{1}{46}-Какво става?|-Става нещо. {50}{78}Къде е Дилан? {384}{505}Казват, че като умреш, узнаваш|отговорите на всички въпроси. {544}{581}Обади се да ми ги кажеш. {1341}{1408}Какво ще хапнем?|Палачинки? Сандвичи? {1416}{1481}Ти си най-стиснатият|човек на света. {1812}{1848}Как изглеждаха? {1857}{1968}Не мога да ти опиша.|Бяха много готини. {1986}{2020}Не си виждал цици! {2026}{2059}-Виждал съм.|-Не си. {2064}{2120}-Виждал съм много цици.|-Друг път! {2205}{2248}Ще ми помогнете ли? {2590}{2618}Не питайте! {2624}{2672}Къде е Нокс? Добре ли е? {2681}{2740}Много е добре.|Той е лошият. {2768}{2840}Отвличането е било театър.|Той стои зад всичко. {2846}{2887}Какво? Защо? {2893}{2989}Нямаше време да ми обясни.|Бързаше да ме застреля. {3266}{3294}Босли! {3300}{3368}Той е добре.|Нокс го е хванал. {3437}{3469}Чакай малко! {3488}{3531}Обясни ми още веднъж. {3561}{3592}Босли е добре, {3613}{3662}защото е при човека,|който се опита да ни убие? {3668}{3744}Няма да убие Босли,|докато не убие Чарли. {3764}{3800}Да убие Чарли? {3861}{3892}О, Боже! {3900}{4013}Не знам какъв е планът му,|но знам, че можем да го спрем. {4238}{4355}Ако мисли, че сме мъртви,|защо е взривил агенцията? {4361}{4426}Знаем само, че искаше достъп|до компютъра на " Ред Стар" . {4461}{4541}Представете си колко опасно е това|в ръцете на неподходящите хора. {4546}{4646}Достъпът му е трябвал,|не за да търси програмата си, {4652}{4717}а за да контролира сателитите. {4722}{4814}С програмата си Нокс|ще идентифицира гласа на Чарли. {4820}{4885}И ще го проследи със сателитите. {4891}{4974}Но защо Нокс толкова много|иска да убие Чарли? {5000}{5048}А това е човекът, който го уби. {5085}{5144}Служеха във|Военното разузнаване. {5150}{5194}Най-добрият му|приятел го предаде. {5200}{5232}Таунзенд" {5238}{5294}Нокс мисли,|че Чарли е убил баща му. {5316}{5376}Значи, ако говори с Чарли, {5385}{5420}той може да го намери. {5426}{5502}Но Чарли трябва да му се обади. {5509}{5614}-А той се обажда само на...|-Босли. {6248}{6320}Може ли малко вода с лед, моля? {6861}{6924}Долетете, ангели мои! {6933}{6989}Ангелчета мои! {7024}{7105}Веднъж си говорих много дълго|с една катеричка. {7111}{7163}Не бях говорил толкова|дори с човек. {7724}{7757}Ехо? {7785}{7816}Ехо? {7844}{7900}Има ли някой? {7909}{7946}Виждате ли лаптопа на Босли? {7952}{7986}Сигурно са го взели. {7992}{8052}-Да проверим при Нокс.|-Хайде. {8059}{8083}Аз ще карам. {8089}{8141}Ангели, помогнете ми! {8148}{8172}Босли? {8181}{8212}Ангели! {8220}{8320}Радиопредаването ни започва!|Елате и ме спасете! {8333}{8436}Ако чувате гласа ми,|нарисувайте някакви {8444}{8478}триъгълници или подобни, {8489}{8557}открийте къде съм затворен|и ме спасете! {8562}{8608}Можем ли да проследим сигнала? {8620}{8694}Дори нашето оборудване|покрива само 30 километра. {8700}{8772}Килията, в която съм затворен,|прилича на спалнята на Шер. {8781}{8828}И смърди. {8872}{8912}Обясни ни къде си. {8920}{8962}Мирише на океан. {8968}{9048}Когато погледна през прозореца,|виждам океана. {9055}{9115}Дотук установихме,|че е в Северна Америка. {9120}{9144}Джак, {9161}{9196}кажи им къде съм. {9268}{9293}Какво? {9342}{9394}Това е сита пигмеа! {9416}{9448}Малка горска зидарка! {9457}{9513}Те живеят само на едно място! {9528}{9552}Той е в Кармел! {9561}{9620}Мога да ви кажа единствено, {9640}{9728}че това е първият ден|от остатъка на живота ми. {9737}{9831}Или последния ден|от началото на живота ми. {9881}{9955}Един фар, два хотела,|седем крайбрежни вили - {9961}{10081}една на Парковата служба,|една на корпорация " Ник Ксеро" . {10089}{10164}-Това с " кс" ли се пише?|-Да. {10172}{10196}Това е анаграма. {10218}{10267}" Ерик Нокс" разместено. {10296}{10333}Маниачка на " Скрабъл" ! {10338}{10392}Има стар тунел към брега. {10398}{10505}Най-лесно ще стигнем по вода.|Трябва ни лодка. {10510}{10568}Но да не се набива на очи.|Не бива да е скутер. {10669}{10713}Карай към пристанището. {12020}{12091}Не може ли по-бързо, Чад? {12096}{12185}Много бързаме.|Защо не ме оставиш да карам? {12192}{12313}Съжалявам, приятелко на Звездичката.|Тук има само един капитан. {12333}{12376}И този капитан съм аз - {12388}{12426}Чад. {12436}{12468}Чад-ът. {12476}{12537}Чад - капитанът|на кораба на любовта! {12550}{12574}Чад-ът! {12581}{12618}Ние наистина бързаме. {12657}{12692}Аз съм Чад! {13002}{13103}Зареждането на програмата|на " Нокс Технолъджис" завършено. {13389}{13485}Имате връзка|със сателитите " Ред Стар" . {13657}{13696}Отмъщението е приятно. {13763}{13820}Наистина съм поласкан,|Звездичке, {13828}{13942}че прояви интерес към работата ми.|Ти си много красива. {13952}{13984}Звездичке? {14000}{14036}Къде отиваш? {14068}{14148}Искаш да поплуваш?|Къде отиваш? {14155}{14187}Къде тръгна пак? {14194}{14226}Звездичке? {14282}{14314}В Чад ли е проблемът? {14427}{14499}Не, Чад беше страхотен! {14616}{14659}Чад-ът беше страхотен. {15574}{15624}Ще прихвана сигнала от покрива. {15632}{15713}-Аз ще се оправя с Нокс.|-Аз ще измъкна Босли. {16247}{16304}" Не знам как да направя кебап." {16309}{16340}Мръсник! {17191}{17212}Дилан. {17223}{17280}Слава Богу, ти си жива! {17314}{17366}Познаваш по-добрата ми половинка. {17371}{17486}Не се учудвам.|Винаги си падам по женени мъже. {18185}{18220}Здрасти, Русокоске. {18229}{18269}Приятелката й е тук. {18300}{18376}Джими, Поли,|вървете да пазите Босли. {18392}{18448}Веднага! {18564}{18596}Бос? {18608}{18661}-Босли?|-Натали? {18676}{18717}Натали, ти ли си? {18724}{18768}Зад вратата съм. {18813}{18876}Радвам се да те видя, Босли! {18905}{18952}Всички сме тук.|Ще те измъкна. {19136}{19168}Червената жица. {19184}{19216}Синята жица. {19281}{19337}Слагам Джи Пи Ес на телефона {19405}{19448}Малка горска зидарка. {19496}{19561}-Телефонът ме гъделичка.|-Кой може да е? {19580}{19600}Това е Пит! {19629}{19661}Ало? {19668}{19716}Здрасти, Пит. Как си? {19725}{19783}Добре. Каза да ти се обадя. {19790}{19859}Да, исках да ми се обадиш.|Искам! {19866}{19902}Кажи му да звънне по-късно. {19911}{19954}Радвам се, че се обади. {19962}{20041}Трябва да поговорим.|С теб ми е много приятно. {20046}{20131}Бих искал да се виждаме по-често|и може би по-продължително. {20138}{20225}Знам. Просто тази седмица|ме засипаха с работа. {20231}{20263}Пази се! {20363}{20389}Приспи го! {20487}{20554}Никога не изпращай мъже|да вършат женската работа. {20622}{20690}-Браво, Натали!|-Благодаря, Босли. {20722}{20763}Пит? Здрасти. {20790}{20870}Знаеш ли,|при други обстоятелства {20877}{20929}щяхме да сме страхотна двойка. {20935}{21041}Да, ако не ме беше застрелял|и не бе опитал да убиеш всички, {21046}{21086}на които държа. {21091}{21149}Можеш ли да пазиш тайна? {21186}{21234}Не искам да се разбира. {21241}{21282}Че си противен? {21350}{21418}Че имаш най-сладките {21459}{21498}и изкусителни устни, {21526}{21574}които аз някога {21594}{21626}съм целувал. {21698}{21759}Трябва да вдигна телефона. {21871}{21938}9:00 ч.|Точно навреме, Чарли. {22017}{22070}Хайде! {22277}{22333}Телефонът на г-н Босли.|Говори Ерик Нокс. {22338}{22397}Г-н Нокс,|обажда се Чарлс Таунзенд. {22538}{22625}Радвам се, че успяхме|да ви помогнем. В кантората ли сте? {22710}{22765}Затвори, Чарли! Ще те хване. {22770}{22853}На плажа сме и пием коктейли.|Няма ли да се присъедините? {22859}{22950}Налага се да пропусна.|Босли там ли е? {22959}{23025}Отиде до тоалетната.|Скоро ще се върне. {23063}{23107}Чакайте! Май идва. {23115}{23146}Босли? {23172}{23217}Проследяване {23283}{23326}Започваме. {23594}{23666}Съжалявам, не е той. {23673}{23722}Ще изчакате ли малко? {23735}{23765}Няма проблем. {23806}{23828}Целта е открита {23834}{23882}Ще изчакаш ли една секунда, Пит? {23887}{23911}Разбира се. {23921}{23973}Аз го харесвам. {24221}{24241}Здрасти, Бос. {24294}{24322}Босли? {24359}{24390}Идва, сър. {25026}{25067}Съжалявам, пак не е той. {25090}{25134}Да му предам нещо? {25149}{25197}Кажете му, че съм се обаждал|според уговорката. {25257}{25321}Местонахождението|на Чарлс Таунзенд - открито {25366}{25398}Ясно! {25593}{25617}Местонахождението|на Чарлс Таунзенд - открито {26011}{26042}Изчакай още секунда. {26049}{26097}В лош момент ли се обаждам? {26122}{26174}Изглеждаш ми разсеяна. {26311}{26350}Това ли е прочутият Чарли? {26359}{26398}Не, това е Пит. {26461}{26513}Ей, аз го харесвам! {26762}{26820}Този човек има много хубав глас. {26882}{26942}Още един татко,|с когото няма да се запознаеш. {27034}{27062}Имам лоша новина. {27073}{27118}Трябва да тръгвам. {27136}{27209}Отивам да убия шефа ти|по мъчителен начин. {27245}{27286}Майки, Джери, {27297}{27345}падате ли си по ангелчета? {27620}{27704}Знаеш ли колко трудно се намират|свестни мъже в Лос Анджелис? {28323}{28379}Не ми взимай запалката. {28767}{28835}Чакайте! Искам да ви кажа нещо. {28841}{28890}Когато всичко това свърши, {28897}{28973}вие ще лежите на пода, {28979}{29019}а аз ще си тръгна невредима. {29068}{29108}Вие не ме слушате. {29116}{29199}Първо вие самите|ще ме вдигнете от стола. {29208}{29271}После ще ви прескоча {29303}{29356}и ще му счупя носа. {29393}{29425}И тъй като безотказната ми запалка {29432}{29532}отказва да запали,|ще го направя с вързани ръце. {29571}{29599}Дръжте я! {29903}{29943}Ръката на Кинг-Конг. {30232}{30271}Буда върху лотус. {30779}{30851}Група пребити тъпанари. {31403}{31423}Алекс! {32143}{32179}Благодаря, Бос! {33784}{33832}Хайде!|Ще изпуснем безплатната закуска. {33839}{33901}Движи се на север|към " Парадайз коув" . {33912}{33991}Господи, откриха го!|Това е вилата на Чарли. {34077}{34129}-Ти си я виждал?|-Виждал си Чарли? {34136}{34177}Аз съм служител, но и приятел. {34184}{34217}Виждал си Чарли? {34223}{34260}Какво значи " виждал"? {34266}{34329}Виждал си го със собствените си очи. {34360}{34401}Видях ръката му. {34421}{34467}Ръката може да не и била негова. {34815}{34906}Да видим дали ще уцеля десятката! {36577}{36608}Съжалявам, Чарли. {37301}{37329}Лазерно насочване {37473}{37519}Топлинно самонасочване {37699}{37777}Вземи Дилан!|Ракетата ще се върне! {37784}{37807}Контрол на управлението {38110}{38145}Дилан! {38438}{38466}По-бързо! {39803}{39832}Чарли. {40153}{40186}Момичета, най-накрая {40209}{40258}ще се запознаем с Чарли. {40301}{40345}Добре ли изглеждам? {40425}{40462}Ще почукаме ли? {40829}{40862}Чарли? {41169}{41225}Добро утро, ангели. {41409}{41470}Съжалявам, но не можах|да ви изчакам. {41501}{41569}Радваме се, че си добре, Чарли. {41577}{41690}Добре съм, ангели.|Приключихте ли задачата? {41745}{41809}Клиентът избухна от радост. {41906}{41973}Истинското име на Ерик Нокс|е Джон Маккадън. {41982}{42049}Явно целта на живота му|е била да ме убие. {42056}{42173}Баща му служеше в Разузнаването.|Беше двоен агент. {42179}{42256}Когато го разкрихме,|господарите му го убиха. {42262}{42337}Нокс имаше друга версия. {42382}{42477}Тази задача беше|много приятна, Чарли. {42506}{42582}Нямам търпение|да се върна на работа. {42615}{42654}Босли пийна|един коктейл повече. {42660}{42708}Не беше само един. {42714}{42771}В момента възстановяват кантората. {42777}{42841}Когато се върнете,|ще е като нова. {42849}{42897}Благодарим ти, Чарли. {42913}{42993}Няма ли някакъв шанс|да се присъединиш към нас, Чарли? {43038}{43089}Наистина бих искал. {43143}{43229}Но трябва да пазя|безценните си съкровища. {43249}{43297}Ела! Ще бъде забавно. {43303}{43367}Пием напитки от|кокосови орехи. {43421}{43489}Как да сме сигурни,|че съществуваш, {43495}{43558}като не искаш дори|да изпиеш по един орех с нас? {43597}{43686}Вярвайте, ангели. {43845}{43869}За Чарли! {43874}{43892}За Чарли! {43897}{43918}За Чарли! {43925}{43962}За Чарли! {44049}{44121}Сега ще ви дам един тост.|Ледени кубчета! {45966}{46001}Спокойно! {46018}{46077}Съжалявам, трябва да тръгвам. {46194}{46254}Наистина трябва да тръгвам. {46417}{46497}Да видим дали ще|уцеля десятката! {47234}{47277}Чад е страхотен. {47302}{47362}Страхотен е. {47370}{47463}Чад е страхотен. {47529}{47577}Чад е страхотен. {47615}{47674}Чад се заклещи. {47931}{47986}Имам проблеми с каската. {48042}{48107}Имам сериозни проблеми с каската. {48322}{48356}Много гот! {56383}{56408}Subtitles RIP by: bobob.cjb.net|moviez@dir.bg