай нищо. {6670}{6742}Не обясняваш много подробно|как работи системата. {6748}{6804}Показах ти всичко необходимо. {6809}{6877}Уроци по математика ли искаш? {6882}{6953}Или да ти нарисувам картинка,|която да си оцветиш? {6969}{7055}Аз имам две научни степени,|докторе. {7060}{7109}Поискай си парите от таксата. {7114}{7200}Ти си израсъл|с друг тип технологии. {7205}{7304}Ти застрашаваш мисията.|Аз съм дубльор и трябва да знам. {7313}{7379}Нищо не трябва да знаеш.|Нямам нужда от дубльор. {7384}{7412}Имаш! {7418}{7448}И то повече,|отколкото предполагаш. {7473}{7506}Какво означава това? {7581}{7623}Какво не знам? {7637}{7676}Какво не знам? {7745}{7818}Копеле мръсно!|Пак искаш да ме прекараш. {7831}{7935}Това е един от астронавтите.|Каква полу-приятна изненада! {7940}{8036}-Няма да летя в космоса, нали?|-В момента провеждам разговор. {8079}{8118}Страхотно! {8125}{8207}Току-що прекъсна разговора ми|с вицепрезидента на САЩ. {8212}{8295}-Какво искаш?|-Нямаш намерение да ме изпратиш. {8300}{8379}Прецака ме през 1958 г.|Прецакваш ме и сега! {8389}{8424}Прецакал съм те? {8429}{8517}Защо ли ти повярвах?!|Ти си патологичен лъжец. {8543}{8627}Повярвал си ми?!|За какво? Та ти ме изнуди! {8632}{8742}Ако държим на уговорката ни,|нямаш никакви шансове. {8751}{8794}Мога спокойно да те отстраня. {8854}{8879}Какво означава това? {8892}{8972}Един от вас не мина прегледа. {8979}{9017}Един от вас е болен от рак. {9093}{9126}Рак на панкреаса. {9237}{9292}Хоукинс, Уилям {9302}{9345}Не може да се оперира. {9411}{9440}Той знае ли за това? {9452}{9508}Д-р Карутърс е|говорила с него. {9565}{9608}Господи! {9657}{9694}Не! {9699}{9783}Ще намерим друг лекар.|Трябва ни още едно мнение. {9788}{9883}Доста подло, дори за теб. {9888}{9943}Готов си на всичко,|за да не излетя в космоса! {9960}{9998}Мислиш? {10010}{10063}Значи това е основният проблем? {10068}{10144}А уж те е грижа|за приятеля ти Хоук! {10149}{10225}Мястото ти в совалката|е най-важно, нали? {10242}{10339}Бъди спокоен.|НАСА настоява да летите. {10344}{10413}И ти, и Джери, и Танк.|Независимо от сделката ни. {10464}{10568}-Нищо не разбирам.|-Вие сте гореща новина! {10574}{10686}Ти си американският герой,|а НАСА отново е популярна. {10692}{10763}Благодарение на теб,|те ще получат {10768}{10811}голямата финансова инжекция. {10817}{10919}Ти ще летиш.|Вицепрезидентът настоява. {10983}{11058}А сега трябва да се обадя|на ръководителя на програмата. {11063}{11130}Имаш много работа,|преди да тръгнеш към космодрума. {11275}{11311}И затвори вратата! {11558}{11597}Моят ''Блекбърд''! {11629}{11700}Аз го пратих в пенсия|през 1990 г. {11717}{11748}А сега... {11756}{11782}ето ни тук. {11787}{11839}Не бях виждала такъв самолет. {11844}{11902}СР-71 . Това е|истински самолет! {11907}{12024}На земята е грозен като кошница,|но стигне ли скоростта на звука, {12029}{12148}дупките се затварят и той става|истински прилеп, излетял от ада! {12187}{12228}С него съм достигал границата. {12249}{12303}39 000 метра. {12348}{12400}Този самолет обича скоростта. {12410}{12460}Не е създаден да стои на земята. {12466}{12548}Ужасно е да умреш така.|Просто да стоиш и да чакаш. {12616}{12687}-Само 8 месеца ли ми остават?|-Не знаят. {12692}{12773}-Има химиотерапия, радиация.|-Мамка му! {12795}{12863}Ж ена ми си отиде така. {12879}{12921}Любовта на твоя живот. {12997}{13051}Какво е това панкреас? {13061}{13163}Изобщо не знам каква функция|има този орган, {13188}{13233}освен да хваща рак. {13310}{13372}Как мислиш?|Какви шансове имаме ние с теб? {13392}{13431}Повече от 40 процента. {14036}{14091}Съжалявам. Знам какво значеше|това за теб. {14096}{14160}Май разбих още един самолет. {14177}{14235}Искат да ни изпратят|с Джери и Танк. {14243}{14351}Браво! У спя да ги прекараш! {14356}{14445}-Не си им отказал, нали?|-Не съм дал отговор. {14450}{14531}Не ставай глупак!|Това е последният ти шанс. {14545}{14576}Не ми е лесно. {14581}{14650}Я не ми говори глупости! {14655}{14694}Постави се на мое място. {14699}{14761}Пак ще прехвърлиш|вината на мен? {14767}{14852}Този път няма да стане.|Всичко зависи само от теб. {14857}{14916}-Само от теб.|-Ти какво би направил? {14921}{14967}Бих те оставил на мига. {14972}{15003}Не се съмнявам. {15008}{15058}Да те оставя и да отида в космоса? {15123}{15156}И още как! {15241}{15291}Знаеш ли кой беше|най-гадният ден в живота ми? {15345}{15432}Онзи, в който ми пусна мухата,|че някой ден ще летя в космоса. {15682}{15783}Дреме ми и да|разбере пресата... {15789}{15841}Няма значение пресата. {15846}{15892}Но даже с Роджър и Итън... {15899}{15964}Няма да летя без Хоук. {15986}{16055}-Пак ли ще ме изнудваш?|-Не. {16060}{16158}Ще покажа всичко на Итън.|Без Хоук не отивам никъде. {16245}{16294}-Някакви идеи, г-це Холанд?|-Да. {16299}{16373}Дори и болен от рак,|Хоук мина тестовете. {16378}{16487}Няма причина той да не лети.|Още повече, че има дубльор. {16492}{16551}Двамата с Франк Корвин|ще ме вкарате в лудницата. {16727}{16817}Полковник Корвин?|Г-ца Холанд иска да я изчакате. {16928}{16996}Целият екип ''Дедал'' {17001}{17055}излита след 92 часа. {17075}{17160}Починете си и се подгответе. {17174}{17226}Добре. {17235}{17262}Какво е това? {17272}{17302}Погледни. {17329}{17452}Свръхлеки стъкла УТМС|с еластична алуминиева рамка. {17457}{17525}-С твоя диоптър са.|-С моя диоптър? {17575}{17624}Майко мила! {17635}{17663}Майко мила! {17669}{17706}Поръчах ги специално за теб. {17717}{17801}-Дължиш ми една вечеря.|-Ще вечеряш със Спайдърмен? {17806}{17887}-Ако ми купи стриди.|-Ще ти купя перли! {17893}{17937}Как ми се танцува. {18758}{18796}Да ми го върнеш жив! {18811}{18863}Хич не ти трябва, Барбара. {18944}{18981}Няма да го оставя да умре. {19468}{19547}Генерал Корвин, генерал Хоукинс,|добре дошли на борда. {19552}{19638}-Не сме генерали, синко.|-А би трябвало да сте. {20129}{20163}Готови сте за път. {20169}{20225}Пак ще се видим, екип ''Дедал''. {20247}{20282}У спех! {20392}{20454}Е, чакахме само 40 години. {20486}{20556}Какво ще кажеш, отче Танк?|Не е ли време за молитва? {20579}{20647}Тъкмо повтарях|молитвата на Шепърд. {20652}{20694}На Алън Шепърд. {20714}{20802}''Господи, моля те|помогни ми да не се издъня!'' {20807}{20856}-Амин.|-Амин. {20861}{20896}-Амин.|-Амин. {20919}{20968}Амин, отче. {21238}{21268}Да проверим системите. {21275}{21326}-Пилот.|-Астронавт 1 . {21331}{21368}-Астронавт 2.|-Астронавт 3. {21373}{21397}Астронавт 4. {21406}{21495}Контрол на полета|и навигацията в готовност. {21516}{21547}Електрониката - в готовност. {21571}{21610}Комуникации - в готовност. {21944}{21987}Време до старта - 15 секунди. {22087}{22177}10, 9, 8, 7. {22182}{22229}Двигателят на първа степен -|в готовност. {22296}{22384}3, 2, 1 , старт! {22716}{22806}Совалка СТС-200 стартира. {23372}{23407}Как върви? {23423}{23483}Космосът вече|няма да е същият. {23569}{23635}Хюстън, тук е ''Дедал''. {23643}{23679}Имаме завъртане. {23686}{23730}Разбрано ''Дедал''. {23839}{23887}Благодаря ти, Боже! {23975}{24026}Готови за отваряне|на дроселите. {24031}{24095}Отворете|дроселите, ''Дедал''. {24101}{24159}Разбрано, Хюстън. {24309}{24368}Готови за отделяне|на първа степен. {24387}{24441}Имаме готовност. {24887}{24936}Достигаме критична точка. {25028}{25066}Критична точка. {25107}{25184}Разбрано, ''Дедал''. {25208}{25245}Вече сме само точка в небето. {25362}{25403}Двигателите в норма. {25463}{25514}Имаме безопасна орбита. {25551}{25616}Добри ли са|данните ни, Хюстън? {25621}{25696}Да, в орбита сте. {25709}{25746}Добра работа, момчета. {25824}{25906}4 часа до прихващането.|Движим се по график. {25914}{25972}Точно това не ме тревожи. {25979}{26017}У спокой се. {26028}{26075}Нашият човек лети с тях. {27170}{27198}Заслужаваше си чакането. {27209}{27243}-Да, наистина.|-Благодаря ти, Франк. {27266}{27302}Длъжник съм ти. {27351}{27407}Не излетяхте лошо... {27432}{27473}...за новобранци. {27502}{27569}Преминахте.|Вече сте в космоса. {27574}{27648}-Добре дошли в клуба.|-Благодаря, Роджер. {27789}{27905}Добре.|''Дедал'' засече ''Айкън''. {27929}{27989}Всеки момент трябва|да се появи на екрана. {28021}{28068}Разстояние 5000 метра. {28077}{28134}Виждаме го, Хоук. {28259}{28308}Ще пусна тяга|за 15 секунди. {28460}{28515}Готови за|пускане на ръката. {28627}{28670}Пускаме ръката. {28828}{28887}700 метра. {28903}{28960}Точно в целта.|Много добре, Хоук. {28973}{29007}Освети го. {29016}{29124}Готови за сближаване.|3, 2, 1 . {29296}{29368}Привет, ''Айкън''.|Как се чувстваш? {29381}{29436}Пускаме прожекторите. {30101}{30161}Майко мила! Виж го само. {30359}{30400}Активирам радара. {31371}{31435}-Опитва се да ни засече.|-Какво говориш? {31441}{31510}Спри радара!|Ще стреля. {31516}{31547}Радарът е изключен. {31879}{31914}Всичко е наред. {31924}{32043}Нищо чудно, че пада.|Сигурно тежи 50 тона. {32071}{32132}Хюстън, тук е ''Дедал''.|Виждате ли това? {32137}{32182}Виждаме го, ''Дедал''. {32187}{32244}В момента го... изучаваме. {32259}{32303}Изчакайте решение. {32392}{32471}Сигурно има някакъв|механизъм за самозащита. {32476}{32542}Радарът ни го е активирал. {32596}{32624}Можеш ли да го хванеш? {32647}{32707}Ако Хоук ни закара дотам. {32743}{32787}Но масата му ме тревожи. {32792}{32855}Аз пък се тревожа|да не ни се ядоса отново. {33038}{33100}Комуникационен сателит, а? {33106}{33187}Какво точно представлява|този спътник, генерале? {33250}{33327}Ръката няма да издържи. {33339}{33414}Натоварването е допустимо.|Кажи на Франк да го хване. {33420}{33455}Не знам дали да започваме. {33460}{33546}Тук сме, за да поправим спътника. {33551}{33620}Екипажът ми няма да загине!|Включително и ти. {33759}{33823}Все още сме в готовност. {33883}{33954}-Кажи им да го хванат.|-''Дедал'', тук Хюстън. {33959}{34011}Започнете прихващане. {34017}{34069}-Започваме, господа.|-Ясно, Хюстън. {34092}{34176}Хайде да го придърпаме|и да видим какво представлява. {34181}{34231}Сега ще я стабилизирам. {34986}{35020}Така добре ли е? {35035}{35075}Ще свършим работа. {35080}{35146}-Дали е достатъчно добър?|-Танк ли? {35151}{35185}Страхотен е! {35264}{35330}Можеш да започваш, Танк. {35400}{35447}Прекалено наляво е, Танк. {35543}{35643}''Слава тебе, Марио, майко Божия...'' {35700}{35786}По дяволите!|Хванах го! {35877}{35901}Пич си, Танк. {35907}{35968}Хюстън, прихванахме го. {35998}{36035}Браво, момчета. {36322}{36370}Изглеждате страхотно. {38739}{38843}Добре дош ъл в космоса, Франк.|Макар и с малко закъснение. {38863}{38939}Да, само 40 години. {39285}{39379}Събирайте стадото, момчета.|Имаме много работа. {40583}{40630}Сега ще осветим нещата. {40648}{40695}Ще погледнем в мозъка. {40795}{40834}Не е този панел, Франк. {40859}{40887}Така ли мислиш? {41726}{41781}Майко мила! {41787}{41863}Какъв боклук! {42409}{42483}Не сме дошли на екскурзия, Франк. {42826}{42885}-Изтегляме се!|-Франк, чуй ме. {42891}{42958}Казах, изтегляме се! Веднага! {43205}{43252}Какво става, Франк? {43492}{43564}Какво става тук, Итън?|Какво е това? {43570}{43628}Руски комуникационен сателит. {43633}{43730}Глупости! Да не мислиш,|че не съм виждал ядрени ракети? {43735}{43820}Защо помагаме на руснаците|да поправят ракетите си? {43828}{43879}Нали си гений? Ти ми кажи. {43933}{43993}Тук си само заради медиите, ясно? {44000}{44060}Нали за това мечтаеше?|Е, вече си в космоса! {44066}{44114}А сега си изпълни задачата! {44239}{44272}Говори, Франк. {44277}{44329}Тази честота е сигурна. {44338}{44430}Наистина ще стане страшно,|ако спътникът падне на земята. {44435}{44516}На борда му има|6 ядрени ракети. {44596}{44627}Какви ги говори? {44632}{44672}Нямам представа. {44677}{44736}Има ли нещо, което искате|да споделите с нас, генерале? {44773}{44805}Да. {44835}{44913}''Айкън'' е реликва|от студената война. {44927}{45034}Лети безконтролен в космоса,|откакто се разпадна СССР. {45051}{45109}На борда му има 6 ракети, {45114}{45200}насочени към стратегически обекти|на територията на САЩ. {45205}{45263}За съжаление, всички те {45268}{45307}са в гъсто населени райони. {45327}{45367}Ако ''Айкън'' тръгне да пада, {45375}{45411}той ще предположи, {45424}{45527}че е станала война|и ще изстреля ракетите. {45532}{45606}Не е ли малко късно|за тази изповед, генерале? {45611}{45658}Там горе са|наши момчета. {45663}{45755}Това е нарушение на договорите.|И то сериозно! {45760}{45801}Копеле! {45806}{45904}Много мило от твоя страна,|че се тревожиш за нас, Боб. {45913}{45978}Защо не попиташ|руския си приятел {45983}{46079}как навигационната ми система|е попаднала на това оръдие? {46131}{46192}КГБ я е откраднала {46197}{46277}от кабинета на г-н Гърсън. {46384}{46433}Това е новост за мен. {46451}{46558}Щеше да ни накараш да върнем|в орбита тази гадория, {46563}{46606}само за да си спасиш кожата? {46669}{46735}Имаме по-сериозен проблем. {46858}{46886}Хайде, съберете се. {46894}{46931}Проблемът ни е голям. {46936}{47039}Закачени сме за водородна бомба,|която се движи 27 000 км/ч. {47103}{47199}Мислиш ли, че ще успеем|да разкараме тая бракма в космоса? {47204}{47284}С четирите помощни ракети?|Едва ли. {47291}{47368}Може би. Не знам. Трябва да|направя някои изчисления. {47511}{47545}Може и да стане, Франк. {47616}{47662}Някой излезе от совалката. {47668}{47769}''Дедал'', тук е Хюстън.|Ще ни кажете ли какво става? {47777}{47802}Какво? {48026}{48083}Блокирал е люка, Франк. {48092}{48141}Свали панела и го отвори. {48263}{48300}Включи светлините. {48379}{48430}Защо, по дяволите|си излязъл навън, Итън? {48527}{48563}Какво правиш, Итън? {48572}{48610}В ърша ти работата, Франк. {48631}{48684}Връщам ''Айкън''|в геостационарна орбита. {48769}{48849}Не знаеш какво правиш.|В ърни се веднага! Това е заповед. {48861}{48917}Ти не знаеш дори кодовете. {48986}{49055}Слез долу и си сложи костюма.|Щом отвори люка - излизаш. {49060}{49093}Добре. {49331}{49425}Не свързвай помощните ракети!|Разбра ли ме? {49479}{49500}Колко остава? {49505}{49530}Почти съм готов. {49639}{49701}Не пипай помощните ракети! {49920}{49945}Готово. {50663}{50692}В ъоръжава се. {51153}{51182}Мили Боже! {51531}{51563}Господи! {51951}{51976}-Хоук!|-Работя по въпроса. {53159}{53207}Имаме пожар. {53311}{53350}Изпуснахме ''Айкън'' и Итън. {53507}{53574}Роджър е ранен.|Раната е сериозна. {53587}{53638}Опитай се да му помогнеш. {53644}{53722}Танк, овладей ситуацията.|Спри кислорода. {53728}{53753}Готово. {53758}{53803}С Хоук излизаме навън. {53808}{53839}Изгасих го. {53986}{54034}Какъв е статуса? {54048}{54075}Проверете. {54081}{54124}Овладели са пожара. {54129}{54202}На 1000 метра е и|се отдалечава. {54207}{54251}Ще го изпуснат. {54261}{54298}Предполагам, че имаш план. {54303}{54419}Ще синхронизирам двигателите|на спътника и ще ги включа. {54424}{54502}Но трябва да го направя|в точния момент. {54511}{54547}Затова ще ми трябваш ти. {54552}{54602}Ще бъдеш моите очи навън. {54607}{54695}Ще ми дадеш знак, когато|спътникът се изравни със совалката. {54700}{54763}Това ще спре въртенето,|но падането ще продължи. {54768}{54874}Ще активирам помощните ракети. {54879}{54944}Ще трябва да ги свържеш така,|че да мога да ги включа. {54949}{55009}А аз си мислех, че ще е трудно. {55014}{55055}Джери, за да успеем, {55060}{55121}ще трябва да следиш|разстоянията оттук. {55130}{55191}Ще имаш само един шанс, Франк. {55196}{55248}Не успееш ли,|ще останеш там завинаги. {55255}{55337}Ако спътникът изстреля бомбите,|това няма да има значение. {55343}{55416}Да се обличаме и да тръгваме. {55578}{55639}Това е най-шантавия план,|който някога съм чувал. {56769}{56804}700 метра. {57128}{57216}Мамка му! Кофти идея. {57275}{57350}Франк, по моите изчисления|имаш точно 15 секунди, {57355}{57399}за да активираш ракетите. {57506}{57581}-Говори ми, Хоук!|-Още малко, Франк. {57645}{57670}Пет. {57675}{57720}-На едно.|-Четири. {57731}{57764}-Едно!|-Три. {57773}{57827}Две, едно. {58716}{58768}Ще изключиш по мой знак, Франк. {58982}{59025}5, 4, {59035}{59060}3... {59066}{59091}Давай, Франк! {59096}{59140}2, 1 ... {59145}{59170}Сега. {59433}{59476}Това беше, Франк.|У спахме го. {59583}{59651}Хюстън, спряхме падането. {59656}{59687}Браво, Франк! {59693}{59734}Благодаря, Боже. {59851}{59892}Дявол да го вземе! {60123}{60148}В безсъзнание е. {60257}{60356}Аз ще свържа ракетите,|а ти прибери тоя малолетен герой. {60458}{60532}Имаме проблем.|Остана само 1 ракета. {60555}{60636}Тя няма да е достатъчна|да го вкара в орбита, Франк. {60779}{60821}Има и друг проблем. {60853}{60927}Дори и да го вкара в орбита, {60933}{61020}без слънчевите батерии|спътникът няма да има захранване. {61032}{61078}Прибери хлапето,|аз ще се оправя. {61087}{61171}Как ще се оправиш, професоре?|Ти си само един пилот. {61179}{61255}Ще ми трябва всичкия ти|резервен кислород. {61287}{61331}Какво си намислил? {61411}{61444}Не. {61478}{61556}Много те обичам,|но си голям сухар. {61561}{61616}Виждал ли си по-красива луна? {61750}{61792}Какво е намислил, Франк? {61908}{61968}Няма да успееш да стигнеш дотам. {61973}{62006}Ще стигна. {62011}{62089}Трябва да стигна само до средата.|Лунната гравитация ще ме прибере. {62095}{62160}Ще изкарам ракетите|в открития космос {62254}{62293}и ще ги унищожа. {62375}{62494}Това не е решение, Франк.|Тягата на една ракета е малко. {62499}{62584}Хайде да не прибързваме.|Сигурно има и друг начин. {62595}{62627}Няма. {62645}{62673}Не. {62737}{62768}Не. {62779}{62862}В ъв всяко състезание си има|победител. Този път ще съм аз. {62911}{62956}Както винаги. {62982}{63016}По дяволите! {64519}{64575}-Не го оставяй да го направи!|-Какво е положението тук? {64580}{64624}Какво е положението тук? {64630}{64713}Повреден орбитален двигател.|Навигационната система не работи. {64719}{64775}Хидравликата е под въпрос. {64783}{64808}А Роджър? {64839}{64876}Има сътресение на мозъка. {64910}{64949}Господи! {65107}{65182}Без Роджър и Хоук, {65187}{65243}ти ще трябва|да приземиш совалката. {65248}{65311}И ще трябва да успееш|от първия път. {65396}{65496}Не гледайте мен. От 30 години|не съм пилотирал голям самолет. {65559}{65636}Май пак аз|извадих големия късмет. {65679}{65755}Не се смей!|Ще ти свърши кислорода. {66310}{66351}Франк е свързал системата, {66356}{66462}но горивото на ядрените ракети|ще стигне само за 30 000 километра. {66469}{66508}Ако ги изстреляш прекалено рано, {66513}{66587}те ще се върнат|обратно на земята. {66592}{66693}А прекалено късно|и не можеш да се отървеш от тях. {66730}{66762}Ще стане ли? {66825}{66851}Не знам. {66869}{66899}Добре, момчета. {66911}{66962}Тръгваме към луната. {67028}{67069}На едно, нали? {67082}{67117}На едно. {67574}{67599}Едно! {68996}{69042}''Айкън'' се освободи|от земната гравитация. {69047}{69138}Хоук е изстрелял|ядрените ракети в космоса. {69143}{69180}Как е ''Дедал''? {69197}{69251}Ситуацията е критична. {69294}{69385}След сблъсъка остана|само един орбитален двигател {69391}{69439}и от него тече гориво. {69459}{69527}Ако нямат достатъчно гориво,|за да намалят скоростта, {69543}{69605}совалката ще изгори|или ще се върне в космоса. {69624}{69672}Как са с електрониката? {69683}{69748}Компютрите не работят. {69757}{69849}Единственото, което имат|е кислород в изобилие. {69873}{69987}Ще трябва да влязат в атмосферата|и да я приземят ръчно. {69993}{70083}-Това е невъзможно!|-Не сме го правили досега. {70134}{70239}Има двама пилоти, които могат|да го направят - Роджър и Хоук. {70263}{70331}-Роджър е ранен, а Хоук...|-Добре. {70355}{70427}Ще слязат, докъдето могат,|а после ще скочат с парашути. {70442}{70535}Какви са шансовете им|за оцеляване? {70597}{70643}Най-много 20 процента. {70648}{70751}Ако се опитат да кацнат,|шансовете им са нулеви. {70769}{70849}Совалката е толкова зле -|не знам дали ще може да планира. {70902}{70958}20 процента е по-добре от нула. {71319}{71432}-Още ли си я носиш?|-Ще ни танцува до земята. {71558}{71583}''Дедал'', {71592}{71646}имате връзка|с Юджийн Дейвис. {71702}{71762}Решихме да летите към Флорида. {71792}{71851}Ще ви водим към центъра ''Кенеди''. {71860}{71960}Проблемът е, че все още летите|с опашката напред. {71975}{72071}Автопилотът|би могъл да обърне совалката, {72092}{72180}-но нашият компютър не работи.|-Точно така. {72199}{72275}А и горивото ви|вече е на привършване. {72300}{72335}Супер! {72341}{72397}Готови за обръщане. {72714}{72802}Не беше достатъчно.|Включи и предния двигател. {72807}{72836}По дяволите. {72851}{72881}Така... {73227}{73258}По дяволите! {73273}{73354}По-полека, Франк!|Това не е изтребител. {73373}{73420}Летяща тухла, а? {73445}{73479}Надявам се, че не. {73944}{73999}Ще я спусна стръмно. {74008}{74061}За да не подминем пистата. {74196}{74249}Ще направя няколко остри завоя. {74254}{74311}Искам да намаля скоростта. {74324}{74435}Джери, съберете се. На|3000 м. вече ще сме над Флорида. {74441}{74492}Ще отворите люка|и ще скочите. {74507}{74541}Най-напред Итън и Роджър. {74555}{74607}Ти, Танк и Джери след тях. {74612}{74703}Аз ще остана на борда,|докато не стигна над океана. {74943}{74982}Хайде, дръж се! {74987}{75039}Снишаваш се много бързо, Франк. {75118}{75163}Совалката ще се разпадне. {75168}{75216}Дръж се още малко! {75700}{75780}Височина 48 километра.|Над Тексас сме. {76054}{76100}Хайде, миличка!|Само още малко. {76192}{76236}Само още един завой. {76753}{76796}Опитва се да се свърже, сър. {76801}{76843}Антената му е изгоряла. {76856}{76887}Къде се намира? {76893}{76968}Близо е, но скоростта|е огромна. {76973}{77024}С.А.Щ. {77186}{77234}4000 метра. {77269}{77297}Изравнявам налягането. {77321}{77399}Отваряй люка и|скачайте, Джери. {77404}{77435}Разбрано. {77447}{77472}Отварям люка. {77782}{77807}Един замина. {77833}{77876}Тръгвай, Танк. {77895}{77920}Ами ти? {77925}{77979}Искам да видя къде ще падне. {78072}{78097}Вторият скочи. {78137}{78212}Махай се, чуваш ли?|По-бързо! {78310}{78346}Какво правите, момчета? {78351}{78397}Ние сме един екип, Франк. {78421}{78467}Скачайте! Това е заповед. {78482}{78521}Ще останем. {78580}{78621}Тогава следи скоростта. {78648}{78710}500. Вдигни я малко. {78828}{78895}Тук ''Рикавър 5''. Скоростта ви|е много висока. {78900}{78925}Махайте се оттам! {78936}{78963}Няма да стане, ''Рикавър''. {79027}{79059}Кажи ми скоростта. {79100}{79130}300. Колесниците се спускат. {79146}{79175}Колесниците са спуснати. {79180}{79288}Лесна работа. Трябва|малко да чукнеш спирачките. {79487}{79520}Ще се обърне. {79720}{79745}Скорост? {79752}{79785}220. {79802}{79827}210. {79855}{79884}200. {79898}{79959}185. Ще я обърнеш, Франк. {80007}{80059}АЛАРМА {80067}{80092}Скорост? {80105}{80159}1 75. Спусни носа. {80164}{80220}Дали пък да не спусна носа? {81335}{81422}Спряхме.|''Дедал'' се върна у дома. {81807}{81856}Проста работа, Франк. {82566}{82597}Ей, Джийн... {82623}{82678}-Да?|-Нищо. {82736}{82792}Никога не съм се съмнявал|във Франк Корвин. {82812}{82899}Заложих на него преди 40 години,|както и сега. {82904}{82998}Ще ви кажа само едно:|По смелост и целенасоченост {83003}{83079}този екип е най-добрият|от всички, с които съм работил. {83368}{83409}Дали е успял? {83549}{83616}Да, мисля, че е успял.