{40}{136}Когато Роджър Коруин започна|да се занимава със състезания, {143}{255}много хора казаха,|че по този начин замествам секса. {268}{316}Аз ги уволних. {383}{441}Какво смешно казах?|Уволних ги! {484}{547}Благодаря ви, че дойдохте|на тези изпитания. {772}{797}Нат. {824}{848}Започвам. {889}{924}Какво мога да кажа? {933}{988}Днес е звезден ден за " Ред Стар" . {1031}{1087}А от утре се връщаме {1095}{1171}към монотонното и скучно|завладяване на света. {1367}{1399}Здрасти. {1408}{1439}КОР УИН {1585}{1620}Омагьосай го. {1740}{1799}Навън е горещо. {1891}{1939}Тук вътре също. {1980}{2033}Може би мога да ви помогна. {2264}{2327}О, колко неприлично! {2388}{2419}Много е приятно. {2443}{2476}Благодаря. {2655}{2699}Харесва ми как сте я направили. {2764}{2800}Нашата има по-големи огледала. {2963}{3016}Обожавам колите. {3044}{3079}Обичате ли бързите коли? {3199}{3255}Падам си по всичко бързо. {3331}{3355}Господи! {3444}{3476}Благодаря за возенето. {3484}{3516}Пак заповядайте. {3685}{3789}Всичко е наред! Утре самият Коруин|ще ни разведе из " Ред Стар" . {3803}{3871}Накарай ме да се гордея, каубой. {4847}{4867}Нат! {4899}{4927}Какво става? {4933}{4972}Нашият приятел е на пистата. {4980}{5020}Гаднярът от Чайнатаун. {5025}{5048}Кльощавият гадняр. {5352}{5409}Пистата е затворена.|Няма къде да избяга. {5994}{6034}Тя тръгна след него. {8064}{8112}Чарлс Таунзенд|Детективска агенция {8117}{8214}Камерата ни позволи|да разучим " Ред Стар" отвътре. {8221}{8288}Главният компютър е|зад тази врата. {8296}{8397}Сигурно там е и моята програма.|Но охраната е желязна. {8413}{8447}-Ограничен достъп.|-Отпечатъци. {8452}{8481}Скенер на ретината. {8493}{8541}Вие сте наред, ангели. {8548}{8617}Само двама директори|имат достъп до компютъра. {8624}{8721}Но и те могат да влязат|само едновременно. {8785}{8868}Отпечатъкът се взима|с желатинова основа. {8880}{8968}Лазер скенира ретината с точност|до 9 хилядни от милиметъра. {9069}{9189}В коридорът няма въздух,|но има много камери. {9247}{9364}Има само един начин да проникнеш -|да си невидим. {9373}{9421}ЗАРЕДЕНО {9488}{9544}Подът реагира на натиск. {9549}{9634}Всяко докосване за повече|от 25 стотни активира алармата. {9697}{9729}Звучи невъзможно. {9752}{9792}Звучи забавно. {10045}{10109}Директор Nо1 {11328}{11378}Директор Nо2 {11509}{11580}Ти си много шойн и секси! {11704}{11752}Сбъркали са адреса. {12576}{12644}Готова ли си|да ги вкараш в релси, Алекс? {13033}{13090}Ви трябва да сте г-ца Ааронс.|Аз съм Дорис. {13124}{13156}Извинете ни за объркването. {13163}{13259}Не знам какво е станало,|но ви очаквахме другата седмица. {13283}{13326}Ще разбера какво е станало. {13337}{13383}Вие ще оценявате|персонала, нали? {13389}{13421}Да! {13437}{13469}Ще го оценя. {13496}{13518}Кучка! {13528}{13572}Чух те. {13772}{13865}Методиката ви|е остаряла и неефективна. {13872}{13976}Системата за взимане на решения|поощрява само най-плоските {13997}{14028}и конформистки идеи. {14037}{14112}А конкуренцията ви върви напред! {14189}{14217}Ох. {14285}{14313}Ти! {14348}{14406}Какво предложение си дал досега? {14445}{14493}Кока-колата да е безплатна. {14498}{14524}Защо? {14533}{14580}Кофеинът помага на програмистите. {14661}{14713}Чудесно! {14728}{14793}Умно, просто и логично. {14833}{14866}Какво каза шефът ти? {14909}{14948}Отказа ми. {14992}{15024}Въпрос! {15035}{15078}Кой създава|продукта на компанията? {15111}{15144}Вие. {15197}{15245}Инженерите. {15280}{15328}А не началниците. {15360}{15465}Те трябва да отговарят пред вас,|а не вие пред тях. {15492}{15572}Кой друг има идея,|подобна на тази за кока-колата? {15585}{15637}Добре!|Кажете ми. {15654}{15687}Или пък. {15709}{15768}Защо не ми покажете? {15830}{15917}Главен компютър на " Ред Стар" {16837}{16861}Достъп осигурен {16949}{16997}Достъп отказан {17031}{17056}Не става. {17439}{17461}Достъп осигурен {17851}{17965}Има само един начин да|проникнеш - да си невидим. {18324}{18384}Подът реагира на натиск. {18389}{18488}Всяко докосване за повече|от 25 стотни активира алармата. {19017}{19048}Благодаря ви, сър. {19413}{19485}Нали нямаш нищо против|да поогледаме наоколо? {20124}{20196}Значи имаме пълен достъп|до компютъра на " Ред Стар"? {20204}{20269}И те нямат представа за това. {20275}{20328}Вие сте невероятни! Благодаря. {20365}{20480}Трябват ми доказателства,|че програмата ни е там. {20488}{20568}-Къде са?|-В лаптопа на Босли. {20575}{20640}Той има директна връзка|с компютъра на " Ред Стар" . {20651}{20675}Босли? {20704}{20776}Мисля, че би трябвало|ние да направим анализа. {20785}{20861}Ерик най-добре ще се справи. {20868}{20960}Разкриването на кражбата|е наша задача. {20967}{21043}Няма да е етично|да ви дадем достъп до компютъра. {21048}{21096}Ще ви дадем доказателствата. {21103}{21167}Естествено. Нали така? {21180}{21213}Нали, Вив? {21256}{21326}Струва ми се, че Нокс|все още е в опасност. {21331}{21377}Усмихвай се!|Не плаши клиента. {21384}{21484}Някоя от нас трябва да провери|дали домът му е сигурен. {21490}{21533}Права си. {21668}{21720}-Всичко наред ли е?|-Да, тук няма нищо. {21824}{21880}Това беше страхотно! {21924}{21961}Кой е този от|Специалните части? {21980}{22009}Баща ми. {22016}{22048}Много мило. {22124}{22164}А това е човекът, който го уби. {22256}{22344}Служеха заедно|във Военното разузнаване. {22351}{22416}Беше най-добрият му приятел,|но го предаде. {22456}{22493}Съжалявам. {22500}{22528}Благодаря. {22548}{22587}Защо пазиш снимката? {22592}{22713}За да ми напомня, че не бива|да се доверявам на никого. {22733}{22804}Ами ти?|Имаш ли родители? {22813}{22885}Естествено, че имаш родители.|Исках да кажа... {22896}{22933}Къде е майка ти? {22951}{23027}Почина, когато бях на 6 години.|Не познавам баща си. {23088}{23136}Не познаваш баща си? {23160}{23196}Работиш за човек, {23237}{23296}когото никога не си виждала. {23309}{23368}Интересна тенденция. {23396}{23428}Много съм смотан. {23437}{23480}Да изиграем един " Скрабъл"? {23500}{23565}Не се тревожи, ще повикам. {23572}{23613}Няма нужда. {23620}{23672}Как се казваше този, дето чисти? {23865}{23917}И така. {23956}{24000}-Това е аларма.|-Добре. {24045}{24128}Ако имаш проблем,|натискаш копчето {24136}{24224}и тази от нас, която е най-близо,|пристига веднага. {24231}{24312}Така ли?|В момента ти си най-близо. {24317}{24365}Но ти нямаш проблем. {24372}{24413}Имам. {24500}{24533}Аз не знам {24560}{24604}как да направя|пилешки кебап. {24676}{24700}" Скрабъл"? {24712}{24739}"Друсан кебап"? {24744}{24785}Аз ще се друсам, ти ще готвиш. {25140}{25180}Искам аз да се друсам. {25276}{25316}-Здрасти, Пит.|-Как си? {25323}{25412}-Добре, а ти?|-Добре. Радвам се, че те виждам. {25421}{25480}-Искаш ли си билета?|-Да. {25536}{25609}-Благодаря ти, че ми даде шанс.|-Исках да те видя. {25616}{25648}-Наистина ли?|-Да. {25656}{25709}-Изглеждаш страхотно.|-Благодаря. {25740}{25784}Много мислих за нас. {25789}{25869}Знам, че имаш|да ми казваш нещо, {25875}{25931}но аз също имам|да ти казвам нещо. {25936}{26028}Мислих много за теб,|за мен и за нас. {26037}{26144}Знам, че живеем луд живот,|но не мога да направя нищо. {26156}{26196}Аз те обичам. {26248}{26344}Търсене в компютъра на " Ред Стар"|на програма на " Нокс Технолъджис" . {26352}{26393}Програмата не е открита. {26445}{26476}Идвам. {26580}{26604}Ало? {26610}{26656}Събираме помощи за УНИЦЕФ. {26820}{26880}Хубав костюм, млада госпожице. {26889}{26937}Свети в тъмното. {26979}{27004}Дано обичаш да танцуваш. {27012}{27072}Обожавам танците! {27263}{27299}СОУЛ ТРЕЙН {27304}{27352}Ще танцувате ли на сцената? {27363}{27387}Ние ли? {27392}{27416}Да! {27421}{27469}Сцената е само за дамите. {27476}{27548}Няма проблем.|Ще танцувам в залата. {27556}{27589}Почакай! {27596}{27651}Това е голяма чест. {27656}{27731}Няма да ти позволя да я пропуснеш.|Тя ще танцува. {27737}{27804}Винаги съм мечтала за това. {27813}{27844}Забавлявай се. {27852}{27900}Връщам се веднага. {27940}{28037}Г-жо Ууд. Има някои граници,|които не преминавам. {28045}{28088}Границите никога не са ме спирали. {28100}{28152}Наричай ме " г-це Вивиан" . {28160}{28204}Добре, г-це Вивиан. {28244}{28304}Ти си истинска|професионалистка. {28313}{28400}Нямах предвид в секса,|а в професията си. {28416}{28485}Трябва да се|държим професионално. {28493}{28528}Може ли? {28576}{28617}Ще ти донеса чаша. {29548}{29604}Страхотна е, а? {29844}{29900}Казах, че е страхотна. {30240}{30296}Май доста тренирате, а? {30304}{30356}Определено! {30476}{30524}Вижте! Роботът! {30533}{30613}Давай, бялата! {30623}{30708}Старата школа си личи, а? {30736}{30788}Аз съм Пит. Как сте? {30916}{30951}Бягащият човек! {31161}{31213}Беше страхотна! {31219}{31291}Толкова е приятно! Чудесно е! {31296}{31347}Трябва да отида до тоалетната. {31447}{31472}Виж. {31509}{31556}Искам да те попитам нещо. {31613}{31652}Ще се омъжиш ли за мен? {31720}{31772}О, не! Мила! {31792}{31848}Господи, не! {31869}{31920}Проклет да си, Салазар! {31928}{31997}Проклет да си! {32013}{32045}Стоп! {32051}{32109}Малко преиграх, нали? {32116}{32220}Не! Това беше най-добрата сцена|в целия филм. {32472}{32500}Здравей. {32514}{32570}Как мина денят ти? {32589}{32700}Нали знаеш как супергероите|имат скрити самоличности. {32713}{32754}Без супергерои. {32828}{32916}Ти играеш в екшън филми,|а аз участвам в истински екшън. {32948}{33000}Това е тъпо. {33022}{33063}Забавлявате ли се, момичета? {33069}{33117}На мен ми е страшно приятно. {33124}{33209}Джейсън аз съм част от елитен екип|за борба с престъпността, {33214}{33266}поддържан от анонимен милионер. {33300}{33348}Точно така! {33664}{33709}Какво правиш тук? {33930}{33954}Чудесно! {34874}{34918}Хайде! Давай! {35165}{35209}Мърфи О'Майер {35228}{35261}търпението ми се изчерпа! {35266}{35298}Кой те изпрати? {35348}{35376}Кой? {35448}{35488}У-у. {35496}{35536}-Кой?|-У-у... {35600}{35656}-Вивиан.|-Изплюй камъчето! {35672}{35696}Вивиан Ууд! {35780}{35815}Кучка! {35965}{36004}Обичам огъня. {36615}{36635}Здрасти. {36661}{36700}Господи! Ти си ранен. {36709}{36806}Не, от бомбичките с боя|остават само малки синини. {36813}{36852}Какво е станало с караваната ми? {36868}{36909}Не бях откровена с теб. {36914}{36990}Беше ли вътре,|когато стана това? {36996}{37035}Аз не съм козметичка. {37113}{37220}Кофти! Професията ти|ми действаше доста възбуждащо. {37442}{37470}Трябва да тръгвам. {37480}{37520}-Чарли?|-Да. {37540}{37609}Трябва да тръгвам.|Ще ми звъннеш ли утре? {37614}{37668}-Разбира се.|-Супер! Благодаря ти. {37812}{37838}Извинете моля. {37904}{37944}Лошо момче! {38016}{38089}Най-накрая се размекнахте. {38112}{38217}Дилан, аз съм Нат.|Вивиан Ууд е двулична кучка. {38224}{38304}Беше ми изпратила убиец.|Трябва да предупредим Нокс. {38317}{38356}В момента съм у тях. {38365}{38397}У тях? {38418}{38450}Знаеш ли какво? {38456}{38516}Повикай Алекс|и ме чакайте в агенцията. {38589}{38640}Дилан! Мамка му! {38800}{38872}Не стой до прозореца.|Опасно е. {38889}{38920}Тога! {39021}{39100}Току-що разбрах, че...|Какво е това? {39148}{39189}Работиш под прикритие, а? {39200}{39268}Извършваме всякакви услуги. {39300}{39333}Не се съмнявам. {39344}{39424}Виждам под чаршафа ти,|че не си въоръжена. {39433}{39520}Някой убиец би могъл да влезе|и да ви очисти и двамата. {39526}{39645}Ти си параноичка, Вив.|От много работа е станала скучна. {39652}{39737}Трябва да поговорим.|Не е лошо да седнете. {39758}{39800}Малко шампанско? {39965}{39998}"Тя е враг" . {40109}{40141}Знам. {40372}{40416}Имам тъжна новина. {40424}{40464}Приятелките ти са мъртви. {40472}{40504}А Коруин? {41054}{41122}От нашата връзка|май няма да излезе нищо. {41128}{41204}Което е доста кофти,|защото ти {41213}{41280}си истинска пантера|в кревата. {41337}{41444}Нали си жена?|Жените имат развита интуиция. {41450}{41566}А ти си и детектив.|Но така и не разбра нищо. {41589}{41637}-Аз знаех.|-Тя знаеше. {41645}{41689}Знам и какво ще стане сега. {41694}{41726}Кажи й, скъпа. {41780}{41856}Всички ангели отиват в Рая. {41865}{41892}А Босли? {41898}{41963}Ще запазим и него,|и компютъра му. {41970}{42002}Той ни е нужен. {42083}{42130}Коруин не е имал нищо общо. {42137}{42209}Така е,|но не ми беше симпатичен. {42217}{42286}-Отвличането беше театър.|-Страхувам се, че да. {42292}{42328}" Ред Стар" беше постановка. {42334}{42420}Разбрала си.|Други въпроси? {42428}{42452}Защо? {42509}{42541}Попитай шефа си. {42568}{42600}Чарли? {42644}{42674}Искаш да убиеш Чарли. {42715}{42765}Чарли, Чарли. {42824}{42885}Казват, че като умреш, {42893}{42960}узнаваш отговорите|на всички въпроси. {42989}{43026}Обади се да ми ги кажеш. {43202}{43243}Да отидем да хванем Чарли. {43360}{43389}Хайде! {43691}{43722}Добре ли си? {43727}{43772}-Какво става?|-Става нещо. {43778}{43806}Къде е Дилан? {44112}{44233}Казват, че като умреш, узнаваш|отговорите на всички въпроси. {44272}{44309}Обади се да ми ги кажеш. {45069}{45136}Какво ще хапнем?|Палачинки? Сандвичи? {45144}{45209}Ти си най-стиснатият|човек на света. {45540}{45576}Как изглеждаха? {45585}{45696}Не мога да ти опиша.|Бяха много готини. {45714}{45748}Не си виждал цици! {45754}{45787}-Виждал съм.|-Не си. {45792}{45848}-Виждал съм много цици.|-Друг път! {45933}{45976}Ще ми помогнете ли? {46318}{46346}Не питайте! {46352}{46400}Къде е Нокс? Добре ли е? {46409}{46468}Много е добре.|Той е лошият. {46496}{46568}Отвличането е било театър.|Той стои зад всичко. {46574}{46615}Какво? Защо? {46621}{46717}Нямаше време да ми обясни.|Бързаше да ме застреля. {46994}{47022}Босли! {47028}{47096}Той е добре.|Нокс го е хванал. {47165}{47197}Чакай малко! {47216}{47259}Обясни ми още веднъж. {47289}{47320}Босли е добре, {47341}{47390}защото е при човека,|който се опита да ни убие? {47396}{47472}Няма да убие Босли,|докато не убие Чарли. {47492}{47528}Да убие Чарли? {47589}{47620}О, Боже! {47628}{47741}Не знам какъв е планът му,|но знам, че можем да го спрем. {47966}{48083}Ако мисли, че сме мъртви,|защо е взривил агенцията? {48089}{48154}Знаем само, че искаше достъп|до компютъра на " Ред Стар" . {48189}{48269}Представете си колко опасно е това|в ръцете на неподходящите хора. {48274}{48374}Достъпът му е трябвал,|не за да търси програмата си, {48380}{48445}а за да контролира сателитите. {48450}{48542}С програмата си Нокс|ще идентифицира гласа на Чарли. {48548}{48613}И ще го проследи със сателитите. {48619}{48702}Но защо Нокс толкова много|иска да убие Чарли? {48728}{48776}А това е човекът, който го уби. {48813}{48872}Служеха във|Военното разузнаване. {48878}{48922}Най-добрият му|приятел го предаде. {48928}{48960}Таунзенд" {48966}{49022}Нокс мисли,|че Чарли е убил баща му. {49044}{49104}Значи, ако говори с Чарли, {49113}{49148}той може да го намери. {49154}{49230}Но Чарли трябва да му се обади. {49237}{49342}-А той се обажда само на...|-Босли. {49976}{50048}Може ли малко вода с лед, моля? {50589}{50652}Долетете, ангели мои! {50661}{50717}Ангелчета мои! {50752}{50833}Веднъж си говорих много дълго|с една катеричка. {50839}{50891}Не бях говорил толкова|дори с човек. {51452}{51485}Ехо? {51513}{51544}Ехо? {51572}{51628}Има ли някой? {51637}{51674}Виждате ли лаптопа на Босли? {51680}{51714}Сигурно са го взели. {51720}{51780}-Да проверим при Нокс.|-Хайде. {51787}{51811}Аз ще карам. {51817}{51869}Ангели, помогнете ми! {51876}{51900}Босли? {51909}{51940}Ангели! {51948}{52048}Радиопредаването ни започва!|Елате и ме спасете! {52061}{52164}Ако чувате гласа ми,|нарисувайте някакви {52172}{52206}триъгълници или подобни, {52217}{52285}открийте къде съм затворен|и ме спасете! {52290}{52336}Можем ли да проследим сигнала? {52348}{52422}Дори нашето оборудване|покрива само 30 километра. {52428}{52500}Килията, в която съм затворен,|прилича на спалнята на Шер. {52509}{52556}И смърди. {52600}{52640}Обясни ни къде си. {52648}{52690}Мирише на океан. {52696}{52776}Когато погледна през прозореца,|виждам океана. {52783}{52843}Дотук установихме,|че е в Северна Америка. {52848}{52872}Джак, {52889}{52924}кажи им къде съм. {52996}{53021}Какво? {53070}{53122}Това е сита пигмеа! {53144}{53176}Малка горска зидарка! {53185}{53241}Те живеят само на едно място! {53256}{53280}Той е в Кармел! {53289}{53348}Мога да ви кажа единствено, {53368}{53456}че това е първият ден|от остатъка на живота ми. {53465}{53559}Или последния ден|от началото на живота ми. {53609}{53683}Един фар, два хотела,|седем крайбрежни вили - {53689}{53809}една на Парковата служба,|една на корпорация " Ник Ксеро" . {53817}{53892}-Това с " кс" ли се пише?|-Да. {53900}{53924}Това е анаграма. {53946}{53995}" Ерик Нокс" разместено. {54024}{54061}Маниачка на " Скрабъл" ! {54066}{54120}Има стар тунел към брега. {54126}{54233}Най-лесно ще стигнем по вода.|Трябва ни лодка. {54238}{54296}Но да не се набива на очи.|Не бива да е скутер. {54397}{54441}Карай към пристанището. {55748}{55819}Не може ли по-бързо, Чад? {55824}{55913}Много бързаме.|Защо не ме оставиш да карам? {55920}{56041}Съжалявам, приятелко на Звездичката.|Тук има само един капитан. {56061}{56104}И този капитан съм аз - {56116}{56154}Чад. {56164}{56196}Чад-ът. {56204}{56265}Чад - капитанът|на кораба на любовта! {56278}{56302}Чад-ът! {56309}{56346}Ние наистина бързаме. {56385}{56420}Аз съм Чад! {56730}{56831}Зареждането на програмата|на " Нокс Технолъджис" завършено. {57117}{57213}Имате връзка|със сателитите " Ред Стар" . {57385}{57424}Отмъщението е приятно. {57491}{57548}Наистина съм поласкан,|Звездичке, {57556}{57670}че прояви интерес към работата ми.|Ти си много красива. {57680}{57712}Звездичке? {57728}{57764}Къде отиваш? {57796}{57876}Искаш да поплуваш?|Къде отиваш? {57883}{57915}Къде тръгна пак? {57922}{57954}Звездичке? {58010}{58042}В Чад ли е проблемът? {58155}{58227}Не, Чад беше страхотен! {58344}{58387}Чад-ът беше страхотен. {59302}{59352}Ще прихвана сигнала от покрива. {59360}{59441}-Аз ще се оправя с Нокс.|-Аз ще измъкна Босли. {59975}{60032}" Не знам как да направя кебап." {60037}{60068}Мръсник! {60919}{60940}Дилан. {60951}{61008}Слава Богу, ти си жива! {61042}{61094}Познаваш по-добрата ми половинка. {61099}{61214}Не се учудвам.|Винаги си падам по женени мъже. {61913}{61948}Здрасти, Русокоске. {61957}{61997}Приятелката й е тук. {62028}{62104}Джими, Поли,|вървете да пазите Босли. {62120}{62176}Веднага! {62292}{62324}Бос? {62336}{62389}-Босли?|-Натали? {62404}{62445}Натали, ти ли си? {62452}{62496}Зад вратата съм. {62541}{62604}Радвам се да те видя, Босли! {62633}{62680}Всички сме тук.|Ще те измъкна. {62864}{62896}Червената жица. {62912}{62944}Синята жица. {63009}{63065}Слагам Джи Пи Ес на телефона {63133}{63176}Малка горска зидарка. {63224}{63289}-Телефонът ме гъделичка.|-Кой може да е? {63308}{63328}Това е Пит! {63357}{63389}Ало? {63396}{63444}Здрасти, Пит. Как си? {63453}{63511}Добре. Каза да ти се обадя. {63518}{63587}Да, исках да ми се обадиш.|Искам! {63594}{63630}Кажи му да звънне по-късно. {63639}{63682}Радвам се, че се обади. {63690}{63769}Трябва да поговорим.|С теб ми е много приятно. {63774}{63859}Бих искал да се виждаме по-често|и може би по-продължително. {63866}{63953}Знам. Просто тази седмица|ме засипаха с работа. {63959}{63991}Пази се! {64091}{64117}Приспи го! {64215}{64282}Никога не изпращай мъже|да вършат женската работа. {64350}{64418}-Браво, Натали!|-Благодаря, Босли. {64450}{64491}Пит? Здрасти. {64518}{64598}Знаеш ли,|при други обстоятелства {64605}{64657}щяхме да сме страхотна двойка. {64663}{64769}Да, ако не ме беше застрелял|и не бе опитал да убиеш всички, {64774}{64814}на които държа. {64819}{64877}Можеш ли да пазиш тайна? {64914}{64962}Не искам да се разбира. {64969}{65010}Че си противен? {65078}{65146}Че имаш най-сладките {65187}{65226}и изкусителни устни, {65254}{65302}които аз някога {65322}{65354}съм целувал. {65426}{65487}Трябва да вдигна телефона. {65599}{65666}9:00 ч.|Точно навреме, Чарли. {65745}{65798}Хайде! {66005}{66061}Телефонът на г-н Босли.|Говори Ерик Нокс. {66066}{66125}Г-н Нокс,|обажда се Чарлс Таунзенд. {66266}{66353}Радвам се, че успяхме|да ви помогнем. В кантората ли сте? {66438}{66493}Затвори, Чарли! Ще те хване. {66498}{66581}На плажа сме и пием коктейли.|Няма ли да се присъедините? {66587}{66678}Налага се да пропусна.|Босли там ли е? {66687}{66753}Отиде до тоалетната.|Скоро ще се върне. {66791}{66835}Чакайте! Май идва. {66843}{66874}Босли? {66900}{66945}Проследяване {67011}{67054}Започваме. {67322}{67394}Съжалявам, не е той. {67401}{67450}Ще изчакате ли малко? {67463}{67493}Няма проблем. {67534}{67556}Целта е открита {67562}{67610}Ще изчакаш ли една секунда, Пит? {67615}{67639}Разбира се. {67649}{67701}Аз го харесвам. {67949}{67969}Здрасти, Бос. {68022}{68050}Босли? {68087}{68118}Идва, сър. {68754}{68795}Съжалявам, пак не е той. {68818}{68862}Да му предам нещо? {68877}{68925}Кажете му, че съм се обаждал|според уговорката. {68985}{69049}Местонахождението|на Чарлс Таунзенд - открито {69094}{69126}Ясно! {69321}{69345}Местонахождението|на Чарлс Таунзенд - открито {69739}{69770}Изчакай още секунда. {69777}{69825}В лош момент ли се обаждам? {69850}{69902}Изглеждаш ми разсеяна. {70039}{70078}Това ли е прочутият Чарли? {70087}{70126}Не, това е Пит. {70189}{70241}Ей, аз го харесвам! {70490}{70548}Този човек има много хубав глас. {70610}{70670}Още един татко,|с когото няма да се запознаеш. {70762}{70790}Имам лоша новина. {70801}{70846}Трябва да тръгвам. {70864}{70937}Отивам да убия шефа ти|по мъчителен начин. {70973}{71014}Майки, Джери, {71025}{71073}падате ли си по ангелчета? {71348}{71432}Знаеш ли колко трудно се намират|свестни мъже в Лос Анджелис? {72051}{72107}Не ми взимай запалката. {72495}{72563}Чакайте! Искам да ви кажа нещо. {72569}{72618}Когато всичко това свърши, {72625}{72701}вие ще лежите на пода, {72707}{72747}а аз ще си тръгна невредима. {72796}{72836}Вие не ме слушате. {72844}{72927}Първо вие самите|ще ме вдигнете от стола. {72936}{72999}После ще ви прескоча {73031}{73084}и ще му счупя носа. {73121}{73153}И тъй като безотказната ми запалка {73160}{73260}отказва да запали,|ще го направя с вързани ръце. {73299}{73327}Дръжте я! {73631}{73671}Ръката на Кинг-Конг. {73960}{73999}Буда върху лотус. {74507}{74579}Група пребити тъпанари. {75131}{75151}Алекс! {75871}{75907}Благодаря, Бос! {77512}{77560}Хайде!|Ще изпуснем безплатната закуска. {77567}{77629}Движи се на север|към " Парадайз коув" . {77640}{77719}Господи, откриха го!|Това е вилата на Чарли. {77805}{77857}-Ти си я виждал?|-Виждал си Чарли? {77864}{77905}Аз съм служител, но и приятел. {77912}{77945}Виждал си Чарли? {77951}{77988}Какво значи " виждал"? {77994}{78057}Виждал си го със собствените си очи. {78088}{78129}Видях ръката му. {78149}{78195}Ръката може да не и била негова. {78543}{78634}Да видим дали ще уцеля десятката! {80305}{80336}Съжалявам, Чарли. {81029}{81057}Лазерно насочване {81201}{81247}Топлинно самонасочване {81427}{81505}Вземи Дилан!|Ракетата ще се върне! {81512}{81535}Контрол на управлението {81838}{81873}Дилан! {82166}{82194}По-бързо! {83531}{83560}Чарли. {83881}{83914}Момичета, най-накрая {83937}{83986}ще се запознаем с Чарли. {84029}{84073}Добре ли изглеждам? {84153}{84190}Ще почукаме ли? {84557}{84590}Чарли? {84897}{84953}Добро утро, ангели. {85137}{85198}Съжалявам, но не можах|да ви изчакам. {85229}{85297}Радваме се, че си добре, Чарли. {85305}{85418}Добре съм, ангели.|Приключихте ли задачата? {85473}{85537}Клиентът избухна от радост. {85634}{85701}Истинското име на Ерик Нокс|е Джон Маккадън. {85710}{85777}Явно целта на живота му|е била да ме убие. {85784}{85901}Баща му служеше в Разузнаването.|Беше двоен агент. {85907}{85984}Когато го разкрихме,|господарите му го убиха. {85990}{86065}Нокс имаше друга версия. {86110}{86205}Тази задача беше|много приятна, Чарли. {86234}{86310}Нямам търпение|да се върна на работа. {86343}{86382}Босли пийна|един коктейл повече. {86388}{86436}Не беше само един. {86442}{86499}В момента възстановяват кантората. {86505}{86569}Когато се върнете,|ще е като нова. {86577}{86625}Благодарим ти, Чарли. {86641}{86721}Няма ли някакъв шанс|да се присъединиш към нас, Чарли? {86766}{86817}Наистина бих искал. {86871}{86957}Но трябва да пазя|безценните си съкровища. {86977}{87025}Ела! Ще бъде забавно. {87031}{87095}Пием напитки от|кокосови орехи. {87149}{87217}Как да сме сигурни,|че съществуваш, {87223}{87286}като не искаш дори|да изпиеш по един орех с нас? {87325}{87414}Вярвайте, ангели. {87573}{87597}За Чарли! {87602}{87620}За Чарли! {87625}{87646}За Чарли! {87653}{87690}За Чарли! {87777}{87849}Сега ще ви дам един тост.|Ледени кубчета! {89694}{89729}Спокойно! {89746}{89805}Съжалявам, трябва да тръгвам. {89922}{89982}Наистина трябва да тръгвам. {90145}{90225}Да видим дали ще|уцеля десятката! {90962}{91005}Чад е страхотен. {91030}{91090}Страхотен е. {91098}{91191}Чад е страхотен. {91257}{91305}Чад е страхотен. {91343}{91402}Чад се заклещи. {91659}{91714}Имам проблеми с каската. {91770}{91835}Имам сериозни проблеми с каската. {92050}{92084}Много гот! {100111}{100136}Subtitles RIP by: bobob.cjb.net|moviez@dir.bg