{117}{222}До всички отряди: "Айриин"!|Повтарям "Айриин"! {405}{520}Проверявам, готов съм.|-Номер 51 излита. {525}{580}Айриин! {620}{688}Шибана Айриин! {980}{1040}Хайде. {1172}{1244}Успех, момчета! Внимавайте! {1246}{1323}Никой да не изостава! {1340}{1388}Какво е станало?! {1388}{1436}Нищо! {1436}{1546}Никога преди не съм правил това!|По дяволите! {1627}{1675}Да тръгваме. {1675}{1762}Сержант Стръкър, да тръгваме. {5560}{5622}Две минути. {5632}{5694}Две минути! {6734}{6809}Защо палят гуми?! {6830}{6926}Toва са сигнали за милицията,|че се приближаваме! {7046}{7159}Вижда се някакво|раздвижване долу.|-Палят гуми. Приемам. {7240}{7295}Една минута! {7310}{7365}Една минута! {7406}{7454}Джон Гришъм "Клиентът". {7454}{7502}За какво ти е това?! {7502}{7612}Последния път заради каската,|си прехапах езика! {8341}{8408}Пригответе се. {8461}{8509}Пригответе се.|-Добре, момчета. Сега! {8509}{8573}15:42 ЧАСА. {8605}{8684}Движете се и заемете позиция. {9731}{9787}Въжета! {9803}{9875}Хайде! Хайде! Давайте! {10019}{10115}Отряд 1-ви до|центъра за управление.|-Тук е отряд 2-ри. {10115}{10237}Тук е Макнайт. Отряд 64 се|приближава до определения район. {10499}{10566}На земята! Хайде! {10571}{10619}Всички на земята! {10619}{10667}На земята! На земята! {10667}{10729}На пода! {10858}{10928}Живо! Живо! {10930}{11002}Граймси! Дръж се! {11002}{11069}O, да, наистина! {11122}{11218}Рейнджърс,|блокирайте четирите ъгъла! {11218}{11266}Полковник, стрелят по нас! {11266}{11381}Полковник, стрелят по нас!|-И ти стреляй по тях! {11434}{11530}Тук е 64. Отрядите кацнаха.|Ще бъдем наблизо.|-Приех. {11530}{11578}Тук е 62, предайте|отрядите и ги прикривайте. {11578}{11697}Супер 62, прелети над целта,|за да прикриваш снайперите, приемам. {11697}{11825}Tук е 65. Отрядът кацна и се|насочва към целта, както е по план. {11913}{11961}Хайде, Блекбърн! Хайде! {11961}{12009}Хайде! {12009}{12076}Давай, Блекбърн! {12081}{12155}РПГ! Дръжте се! {12225}{12280}Не! {12513}{12585}С2, има паднал човек. {12585}{12657}Супер 61, видяхме ви.|-Блекбърн! {12657}{12728}Съберете всички, за да се|осигури охрана за снайперите. {12728}{12805}Приех, 61 пристига. {12944}{13016}Тук! Елате тук! {13016}{13064}Лекар! Извикайте лекар! {13064}{13162}Бързо! Има ранен! {13232}{13280}Къде е ранен?|-Никъде! Той падна! {13280}{13342}Какво?|-Той падна! {13424}{13496}Защо не стреляш?!|-Още не са стреляли по нас! {13496}{13592}Откъде знаеш това?!|-Подкреплението е много близко до нас! {13592}{13640}Нашите снайпе... {13640}{13716}Сега вече ни обстрелват! {13879}{13942}Ела тук! {13999}{14095}Свържи ме с капитан Стийл!|Свържи ме с капитан Стийл! {14095}{14191}Джулиет 64, тук е Джулиет 25,|отговори, приемам!|-Блекбърн, чуваш ли ме?! {14191}{14335}Джулиет 64, тук е Джулиет 25,|отговори, приемам!|Не мога да се свържа с тях! {14335}{14431}Джулиет 64, тук е 4-ти отряд!|Имаме човек в безсъзнание! {14431}{14479}Трябва да го прекараме|на борда, приемам! {14479}{14575}Tук е 64, повтори|още веднъж 25, приемам. {14575}{14668}Имаме човек в безсъзнание,|приемам! {14671}{14766}Поеми си дълбоко въздух|25 и се успокой, приемам! {14766}{14814}Човек в безсъзнание! {14814}{14886}Можеш още веднъж|да го повториш, 25!|-По дяволите! {14886}{14958}Човече, далече сме от джиповете!|-Да! Ще ни трябват носилки! {14958}{15006}Да го занесем да сградата-цел!|-Добре! {15006}{15054}Какво казва? {15054}{15150}6 до 61, имаме ранен човек! {15174}{15248}Носилка! Джими, донеси носилка! {15270}{15335}Хайде, хайде! {15342}{15402}Разтегни я! {15414}{15471}Да вървим! {15534}{15606}Занесете го при джиповете,|ще почакаме на ъгъла.|-Към джиповете! {15606}{15658}Хайде! {15702}{15771}Живо! Живо! {15821}{15901}Движете се! По-бързо! {15989}{16037}Готово! Махаме се оттук! {16037}{16085}Да излизаме оттук! Хайде! {16085}{16157}Движете се! Хайде! {16253}{16339}Добре, бягайте! Бягайте! {16349}{16445}C2 тук е Супер 61. Чакаме|заповеди над определения район. {16445}{16531}Разбрах.|-Зоната е обезопасена. {16565}{16685}Кило 11 тук е 61. Докарайте|снайперистите за подсигуряване|прехвърлянето на затворниците. {16685}{16780}Кило 64, имаме зелена светлина.|Готови за прехвърляне, приемам. {16780}{16828}Приех, Кило 11. Готово. {16828}{16876}Хванахме ги. {16876}{16948}Отряд 64, готови за прехвърляне.|Приемам. {16948}{17020}Приех!|Има заповед. Движете се! {17020}{17099}Движете се! Тръгваме! {17404}{17502}Разбрах те, 64.|Чуват се изстрели на покрива. {17524}{17596}По-бързо, по-бързо! {17596}{17668}Колко още?!|-5 минути, сър! {17668}{17716}Колко?!|-5 минути! {17716}{17795}Няма да ни стигнат 5 минути! {17859}{17931}Какво му се е случило?!|-Падна от въжето! {17931}{18003}Как го е направил?! {18003}{18099}Качете го на онзи джип!|По-бързо, помогни ми! {18099}{18123}Хайде! Движете се! {18123}{18195}Движете се! Движете се! {18219}{18274}Хайде! {18315}{18387}Движение! Движение! {18387}{18449}Да се омитаме! {18483}{18548}Граймс! Ела! {18747}{18809}Да му се не види! {19346}{19401}По дяволите! {19514}{19562}Давай! {19562}{19631}Стръкър! Хайде! {19682}{19754}Тук е 64. Трябват ми 3 джипа.|Имам ранени. {19754}{19801}Положението не е добро.|Трябва да ги транспортираме, сега! {19801}{19897}Приех 64.|Ще ти изпратим още оръжие, приех. {19897}{20017}Приех! Хей, Сакс!|Трябваш ми за охраната за джиповете. {20017}{20089}Аз отивам! Ще ги|закарам без да пострадат. {20089}{20185}Разбрано!|Стръкър, ти ще водиш джиповете. {20209}{20269}Качвай се! {20281}{20370}Първа кола, връщаме се в базата! {20401}{20475}Тръгвайте, вече! Тръгвайте! {20856}{20904}Как е?! Всичко наред ли е, Стръкър?! {20904}{21022}Не мога сега да говоря,|полковник! Зает съм! {21672}{21744}Сержант Пила е ранен! {21744}{21791}Боже, шибана история! {21791}{21839}Някой ранен ли е? {21839}{21935}Стръкър, отговори ми!|-Сержант Пила. {21935}{22022}Какво става?|Сериозно ли е?! {22031}{22079}Мъртъв е! {22079}{22127}Мъртъв е! {22127}{22199}Пила е мъртъв, сър! {22223}{22343}C2 тук е Макнайт. Има убит|човек - Доминик Пила. Приемам. {22343}{22403}Приех. {22415}{22511}Качете се горе!|Нека някой се качи горе! {22511}{22573}Добре. {23686}{23789}Внимание, има милиция!|Отдръпни се, веднага! {23901}{23964}Дръж се! {23973}{24045}Тук е 61, улучиха ме. Улучиха ме. {24045}{24144}Супер 61 е улучен.|-Улучиха го. Уолкот гори. {24213}{24285}Няма да спираме.|Превключвам на първи двигател. {24285}{24347}Разбрах. {24525}{24597}61 пада. 61 пада. {24597}{24664}61 пада. Пада. {24669}{24748}Супер 61 пада.|-61 пада. {24980}{25047}Дръжте се! {25556}{25652}Има свален "Блек Хоук".|Има свален "Блек Хоук". {25652}{25724}Супер 61 е на земята.|Има свалена "птица" в града. {25724}{25867}Супер 61 е загубен.|-Изпрати там 6-ца и провери за оцелели. {25867}{26009}Изпрати нова "птица". Искам,|хората на земята да отидат|на мястото на катастрофата. {26011}{26083}Можете ли да ни изпратите конвой?|-Тъй вярно. {26083}{26206}Изтеглете се бързо! Целият проклет|град ще бъде там след малко. {26227}{26323}Стар 41, снижи се. Опитай се да|кацнеш на мястото на катастрофата. {26323}{26412}Приех.|-Стар 41 се снижава. {26683}{26769}Сега вече изгубихме преднината. {26874}{26963}25, тук е 64, приемам!|-Тук е 25, приемам! {26970}{27042}25, отряд 4 е най-близо до|мястото на катастрофата, приемам! {27042}{27138}64, не виждам мястото|на инцидента, приемам! {27138}{27210}25, близо си. Ще го откриеш! {27210}{27306}Остави някой за охрана на мястото|и провери дали другите отряди|са се спасили от катастрофата! {27306}{27354}Провери има ли други, които са|се спасили и обезопасете района. {27354}{27426}След това ще получиш|допълнителни заповеди, приемам! {27426}{27498}25, чуваш ли ме, приемам!|-Разбрах! {27498}{27570}Джелентин! Ела тук! {27570}{27649}Ще стоиш тук! При оръжието! {27666}{27738}Изгубихме "Блек Хоук".|Туомбли и Нелсън, останете тук. {27738}{27810}Ще охранявате този ъгъл,|докато дойдат джиповете. {27810}{27913}Джелентин и Смит,|тръгвате с мен. Хайде, да вървим! {27929}{28042}Защо да оставаме тук?|-Защото си незаменим. {28049}{28104}Добре! {28121}{28181}Тръгваме! {28265}{28354}Помогни ми, незаменими човече. {28697}{28745}Отряд 25, врагът се приближава|до вас от западната ви страна. {28745}{28793}Внимавайте, защото има|жени и деца, приемам. {28793}{28857}Приближават се! {29416}{29473}Гранати! {29824}{29881}Напред! {30111}{30159}Момчетата още са там! {30159}{30207}Добре, добре. Отивам на|мястото на катастрофата! {30207}{30303}Ти отивай за останалите хора,|a аз ще се заема със затворниците! {30303}{30351}Съвсем не! Трябваше да отидете|заедно на мястото на инцидента. {30351}{30399}Подсигурете затворниците|и се качвайте по джиповете! {30399}{30447}Разбрано?!|- Тъй вярно! {30447}{30495}Под моето командване. {30495}{30567}Сър, разбрахте ли ме?!|-Да, чух ви. {30567}{30639}Трябва да тръгваме вече, сър. {30639}{30711}Добре! Трябва да се изтегляме, сега! {30711}{30783}Аз ще се погрижа за всички затворници!|Ще се срещнем при катастрофата! {30783}{30831}Добре! Да тръгваме! {30831}{30902}Изтегляме се! Хайде! {31094}{31157}Движете се! {31238}{31296}Граймс! {31790}{31885}Хей, Граймс!|Стой по-далече от стените! {32221}{32317}Хей, Граймс! Всичко наред ли е?|-Да! {32365}{32413}Тръгваме, Медокс. {32413}{32461}C2, конвоя се изтегля!|-Приех. {32461}{32533}Медокс, погледни тези глупаци.|Какви идиоти! {32533}{32624}Карай, карай!|Сега на дясно, на дясно! {32821}{32919}Туомбли, конвоя се изтегля!|-Благодаря, Туомбли! {32964}{33012}Какво?|-Мисля, че забравиха за нас. {33012}{33079}Какво?|-Няма значение! {33276}{33389}63 чакам потвърждение. Кльощавите|се събират от всички страни. {33420}{33540}Разгневени хора се събират до|стените около мястото на катастрофата. {33540}{33650}Повторете още веднъж, приемам.|-Много хора се събират. {33684}{33756}На какво разстояние е 4-ти|отряд от катастрофата? {33756}{33854}На 6 пресечки, сър.|-Ще ни трябва голям екип. {35122}{35189}Залегни! Залегни! {35194}{35266}Дони! Дони! Добре ли си?! {35266}{35355}Връщай се, връщай се!|Връщай се веднага! {35554}{35621}Залегни! Залегни! {35650}{35707}Залегни! {35889}{35978}Вземи оръжието!|Движи се, движи се! {36465}{36537}Тръгвай! Тръгвай, тръгвай! {36657}{36717}Тръгвай, тръгвай! {36777}{36832}Хайде! {36992}{37040}Юрек, чисто е! {37040}{37096}Юрек! {37112}{37167}Хайде! {39246}{39340}Група 64. Завой наляво.|Завой наляво. {39342}{39438}Тук 64. Трябва ми подкрепление,|преди да стигна на място! {39438}{39510}Не бъди припрян!|Имаме закъснение. {39510}{39630}Заповедите за действие и за време|идват от центъра, не от мен. Приемам. {39630}{39702}Не можем да чакаме!|Ако го направим, ще ни застрелят! {39702}{39774}Не можем да чакаме! {39774}{39886}Подайте ни координатите|на шибаната катастрофа! {39941}{40013}Дани, успокой се. По-добре|знам какви са твоите задължения. {40013}{40061}Тогава се размърдай и ни помогни,|по дяволите! {40061}{40157}Какво става с|джиповете на Стръкър? {40157}{40229}Полковник Харъл, ETA до базата,|колоната на Стръкър. {40229}{40304}База ETA, един момент. {40445}{40515}Отворете! {41020}{41080}Дайте го! {41404}{41512}Блекбърн! Блекбърн, чуваш ли ме?!|-Зле е. {42291}{42387}Стар 41 е близо до мястото на|катастрофата, евакуираме екипа, приемам. {42387}{42447}Приех. {43202}{43257}Буш. {43346}{43394}Държа те. {43394}{43454}Спокойно. {43586}{43634}Джелентин, всичко наред ли е?! {43634}{43706}Джелентин, Гудел с мен!|Прикриващ огън! {43706}{43782}Елате! Плътно прикритие! {44089}{44137}Джойс! {44137}{44233}Каква е ситуацията?!|-Двама пилоти са мъртви,| други двама от екипажа са ранени! {44233}{44281}Това е лошо,|трябва да ги изведем оттук! {44281}{44353}Добре, тръгвайте напред! {45072}{45183}26, 26, тук е 25! Увери се,|че всичко е наред. {45192}{45264}Тук 26, приех! {45264}{45336}Сержант, съберете хората|от северо-източният ъгъл.|Ще ги обкръжим. Приемам. {45336}{45408}Тук е 26, приех! Сега се изтегляме! {45408}{45475}Изтегляме се! {45504}{45600}Капитан Стийл,|капитан Стийл, отговорете! {45600}{45696}Слушам те 25, тук е 64.|-Имаме двама ранени! {45696}{45768}И двама мъртви пилоти,|които са в хеликоптера! {45768}{45816}Трябва ни медицинско|подразделение, веднага! {45816}{45960}25, тук е много напечено|за кацане. Първо трябва да|направите обкръжението, приемам! {45960}{46063}Къде са джиповете?!|-25, конвоя скоро ще дойде! {46079}{46185}Имат проблеми!|Изпълнявайте заповедите. {46439}{46535}Отивайте при 50-ката!|Трябва да видите мястото|на катастрофата пред вас. {46535}{46669}Всичко, което виждам|е блокада на пътя!|-Добре, ще действаме по друг начин. {47278}{47393}Дайте ми разрешение|да сваля ранените! {47854}{47923}Стреляй! {48165}{48264}Кажи на дъщерите ми,|че нищо ми няма. {48381}{48436}Албърт! {48477}{48532}Лекар! {49244}{49311}Лекар! Лекар! {49316}{49364}Джойс! Джойс! {49364}{49436}Давай, вдигни го! Хайде! {49436}{49508}Трябва да се махнем|от тази шибана улица!|-От коя страна е катастрофата? {49508}{49628}Повторете още веднъж!|-Карайте направо още 200 метра. {49628}{49688}Приех. {49700}{49748}Тръгваме! {49748}{49829}Хайде, по дяволите! Тръгваме! {50227}{50299}Туомбли, ела тук. {50395}{50481}Кажи ми, че те ще се върнат за нас. {50515}{50611}Не трябва ли ние да отидем при тях?|-Мислех, че те ще дойдат. {50611}{50659}По дяволите. {50659}{50755}По дяволите, мисля,|че трябва да отидем при тях.|-По дяволите. {50755}{50803}Добре. {50803}{50875}Да вървим при катастрофата.|-Добре. {50875}{50971}Само не стреляй с това,|толкова близо до главата ми. {50971}{51038}Изтегляме се. {51306}{51373}По дяволите! Махай се! {51378}{51426}Какво ти казах преди малко?! {51426}{51517}За Бога...|-Млъкни! {51570}{51642}Всичко наред ли е?|-Нелсън. {51642}{51714}Всичко наред ли е?|-Какво?! {51714}{51831}Викам останалите "птици" на|местата си. Трябват ни лекари. {52097}{52162}Давай! Давай! {52217}{52282}Давай! Давай! {52313}{52337}По дяволите! {52337}{52385}C2, тук е 6A. Уцелиха ни! {52385}{52481}Супер 6A, излиза дим от|покрива на вашият хеликоптер. {52481}{52529}Съветвам ви да се|махате оттам, веднага!|-Приех! {52529}{52615}В момента слиза последният човек! {52625}{52697}Внимание! Виждам един кльощав|с РПГ на дванайсет часа! {52697}{52745}Виждате ли ги?|-Хайде! Хайде! {52745}{52855}Не виждам!|-Има някакво раздвижване|на девет часа отляво! {53032}{53100}6A, отлитаме! {53104}{53184}Супер 6A отлетя.|-Приемам. {53395}{53440}Хей, Уилки!|Каква е ситуацията при вас?! {53442}{53512}Двама пилоти са мъртви! {53514}{53584}25, не можем да ги откараме|до медицинския екип! {53586}{53632}Не можем да ги занесем. {53634}{53680}Стойте тук, момчета?!|- Разбрано! {53682}{53776}Оставаме тук!|Повтарям: Оставаме тук! {53778}{53848}Останете там, Уилки.|Ние ще ви пазим, приемам. {53850}{53944}Супер 64, слезте надолу|и заемете изходна позиция. {53944}{54018}Разбрах. 64, слизам. {54641}{54687}Супер 64, в изправност ли си?