{21}{122}Трябва да придържаш това|вместо мен. С двете ръце. {285}{357}Това е спукана артерия.|Но не я виждам. {357}{453}Това означава,|че е засегната в областта на таза. {455}{525}Което означава, че трябва|да я открия и да я прещипя. {525}{573}Toва е единствения начин|за спиране на кръвоизлива. {573}{644}A аз нямам повече санитари,|така че... {644}{692}Ще имам нужда от теб,|да ми асистираш. {692}{764}Става ли?|- Да, да. {764}{764}Славей... {788}{860}Чуй ме, Джейми, трябва да|направя нещо и това много ще боли. {860}{932}Разбираш ли? Ще ти|причиня малко повече болка. {932}{980}Но трябва да го направя,|за да ти помогна. {980}{1052}Разбираш ли?|- Морфин... {1052}{1124}Не става. Прекалено ще ти забави|работата на сърцето. Съжалявам. {1124}{1220}Туобли, искам да|го хванеш за ръката. {1292}{1364}Искам да държиш раната и да|държиш превръзката на крака. {1364}{1436}Юрек. Ще вземеш|системата и фенерчето. {1438}{1522}Ще дам сигнал. Добре,|Джейми, добре. {1556}{1604}1... {1604}{1627}2... {1627}{1678}3. {1843}{1891}Чакай, чакай, чакай. Добре. {1891}{1939}Почувствах я. {1939}{1987}Чувствам пулса. Да... {1987}{2035}Държа я. {2035}{2083}Държа я. Държа я. {2083}{2181}Държа я, държа я. Да, държа я.|- Да я прещипя ли? {2203}{2251}Да, държа я. Трябва да я прещипя. {2251}{2299}Трябва да я повдигнеш. Да, дръж я. {2299}{2371}Разкъсва се.|- Държа я, не. {2371}{2443}Влиза навътре, влиза!|- Дръж я, дръж! {2445}{2491}Добре, махни се, махни се.|- Добре. {2493}{2539}Дръж раната.|- Добре, добре. Държа. {2539}{2611}Премести ръката си.|- Да. {2850}{2903}Какво? {3330}{3397}Оправи ли я? {3452}{3522}Да, да. Оправи я. {3881}{3977}Как си?|- Всичко зависи от зърната, сержант. {3977}{4025}Не бива да бъдат прекалено ситни,|нито твърде едри. {4025}{4102}Граймси разбира от това. {4483}{4529}Сержант... {4529}{4617}Какво ще кажеш за голямо,|горещо кафе? {4625}{4672}От плантацията"Златен бряг". {4672}{4744}Сядай. Ще прегледам стъпалото ти. {4744}{4847}Не, не. Това не е проблем.|- Хайде, сядай. {4960}{5056}Откъде, по дяволите те намериха?|- На бюрото. {5056}{5150}Не, сериозно. Мислите,|че се шегувам. {5224}{5320}Някой ранен ли е?|- Всичко е наред! {5416}{5464}Наред?!|- Да! {5466}{5543}Всички са добре?!|- Да! {5871}{5929}Тръгваме! {6183}{6262}Продължавайте да стреляте,|по-бързо! {7480}{7566}Раниха Де Томасо! Измъкнете го! {8293}{8341}Рейнджъри, тук Кило 11. {8341}{8413}Тук е 4-ти отряд, намираме се|на югоизток от мястото на|катастрофата, кой говори, приемам? {8413}{8485}Тук е Хуут. Идвам с трима души. {8487}{8557}Нужно ние огнево прикритие, приемам.|- Приех, Кило 11. {8557}{8605}Прекратете стрелбата!|Делта са се промъкнали! {8605}{8672}Спрете стрелбата! {8748}{8868}Персонала на наземните|сили трябва да обозначи|целите с инфрачервени маркери. {8868}{8964}Пратете малки"птици" на|мястото на бойните действия|и кръжете над тях цяла нощ. {8964}{9091}Ще овладеем този град. Ще напълним|стотици ковчези до сутринта. {9108}{9180}Тъй вярно, сър. Полковник Харъл. {9180}{9228}Персонала на наземните сили на|мястото на първата катастрофа, {9228}{9324}трябва да означи целите с|инфрачервени маркери, като|подготовка за въздушен удар. {9324}{9396}ПАКИСТАНСКИ СТАДИОН {9468}{9528}Макнайт! {9588}{9707}Има подкрепления от|"10-ти планински" и ООН.|Сега имаш достатъчно хора, нали? {9707}{9811}Дани, не е нужно твоите|момчета да тръгват отново. {10091}{10156}11: 23 ЧАСА. {10259}{10331}Не мога...Лежи спокойно, старче... {10331}{10420}Няма да умреш, разбра ли?|Няма да умреш. {10451}{10549}Извинявай.|- Няма за какво да се извиняваш. {10571}{10674}Ти спаси Туомбли.|Направи го идеално. {10690}{10762}Всичко наред ли е, Суамс?|- Да, аз... {10762}{10810}Нищо ми няма, Джейми. {10810}{10882}Направи това,|за което си бил обучен. {10882}{10964}Трябва да се гордееш с това. {11002}{11074}Да се гордея. Наистина ли? {11074}{11127}Да. {11146}{11194}Направи ми една услуга. {11194}{11247}Да? {11266}{11376}Кажи на родителите ми,|че днес се сражавах добре. {11386}{11458}Кажи им, че аз... {11458}{11518}че аз... {11554}{11626}че се сражавах смело. {11650}{11748}Сам ще им го кажеш.|Нали? Чуваш ли ме? {11793}{11877}Нали?|- Джиповете вече дойдоха ли? {11889}{11959}Пристигат, Джейми. Пристигат. {11985}{12057}Трябва още малко да почакаш.|- Не мога. {12057}{12105}Почакай още малко, и ще те откарат.|- Не мога. {12105}{12165}Не мога. {12177}{12266}Нищо не усещам. Нищо. {12297}{12345}Нищо. Нищо. {12345}{12407}Такъв си ти. {12417}{12472}Нищо. {12609}{12690}По дяволите! Притисни раната. {13352}{13412}Престани. {13448}{13508}Престани. {13879}{13942}Всичко е наред. {14551}{14615}Какво правиш? {14671}{14745}Трябват ни муниции. {14910}{15030}Направи тук всичко, което можа.|- Трябваше да го изпратя с хеликоптера. {15030}{15126}И сега трябваше да защищаваш|поредният разбит хеликоптер. {15126}{15203}Повече хора щяха да загинат. {15246}{15294}Може би. {15294}{15342}Значи, ти мислиш... {15342}{15375}Не прави това. {15378}{15438}Освен това, ти не можеш|да контролираш това, кой|ще бъде уцелен и кой не. {15438}{15510}Кой ще падне от|хеликоптера и защо. {15510}{15618}Това не зависи от теб.|Toва просто е война. {15630}{15709}Но Смит е мъртъв. {15725}{15821}Блекбърн нямаше да падне|и нищо нямаше да се случи...|- Каквото е трябвало да стане, станало е... {15821}{15893}Toва няма значение. Ще има много|време да се анализира това по-късно. {15893}{15953}Повярвай ми! {16013}{16061}Да...|- Сержант! {16061}{16109}Днес преминахте през|толкова изпитания с хората си. {16109}{16157}Добре се представихте. {16157}{16267}По-добре да се мисли за това,|как ще се измъкнем оттук. {16397}{16464}Е...Действаме ли? {16637}{16742}Трябват ни 4-ма в този ъгъл, сега! {16876}{16929}РПГ! {16996}{17068}Тук е Бърбър 52,|подайте ни позицията си. {17068}{17140}Боже Господи! Погледни това. {17140}{17212}Тук е 25! Виждам ви,|точно над нас сте! {17212}{17260}Евърсмън, не мога да бъда сигурен|в това кой, кой е там долу. {17260}{17356}Има голямо движение.|- Ще означа целта с маркер, приемам. {17356}{17416}Приех. {17668}{17732}Виждате ли я?! {17763}{17811}Нищо не виждам. {17811}{17883}Ще я хвърля на покрива!|- Ще ти трябва помощ! {17883}{17931}Прикривайте ме! {17931}{18027}Добре, момчета!|Ще трябва да го прикриваме! {18027}{18075}Готови ли сте?! Едно! {18075}{18135}Две! Три! {18147}{18202}Сега! {18938}{19041}Имам позицията ви и целта.|Слизаме надолу. {19610}{19682}C2, задачата е изпълнена.|Разрешете завръщане в базата. {19682}{19754}За превъоръжаване, приемам.|- Разбрано. {19754}{19878}Другият отряд тръгва от|позицията. До определената|цел остават още 4 минути. {20041}{20113}Тук са! Съберете|ранените и се пригответе! {20113}{20161}Движете се! Движете се! {20161}{20233}Прикривайте ме! {20257}{20329}Какъв е този шум?!|- Събери хората и да се махаме оттук! {20329}{20394}Тъй вярно, сър! {20449}{20569}25, тук е 64, пристигна|спасителният конвой! Ще|бъдем при вас след 5 минути! {20569}{20689}Пригответе се за евакуация, сержант!|- Разбрано, сър, приех! {20689}{20784}5 минути! Конвоят ще|бъде тук след 5 минути! {21240}{21312}Трябва ми пълнител!|Има ли някой зареден? {21312}{21391}Дръж! Toва е последният ми! {21480}{21542}2:05 ЧАСА {21600}{21672}Конвоят е вече тук! {22079}{22127}Сержант Евърсмън! {22127}{22199}Разбрах, че искате да|ви закараме, момчета?!|- Да, сър! {22199}{22305}Пренеси ранените там|и ние ще ги натоварим! {22439}{22511}Добре. Държа те. {22511}{22602}Всичко е наред! Искам да тръгвам!|- Аз също! {22631}{22679}Хайде! {22679}{22751}Давай, давай, давай! {22822}{22870}Точно там! {22870}{22940}Хайде! Движете се! {22990}{23062}Ще извадим тялото на пилота,|a след това ще отидем на стадиона! {23062}{23182}Тук става все по напечено.|- Ще ни трябват машини и много място! {23182}{23254}Добре,"10-ти Планински" ще осигури|прикритие за бронираната техника! {23254}{23350}Не моторизираните да излязат|извън зоната на обстрел.|-"10-ти Планински", не! {23350}{23441}Сър, с цялото ми уважение.|Нашите Рейнджъри могат да|осигурят по-добра защита. {23443}{23539}Ще излезем от опасната зона и|ще се качим на последната машина! {23542}{23590}Добре, махаме се оттук! {23590}{23647}Да тръгваме! {23734}{23782}Хайде! {23782}{23877}Натискаме се като патрони в пълнител,|по дяволите. Хайде! Да тръгваме! {23877}{23978}Ще потеглим,|когато имам заповед, войнико! {23997}{24045}Внимавайте! {24045}{24120}Спокойно. Спокойно. {24165}{24225}Спокойно. {24453}{24525}Полковник, какво става там? {24525}{24597}Тялото е заклещено|в кабината на пилота. {24597}{24693}Колко време ще ви трябва? Отговорете|ми реално как стоят нещата. {24693}{24765}Не мога да ви отговоря! {24765}{24822}Дани... {24836}{24908}Никой не трябва да остава там. {24908}{24999}Разбираш ли ме?|- Да, генерале. {25004}{25100}Направете, всичко което можете.|- Разбрах. {25268}{25340}Добре, вдигнете го, хайде!|- Готово. {25340}{25412}Вземете всичките му неща!|Натоварете това! {25412}{25436}Тъй вярно, сър! {25436}{25532}5:45 ЧАСА - ПОНЕДЕЛНИК,|4 ОКТОМВРИ {25532}{25580}Давай, давай, давай! Движи се! {25580}{25628}Движи се! {25628}{25704}Изтегляме се! Да тръгваме! {25939}{25987}Внимавайте! {25987}{26059}Внимание, ще има взрив!|- Бързо, движете се! {26059}{26124}Хайде, хайде! {26323}{26395}Чакайте, има още хора!|- Тук вече няма място! Качвайте се на покрива! {26395}{26467}Какво става?!|- На покрива! {26467}{26515}Няма да се кача на шибания покрив!|- Сър? {26515}{26587}Не, не! Няма място! {26587}{26692}Изтегляме се! Движете се!|Крийте се зад машините! {27186}{27272}Спрете! Спрете! {27282}{27368}Движете се! Бързо! Хайде! {28673}{28740}Залегни! Залегни! {28769}{28838}О, боже! Госпожо! {28864}{28912}Трябват ми муниции! {28912}{28992}Сандерсън, имаш ли муниции?! {29104}{29152}Не прави това! Какво правиш! {29152}{29217}Не прави това! {29248}{29308}Тръгвайте! {32749}{32811}Внимателно. {33971}{34019}По дяволите! {34019}{34067}Куршумът е минал на 5|милиметра от челюстта. Не мърдай. {34067}{34132}Добре, добре. {34139}{34187}Побързай, побързай. {34187}{34245}Граймс. {34259}{34377}Няма нито захар, нито кафе,|но ти донесох малко чай. {34427}{34513}Да. Как се чувствате, войнико? {34523}{34588}Нищо не чувствам. {34667}{34724}Да тръгваме. {35602}{35650}Луиз... {35650}{35722}Хей, сержант. {35794}{35866}Капитане.|- Здравей, войнико. {35866}{35933}Как се чувстваш? {35961}{36033}Събудих се преди малко и лекарят|ми каза, че всичко ще е наред. {36033}{36127}След няколко дни.|- Toва е добра новина. {36129}{36201}Ще се връщате ли там?|- Да, със сигурност ще го направим. {36201}{36273}Трябва да се прегрупираме. {36273}{36345}Не тръгвайте без мен. {36345}{36429}Не се връщайте там без мен. {36441}{36520}Все още мога да се|справям с оръжието. {36537}{36616}Сега си почини. Нали? {36968}{37031}Отново ли се връщаш? {37040}{37112}Там има още наши хора. {37136}{37203}По дяволите. {37304}{37374}Не се връщам вкъщи. {37376}{37448}Хората ме питат."Хей, ти". {37448}{37496}"Какво правиш, човече?" {37496}{37544}"Защо го правиш?" {37544}{37664}"Ти си някакъв военен маниак?" |Аз искам да спася този проклет свят. {37664}{37712}Защо? {37712}{37779}Не разбират. {37808}{37899}Не разбират, защо правим това. {37903}{37951}Не разбират... {37951}{38047}Тук става дума за човека,|който е до теб. {38047}{38112}И това е всичко. {38119}{38198}Toва е всичко, което има значение. {38359}{38407}Хей... {38407}{38527}Даже не си помисляй за това.|По-добре ще се справя сам. {38599}{38647}Хей... {38647}{38745}Започна нова седмица!|Вече е понеделник! {39030}{39102}Разговарях с Блекбърн на|следващият ден, и той ме попита: {39102}{39205}"Какво се промени,|когато тръгнахте към дома?" {39222}{39270}Отговорих:"Нищо". {39270}{39342}Това не е вярно. {39342}{39414}Мисля, че всичко се промени. {39414}{39491}Мисля, че аз се промених. {39582}{39654}Веднъж един приятел ме попита,|преди да дойда тук. {39654}{39702}Точно преди да заминем. {39702}{39774}Попита ме... {39774}{39870}"Защо отиваш да се|биеш в чужда война"? {39870}{39968}Всички си мислим, че сме герои. {39989}{40083}Не знам какво му|отговорих тогава, но... {40109}{40229}Той ме попита още веднъж,|a аз отговорих:"Не". {40229}{40301}Казах, че не става дума|за това защо и как... {40301}{40390}Но никой не трябва да се|мисли за герой... {40493}{40582}Понякога просто така става. {40637}{40759}Ще говоря с родителите ти,|когато се върна вкъщи. {41649}{41740}По време на атаката загинаха повече|от 1000 сомалийци и 19|американски войника. {41740}{41788}"Любима моя..." {41788}{41884}"Ти си силна и ще|успееш в живота..." {41884}{41955}"Много те обичам, теб|и нашите деца..." {41955}{42051}"Днес, утре и всеки следващ ден,|нека растат и растат..." {42051}{42123}"Усмихни се и никога|не се предавай..." {42123}{42195}"Даже и някои неща да|не се получават..." {42195}{42267}"Привършвам, моя Любима..." {42267}{42315}"Тази вечер..." {42315}{42363}"Кажи на децата ми в|топлите им креватчета..." {42363}{42411}"Кажи им, че ги обичах..." {42411}{42483}"След това...|""Прегърни ги от мен и..." {42483}{42584}"Целуни ги за лека|нощ от татко." {42603}{42675}Момчетата от Делта Форс:|Гари Гордън и Ранди Шугхарт,|бяха първите войници, {42675}{42747}който получиха Медала на|Честа посмъртно, от времето|на войната във Виетнам. {42747}{42819}Майкъл Дуран беше освободен|след 11 години плен. {42819}{42915}Две седмици след това, президентът|Клинтън изтегли силите Делта Форс {42915}{42989}и Рейнджърс от Сомалия. {43015}{43130}Майор-генерал Уилям Ф. Гарисън пое|цялата отговорност за последиците|от нападението. {43130}{43226}На 2 август 1996 година военният|лидер Мохамед Фарах Айдид {43226}{43322}е убит в Могадишу. На следващият|ден генерал Гарисън се пенсионира. {43356}{43416}Режисьор:|Ридли Скот