{180}{267}Мария.|- Добре. Я да погледна. {286}{377}Отдавна ли се познавате двамата?|- От 2 години. {382}{473}Откакто напуснахме острова.|- Ще ви задам личен въпрос. {481}{561}Правили ли сте секс?|- Никога! {571}{704}Може би на две бири? Случва се.|- Не цигари, не дрога, не бира! {709}{767}Не бельо?|- Ние сме девствени! {772}{867}Викай помощ. Бебето излиза.|- Това пък какво е?! {872}{933}Три крака.|- Един повече! {937}{993}Викай помощ!|- Умира ли? {998}{1062}Ражда близнаци.|- Невъзможно! {1067}{1131}Възможно е! Ражда! {1158}{1207}Това е чудо. {1246}{1322}Контракциите спряха.|Помогни да я измъкнем оттук. {1338}{1399}Чакай! Гърбът ми! {1443}{1540}Остави я на пода.|Сложи я тук. Пускаме я. {1588}{1640}Ти поеми първото. {1827}{1924}Момче е. Добре изглежда.|Твоето как е? {2034}{2083}Отвори вратата! {2087}{2171}Тя имаше пулс!|- Спешен случай! {2241}{2330}Включи я към монитора.|Къде е педиатричното табло? {2383}{2487}Колко месечна бременност?|- Близнаци са. Другото е добре. {2495}{2550}Маркъс го откара в родилното. {2556}{2653}Аз съм майка! Имам дъщеря!|Имам права! Пуснете ме! {2658}{2710}Спешно й бийте 10 мг валиум. {2716}{2807}Няма сърдечна дейност.|- Започваме сърдечен масаж. {2812}{2861}Статус? {2867}{2921}Струва ми се, че има пулс. {3038}{3091}Нищо! {3134}{3212}Дайте система.|- Да приготвят рентгена. {3214}{3286}Колко време е така?|- Около 10 минути. {3292}{3378}Простете. Мога ли да ви|обезпокоя за чаша вода? {3382}{3493}Един човек умира - аз.|Дни наред ям само пясък. {3515}{3582}Статус?|- Нищо! {3589}{3702}Господи, кой го събуди тоя?!|- Още нищо! {3761}{3846}Родителите тук ли са?|Някой трябва да им каже. {4026}{4100}Не с тоя поглед.|- С кой? {4109}{4204}Знаеш с кой. С погледа|"току-що спасих момченце". {4207}{4306}Току-що спасихме момченце.|Погледни го от тази страна. {4309}{4381}Три случая за тази нощ!|Стига вече! {4385}{4477}Време е да пийнем!|6 ч. е времето за питие! {4485}{4587}Подай бутилката. Знам, че имаш.|- Барът е отворен. {4647}{4696}Мразя джин. {4701}{4789}Като държах бебето,|се чувствах отново на 21 . {4793}{4888}Такива повиквания ми дават сили|да работя 3 нощи подред. {4891}{4976}Да тичам за здраве,|да откажа пиенето. {4981}{5072}Пия за това!|- За най-добрата служба! {5146}{5248}За най-добрата служба.|- 62-У, имам спешни случаи. {5252}{5325}Недей, моля те.|Кажи й, че колата е повредена. {5331}{5404}Че радиото не работи.|Че гърбовете ни са гроги. {5408}{5496}Че сме пияни|и повече обаждания не приемаме. {5564}{5614}Хайде да го поемем!|- Не! {5620}{5704}62-У. Маркъс е.|Само заради теб, мила! {5714}{5808}Не ми го споделяй.|30-годишен със затруднено дишане {5812}{5899}на Уест Енд и 2-а.|- Прието, маце. Отиваме. {5902}{5988}Татко Маркъс иде!|Пристигаме! {6022}{6071}Боже, имай милост! {6287}{6353}Благодаря ти, Боже!|- Добре ли си? {6358}{6414}Амин. Благодаря ти, Боже. {6607}{6700}За последен път|ми погаждаш това, Маркъс. {6773}{6867}Къде отиваш?|- Напускам. Приключих! {6875}{6976}Като напуснеш, да не мислиш,|че и духовете ще те напуснат? {6983}{7081}Не става така, Франк.|Минало ми е през главата. {7086}{7170}Трябва ти Светия дух, Франк. {7744}{7818}Какво става?|- Приятелката ти развърза оня. {7821}{7915}Грис й е благодарен.|Спаси го от убийство. {7932}{7990}Но на нея не й е леко. {8733}{8833}Явно си изнервена.|- Добре съм. {8853}{8915}Не мога да гледам вързани хора. {8941}{9025}Седях в чакалнята с часове|и слушах виковете на Ноел. {9031}{9096}А крещеше, защото беше вързан! {9172}{9236}Не е толкова страшно.|- Не говори така. {9241}{9293}Едва не отвързах и татко. {9303}{9412}Беше почти умрял, после казаха,|че се подобрявал... {9465}{9568}Побърквам се,|като го гледам да се бори така. {9727}{9777}След като си тук... {9810}{9868}... би ли ми направил услуга? {9891}{10000}Изчакай ме отвън,|за да посетя болна приятелка. {10162}{10275}Тая сграда е опасна. Стават|обири, скоро изнасилиха жена. {10280}{10392}Жената, при която отивам,|ще иска да приказваме цял ден. {10396}{10473}Но като обясня,|че ме чакаш, ще ме пусне. {10480}{10557}Ако стане нещо, аз съм в 16 М.|- Нека се кача с теб. {10563}{10635}Ако ме няма до 15 минути,|натисни звънеца. {10640}{10733}Ще те придружа.|- Отивам при болна приятелка. {10780}{10880}Не биваше да те моля да идваш.|- Помоли ме да не идвам. {10886}{10979}Обещай, че няма да влизаш.|- 15 минути. {10998}{11095}Всички в тая болница са луди!|И аз полудявам! {11103}{11186}Разбираш ли?|Просто имам нужда... {11206}{11322}Имам нужда да се отпусна малко.|Да не чувствам непрестанно вина. {11342}{11398}Още може да се върнем. {11402}{11499}Ще те изпратя вкъщи.|Ще поспим, ще се изкъпем. {11506}{11563}Не се прави на ченге. {11611}{11670}Ако имаш съмнения, вината е моя. {11699}{11758}Върви си у дома. {11763}{11818}Ще се оправя. Благодаря. {11850}{11903}Нямам нужда от теб. {11934}{11999}Сай, познай кой е тук. {12541}{12627}Какво желаете?|- Търся Мери Бърк. {12640}{12689}Не е тук. {12693}{12749}Чакайте! Не може да влизате! {12781}{12858}Спокойно. Всичко е наред. {12877}{12939}Прилича на ченге.|- Не е ченге. {12945}{13032}Фелдшер си, нали?|Аз съм Сай Коутс. {13036}{13128}Франк Пиърс.|- Мери каза, че може да дойдеш. {13140}{13241}Къде е тя?|- Спи, братко. Там, отзад. {13245}{13332}Помоли ме да я изведа на кино|и да я върна у дома. {13336}{13474}Знам. Но поиска да ти предам,|че ще поспи тук. {13512}{13576}Това с баща й е ужасно. {13621}{13686}Искам да вляза да я видя. {13701}{13820}Наричам го Оазисът.|Убежище от външния свят. {13824}{13877}Ела, поседни. {13905}{13996}Няма нищо, тя спи.|Нищо не усеща. {14088}{14142}Ще вляза да я видя. {14148}{14235}Миналата седмица в сградата|застреляха двама. {14240}{14319}Насреща 10-годишни|обраха свещеник. {14324}{14396}Внимавай, братко.|Това е Тигъра. {14407}{14460}Дамата е натам, в дъното. {14475}{14527}Почисти си носа, братко. {14563}{14697}Добре дошъл|в антистресовата фабрика. {14983}{15043}Трябва да тръгваме. {15048}{15154}Поиска нещо за сън.|- Наистина трябва да тръгваме. {15198}{15255}Тя достатъчно изстрада. {15270}{15336}Ще се оправи, гарантирам. {15374}{15428}Ела, Франк. {15538}{15641}Винаги са ме интересували хора|със стресиращи занятия. {15646}{15740}В Първа помощ|стресът е винаги налице. {15750}{15798}Хайде, седни. {15814}{15905}Разправи някоя бойна история.|Как е при вас? {15931}{15983}Имаш ли бира? {15990}{16085}Не държа алкохол. Той е отрова. {16106}{16170}Ето това ти трябва. {16395}{16494}Да не си дал на Мери|"Червена смърт"? {16569}{16622}Моля ти се. {16642}{16694}"Червена смърт". {16779}{16837}Я кажи, Франк... {16874}{16979}Да убиваш клиентите си|добър бизнес ли е според теб? {16985}{17073}"Червена смърт" я продават|хлапета за бърза печалба. {17079}{17159}Не уважават мен и дейността ми. {17169}{17249}Но не се бой.|Ще се погрижат за тях. {17254}{17311}Тигъра работи по въпроса. {17317}{17377}Ще си вървя. Напуснах работа. {17382}{17463}Сънят облекчава стреса. {17490}{17614}Ако вземеш едно от тия хапчета,|ще спиш два часа. {17644}{17695}Толкова ти трябва. {17817}{17912}Защо мислиш, че ти го казвам?|За моето здраве ли? {17920}{17981}Само се виж в огледалото. {18016}{18118}Донеси|на новия ни приятел чаша вода. {18180}{18241}Толкова си хубава. {18438}{18521}Това ли даде на Мери?|- Да, това. {18527}{18625}Наричам го "Червения Лъв".|Носи духа на джунглата. {18631}{18691}Няма език, само сурова сила. {18704}{18828}Няма да повярваш колко отпуска. {19459}{19575}Ще си вървя.|- Отпусни се. Сега си в Оазиса. {19718}{19770}Премери ми пулса. {19942}{19996}Добър е, нали? {20015}{20069}Идеален е. {20084}{20184}Два удара в минута.|- Знаех си. {20229}{20286}Излъгах се за теб. {20320}{20378}Не си толкова лош. {21199}{21298}Аз съм японският Сънчо. {22161}{22220}Няма страшно! {22386}{22487}Пие ми се вода!|Дайте ми чаша вода! {24066}{24149}Пъхнал си я в стомаха.|- Сигурен ли си? {24307}{24397}Пак е в стомаха.|Дай аз да опитам. {24401}{24456}Само още веднъж. {24493}{24548}Роуз... {24556}{24617}Казвам се... Роуз. {24747}{24819}Пак е в стомаха.|- Не може да бъде! {24822}{24875}Няма пулс. Нека опитам. {24943}{25001}Няма пулс, по дяволите! {25090}{25202}Успокой се. Какво му стана?|- Изведнъж откачи! {25211}{25331}Спокойно, братко. Това|се нарича парадоксална реакция. {25340}{25391}Франк, чуй ме. {25396}{25474}Къде тръгна?|Правиш грешка. {25480}{25529}Добре, върви. {25532}{25656}Върви там и легни.|Поспи, свести се. {25845}{25910}Да ги спра ли?|- Остави. {25915}{25971}Всичко е наред. Да върви. {26134}{26230}Сериозна грешка правиш.|Тя пак ще се върне. {26234}{26291}Дължиш ми 10 долара. {26392}{26451}Пусни ме долу. {26610}{26661}Разкарай се. {26698}{26755}Добре ли си поговорихте със Сай? {26764}{26856}Разправи ли ти за фабриката|в помощ на хората? {26883}{26955}Виждала съм го да наранява хора. {27050}{27109}Защо вървиш след мен?! {27133}{27186}Защото едвам се държиш на крака. {27297}{27386}Помниш ли Ноел,|онзи от миналата вечер? {27426}{27482}Не винаги е бил такъв. {27508}{27588}Беше най-добрият приятел|на брат ми. {27593}{27690}Сай, Тайгър или друг от бандата|му пусна куршум в главата. {27696}{27752}3 месеца прекара в кома. {27759}{27822}Оттогава не е с всичкия си. {27843}{27927}Тук живея. {28165}{28229}Какво всъщност искаш?|Да ми помогнеш? {28233}{28285}Задръж си съжалението. {28309}{28369}Просто искам да поседна. {28381}{28473}Искаш да спиш с мен ли?|Кой ли не го е правил. {28677}{28745}От 2 години съм чиста.|Имам си работа. {28751}{28819}У дома си рисувам.|Никого не закачам. {28826}{28877}И изведнъж ми се стовари това. {28885}{28936}Не, недей. {28949}{29031}Не можеш да останеш тук.|Ела, стани. {29444}{29547}Аз съм Франк. Приятел на Мери. {29586}{29676}Много близък приятел,|който обича животни. {30145}{30286}Измих си лицето с три вида сапун|и всеки ухаеше на различен сезон. {30307}{30385}Приятно ми бе|отново да съм в женска стая. {30390}{30502}При това на жена, която|не беше инвалид или в кома. {30507}{30586}Имах чувството,|че съм обърнал нова страница. {30591}{30686}Че съм спасил някого,|макар да не знаех кого. {30725}{30753}Събота {30769}{30867}Знам, закъснял си.|Но днес не мога да те уволня. {30871}{30955}Няма кой|да придружи Уолс с 66-Х. {30959}{31043}Като имаш време, попълни|формуляр за катастрофата. {31048}{31102}Ела тук, момчето ми. {31108}{31205}Утре ще те уволня, обещавам.|- Ами ако няма утре? {31221}{31322}Изчезвай, докато не съм взел|да те прегръщам. Нямало утре! {31334}{31387}Обичам го това момче! {31490}{31586}Ето ти на. Тая вечер сме заедно. {31601}{31694}Суровите ездачи препускат|в нощта като едно време. {31744}{31820}И колата ни е бойна като нас. {31826}{31948}Много пъти съм се мъчил|да я довърша, но не се дава. {31974}{32026}Шапка й свалям. {32377}{32469}Не ме карайте|да си свалям очилата! {32473}{32561}Добро утро, Грис.|- Тая нощ сме пълни. Изчезвайте. {32565}{32620}Отдръпнете се! {33164}{33265}Иди в банката, момче.|Изтегли каквото можеш. {33328}{33420}Г-н Бърк?|- Отивам си. Не издържам вече. {33615}{33688}Ти го направи.|- Не стигам. Ти си по-висок. {33695}{33776}По-добре е.|- По-добре от какво? {33783}{33872}Семейството иска да го държим|жив. Жена му вярва в чудеса. {33886}{33962}Приложи му шок.|Ще се съживи както винаги. {34068}{34115}Пази се! {34119}{34167}Кучи син! {34172}{34224}Не го прави! {34288}{34347}Кучи син! {34352}{34425}Хайде пак.|- Не го прави! {34455}{34538}По дяволите! Дръпни се! {34616}{34693}Пази се!|- Хей, момче! Къде тръгна? {34887}{34960}Какво правиш, по дяволите?|- Болен съм, Том. {34975}{35082}За лечение съм.|Коктейл от витамин В, глюкоза {35113}{35166}и адреналин. {35174}{35259}Не е добро като бирата,|но с това разполагам. {35267}{35347}Хайде, по улиците се лее кръв.|Да се позабавляваме. {35421}{35467}Внимавай. {35493}{35542}Добре ли си? {35578}{35667}Тежки мигове.|- Страхотно е, нали? {35673}{35743}Страхотно е да си пиян.|Трезвеността ме убива. {35749}{35803}Погледни към небето. Пълнолуние. {35807}{35870}Тая вечер ще се лее кръв.|Усещам го. {35877}{35975}Мисията ни е да спасяваме хора.|- Мисията ни е кафе, Том. {35985}{36061}Доза яко пуерториканско кафе. {36089}{36185}Прието! "Ел Торо де Оро".|Пълна газ! {36400}{36470}Лекарството не действа.|Да се върнем в болницата. {36477}{36534}Том ще се погрижи за теб. {36540}{36626}Подай си главата от прозореца.|Глътни свеж въздух. {36632}{36681}Часът на самоубийците. {36688}{36761}14-а и 7-а.|Мъж с въже около врата. {36768}{36833}66-Х, не помисляйте за кафе.|Имам случай за вас. {36837}{36910}Тук терминатор 66-Х.|Обичаме кафето кърваво. {36914}{36981}Партньорът ми|си умира да спаси някого. {36986}{37073}Пациентът ви|е в тунела с кървящи китки. {37077}{37144}Прието.|- Къде са бинтовете? {37153}{37210}Това е линейка, нали? {37216}{37269}Спокойно. Внимавай! {37840}{37936}Прави го всеки път, щом се напие.|Но мрази да ви викам. {37957}{38042}Какво става тук?|- Откарайте го в болницата. {38047}{38121}Опита да се самоубие.|- Да ви се намира кафе? {38127}{38195}Покажи му китката си.|- Я да видя. {38223}{38315}Че то няма и кръв.|- Все го прави. Не е наред. {38319}{38387}Направих му уста в уста. {38391}{38444}Късмет, че не си го убил. {38448}{38527}Ще чуя историята|лично от сбъркания. {38551}{38602}Да се убиеш ли искаше? {38622}{38672}Да. {38678}{38729}Че защо не каза така?! {38735}{38788}Ей сега ще те уредя. {38806}{38911}Давам ти експериментално|лекарство. От НАСА е. {38916}{38995}Астронавтите|го ползват от години, {39000}{39077}но ние сме първата служба,|която го изпробва. {39083}{39167}Турям ти тая лепенка|на челото ето така. {39175}{39238}До минута ще се успокоиш. {39243}{39323}Ще ти изчезнат мислите|за самоубийство. {39328}{39451}Ще носиш лепенката поне 24 часа.|Поглеждай я в огледалото. {39459}{39564}Ако стане зелена,|веднага бягай при лекар. {39571}{39650}Страничните ефекти|може да са фатални. {39655}{39724}Какво казах? Какъв цвят?|- Зелка. {39728}{39815}Значи казваш пембена.|- Пембена. Зелена! {39823}{39881}Извинявай. {39918}{40008}Това е най-некадърното|самоубийство, което съм виждал. {40013}{40062}Усещаш ли пулса тук? {40069}{40166}Там се реже. И не хоризонтално,|а вертикално. {40191}{40262}Ето, вземи.|- Не мога. {40269}{40328}Какво?|- Не мога! {40374}{40485}Толкова хора са жадували живот|и са били зверски убити, {40489}{40581}а ти имаш нахалството|да искаш да умреш {40585}{40689}и не го докарваш докрай!|Отвратителен си! Вземи! {40714}{40763}Вземи го! {40882}{40939}Излекувахме го! {40950}{41037}Всичко можем да постигнем заедно. {41080}{41130}Казах ти да спрем за кафе. {41248}{41366}13-В, автобусният терминал.|- Май провеждат чистка. {41528}{41659}Ало?! Майор Том вика Франк.|Време е да кажем "не". {42016}{42089}Къде отиваш?|- Хайде, градът гори. {42799}{42873}Какво правиш?|- Бягам от проблемите си. {42879}{42985}Спирачките хич ги няма.|- Ще го имам предвид. {43064}{43162}Добре ли си?|- По-добре отвсякога. А ти? {43170}{43248}Добре съм.|- 66-Х! {43291}{43362}Преди всичко|се извинявам за това обаждане. {43366}{43463}Винаги съм ви харесвал.|Вие сте легендарен екип. {43466}{43588}Много ме боли, но нямам избор.|Отивате на 48-а и Бродуей. {43595}{43695}50-годишен в безсъзнание|пред магазин за алкохол. {43698}{43806}Информацията е, че вонята е тежка.|Да казвам ли повече? {43810}{43861}Достатъчно каза вече. {43866}{43930}Господин Ох!|- Рано е за него. {43934}{44026}Не ни е писано него да караме.|Усещам, нещо има да става. {44068}{44134}Полиция, тук Бърза помощ.|Казвайте. {44139}{44232}Един иска да скочи в Уест Сайд.|- До минута сме там. Да тръгваме. {44237}{44335}Самоубиец.|Не искам да го пропусна. {44340}{44416}66-Х, спешен случай!|Трябват ми коли! {44421}{44526}Стрелба на 8-а и Бродуей.|Също на 13-а и 6-а. {44529}{44626}Уволнени работници|се стрелят пред пощата. {44630}{44714}Къде са ми колите?|66-Х! Спешно е! {44809}{44901}Мъртвите стават. Но от пушека|не виждате лицата им. {44905}{44977}Държи ли го някой?|Да скочи ли се опитва? {44985}{45065}Грешници, вървете си|при бутилките с уиски. {45070}{45121}Тия зайци защо са тук? {45126}{45220}Предложиха пари за нова пожарна|кола и им дадох пълномощия. {45226}{45314}Вървете при игралните автомати,|при презервативите, {45320}{45400}при бързите разводи,|секс-клубовете и мартинитата. {45405}{45489}При покварената политика...|- Какво да вземем? {45497}{45590}Най-добре всичко.|- Взимайте цялото оборудване. {45617}{45724}Имало стрелба на 16-ия етаж.|После се обадиха за самоубиеца. {45730}{45781}Скочил на 14-ия. {45836}{45891}Аз отивам на 16-ия. {46451}{46505}Явно ваната е преляла. {47324}{47378}Няма никой друг в апартамента. {47950}{48024}Така сигурно боли.|- Кажете му да не мърда. {48027}{48080}Слизам на 14-ия. {48324}{48381}Остави това. Дай с електрожена. {48387}{48442}Франк, имаме двама пациенти. {48446}{48532}Първият - плашилото отвън.|Вторият - оня едрия. {48537}{48638}Разминал се е с парапета,|но си счупил краката на балкона, {48643}{48769}после пробил стъклото.|Запълзял натам и припаднал. {48831}{48925}Станал е на шиш-кебап.|- Ще го освободят с електрожен. {48930}{48983}Какво му е състоянието?|- Не знам. {48988}{49044}Поемам Спящата красавица. {49065}{49115}Хей, мъжаго! {49123}{49212}Или скачаш, или те гръмват.|Ти какво би избрал? {49219}{49270}Пласьори. {49381}{49432}Така боли ли? {49516}{49570}Нямаш разкъсани важни артерии. {49590}{49684}Трябва да те свалим,|без да предизвикаме кръвоизлив. {49689}{49785}Да, добра идея.|- Ще ти премеря кръвното. {49837}{49906}Закрепих се. А ти?|- Вече да. {49983}{50070}Ако падне,|едва ли някой ще плаче. {50094}{50175}Ще срежат парапета с електрожен.|Металът ще се загрее. {50179}{50231}Може доста да пари. {50239}{50330}Едва си държа главата нагоре.|- Подръж това. {50453}{50546}Скачай бе! Пуснете го!|- Нека пукне! {50659}{50743}Ще живея ли?|- Ще живееш. {50793}{50883}Помниш ли 10-те долара дълг?|Задръж си ги. {50888}{50942}Мислих си за разни неща. {50957}{51050}Дадохте ми време|да размисля за бъдещето. {51055}{51164}Китайска храна ли хапна по път?|- Бях уморен. Трябваше ми кафе. {51226}{51279}Какво стана с Канита? {51294}{51344}Мъртва е. {51423}{51478}Лоша работа. {51489}{51550}Гадория... {51586}{51703}Позамогнеш се,|сдобиеш се с хубава жена {51709}{51772}и всеки иска да чопне от теб. {51782}{51908}Накрая някакъв сополанко идва|в Оазиса и започва да стреля. {51914}{52053}Бандата "Червена смърт".|12-годишни хлапета. {52099}{52196}Надявах се да скоча|на балкона като Тигъра. {52201}{52339}Но дебелите падат по-бързо.|А аз пазех линия и ето на! {52409}{52470}Адски ми пари! {52510}{52625}Давайте, ще издържа!|Не може да ме убиете, гадинки! {52726}{52788}Виж тая гледка. {52885}{52945}Красиво е, нали? {52981}{53035}Фантазия! {53107}{53244}Щом огън от небето завали,|най-силният ще победи. {53275}{53392}Обичам този град! {53943}{54006}Добре, че те вързахме. {54022}{54107}А мен кой ме върза?|- Мислех, че ти. {54110}{54199}Съжалявам за пропуска.|- Да бе! {54203}{54255}Стига ме баламосвайте! {54355}{54445}Имам ограда в задника.|Дайте ми обезболяващо. {54447}{54534}Ще ви дадем хапче.|Дано скоро ви оперират. {54539}{54605}Дано ли? Какво значи дано? {54711}{54767}Ти ми спаси живота. {54800}{54853}Да, знам. {54856}{54940}Сестра Кръп, трябва ни валиум.|Той пак се събуди. {54944}{55019}Къде е тоя валиум?|- Пристига! {55025}{55098}Помогни да му пъхна|нещо между зъбите. {55105}{55189}Недей! Не го прави!|- Сложих му валиум. {55266}{55346}Колко електрошока получи днес?|- 14. {55358}{55453}Уредих го за интензивното.|До няколко часа е там. {55480}{55562}И някой ще му ходи по петите|с дефибрилатор? {55566}{55654}Може да му имплантираме|един в рамото. {55661}{55770}Два електрода към сърцето|и при нужда - кардиошок. {55782}{55866}Или да го оставим|на самообслужване. {56577}{56660}Снощи проявих слабост. {56667}{56718}Няма да се случи повече. {56725}{56824}Надрънках всичко това,|защото бях дрогирана. {56855}{56935}Забрави го.|- Няма проблем. {56940}{57053}Благодаря, че ме прибра.|Най-сладкият ми сън от месеци. {57083}{57140}Използвах сапуна ти. {57152}{57209}Видя ли татко? {57271}{57372}Лекарят каза,|че мозъкът му се съживява. {57392}{57454}Чакат сърцето да се стабилизира. {57488}{57536}Не знам на кого да вярвам. {57566}{57687}Искаш ли да ти донеса|нещо за ядене? {57739}{57792}Не, току-що ядох. {57819}{57909}Все си мисля|колко корав беше татко. {57923}{58039}Налагало му се е да е такъв.|За да направи и нас корави хора. {58087}{58211}Защото този град те убива,|ако си слаб. {58292}{58411}Не, градът не подбира.|Всички са в опасност. {58523}{58575}Трябва да вървя. Имам повикване. {58719}{58779}Всички умираме, Мери Бърк. {59497}{59616}Изпусна престрелка на пласьори,|любовчия такъв. Бурна нощ ще е. {59619}{59683}Важното е да има движение. {59772}{59838}Погледни си екрана!|Дай ни кръв! {59842}{59945}66-Х, мъж, прострелян преди|3 години, има болки в ръката. {60624}{60725}Хайде, избери случай.|- Чакам нещо добро. {60729}{60792}Хайде да се сбием.|- С кого? {60796}{60890}Ти намери. Само не спирай!|Акули сме! Спрем ли, умираме! {60957}{61025}Да счупим нещо! Да пуснем бомба! {61032}{61090}Какво ти се чупи?|- Прозорци! {61096}{61144}Разрухата е разтуха! {61149}{61253}Не може без причина.|Да чупиш прозорци е анархия. {61260}{61344}Добре, дай причина.|- Чакай да помисля. {61364}{61413}Гледай го тоя тъп таксиджия. {61419}{61528}Това се нарича пешеходна пътека.|Пред нея се спира, не на нея. {61533}{61618}Сенегалско-индийски боклук!|Нещастник! {61936}{61992}Знам кого да обработим. {62037}{62092}Него! {62115}{62197}Откакто е излязъл от затвора, {62203}{62311}тероризира квартала|и му създава лошо име. {62318}{62408}Истинска|"заплаха за обществото". {62443}{62499}Той е луд. Не е виновен. {62520}{62571}Защо не го приберат тогава? {62583}{62637}В затвора не го щат. {62655}{62747}Държах се добре с него.|Дадох му вода. {62751}{62827}А той си знае неговото. {62832}{62889}Виж го. Може ли това да е луд? {62903}{63008}Всеки ход е преценен!|Знае отлично какво прави! {63016}{63138}Тоя ще е! От седмици|съм му вдигнал мерника. {63142}{63258}Само че е бърз. Бяга като плъх.|Двама трябва да сме. {63263}{63313}Какво се иска от мен? {63318}{63419}Тук ще сляза. Ако ме види,|ще побегне. Не ме обича. {63424}{63513}Ти го заговори за бейзбол.|Ще се промъкна зад него, {63521}{63646}а ти го блъсни.|Падне ли, в ръцете ни е. {63682}{63755}Това са глупости.|- Не, ще се получи. {63761}{63814}Простият план е най-сигурен. {63853}{63903}Вече ми стана весело! {64089}{64189}Страхотно замахване.|Същински Матингли в разцвета му. {64193}{64291}Матингли ряпа да яде!|Размахът ми е като на Реджи. {64298}{64385}Удара му от шестия мач|в първенството. {64453}{64521}Хайде, пробвай се и ти. {64531}{64589}Удряй. {64630}{64679}Удряй де! {64710}{64790}Не, ще се откажа.|- Давай, опитай. {64825}{64882}Опитай. {64954}{65078}Е, защо пък не! Победният мач|срещу Бостън следващата година! {65088}{65207}Янките губят с две на нула.|Бъки Дент се приготвя за удар. {65212}{65288}Бъки късметлията!|- Питчърът подава високо. {65294}{65372}Бъки го знае|и застава подготвен. {65377}{65433}Удар над зелената ограда! {65465}{65520}Франк! {65549}{65606}Какво те прихвана? {65656}{65776}Бързо по стълбите след него!|Ако го намериш, викай! {65780}{65856}Помни, пъргав е като плъх! {65868}{65932}Не се отклонявай от плана! {68605}{68664}Защо ме уби, Франк? {68730}{68785}Не исках. {68813}{68909}Трябваше да ми помогнеш.|- Опитах се. {68919}{68976}Исках да помогна. {69083}{69171}Роуз?|- Не ме ли обичаш? {69537}{69636}Ще те довърша!|Малка гадинка! {69729}{69812}Ще го интубираме!|- Какво ти става?! {69818}{69892}Дай куфарчето!|Не бой се! Ще те оправим! {69896}{70007}Действай или ще викам помощ!|- Помощ ли? Майната ти! {70097}{70153}Ще прескочиш трапа. {71012}{71066}Пропусни го! {71100}{71158}Пропусни го! Карай го насам! {71164}{71268}Кой го подреди този път?|- Последното шоу за нощта. {71285}{71338}Какво е състоянието му? {71359}{71459}Има ли друг пострадал?|Закарай го там. {71479}{71582}Да му видим гръбнака на рентген.|Трябва ми респиратор. {71631}{71722}Поне е интубиран.|Няма да крещи тая нощ. {71728}{71782}Хора, чуйте ме. {71787}{71880}Пътят към спасението ви|не е през тялото на Грис. {71885}{71959}Смяната на Грис свършва|след 47 минути {71970}{72020}и той се прибира да вземе вана. {72025}{72109}Трябва ми още една система.|- Една секунда. {72125}{72217}Обади се в скенера, че искаме|преглед. Добре дошъл у дома. {72231}{72335}Я виж кой бил тук.|Наем трябва да плащаш вече. {72352}{72461}Ръкавици. Сестра, съобщи в|скенера, че до минути сме там. {72959}{73040}Тук ли е Патрик Бърк?|Аз го докарах. {73925}{73983}Къде се загуби? {74039}{74091}Какво има? {74138}{74197}Нека си отида. {76631}{76682}Умира! {76944}{76996}Какво има?|- Сърцето спря. {77000}{77089}Ама че начало на деня.|Ще правим ли сърдечен масаж? {77095}{77173}Той ли беше в интензивното?|- Да, същият. {77180}{77254}17 пъти му спира сърцето.|Кой е този? {77258}{77315}Каза, че той го докарал. {77322}{77421}Близките подготвени ли са?|17 пъти в клинична смърт. {77426}{77477}Би трябвало да са готови. {77483}{77583}Знаете как реагират.|- Да, знам. {77716}{77768}Спри сърдечния масаж. {77930}{78014}Установявам настъпване|на смъртта в 6:02 ч. {78018}{78067}Вие ли ще съобщите на близките? {78325}{78383}Умри! Умри! {78387}{78451}Умри, гадна машино! {78859}{78907}Кой е?|- Франк. {78912}{78961}Качи се горе. {79294}{79350}Той е мъртъв. {79357}{79410}Баща ти почина. {79478}{79570}Преместиха го на 2-ия етаж|в интензивното. {79577}{79693}Сърцето му спря. Твърде много|кардиошокове. Съжалявам. {79882}{79949}Не знам как издържа тъй дълго. {80020}{80076}Съжалявам. {80180}{80234}Трябва да се поддържа тялото, {80249}{80341}докато мозъкът|и сърцето укрепнат. {80552}{80608}Прости ми, Роуз. {80689}{80742}Вината не е твоя. {80756}{80816}Никой не те е карал да страдаш. {80829}{80884}Сам си го науми. {81134}{81188}Ноел едва не бе убит. {81196}{81288}Погрижих се за него.|Ще се оправи. {81414}{81503}Искаш ли да влезеш?|- Да.