{307}{358}Вие не изкупвате вашите грехове в черквата. {379}{447}Вие го правите на улиците. Вие го правите в къщи. {487}{534}Останалото са глупости и вие го знаете . {5099}{5147}Какво по дяволите е това? {5183}{5240}Не тука! {5459}{5522}Стои надалеч от моето място! Аз те познавам! {5537}{5595}И тебе, боклук! {5620}{5677}нали ти казах за продаването на|тези лайна в моето място. {5679}{5711}Ама аз нищо не съм направил! {5759}{5801}Ти трябваше да си самохвалкото. {5803}{5870}-Ама аз нищо не съм правил|-Айде бе! Нищо не бил правил!. {6367}{6423}Хаде побързай! {7003}{7038}Какво е това, още лайна? {7043}{7111}Не, това не са лайна. Това е Немска леща. {7113}{7170}Аз имам два товара такива.|Добри са. {7172}{7206}За нищо не стават. {7208}{7254}Как така? {7258}{7323}Телескопични са .|Най добрите на пазара. {7331}{7423}Не са Немски, а японски.|Това е адаптер, това не е леща. {7429}{7499}Купил си два товара|японски адаптри, не лещи. {7595}{7630}Японски адаптери? {8710}{8782}Господи, Аз не съм достоен да ям твоята плът. {8811}{8850}Не съм достоен да пия твоята кръв. {8851}{8903}Не съм достоен да пия твоята кръв. {8962}{9010}Окей, Аз тъкамо се изповядах, нали? {9012}{9039}Точно така. {9075}{9119}И свещеника ми дава обикновеното покаяние: {9120}{9199}Десет ''Здравей Мери'', десет ''Нашите Бащи'',|десет каквото и да е. {9240}{9316}На следващата седмица, Аз ще се върна и той ще ми даде|други десет ''Света Дево'' и... {9318}{9365}... други десет ''Нашите Бащи'' и.... {9377}{9430}В смисъл, нали знаеш през кое ми е... {9437}{9522}Онези неща, те не означават каквото и да било|за мен. Те са само думи. {9563}{9643}Може би са добре за другите,|но при мен не действат. {9650}{9731}Имам пред вид, че ако сгреша,|Аз искам да платя за греха си по моя начин. {9740}{9807}Така, Аз правя моето собствено покаяние за моите собствени грехове. {9819}{9851}Какво казваш, а? {9861}{9946}Всичко е боклук освен болката, нали?|Болката на ада. {9971}{10044}Изгарянето от кибритена клечка|увеличено милион пъти. {10051}{10080}За вечността. {10091}{10171}Не мойеш се ебава с вечността.|Няма начин. {10207}{10253}болката в ада има две страни: {10257}{10315}Тая дето я усешаш с ръка. {10325}{10375}И тая дето изгаря сърцето. {10387}{10443}Твоята душа, духовната страна. {10473}{10508}И ти знаеш... {10519}{10563}...по лошата от двете... {10566}{10601}...е духовната. {12515}{12554}Хей, Чарли, вие сте луди. {12560}{12595}свещеникът ми каза така . {12599}{12639}Потресаващо. Знаеш ли и други номера? {12641}{12699}Да, но ще ти ги покажа |когато науча този. {13005}{13075}Знаете ли какво?|Тая действително яка кака. {13099}{13162}Пак ще го кажа.|Тя е много яка кака! {13204}{13231}Но е черна {13259}{13303}Вижда се ясно, нали? {13335}{13402}Виж, няма много голяма разлика| във всеки случай, нали? {13403}{13447}А, нали? {13670}{13699}Ох, страхотно. {13727}{13756}Хей, Марлборо. {13759}{13821}За тези цени, Чарли,| не би трябвало да се оплакваш. {13844}{13919}Освен това е най-доброто дето намерих|Може би следващата седмица .. {13943}{14014}Ако не можеш да ги пушиш| мога да ги продам {14039}{14074}Не,ще изкарам седмицата. {14088}{14116}Наздраве . {14127}{14163}Виждал ли си Джони Бой? {14180}{14207}Не {14212}{14255}Той трябваше да е тук. {14261}{14324}Но който знае какво става|в главата му, а? {14326}{14399}Аз бих искал да знам, Чарли.|Аз мисля, пробва да ме ебава . {14438}{14507}Не мислиш ли че трябва да да се грижиш| повече за плащанията на Джони към мен? {14509}{14552}Май трябва, А? {14554}{14615}Майкъл...Никой нама да те преебе.. {14638}{14673}Аз гарантирам това. {14689}{14769}Добре, влез ми в положението.|Ти гарантира за хлапето. {14775}{14843}Какво ще стане ако той не плаща?|Аз трябва да събера от теб? {14855}{14904}-Аз не искам да направя това.|-Прав си. {14931}{14976}Аз имам сделка с него, не с теб, нали? {14978}{15034}Прав си. Аз няма да плащам неговите дългове,|повярвай ми . {15035}{15077}Аз ще говоря с него.| Ще го вкарам в пътя. {15079}{15137}Ще го вкараш в пътя?|Безделникът дължи на пари на ляво и дясно. {15139}{15183}не се безпокои, Майкъл-- {15190}{15237}Хей! Хей, хайде бе! {15287}{15314}Махай се от тук! {15350}{15392}-Хайде, седнете.|-Успокой се. {15397}{15477}-Хей, какво става с вас?|-Всичкиса приятели тук, нали? {15493}{15527}Хайде, седнете. {15529}{15580}Ма'а му стара, Чарли, не те разбирам. {15601}{15667}Аз разбирам защосе мотаеш|с тоя шибаняк . {15671}{15717}Той е най-големия кретен наоколо. {15719}{15770}Не говори така! {15772}{15803}Защо? {15828}{15897}Семейни неща, няколко неща.Не мога да обясня,ясно? {15899}{15934}Той действително е добро хлапе. {15948}{16020}Да бе сигурно.| Ще видим по късно. {16023}{16063}Добре, по-късно. Всичко хубаво. {16296}{16362}Хайде, омичета.|Дайте нейните вашите палта. {16439}{16510}Ако не възразявате, млада госпожице,|Аз бих искал да проверя тези. {16563}{16643}Но ще си задържа долните гащи. {16693}{16730}Хей, ето го и него! {16847}{16898}Това боксерките|със сърцата ли са? {16944}{16983}Девойки, след Вас. {16987}{17070}Добре, добре. Много благодаря,Господи.|Благодарности че ми отвори очите. {17087}{17155}Ти говореше за покаяние|и ти ще го изхвърлиш през вратата. {17175}{17227}Добре, ние играем по вашите правила, нали? {17229}{17259}Нали? {18635}{18680}-Как сте?|-Добре, а ти?? {18682}{18749}Искам да се запознаете с|тези две красиви млади дами. {18751}{18790}Това е моя добър приятел, Чарли. {18792}{18847}Това е моя добър приятел, Тони,|който притежава мястото. {18848}{18886}Това е, как се казваш ,мила? {18887}{18938}-Сара.|-Сара, Сара Клайн, нали? {18944}{19007}Сара Клайн, това е Тони. {19009}{19050}Това е...а ти как се казваш? {19054}{19110}-Хедър.|- Хедър Уейнтрауб, хали? {19215}{19252}Аз ги срещнах с в Селото. {19255}{19277}Бохем. {19279}{19320}Да, при кафе Бизар. {19375}{19429}-Какво ще пиете, а?|-Текила. {19444}{19491}-Имаш ли текила?|-Не. {19516}{19555}Няма значение. Слушайте.... {19567}{19631}Аз ще ви поръчам нещо|което ще хареса и на двете. {19635}{19722}Хайде налей си едно.| На мен и Чарли J& B, моля? {19723}{19757}-Какво е това?|-Кое е какво? {19759}{19799}-Това.|-Кое? {19808}{19876}-Това.На какво ти прилича? А?|-Какво? {19879}{19911}От къде взе това? {19924}{19966}-Какво?|-От къде взе това? {19969}{20011}-Това.|-Кое? {20019}{20087}-Това?|-Да. Хайде отзад. {20211}{20258}Излагаш ме , Чарли. {20272}{20299}Пред девойките тук. {20301}{20368}Ох, извинете ме.|Аз не исках да бъда груб, девойки. {20370}{20466}Г-н Civello,Бих желал вашето присъствие|в служебното помещение, ако имате момент. {20476}{20567}Значи, вие изисквате моето присъствие|за момент или два в служебното помещение? {20571}{20599}- Несъмнено {20601}{20638}Добре, след Вас. {20640}{20683}-Не, след Вас.|-Не, след Вас. {20692}{20754}-Г-н Civello, след Вас.|-Не, след Вас. {20757}{20787}Влизай отзад! {20819}{20875}Тони, дай им каквото искат. {20898}{20953}Хей, девойки, извинете ме . {20955}{21014}Тони, наглеждай тези хубави момичета. {21017}{21075}не позволявай да ги зяпат, окей? {21079}{21106}Какво правиш? {21111}{21162}Какво искаш да кажеш?|Какво ми причиняваш, а? {21163}{21183}Какво искаш да кажеш? {21185}{21246}Майкъл ми е на главата цяла нощ.|Безпокои мен. {21247}{21303}Защо не си внесе плащането|последния Вторник? {21307}{21370}Аз направих моето плащане последния Вторник.|За какво говориш? {21372}{21424}-Платил си миналата седмица?|-Да, Аз го платих през миналата седмица. {21426}{21509}Той какво каза, че не съм платил ли ?|Той е шибан лъжец. Къде е той? {21511}{21552}-Платил си му?|-Да, платих . {21560}{21602}-През миналата седмица?|-Да! {21611}{21648}-Последния Вторник?|-Да. {21679}{21718}-Чарли, ти не знаеш....|-Той е тук. {21720}{21760}-Къде?|-Вън, отпред. {21762}{21792}-Той е тук?|-Да. {21795}{21822}Че какво ме е грижа? {21830}{21903}Позволи ми да го доведа .|За да изясним нещата? {21919}{21956}Хей, чакай малко, Чарли. {21958}{22003}-Какво?|-Добре, прав си. {22009}{22031}Аз съм прав? {22034}{22082}Да бе, дали беше последния Вторник? {22091}{22176}Това е Вторника през миналата седмица,|това е преди този дето идва. {22178}{22269}Моя грешка, Съжалявам. |Това беше през миналата седмица,|седмицата преди тази за която мислех. {22271}{22316}-Ох, да. Това бе, а?|-Точно така. {22332}{22403}Какво ти става?|Не може така да баламосваш хората. {22405}{22451}Щом даваш дума, |Трябва да я спазваш. {22453}{22519}Ти знаеш какво стана?|Аз съм така потиснат заради други неща. {22521}{22574}Аз не мога да се обезпокоя за плащания,|нали ме разбираш? {22575}{22643}Прибирам се аз в къщи последния Вторник.|И нося парите в брой. {22666}{22715}Та прибирам се,и попадам на Джими Спаркс. {22717}{22785}Дължа му $700, от около четири месеца.|Аз трябваше да платя на човека. {22787}{22852}Той живее в моя блок', мотаесе|по улицата. Аз трябвше да му платя. {22854}{22885}Е и какво се случи? {22887}{22928}Аз трябваше да дам малко и на Мама. {22930}{22979}Останах с $25|накрая на седмицата. {22981}{23040}И днеска, направо няма да повярваш,|щото е невероятно. {23042}{23087}-Аз сам още не мога да повярвам.|-Какво? {23089}{23155}Играх в една игра.|Бях напред с около $600 или $700, нали? {23156}{23188}-Без майтап?|-Без майтап. {23190}{23223}Нали знаеш Джо Кламс? {23226}{23254}Джо Scala, да. {23260}{23323}-Аз го зная ,също, да.|-Не бе, Джо Scala е Джо Кламс. {23326}{23355}-Право.|-Право. {23362}{23405}-Те са един и същ човек.|-Да бе. {23445}{23523}Така Аз си играех|банкери и брокери. Внезапно... {23531}{23589}.. напред съм с $600, $700.|Аз наистина печеля. {23591}{23686}внезапно някакво хлапе влиза|и вика, че ченгетата идват, ясно? {23689}{23765}Куките идват. Всеки бяга|. Аз сграбчвам всичките пари и влизам. {23767}{23807}Това е извинение, за да се измъкна. {23809}{23886}Щях да им върна парите по-късно,|и така да се измъкна. {23888}{23950}Аз не трябва да попадна в играта|и даполуча губеща ръка. {23951}{24013}Когато излизам на двора,|Аз не познавам тая сграда. {24015}{24076}Нищичко не зная.|Не можах да изляза. Беше както кутия. {24078}{24127}Ей толкоз малка.| Така Аз трябваше да се върна вътре. {24131}{24220}Не само че се връщам,|но това хлапе казва това е лъжлива тревога. {24229}{24283}Представяш ли си?|Исках да убия този тъпото хлапе. {24335}{24388}Направо полудях,| исках да убия това хлапе. {24391}{24478}В това време, Аз трябва да се върна в играта.|Bing, bing, bing! губя $400. {24507}{24559}В това време, Frankie Боунс идва. {24561}{24617} дължа му $1,300 от седем,|осем месеца вече. {24619}{24689}Той ме преследва. Аз не мога да ходя по улицата|без да се крия от него. {24691}{24757}Сякаш ме чака.|Не мога да шавна. {24759}{24826}Той вижда че губя, ясно?|Така че чака. {24827}{24871}Тупа ме по рамото.|И казва, ''Хей''. {24872}{24926}Тупа ме по този начин. Като ястреб. {24928}{24978}''Хей, ставай! Губиш.|Дай си ми парте''. {24979}{25072}Аз казвам, 'Аре бе Франки. Остави ме за малко| Да си върна малко от парите. {25075}{25125}''Аз имам дългове. Аз съм в голяма дупка''. {25127}{25197}Той казва, ''Няма значение, даъ си ми парите''.|Аз казвам, ''Окей, Франки''. {25199}{25254}Та давам му $200.|В това време, Аз загубих останалото. {25259}{25294}Излизам навън, малкото потиснат- {25295}{25362}Ще съкратя историята | сигурно не искаш да чуеш всичко това. {25363}{25395}Аз зная, Аз зная, Аз зная. {25396}{25426}Прави дълъг разказ къс. {25427}{25480}Така както и да е, Аз отидох да пазарувам. {25482}{25558}Купих си нова връзка, и тази риза, право?|Харесва ли ти? {25560}{25595}Много е яка. Тази връзка-- {25599}{25689}На Майкъл не му пука дали си потиснат!|Да не ти е свещеник? {25691}{25767}Защо пазаруваш'|когато дължиш пари? Това не са правилно. {25773}{25803}Колко имаш? {25805}{25854}Ще му платя следващата седмица.|Ще му платя! {25856}{25899}Разбира се че ще му платиш. {25901}{25933}Колко имаш? {25935}{25991}Ами към..., не зная, имам $40. {26008}{26041}Какви ги вършиш бе? {26099}{26146}Имам към $40. Това е всичко. {26275}{26302}Какви ги вършиш бе?? {26304}{26382}Ще се задоволя с това до следващата седмица,|докато внесеш следващото плащане. {26383}{26438}Защо, има малко повече от $40? {26439}{26478}-Това е грешка.|-Грешка, а? {26480}{26571}Хей, слушай, кълна се в майка си,|ела с мен следващия Вторник... {26579}{26673}..Ще ти подпи6а чека. Кълна се в| майка си, и в Господ, окей? {26675}{26725}Аре бе, това са $110. Ще ги дадеш на Майкъл. {26727}{26800}Хайде, остави ми някои лев.|Отвън чакат две готини мацки. {26802}{26835}Ще топнем чушките. {26836}{26896} срещнах ги в Кафе Бизар. {26905}{26968}Мотаеха се с двама мухльовци. {26971}{27058}Тая, Weintraub, е много готина.| Искам да я шибам като животно. {27060}{27082}Ето. {27115}{27187}-Стигат ти толкова.|-Дай ми още пет. Хайде де. {27189}{27223}Коя иска6 за теб? {27276}{27331}Нищо не ми остави.|Трябва да ги оправим тия мацки? {27332}{27388}Това е, гледай да ти стигнат|за седмицата. {27390}{27432}Коя искаш за теб? {27444}{27501}Аз искам Weintraub . Тя е готина. {27503}{27538}Тая отляво ли? {27551}{27607}Ами, тя е -- Твоето ляво или моето ляво? {27624}{27697}-И двамата бяхме от една страна.|-Добре, това няма значение. {27699}{27789}Хей, девойки, ние имахме малко бизнес|да обсъдим. Всичко е окей сега. {27791}{27825}Това е красиво. {27835}{27900}Хей, Тони, мислиш ли че|можеш да поставиш това на пирона... {27902}{27997}...щто стана едно нещо?|Ще съм ти много задължен? {28037}{28071}На голям пирон или малък пирон да ги сложа? {28084}{28166}Не мислиш ли че е по-добре|да са на малкия гвоздей... {28167}{28227}...за да се балансира големия? {28252}{28304}-О, така нещата се изравняват?|-Да, нали. {28317}{28371}Джо, където са питиетата? {28391}{28438}Ами аз? За мене няма ли пиене? {28439}{28499}-Хей, Mikey!|-Отдавна не съм те виждал. {28503}{28541}За тебе няма пиене! {28543}{28599}Мечките серат ли по тия гори? {28727}{28775}Добре, Тони, дай му едно двойно.|Дай му двойно. {28779}{28801}Отдавна не съм те виждал. {28803}{28854}Знам какво ще кажеш,|но недей ... {28855}{28917}...шото не си играя за тия питиета.|Те са на пирона. {28919}{28987}И ще се видим във вторника ,Кълна се в моята майка. {28988}{29074} И не само в моята майка,|но и в Исус Христос и-- Окей? {29091}{29152}Добре, само да ти кажа:|да не забравиш. {29154}{29205}-Няма.|-Не искаме това да излезе от контрол. {29207}{29287}-Не се безпокои,няма.|-Правя го за Теб. {29288}{29322}Хайде, пийни едно. {29371}{29415}Зa кралицата! {29524}{29559}-Знаете ли какво казала кралицата?|-Какво? {29560}{29607}Ако си имах топки, щях да съм крал. {29976}{30028}Хей, казаха ми че си тук,|и си тук. {30043}{30099}Как си? Как са уроците ? {30103}{30162}Окей, Оскар.|При теб как е ? {30171}{30251}Аз бях в сутеренна и поправях хладилника.|Можеш ли да повярваш? {30259}{30338}Чарли, ти си добро момче.|Кажи на чичо си че сега нямам пари. {30344}{30391}Не мога да платя тази седмица. {30427}{30478}Трябва да говориш с Джовани, не с мен. {30481}{30530}Аз би трябвало да предам това място на него,|ти знаеш това? {30531}{30569}Аз не се нуждая от това влошаване. {30571}{30646}Той предпочита да си получи парите.|Вие знаете това, Оскар. {30655}{30705}Чичо ти е добър мъж.|Аз няма да го баламосвам. {30707}{30760}Той или получава парите|или получава мястото. {30762}{30813}Точно сега изглежда че|той ще получи' мястото. {30815}{30847}На мен трябва ли да ми пука?. {30848}{30917}Аз имах партньор който е безделник.|Той изчезвна! {30922}{30965}Не те разбирам . Къде е Groppi? {30967}{31025}Аз ли да знам? Дори жена му не знае! {31028}{31090}Ако на него не му пука,|защо Аз да се трепя? {31150}{31197}Благодаря Ви много, Наталия! {32176}{32213}Как се чувстваш? {32375}{32449}Относно стрелбата снощи,|Аз бях там, Чичо. {32451}{32487}Не, не си бил. {32530}{32589}Да, сигурно съм се объркал. {32591}{32630}-Точно така.|-Си. {32667}{32696}Е? {32717}{32746}Относно Оскар. {32767}{32812} мисля че не преувеличава|за ресторанта... {32814}{32857}...че е лоша форма и всичко останало. {32859}{32894}Той казва, че не може да направи плащанията. {32895}{32947}Казва че неговия партньор, Groppi,|е изчезнал. {32988}{33020}Какво да направя аз? {33058}{33094}Не прави каквото и да било. {33101}{33135}Неговият бизнес е лош. {33143}{33174}Мога ли да помогна с нещо? {33211}{33262}Да, можеш да помогнеш като изчакаш. {33297}{33340}Не бъди нетърпелив. {33347}{33379}харесваш ли ресторанти? {33399}{33428}Да, несъмнено. {33500}{33575}Добре, вие знаете това, което Аз имам?|Имам изгодна покупка на тоалетна хартия. {33672}{33693}Какво? {33695}{33731}Аз получих акция. {33733}{33794}Не, Аз получих тоалетна хартия от PX,|Армията. {33795}{33840}Крадеш от Армията, а? {33843}{33918}-Аз мога да я получа евтино.Искаш ли я ?|-Крадеш от Американската Армия. {33920}{33997}-Армията на Съединени Американски Щати.|-Хей, вие продавате ли дрога? {33999}{34043}Какво? Ела тук. {34059}{34097}-Какво искаш?|-Дрога. {34099}{34129}Не, това е незаконно. {34131}{34189}Ние току шо бяхме в Китайския квартал.|Те нямат нищо. {34191}{34249}Стой настрана от жълтурите.|Всичко което имат е боклук. {34251}{34286}Ние имаме $40. {34289}{34331}Защо не каза по-рано? {34365}{34419}Но не искаме да похарчим всичките $40. {34421}{34482}-Какво искате, добра стока или лайна?|-Ние искаме добра стока. {34483}{34539}Знаетели от къде е това?|Мериленд. {34540}{34603}-И какво означава това?|-Значи че е добро. {34611}{34653}-Тони, може ли да ти вземем колата?|-Несъмнено. {34655}{34695}Добре, хайде. През улицата. {34697}{34727}Имаш ли джоинт? {34729}{34779}Сас? Трева? {34783}{34825}-Конуси?|-Конуси, да. {34827}{34853}Жени? {34873}{34943}-Какъв си ти бе , комик?|-Комици, Тони. {35207}{35249}-Хубава кола.|-Да, добре. {35279}{35315}трябва да е струва много. {35343}{35423}Искате добра стока нали?|Качвайте се. {35452}{35503}За феста ли сте тука, момчета?|-Да {35543}{35629}Сега ще слезета|ей там на този ъгъл. {35631}{35669}А ние ще се върнем за вас. {35671}{35701}Не може ли да доидем с вас? {35703}{35762}Не. не мога да позволя на когото и да било да види|къде държа стоката. {35763}{35814}Това е добър бизнес,|нали ме разбираш'? {35815}{35833}Да. {35835}{35883}-Ще се върнем след 30 минути.|-Окей. {35902}{35971}Чакай, чакай. Ами парите? {35983}{36014}Приемате ли чекове? {36019}{36052}Чекове? {36069}{36125}-От къде сте бе пичове?|-Riverdale. {36127}{36215}Може би така става в Riverdale,|но тук ние трябва да вземем в брой. {36219}{36263}Сега,имате ли или не. {36305}{36339}Окей, ето. {36379}{36456}Добре, сега чакайте там|и си дръжте устата затворена. {36619}{36678}Чекове? Тони, ти приемаш чекове, нали? {36683}{36747}Несъмнено Аз вземам чекове. Колко получихме? {36751}{36831}Ами, не зная.|Чакай да видя . Какво имаме тук? {36833}{36871}Колко са? {36986}{37053}Ама какво знаете вие!|Хлапетата ни изиграха. {37059}{37103}Даки са ми само $20. {37139}{37168}Ето. {37196}{37251}Вземи $5. Знаеш ли какво:|Ще ти напиша чек. {37252}{37293}Знаеш ли какво: Слизай от колата. {37295}{37343}Знаеш ли какво:Вземи $5 {37345}{37375}Дай ми $5. {37395}{37425}Да вървим на кино. {37427}{37463}Ти черпиш. {37467}{37530}Отбий тук.Отбий тук.|Ей го ей там! {37551}{37576}Хей, Майкъл! {37579}{37625}Чарли, влизай в колата. Ела тук. {37627}{37648}Ще влизач ли? {37650}{37690}-Не|- Ела тук. {37691}{37751}Така, ще се видим утре, нали?|Франки, бъди добър. {37811}{37874}-Какво става?|-Ние току що обрахме две хлапета. {37876}{37918}-Колко им вземахте?|-$20. {37919}{37991}За кво се смееш? $20?|Хайде да отидем на киното. {38011}{38075}-Ти черпиш.|-За какво говориш? {38077}{38112}Това е моя бизнес. {38471}{38515}Вие момчета по-добре се наслаждавайте. {38522}{38563}Това ми струва много пари. {38565}{38628}Хей, слезте. Оставете ме на мира! {38678}{38736}Млъкни, |Опитвам се да гледам филма. {38738}{38827}Ще видиш ти . Аз ще извикам управителя.|Той ще те изхвърли вън на улицата! {38829}{38882}Айде де. Извикай шибания управител! {38883}{38918}-Тоя е пън!|-Ти си пън! {38919}{38968}Аз? Аз не съм никакъв пън! {39168}{39271}Готино е, а, Чарли?|Улиците са празни. Супер, слава богу. {39272}{39341}С тия фестивали дори не можеш да се разхождаш|из собствения си квартал. {39343}{39386}Как ги мразя тия фестивали. {39387}{39419}Няма значение празника! {39421}{39463}Само запомни, Аз ще говоря. {39465}{39509}Това е лошото. {39515}{39578}Стига си се шлял, Джон.|Джими ме помоли да уредя това. {39580}{39614}Колко му дължат ? {39615}{39653}Не зная, няколко стотин. {39655}{39730}Гле'й го тоя! {39735}{39782}Той е вероятно следващия съдия! {39795}{39825}Той е помощника на кмета . {39827}{39885}-Къде ще се срещаме ?|-В билярда. {39887}{39925}Къде , до Sullivan's ли? {39927}{39986}Не, на Улица Крал . Какво правиш ? {39988}{40029}Казвай на къде да карам.|Аз не познавам квартала. {40031}{40116}Завий нна дясно тук|когато светне зелено. {40175}{40220}Следващия път, няма да излизам| от квартала. {40222}{40308}Какво му стана на светофара. Какво е това,|почивка за кафе и торта ? {40332}{40394}Защо не се дръпнеш далеч|от автомобила моля? {40515}{40589}Всичко ще е наред. Познавам тези момчета.|Няма да се инатят. {40597}{40625}От къде знаеш {40627}{40676}Затваряй си устата. Аз ще се погрижа за това. {40678}{40750}-Просто не казвай нищо.|-Нищо не съм казал. {40775}{40826}-Къде ма'а му е той?|-Ето го. {40851}{40877}Чарли. {40918}{40963}Чслото на което залагам е 235. {40965}{41019}Заложих на тази комбинация|щото сънувах дядо си. {41021}{41083}-Колко си заложил?|- Аз какво ти казах? {41157}{41202}Кларк, да си виждал Джо Гатучи? {41205}{41251}Да, той е в служебното помещение. {41273}{41340}Когато той умря, номера|на смъртния акт бе 235... {41342}{41418}...Та си помислих, че може|да ми донесе късмет? {41455}{41542}Охоо, Св. Чарлз е тук.|Всеки за благословия! {41555}{41607}Хей, можете да станета.| Станете, моля. {41611}{41667}Благодаря Ви.|Моя добър приятел, Тути. {41769}{41834}-Така няма да загубиш.|-Ами Муши? {41839}{41888}Муши! Благсловена да е лампата! {41907}{41968}Муши, това определено|ще те вкара в Холивуд. {42003}{42066}Таблото, щеките ! {42067}{42139}Ами топките? Благослови ми топките. {42143}{42182}Благославям неговите топки! {42220}{42273}-Как си, Джо?|-Задоволително. {42275}{42322}Май си свалил няколко тона. {42347}{42391}Какво те носи насам, Чарли? {42433}{42515}Виж, Джо, в петък 25-и|се хванах на бас със Сали. {42517}{42554}-Не го познавам.|-Не го позхаваш? {42556}{42623}Не съм и чувал за него.|Кой мака му е Сали? {42627}{42674}Ох, Джо, аре бе. {42675}{42752}Всички сме приятели тук.|Стига с глупоститеt, а? {42875}{42921}Нали знаеш че имаш добър приятел тук. {42923}{42945}Чудесно. {42947}{42994}Като се замисля,Сега си спомням. {42995}{43051}Тва ни трябваше. Тоя е торба с лайна. {43052}{43082}Искаш ли да млъкнеш? {43084}{43176}Хей, Петък е натоварен ден.|Стават грешки, нали знаеш? {43179}{43226}-Добре, никакъв проблем.|-Добре. {43228}{43274}Аз се самозабравям, понякога. {43275}{43323}-Окей, да пием по едно.|-Добре. {43324}{43400}Хайде да пийнем.|Джими, Тони, довършете партията. {43402}{43444}-Кой черпи?|-Аз. {43819}{43863}Можели една бира, Джо? {43867}{43914}-Давай.|-Нее, имам само уиски. {43920}{43955}Аз пък имам сухо гърло. {43961}{44004}От къде я взе тая шапка? {44009}{44098}Харесва ли ти шапката? Това е шапка Dobbs за $25. {44108}{44155}А кецовете от къде ги взе? {44158}{44203}Това са кецове за $2 . {44249}{44304}Защоне намалиш джубокса?|Нищо не чувам'. {44306}{44366}Хей, девойките харесват музиката силна. {44381}{44442}Девойки? Викаш девойки на тия мърли? {44479}{44530}Хей, какво му е на това хлапе, а? {44532}{44593}Нищо ми няма.|Всичко ми е наред. {44595}{44665}-Дръж си устата затворена.|-Не ми говори така пред този задник? {44667}{44732}Добре. Ние няма да плащаме ,|няма да платим. {44751}{44798}Защо? Току що казахме|че ще пием по едно. {44800}{44855}Ние няма да плащаме заради тоя... {44871}{44915}...тоя е шибан морук. {44920}{44952}Ама аз нищо не съм казал. {44954}{44999}А ние не плащаме на моруци. {45028}{45072}Морук? Аз съм Морук? {45075}{45100}Да. {45115}{45139}Какво е морук? {45143}{45169}Какво е морук? {45171}{45209}-Аз не зная.|-Какво е морук? {45235}{45265}Ме можеш да ми викаш морук. {45267}{45290}Не мога ли ? {45294}{45320}Не! {45375}{45410}На ти бе морук! {45711}{45755}Ела ,ела ,имам тежка ръка! {47851}{47898}К'во ти става бе, Джо? {48308}{48358}-Хей, полицай. Мога ли да си получа шапката?|-Не {48362}{48419}-Можели да се обадя на жена си?|-Не. {48589}{48623}Какво имаш тук? {48631}{48663}Това е пиличка за нокти. {48665}{48711}-Това е нож.|-Не е {48713}{48767}-Това е нож.|-Не е, тима клечка за зъби ей там. {48769}{48842}Дейвис, Дейвис това е многокофти. {48855}{48915}Виж, откога се познаваме,|Дейвис, а? {48917}{48989}Да си виждал такъв побой.|Тези са мои приятели. {48991}{49057}-Това е моя братовчед, Чарли.| Ние сме приятели.|-Приятели. {49059}{49082}Твоя братовчед? {49084}{49118}-От къде си?|-От изтока. {49119}{49167}О изтока. Какво е това, нож? {49168}{49256}Не! Това е клечка за зъби .|Виждаш ли? {49258}{49308}Дейвис, ела тук.Да си поговорим. {49310}{49361}За кой отбор си| изтока или запада? {49363}{49455}-Ела да поговорим за минута минута.|-Какво ще кажеш за този нож? {49457}{49503}-Това е безвредно ножче.|-Безвреден? {49504}{49561}Това е опасно оръжие!|знаеш ли какво е наказанието? {49563}{49631}-Сигурен съм че ще се разберем.|-Как ще се разберем? {49641}{49706}-Да ти платя бензина за пътя.|-Добре. {49707}{49767}Бая време ти отне. Къде ще ходиш? {49772}{49814}-Ню-Джерси.|-Ню-Джерси. {49818}{49863}Окей, ето.|Това е за теб и тбоя партньор-- {49865}{49899}Отиваме във Филаделфия. {49947}{49971}Ето. {49976}{50017}-Благодаря ти.|-Окей. {50019}{50070}Благодаря много, Дейвис. {50075}{50102}Ето. {50130}{50170}Джони, хайде. {50255}{50342}Останалите, слушатйе.|Без повече боеве, а? {50344}{50402}Може да се нараните така {50404}{50431}Окей. {50444}{50484}Чао, Дейвис. {50508}{50589}-Хайде да пием.|-Хайде да пием, всички. {50603}{50642}Кои бяха тия моруци дето ни скочиха ? {50643}{50699}Всеки ден е коледа с тия ченгета. {50756}{50835}Ниещяхме да ви платим .|Просто не обичаме да ни притискат. {50847}{50917}- Джо, ние ние ли ви притискаме?|-Да! {50932}{50976}Нека да пийнем и да забравим за това. {50978}{51021}Това е напитката която не| можахме да изпием преди. {51023}{51055}Хайде, Наздраве. {51059}{51089}Наздраве. {51231}{51282}Добре, Ето ви парите. {51342}{51384}Нама защо да го броиш| .Всичките са. {51386}{51431}Не, продължавй да броиш . {51434}{51495}Хей, аре бе, стига глупости, приятели. {51507}{51566}Хей, не ме докосвай, боклук. {51720}{51763}Майната ви на всичките! {51899}{51940}Това е за Вас! {51949}{51979}В задника ти! {51999}{52081}Върнете се тук,|да видите какво ще ви се случи. {52083}{52125}Шибани лайна! {52148}{52177}Морук, Джони. {52212}{52251}Стига с тоя морукk. {52266}{52310}Виж, поглед при това. {52331}{52370}не го пипай, боли . {52375}{52441}-Имаш ли нещо да го наложим?|-Да, имам. {52447}{52511}-Първо, да ви покажа нещо.|-Какво означава морук? {52513}{52547}Хей, Джими. Морук. {52643}{52706}Окей, скъпа, просто се отпусни. По-бавно, окей? {52811}{52851}Ти що не си на работа. {52857}{52903}Тони, дай ми почивка. С момиче съм. {52911}{52943}Да, излезте и работете. {52975}{53015}Чарли, даъ му почивка. {53017}{53055}Затвори вратата, Джордж. {53101}{53154}Окей. Преди да се погрижим за теб. {53156}{53218}Има нещо да ви покажа.|Вижте това. {53352}{53378}Ох, хей! {53382}{53411}От де го взе това? {53413}{53454}Гледай колко е голям! {53455}{53494}Тони, това майтап ли е? {53517}{53604}Виж го само. Това е красиво.|Тази пантера. От къде я взе? {53606}{53657}С колко кила месо го храниш? {53663}{53725}Трябва да мълчите за това.|Аз нямам лиценз за него все още. {53727}{53750}От къде го взе? {53751}{53834}Никой не може да го доближи освен мен.|Само аз мога да го храня. {53839}{53861}Вижте. {53864}{53937}-Да не си му извадил ноктите?|-К'во правиш бе ? {54009}{54057}-Да не си полудял?|-Внимавай. {54059}{54108}Да не си полдял, Тони? {54113}{54192}К'во правите бе, страхливци?|Нищо чудно, че италия загиби войната. {54194}{54230}Тати е тук, Тати е тук. {54233}{54270}Тони, бъди внимателен. {54279}{54374}Аз действително исках да имам тигър, Чарли.|Като Уйлям Блейк. {55976}{56030}Вярваш на всеки за всичко. {56032}{56103}Точно така,вярвам на всеки.|Това е моето обаяние. {56113}{56163}Е гати обаянието. {56224}{56300}-Ами оноая твоя изповед?|-Какво ще кажете за това? {56347}{56397}Чарли отива на изповед. {56400}{56480}И ми разправя история за свещеник|който давал на една двойка... {56487}{56556}..да му ползват колата за срещи. {56580}{56639}Не са се чукали,|щото не били женени. {56640}{56719}Но, две седмици преди брака,|решили да го направят. {56727}{56813}Така че, те спират край пътя|в автомобила на свещеника . {56839}{56907}Бум! камион Мак минава през тях,|и двамата умират. {57081}{57150}Страхотно. Това е вярно?|Това действително се случи? {57152}{57184}Не, чакайте. {57215}{57259}Чарли го вярва . {57272}{57338}Аз казвам че две години преди това... {57343}{57423}...Аз ходих на изповед|и свещеника ми разказа същия разказ. {57431}{57494}Това е различен свещеник,|това е точния еднакъв разказ. {57503}{57537}-Така, че--|-Разбирате ли? {57539}{57594}Да, искаш да кажеш че историята е измислена, нали? {57663}{57747}Да, но важното е,че той е наистина разстоен. {57771}{57815}Но той не разбира... {57823}{57915}..Това е бизнес, това е работа,|това е организация. {57919}{57987}Първо ти говорят за едно|а после извднъж бум... {57989}{58081}...те хвърлят на нещо друго|за което никой и не предполага. {58083}{58127}Бях полудял че ме лъжеха така. {58131}{58204}Ще ти кажа едно нещо:|Аз никога няма да отида на литургия. {58206}{58234}Никога. {58242}{58305}Защо им позволяваш да те докопат? {58316}{58369}Щото се предполага че са хора. {58371}{58446}Точно в това се различаваме аз и ти.|Какво мога да кажа? {58473}{58511}Искаш ли да го кажа ? {58528}{58575}Трябва да сте като мен. {58653}{58687}Искаш да бъдеш спасен. {58973}{59009}Бара не работи, хлапе. {59027}{59065}Аз само ще чакам Джо. {59095}{59136}Добре, сядай. {59750}{59789}Аз трябва да отида до кенефа. {59818}{59887}Ами, давай. Какво искаш,|някой да ти го държи ли? {59889}{59933}-Боже!|-Какъв кретен! {60003}{60040}Чарли, иди му го дръж. {60110}{60147}Джордж.... {60191}{60223}Искаш ли да направиш нещо? {60224}{60274}Да....да, знам. {60276}{60317}Вдигни ми столовете? {60482}{60519}Боже,... тоя...! {60521}{60570}Това място е станало потискащо. {60572}{60607}Това е предразсъдък. {60610}{60648}Ако Аз имах бар, всяка нощ... {60650}{60719}...щях да пребивам такива боклуци,|Нямаше да стават такива неща. {60721}{60778}Ще го нарека Сезона на Вещицаите".|Схващаш ли? {60779}{60806}-Да.|-Добре. {60809}{60840}Говориш глупости! {60851}{60952}Кой говори глупости?Ами ти|с Уйлям Блейк и тигрите? {60964}{61056}Хей, Стига. Няма ли да спрете|с тия тигри и вещици? {61058}{61097}Стига. Да се махаме от тук. {61099}{61130}Хайде затваряй вече. {61131}{61187}Ще си тръгна|когато е време да затворя. {61189}{61259}Що не го затвориш сега?|Да вървим да хапнем нещо. {61261}{61305}Ще затворя като си тръгнат всички. {61319}{61389}Да не забравиш и как-му-беше-името|дето е в кенефа. {61429}{61501}Чарли, ела.|Виж си снимката. {61564}{61632}Не съвсен, ама прдължавай да опитваш.| Празноглавец. {61712}{61766}-Да хвърлим едни карти докато затворим?|-Не. {61768}{61817}Хайде бе. На колко? {61823}{61856}Боклук! {61858}{61898}Хей, няма да ме наричш боклук. {61899}{61949}Не можеш да платиш това, което дължиш.|Докато се появи игра и... {61951}{61992}...bang! Скачаш вътре. {61994}{62027}''На колко''? {62039}{62089}Що не си използваш главата? {62129}{62213}Хей, задръж! Какво става|с вас момчета? Ние сме приятели! {62283}{62326}Какво, мака му, става с теб? {62327}{62398}-С мен ли? Той ми вика боклук!|- Ами с теб! {62400}{62453}-Добре, стига!|-Шибан кретен! {62589}{62666}Ами давайте. Удряйте се един друг|с шибаните столове, защо не? {62736}{62794}-Стига, ще ходим да ядем?|-Стига, достатъчно. {62795}{62835}Трябваше да знаеш по-добре. {62837}{62871}Съжалявам. {62887}{62914}Съжалявам. {62934}{62986}Съжалявам, Тони. Съжалявам. {63042}{63106}-Искаш ли да поиграем карти?|-Не {63255}{63308}Някой желаещ за една игра? {63383}{63465}Майкъл, знам игра |на която не можеш да откажеш. {63476}{63504}Не {63513}{63546}Ти каза не {63571}{63603}Е гати спортистите. {63721}{63754}Малко Блек Джак? {65310}{65341}Някой да вземе пистолета! {65538}{65568}Всички вън! {65577}{65611}Джордж, угаси светлините! {65927}{65978}Не тичайте! {65980}{66007}Не тичайте! {66082}{66113}Не тичайте! {66188}{66225}Не тичайте! {66275}{66305}Не тичайте! {66339}{66399}Джордж, къде отиваш?|Къде ти е колата? {66459}{66491}Микии! {66532}{66576}Майкъл, да дойден стеб?. {66578}{66622}Хей, шофьор! {66636}{66678}-Хей, шофьор--|-Що не млъкнеш? {66695}{66733}Млъкни, Аз ще го помоля. {66739}{66811}В квартала, Джеймс. Хайде момчета.|Побързайте. Къде отиваме? {66813}{66843}Майкъл, ще ни закараш ли? {66845}{66916}Махайте се. Изчезвайте от тук! {66920}{66975}Хей, разкарай се! {67009}{67053}Правите прекалено много шум. {67055}{67111}Пуснете ме.Стоя под дъжда. {67113}{67150}Какво ви става бе момчета? {67151}{67239}Хей, стой там. Хайде изчезвай.|Изчезвай. Мърдай. {67301}{67361}Хей, къде сме ?|Хайде бе, къде сме? {67392}{67439}Сами, би ли се държал прилично? {67441}{67504}Толкова съжалявам.| Той е ужасно уплашен. {67506}{67549}Само го накарай да мълчи, ясно? {67574}{67603}Това твои приятели ли са? {67610}{67644}Да бе, как не. {67671}{67723}Още не мога да си обясня|защо го гръмна. {67725}{67789}Сигурно е от всичкия| този алкохол в него, момче. {67811}{67839}Chetarsi! {67841}{67905}Да, chetarsi.|Знаеш ли какво означава chetarsi , Сами? {67913}{67960}Звучи като нещо мръсно. {67967}{68010}Какво гледаш бе? {68016}{68071}Какво правим ние е стия кавали?|Изхвърли ги. {68072}{68093}Луд ли си ? {68095}{68175}Какво можех да направя,|да ги оставя пред бара ли? {68184}{68247}Хей, Benton, глей кво парче. Ухаа! {68251}{68294}-Хей, сладур!|-Хей, млъкни! {68296}{68331}Хей! Тихо! {68333}{68363}-Тихо.|-Какво става? {68481}{68515}Сами, дръж се прилично. {68516}{68588}Няма пък, няма.|Защо да го правя? {68602}{68650}Пуснете ме да сляза! {68679}{68711}Виж го тоя! {68712}{68742}О, боже! {68747}{68798}Хей, бейби, имаш ли салам? {68805}{68918}Хей, бейби, искам да ги смуча! |Искам да го лапна, бейби! {68958}{68995}Искам го целия! {69048}{69101}Край, това е! Изхвърли ги оттук . {69113}{69140}Излизайте! {69183}{69204}Хей, не се блъскай! {69227}{69267}Какво искаш да кажеш| с това: излизай? {69270}{69291}Излизай! {69298}{69337}Аз точно влязох! {69346}{69384}-Давай, давай!|-Излезте! {69386}{69414}-Животни!|-По-спокойно. {69416}{69474}Добре де, само минутка, моля! {69540}{69585}-Добър опит, Майк. Мерси.|-Пак ще се видим. {69587}{69630}Хей, чакай малко. Какво е това? {69652}{69692}Хей, момчета, |в моята посока ли сте? {69704}{69735}Хайде, кухар. {69751}{69799}Какъв ти е проблема? {69807}{69845}Онези две копелета. {69928}{69972}Хей, виж това, Джон. {70004}{70063}Малка бухалка |дето ги носят ченгетата. {70065}{70125}Да, биха е по главата|с една такава. {70127}{70191}Спомнш ли си когато бях бит|от онези полицаи? {70195}{70253}Да, но ти мина,|нали? {70257}{70297}Така и не се възстанових. {70305}{70368}Ако Аз не бях там да бъда използуван|като боксова круша... {70370}{70418}...с цел ти да напуснеш бързо-- {70420}{70515}Това е защото си глупав.|Трябваше да избягаш с мен. {70523}{70583}С теб?|Аз съм глупав защото ми разбиха главата? {70585}{70610}Ах ти schweinehund! {70703}{70740}Моята ръка, моята лоша ръка! {70763}{70795}Чакай малко! {70796}{70822}Какво правиш? {70823}{70863}Джо Баркър. {70865}{70932}Джо Баркър.Дължа му пари. {70993}{71050}-Май не е той .|-Да, той е . {71063}{71090}Къде е той? {71094}{71124}Зави зад ъгъла. {71148}{71168}Замина ли си? {71177}{71203}Зави зад ъгъла. {71206}{71234}Това не означава че си е заминал. {71242}{71331}хайде, ела тук. Той зави зад|ъгъла. Какво ти става? {71718}{71744}Какво има? {71829}{71879}Не можеш да се прибереш| в този вид. Остани при мен. {71881}{71911}Майка ти там ли е? {71913}{71969}Не, тя е на острова|грижи се за баба ми. {71971}{72029}Хей, да вземем хляб|от магазина на чичото . {72076}{72122}-Яд ме е за шапката.|-Ето. {72212}{72253}Баба ти умира, нали? {72279}{72302}Да, право. {72337}{72369}Ти харесваше ли я? {72385}{72435}Какво имаш предвид? Тя е моята баба. {72437}{72477}Е и какво? Това нищо не значи. {72480}{72507}Е и какво? {72515}{72585}-Какво ти става?|-Какво ти става на теб? {72617}{72689}Във всеки случай, тя още е жива,|Не дай боже. Така че, млъквай. {72727}{72758}Чарли! {72780}{72839}Нямаш нищо за ядене тук. {72840}{72881}Това и аз можех да ти го кажа. {72883}{72948}Няма нищо.|Знам какво да направим {72956}{73005}-Какво искаш?|-Ще ти кажа какво ще наравим {73040}{73088}Аз ще отида у леля ми. Тя има много храна. {73090}{73158}Тя има храна по всяко време.|Аз ще мина по пожарната стълба. {73159}{73180}Не прави това! {73182}{73253}Ще изплашиш братовчедката си, Тереза,|ако влезеш по този начин. {73273}{73349}Ох, вярно, да.|Хей, знаеш ли, какво можем да направим? {73357}{73410}Тя може би се преоблича.|Тогава ние можем да наблюдаваме. {73411}{73489}Това не е смешно.| Цял живот ли ще си кретен? {73517}{73551}Порастни, а? {73568}{73645}Ако искаш храна от леля си,|върви и почукай на вратата и. {73647}{73683}Да, да, знам. {73685}{73710}Заспивай. {73715}{73775}Освен това, къде си тръгнал|в шест часа сутринта? {73808}{73841}Де да знам. {74729}{74777}Каза ли си молитвите?|Даа, даа {74785}{74857}Много смешно, ха-ха.|Хей, защо не ме прегърнеш, бонбонче? {75200}{75268}Тереза, снощи имах сън|за теб и мен. {75276}{75371}Аз трябва да ти кажа това.|Ние сме в тази стая и ние сме голи. {75375}{75474}И има огромно бяло легло и|ти лежиш на него а аз стоя над теб. {75485}{75559}И ние точно трябва да направим любов|и аз се изпразвам. {75585}{75641}Смешното е, че изхвърлям кръв. {75677}{75729}И кръвта покрива всичко! {75734}{75839}Пръска навсякъде, върху теб,|върху мен, моите ръце, всичко. {75841}{75877}Аз не мисля че е смешно. {75905}{75963}Момичетата ме безпокоят .|Те нямат чувство на хумор. {75964}{75990}Добре, Аз съм момиче. {75992}{76028}Харесваш ли ме? {76052}{76084}Да, харесвам те . {76092}{76124}Обичам те . {76164}{76204}Добре но, аз не те обичам. {76212}{76236}Ще видим. {76258}{76309}Хей, забрави. {76319}{76408}Ако имаше шанс да се влюбя в теб|нямаше да съм тук сега. {76410}{76442}Защо? {76457}{76500}Тъй като с теб, не мога да се обвържа. {76504}{76562}-Защото?|-Тъй като си мръсница. {76579}{76642}-Това бе шега.|-Къде се научи да говориш така? {76644}{76703}Това бе само шега, за бога.|Хей, ела тук. {76705}{76736}Именно. {76763}{76830}Защо стоиш така|пред прозореца? {76831}{76903}Някой може да те види.|Ела тук. Хайде. {76944}{77012}Давай. Скочи от прозореца. {77050}{77077}Не гледай. {77144}{77173}Не гледай. {77199}{77291}-Наистина ли не искаш да гледам?|-Да, не искам да гледаш. {77771}{77796}Виждал какво правиш. {77857}{77882}Видях те ! {77889}{77935}Какво? Нощо не съм направил. {78175}{78228}Ах ти дива жено. {78242}{78266}Пусни ме! {78277}{78347}-Махни си ръцете от мен!|-Пусни ме! {78432}{78465}Убиваш ме. {78518}{78561}Трябваше да го видиш. Невероятно! {78632}{78682}Хлапето отиде право в кенефа|и го застреля . {78684}{78733}Оня идваше към него както Распутин. {78735}{78776}Ох, и това хлапе беше уплашено! {78781}{78813}Ние бяхме още по-изплашени! {78817}{78903}Това няма смисъл. Той го застреля |защото е обидил Марио? {78909}{78949}Нищо лично? {78981}{79029}Момчето е абициозно, но не много умно. {79037}{79123}Той убива някой който е обидил голяма клечка,|получава репутация и мисли че е успял. {79125}{79152}Това е извратено. {79159}{79200}Не извратено, просто е тъпо. {79216}{79275}Което ми напомня ,|вчера вечерта Джони искаше... {79276}{79342}...да се промъкне у майка ти|и да вземе храна. {79396}{79460}-Че защо не го пусна?|-О, това е смешно. {79497}{79553}Остави го. Какво правиш ? {79565}{79594}Какво ти става? {79605}{79651}Той не знаен ищо за нас,|нали? {79666}{79691}-Нали?|-Не {79693}{79733}Аз не искам той да знае. {79753}{79806}Никой не знае каквото и да било.|Репутацията ти е в безопастност . {79808}{79871}Хей, стига, усмихни се. Какво има? {79873}{79973}Гледаш както че искаш да ме убиеш .|Икаш ли да ме убиеш?Давай, убий ме. {80133}{80168}Можеш да оправиш стаята сега. {80176}{80235}-Имам само две ръце.|-Ами използвай ги. {80240}{80290}-Стига!|-Мразя като правиш така. {80292}{80322}Извинете, госпожо. {80361}{80419}-Ама и ти имаш една уста?|-Целуни я. {80425}{80457}Аз ще дам ya a загубва. {81073}{81119}-Каша, как я караш?|-Доста добре. {81125}{81145}Чичо отзад ли е? {81153}{81193}Да,мисля че е зает точно сега. {81209}{81287}Хей, Чарли,|заложи на 4-6-3 днес. {81311}{81346}Да, благодаря. {82033}{82063}За какво говориш? {82101}{82157}Нямаше оскърбление.| Аз познавам хлапето.Той беше пиян. {82159}{82205}Той направи на глупак себе си, не мен. {82213}{82249}Никой не трябваше да го стреля. {83443}{83495}Мразя слънцето. Нека да отидем вътре. {83497}{83529}Какво друго мразиш? {83535}{83629}Аз ненавиждам океана, и плажа,|и мразя слънцето. {83649}{83741}И тревата и дърветата|и мразя жегата! {83751}{83790}-Чарли?|-Какво? {83802}{83829}Какво харесваш? {83837}{83929}Аз харесвам спагети с миден сос .|Планини. {83992}{84049}св.Франсис от Асизи. {84051}{84099}Пиле с лимон и чесън. {84136}{84160}Джон Уейн. {84168}{84224}Нали знаеш че няма планини|в Манхатън. {84228}{84289}Високо сгради. Същото нещо. Харесвам и теб. {84582}{84625}Харесва да сме тук сами. {84705}{84795}Знаетш ли, наистина ще взема| този апартамент...в покрайнините. {84798}{84844}-Наистина ли?|-Да, наистина ще го направя . {84855}{84878}Защо не сега? {84880}{84968}Ще го направя. Майната им на нашите.|Просто не издържам повече. {84988}{85028}Мисля, че това би бил добър ход. {85031}{85062}И ще го направя . {85076}{85108}Е и какво чакаш? {85119}{85149}Теб. {85161}{85243}Тереза, сега не можеш да чакаш мен. {85245}{85311}Трябва да довърша една работа|в квартала. Трябва да остана. {85313}{85341}От какво се страхуваш? {85351}{85445}Да се страхуван?Какви ги говориш,да се страхувам?|Давай. Какво те спира ? {85453}{85529}Казваш, че не се страхуваш от родителите си,|давай, изнеси се. {85544}{85582}Всичко което имам засега е в квартала. {85584}{85612}Ами аз? {85620}{85703}Квартала и момчетата--|Това е всичко което е важно за мен точно сега. {85705}{85748}Да бе, такива като братовчед ми, Джони. {85756}{85796}Не, не точно братовчед ти, Джони. {85804}{85858}Добре, да се надяваме ,| тъй като той е луд! {85863}{85937}Той ме изнервя.|Как можеш да бъдеш с него през цялото време? {85939}{85971}Той е както побъркан! {85973}{85997}Какво ти става? {85999}{86056}Как може да говориш така|за собствения си братовчед? {86082}{86106}- Майната му|-Това е ужасно. {86153}{86204}Кой ще му помага ако не аз? {86206}{86259}Това трябва да е важно.|Никой даже не опитва вече. {86262}{86283}Какво да опитва? {86287}{86376}Просто да опита да помага, това е всичко.|Да помага на на хора. {86382}{86413}Помогни на себе си най-напред. {86415}{86472}Глупости, Тереза.|Точно там грешиш! {86474}{86523}Св.Франсис от Асизи е написал всичко. {86525}{86579}-Той е знаел.|-Какви ги говориш? {86581}{86651}-Той е знаел.|-За какво говориш? {86652}{86701}Св. Франсис не е играл на лотария. {86749}{86797}Нито пък аз. Аз не играя. {87307}{87343}Даяна, как се чувстваш? {87350}{87391}Добре. Извинете ме, моля. {87403}{87502}Знаеш ли, Даяна, Аз исках|да поговора с теб за малко. {87515}{87546}Извини ме . {87603}{87661}Освен всички бъзици|дето си разменяме... {87663}{87721}-Нали знаеш, когато си на сцената, Аз--|-Извини ме. {87735}{87803}Аз действително мисля че си чудесна танцьорка. {87819}{87843}Добре. {87851}{87911}Не, сериозно.|Наистина си добра. {87919}{87943}Знам. {87968}{87993}Добре. {88019}{88105}Скоро ще имам възможност да|отворя мое собствено заведение. {88107}{88134}Много по-хубаво. {88151}{88186}Много по-хубаво от това. {88211}{88314}В квартала, нещо като ресторант| с нощен клуб и всичко. {88375}{88458}Мислех си че можеш....|Че ще му подхождаш. {88459}{88491}Като танцьорка? {88511}{88583}Не, като управителка. Точно така. {88590}{88611}Управителка? {88619}{88726}Хората идват, ти ги поздравяваш| и ги водиш до масите им. {88728}{88827}Слушай, защо не се срещнем по-късно?|Да поговорим за това. {88865}{88942}-Китайска храна?|-Хей, Китайска храна. {89027}{89074}Къде да ви оставя? {89083}{89147}Не, не спирай.|Просто карай бавно, окей? {89299}{89329}Хей, спри там. {89332}{89379}Какво, да не съм полудял? {89412}{89474}Бихте ли ме върнал там|от където ме взехте? {89475}{89522}-Съжалявам.|-Няма нищо. {89807}{89843}Хей, полудя ли? {89863}{89937}Само това ми трябва сега:|да ме видят в центъра с негърка-- {90059}{90088}Здравей, Лу. {90118}{90178}-Как си?|-Добре, благодаря. {90189}{90225}-Радвам се да те видя.|-Радвам се да те видя. {90227}{90248}Заповядай, Лу. {91035}{91077}-Как си, хлапе?|-Радвам се да те видя. {91175}{91211}-Джовани, може ли да седна?|-Разбира се. {91387}{91415}Може ли да говоря? {91428}{91449}Какво има? {91455}{91486}Ами за Groppi. {91499}{91563}Аз зная всичко за това.|Ще го обсъдим по-късно, а? {91571}{91655}Естествено, разбирам.|Да сервирам ли шкембето сега? {91659}{91716}-По всяко време. Благодаря , Оскар.|-За нищо. {92090}{92125}Те не са както нас. {92132}{92187}Те знаят къде да дойдат|когато имат нужда от нас . {92192}{92258}Разбрах го преди много години,|през Втората световна война. {92271}{92355}Чарли Лейки работеше за|правителството,отговаряше за доковете. {92374}{92402}Какво е правил? {92423}{92467}Просто беше там,това е всичко. {92519}{92579}Аз казах същото на твоя баща|преди 20 години. {92611}{92639}Той не ме послуша. {92768}{92823}Все още се мотаеш с това хлапе, Джони. {92859}{92910}Този Джони е кръстен на мен. {92912}{92950}Готино, а? О, несъмнено. {92973}{93067}Но този Джони е малко|като твоя приятел, Groppi-- Полу-луд. {93099}{93186}Аз разбирам, че се опитваш да му помогнеш|заради нашето семейство и неговото семейство. {93188}{93231}Добре, това е добре. Аз разбирам. {93241}{93303}Но внимавай, да не развалиш нещо. {93311}{93367}Честните мъже се движат с честни мъже. {93431}{93463}не забравяй това. {93507}{93553}Цялото му семейство има проблеми. {93555}{93640}Братовчедка му, момичето което живее|точно до теб.... {93644}{93711}Тереза. Дето не е наред с главата. {93719}{93771}Не, тя има епилепсия. {93779}{93834}И аз това казах. Не е наред с главата. {93851}{93902}Нейната майка и баща дойдоха при мен|за съвет. {93915}{93999}Тя иска собствен апартамент.|Какво да им кажа? Заключете я? {94019}{94058}Знаеш че съм compato с тях. {94075}{94099}Така че аз слушам. {94119}{94162}Аз трябва да извлека полза. {94183}{94222}Ти живееш съвсем близо.| Дръж си очите отворени. {94223}{94263}Но не се замесвай. {94278}{94359}Чарли, защо не хвърлиш поглед|наоколо, ако искаш? {94383}{94454}Аз съм бил втре и вън|около 50 пъти вече. {94455}{94509}Добре, може би си пропуснал нещо. {94511}{94559}В края на краищата, трябва да опознаеш мястото. {94561}{94585}Да. {94890}{94939}Боже Господи, ти си отвратителен! {95075}{95124}Здрасти, Чарли, как си?|Достатъчно горещо ли е за теб? {95126}{95171}Да, как я караш, Курабийке? {95643}{95663}Огън. {95986}{96015}Тереза! {96089}{96113}Долу. {96143}{96205}Ела долу сега. Да. {96334}{96352}Какво има? {96463}{96488}Хайде. {96758}{96799}Не могада дойда тази вечер. {96875}{96943}Добре, това ли е всичко?|Значи ще се видим в петък? {96955}{96994}Петък... {96999}{97047}..И в петък не може. {97099}{97126}Как така? {97161}{97203}Не бива да се виждаме за известно време. {97227}{97263}Не ми казвай това. {97265}{97309}-Тереза.|-Защо? {97311}{97374}Защото преебаваш всичко!|Между теб и Джони... {97376}{97430}-..Ще унищожиш всичко за мен.|-Какво да разруша? {97435}{97459}Какво да разрушиш ли...? {97534}{97594}Съжаляван, Г-жо Руко, извинете ме .|Ела вътре. {97632}{97670}Защо аз разрушавам всичко? {97671}{97757}Тъй като. По-тихо! Ще получиш|плесница по устата, Тереза! Млъкни! {97777}{97807}Слушай ме за минута. {97827}{97921}Моят чичо иска да управлявам ресторант,|но аз трябва да стоя далеч от теб и Джони. {97923}{97982}-Знае ли за теб и мен?|-Не {97984}{98032}А за Джони|и онези заеми? {98035}{98103}Не, шегуваш ли се?|Разбира се че не. {98131}{98219}Той не разбира, Джони.|Знаеш, че той е само хлапе което се нуждае от -- {98223}{98247}Отговари ми ! {98251}{98287}Какво искаш от мен? {98295}{98362}Аз казах: и ти ли мислиш|за мен като него? {98363}{98384}Не! {98427}{98494}Не мисля така.|Не искам да спра да те виждам. {98495}{98535}От какво се страхуваш? {98579}{98607}Аз те обичам . {98635}{98674}-Някога не казвай това.|-Кое? {98679}{98735}-Това.|-Кое? Това, че ме обичаш? {98983}{99026}Нека просто да се махнем се от тук. {99167}{99263}Нека първо взема ресторанта.|Тогава, мисля ще бъде по-лесно. {99265}{99285}Окей. {100007}{100051}Е, къде беше? {100076}{100096}Наоколо. {100122}{100171}Чу, какво се случи на Groppi, а? {100177}{100220}Groppi? Не, какво? {100231}{100304}Добре, Оскар разкри къде е неговият партньор. {100322}{100375}Изглежда Groppi отишъл при майка си. {100380}{100446}Той отишъл в нейната стая|където тя гледала телевизия... {100451}{100503}...и й казал, че съжалява. {100513}{100571}Само това: Съжалявам. {100595}{100671}Отишъл в съседната стая, взел пистолет,| сложил го в устата си и.... {100675}{100699}Това е то! {100751}{100834}Какжо ще кажеш?Нали ти казах,| че Groppi е наполовина-луд... {100839}{100887}...Меко казано. {101007}{101034}Какво има? {101059}{101086}Не сега, а? {101099}{101147}Той не вижда ли, че говорим? {101155}{101197}Две минути, ако обичаш. Отвън. {101304}{101327}Какво иска? {101329}{101378}Той иска да поговорин за нещо'. {101405}{101437}Хей, изплю се на обувката ми. {101513}{101578}Окей, Чарли, имаме усложнения,|нали се сещаш. {101594}{101626}С Джони Бой... {101631}{101670}...Осъзнах... {101677}{101733}...че съм отлагал заема му колкото мога. {101739}{101767}-Ох, виж, Майкъл....|-Не {101778}{101862}Не, Чарли, това не е добре, виждаш ли?|Той е тъпо копеле , Чарли. {101879}{101942}Обадих се където работи|и питах дали... {101943}{102011}... Джони Бой е там.|Той дори не се появява повече. {102020}{102067}-Така ли ти казаха?|-Да. {102075}{102117}Как ще ми плати , Чарли? {102119}{102179}Азму говорих ли говорих. {102256}{102315}-Какво повечето мога да направя?|-Аз не зная. {102371}{102434}Довечера на купона,|тримата ще се съберем... {102435}{102500}...и ще му набием малко разум в главата.|Окей? {102503}{102611}Добре, Чарли. Знаеш,|че мразя да нахалствам. {102627}{102692}Имам предвид, че беше|с чичо си вътре и... {102699}{102744}Неудобно ми е, нали знаеш? {102746}{102797}Извинявай, Майкъл.|Ние имахме малко работа. {102799}{102831}Лична. Сещаш се нали? {102868}{102896}Закъснявам. Имам среща. {102898}{102942}Добре. Довечера ще го уредим. {102944}{102977}-Окей.|-Чао. {102979}{103042}И, Майкъл, оценявам|какво правиш за мен. {103043}{103079}Добре. {104719}{104763}-Съшо така е много интелигентна.|-Да. {104768}{104819}Ходи в колеж.|Ще става учителка. {104893}{104936}Излизал съм с нея няколко пъти. {104938}{104978}-Нистина ли?|-Да. {105003}{105071}-Може ли да видя снимката.|-Да, тя ще става учителка. {105099}{105167}-О, познавам я.|-Наистина ли? {105191}{105251}Видях я да целува един негър|под моста в Джърси. {105255}{105303}За какво говориш? {105310}{105375}Негър, бе --|чернилка, негър. {105386}{105419}Как така целувала? {105447}{105543}Ами целуваше го.| Нейните устни на неговите устни.|Целувка. {105553}{105594}-Сигурен ли си?|-Абсолютно. {105703}{105755}И аз я целувах . {105767}{105799}Не се безпокои за това, брато. {106303}{106414}Алилуя, дойдох да въдворя ред.|Карл, J& B и сода, моля. {106423}{106475}Бог да бъде с теб и с неговия дух. {106619}{106650}-Нека те попитам нещо.|-Какво? {106653}{106690}Ти ли си краля на Евреите? {106719}{106791}Сам ли го измисли|или други са ти казали така за мен? {106801}{106827} Евреин ли съм? {106839}{106875}Моето кралство не е на този свят. {106877}{106961}Джери, хей, как си? {107115}{107147}За Джери... {107187}{107231}...който служи във Виетнам. {107239}{107282}Безсмъртните думи на Джон Гарфийлд: {107284}{107343}''Гледай го в очите,|гледай го право в очите''. {107359}{107422}Завърна се със сребърна звезда.|От момчетата. {107484}{107522}Пиене за всеки! {107703}{107743}Хей, напитки за всеки! {107823}{107875}Можеш да си направиш риза от това, Джери. {108075}{108135}-Пиете ли или се лигавите!|-Лигавим се! {108243}{108263}Джордж, мой човек. {108265}{108289}Гледай това. {108326}{108355}Сложи си устата там долу. {109032}{109054}-Майкъл.|-Какво? {109058}{109098}Пускай само стари парчета тази вечер. {109154}{109183}Само стари парчета. {110219}{110263}''Чували ли сте за сандвич желание? {110265}{110314}''Пражи се така:|с две филийки хляб... {110316}{110372}''и желание да имаше някакво месо. {110810}{110859}''Онзи ден ядох рикошираща бисквита. {110866}{110955}''Тя е от вида за който се предполага|че тябва да отскочи от стената към устата ти. {110963}{111032}''Ако не отскочи, оставаш гладен''! {111567}{111607}Чарли, Светкавицата още го няма. {111663}{111694}Той каза, че ще дойде. {111698}{111772}Е, няма го. Готино, много готино. {111873}{111903}Той ще дойде. {112005}{112034}Виж... {112053}{112103}...Ще ти дам $20 за сега. {112107}{112203}Майтапиш ли се? Двайсет долара|не покриват лихвата за два часа. {112227}{112314}-С тази седмица стават почти $3,000.|-Три хиляди? {112344}{112419}Мамка му, натоварил си хлапе| от квартала със 1800$ лихва? {112463}{112506}Естествено че ще закъснее с плащанията. {112507}{112535}Да не съм му баща? {112547}{112610}Можеше да дойдеш при мен|малко по-рано, приятел. {112612}{112655}Чарли, това е бизнес. {112663}{112690}Бъди реалист. {112691}{112751}От къде ще ги вземе той| $3,000, а? {112775}{112807}Да измислим нещо. {112859}{112891}Направи ги $1,800. {112897}{112923}Не ме заплашвай. {112928}{112959}Не те заплашвам. {113095}{113135}Да ги направим $2,000. {113219}{113274}Добре, сега вече звучиш разумно. {113275}{113335}Заклевам се в Исус Христос|и в проклетия кръс. {113342}{113418}Ако си мисли че може да ми прави номера,|ще му счупя краката. {113420}{113470}Майкъл, стига, а? {113493}{113542}Би трябвало да си достатъчно умен|и да не се намесваш. {113543}{113582}Не ми казвай какво да правя, а? {113583}{113610}Казвам ти истината. {113611}{113671}Шибаната истина е|че си по-виновен от когото и да било. {113672}{113715}Да не ти приличам на кретен? {113751}{113800}На следващ ден за плащане|ще съм тук при Тони. {113813}{113872}Джони Бой по-добре да дойде|или аз ще го намеря и... {113874}{113914}...ще му счупя шибаните крака. {113931}{113970}Разбрахме ли се? {113997}{114027}Чух те. {114101}{114154}Добре. {114195}{114235}Амин, за това. {114267}{114351}Няма да мирясаш|докато не си вземеш и последното пени. {114431}{114467}Майкъл, изглеждаш ми уморен. {114471}{114503}Ти го каза . {115160}{115227}Джери, успокой се!|В Америка сме, Джери! {116218}{116241}Танц? {116839}{116869}Харесва ли ти тази песен? {117731}{117773}Чарли, едно момиче е дошло да те види . {117895}{117961}-Чарли?|-Какво е това? Какво има? {117976}{118034}Джони Бой е на покрива на една сграда|на ъгъла. {118035}{118083}Там е от половин час. {118084}{118140}-Добре, не се вълнувай.|-Той има пистолет. {118149}{118176}Не се вълнувай. {118203}{118248}-Остани тук.|-Идвам с теб. {118252}{118292}-Тереза, остани тук.|-Аз не искам да-- {118294}{118330}Стой тук. Тони.... {118332}{118367}Хей, Тереза, оставаш тук. {118389}{118439}-Хайде пийни нещо.|-Не ми се пие. {118441}{118485}-Карл, дай и питие.|-Не искам ! {118487}{118510}Пий едно. {118517}{118566}-Едно 7&7.|-Окей. {118651}{118688}Чарли. Хей, внимавай. {118700}{118730}Лудото копеле е на покрива. {118837}{118899}Джони! Това съм аз , Чарли! {118902}{118921}Хей, гледай това! {118923}{118976}Аз ще застрелям светлините|на Емпайър Стейт Билдинг. {118984}{119032}Хей, стига, глупако. Аз съм . {119297}{119332}Хей, каквоимаш там горе? {119337}{119369}38-и! {119377}{119426}-Не е истински нали ?|-Истинси е. {119457}{119520}Какво му става?|Ще хвърля тоя шибаняк от покрива. {119671}{119785}Мамка му. Хей, госпожо, съжалявам.|Госпожо, без да искам, кълна се в Бога! {119791}{119815}Много съжалявам. {119844}{119891}Полудя ли бе? Какви ги вършиш ? {119895}{119924}Изкарах им ангелите! {119940}{119972}Много смешмо. Дай ми това. {119980}{120041}Май ударих жената.|Исках да и скъсам простира. {120055}{120076}Какво ти става бе? {120078}{120101}В какъв смисъл? {120109}{120149}Тереза е полудяла заради тебе. {120157}{120215}Защо? Не съм стрелял по никого.|Само нагоре във въздуха. {120216}{120269}Искам да събудя квартала.|Много е тих. {120281}{120356}Мразя я тая жена|с мъст, със страст. {120416}{120453}Ти и твоите номера! {120456}{120488}Шибани глупости! {120530}{120556}Назад към Bataan. {120611}{120657}Сега ще се върнат|наистина към Bataan. {120672}{120727}Атомна бомба,|разбужда околността. {120733}{120787}-Мамка му. Пусни го!|-Какво да пусна? {120789}{120853}-Джони, пусно го!|-Изненада, искаш ли да видиш? {120858}{120917}-Искаш ли да видиш?|-Джони, пусни го-- {121377}{121416}Да се скрием в тук за мако. {121455}{121492}Какво и става на вратата? {121494}{121564}-Какво риташ', глупак? Влизай там.|-Време беше. {121649}{121691}Помниш ли като играехме на криеница? {121693}{121757}Няма значение.|Какви са тия глупости за миналата седмица? {121777}{121797}Какво? {121825}{121887}Не си ходил на работа| през миналата седмица. {121889}{121952}След всичко което направихме|да те качим на този камион, глупако! {121954}{121987}Какво ти става? {121989}{122042}Чарли, стида бе човек.|Болеше ме ръката-- {122044}{122113}Боляла те ръката.|Ще те заболи устата от този удар! {122115}{122186}За какво? Хей, кълна ти се,|за какво говориш? {122197}{122245}Освен това, не обичам да товаря щайги. {122247}{122305}Не е нужно да ти харесва. {122327}{122357}Става дума за твоето поведение. {122359}{122414}Моето поведение?|Ами твоето поведение. {122427}{122508}-Някога да си товарил щайги?Ти не работиш.|-Моето поведение.... {122523}{122585}Казваш ми да ходя на работа|и само ти приказваш. {122587}{122615}А какво правиш ти? Нищо. {122617}{122704}Ето какво нв правя:|Аз не дължа на никого 2,000 долара, глупако! {122787}{122856}Уговорих Майкъл да ги свали на $2,000,|И да ти даде отсрочка. {122858}{122881}Така ли? {122897}{122957}Върви на работа утре|или ще ти счупя ръцете. {122959}{122999}-Разбрахме ли се?|-Да. {123002}{123046}Съалявам. Наистина. В смисъл... {123074}{123159}.. ценя всичко|което си направил за мен. Наистина {123211}{123291}Такаче измислих какво|трябва да се направи--Само не се ядосвай! {123294}{123322}-Как?|-Познай. {123331}{123374}Знаеш изход от тая каша?|-Да. {123376}{123413}Добре, да чуя. {123433}{123461}Говори с чичо си. {123510}{123589}О, това би било много добре за тебе,|нали? {123603}{123633}Но не и за мен! {123644}{123732}Джони, само да си казал и една дума,|ако чичо чуе и една дума-- {123782}{123812}Добре, добре. {123826}{123864}Само питах, това е всичко. {123888}{123940}Ето какво получавам за помощта си. {123958}{123981}Виж... {123995}{124083}...на денят за плащане, поне ела|в Тони да се срещнете , окей? {124085}{124159}Така той няма да помисли,|че се ебаваш с него. {124161}{124237}-Да, добре.|-Не те моля,а ти нареждам! {125556}{125594}-Джони, ставай.|-Какво? {125601}{125627}Ставай. {125633}{125665}Какво, тръгваме ли? {126209}{126277}-Хей, Дребен!|-Майната ти, Чарли? {126296}{126356}Ниският човек, вие трябва бъде havin'|илюзии на великолепие. {126358}{126408}-Какво искаш от мен?|-Говори с него. {126420}{126483}Ще се видим с теб и Джони Бой|тук довечера, нали? {126485}{126517}Да, ние ще бъдем тук. {126521}{126606}Казвам ти, Чарли, ако хлапето |не се появи тази вечер, аз ще го намеря. {126608}{126649}Ще го довлека тук. {126663}{126721}Ще вържа единия му крак|за теглича на Кадилака . {126723}{126784}А другия за Форда. И, бум! {126839}{126864}Ние ще бъдем тук! {126871}{126904}По-добре бъдете тук, Чарли. {126913}{126964}Майкъл, не ме заплашвай . {127076}{127140}Гспожице? Извинете ме, г-це? {127161}{127193}какво искаш? {127196}{127279}Искам да напомните на вашия братовчед|че има среща с Майкъл тази вечер. {127281}{127309}Кажи му го сам. {127311}{127350}С удоволствие. Къде е той? {127351}{127382}Не зная. Той не е тук. {127384}{127415}Той е тук пез цялото време. {127417}{127458}-Майната ти!|-Майната ми ли? {127479}{127529}Защо ли се занимавам с тебе? {127543}{127585}Гледай какво направи-- {127641}{127687}Ето. {127731}{127753}Ама какво правя? {127755}{127822}Би ли ми дал|шибания патладжан, моля? {127923}{127958}Имаш голяма уста, знаеш ли? {127959}{127990}Изчезвай от тук! {128092}{128173}Просто му кажи|да бъде тук тази вечер, ясно? {129132}{129186}Сигурна ли си, че нищо|не каза за тази вечер? {129188}{129228}Казах ти и преди, нищо. {129258}{129356}Чарли, би ли ме изслушал?|Не мога да остана тук дълго по това време. {129358}{129426}Сега, Майкъл го търсеше. {129447}{129489}-Какво става?|-Нищо. {129535}{129583}Не ти вярвам. {129638}{129663}Сукин син. {129665}{129731}Какво? Какво каза? {129733}{129773}Тереза, махни си ръцете! {130814}{130861}Чарли, за какво мислиш? {130920}{130980}Добре, не разбираш ли,|какво означава този апартамент? {131049}{131110}Може би след известно време|и ти би могъл да се нанесеш. {131112}{131188}Стига с тоя апартамент!|Не искам да чуя повече! {131203}{131253}имам си достатъчно грижи|с шибания ти братовчед. {131255}{131325}Искаш да се местиш ли, давай.|Но ме остави на мира! {133444}{133537}Тереза, нямах предвид това,|но ние имаме ситуация точно сега. {133541}{133576}-Да, ситуация.|-Хайде. {133584}{133665}Виж, върви си играй тъпите игри|с оня идиот. Все ми е едно. {133693}{133725}Тереза, това не е игра. {133967}{134041}-Хей, привет.|-Къде беше {134043}{134078}Къде бях ли? Аз бях наоколо. {134080}{134151}Отговори ми, сукин сине!|Къде беше? Млъкни! {134153}{134234}Млъкни, Тереза. Ние не искаме|да вкараме Чарли в беда, нали? {134236}{134296}Не се прави на вода ненапита.| Полудявам тук! {134328}{134359}Какво става с теб? {134404}{134443}Закъсня с час и половина! {134445}{134481}Оо, това е много лошо. {134513}{134576}Майкъл ни чака.|Забрави ли или какво? {134626}{134688}Братовчедка ти се поболя| от тревоги за тебе. {134690}{134740}Обаждахме се на всички! {134776}{134848}Да? Това е много жалко. Не е ли много жалко? {134871}{134922}А, Тереза? {134924}{134988}Така, детенцата,|имате ли вече планове, а? {134990}{135022}Кога ще се жените {135024}{135062}-Ще се обвързвате?|-Не се прави на умен. {135063}{135111}Какво имаш предвид?|Аз съм глупав, помниш ли? {135112}{135149}-Чу ме! .|-Аз съм stronzo. {135152}{135209}Аз съм така глупави|че трябва да се грижиш за мен, нали? {135293}{135344}Какво става? Хей, Тереза. {135365}{135421}Тя се разстрои.|За какво се разстройваш? {135433}{135466}Ти не разбираш Чарли. {135468}{135536}Чарли обича всеки,|всеки обича Чарли. {135539}{135592}-Достатъчно!|-Имаме си шибан политик. {135594}{135638}-Дръж си устата!|-отивам си у дома. {135639}{135695}Хей, недей, чакай, Тереза!|Тереза, хей! {135697}{135741}Успокой се. Тереза, хайде, оставни тук. {135743}{135823}Не искам да развалям| щастливото домакинство тук. {135825}{135881}-Ако трябва да съм честен--|-Стига глупости. {135883}{135948}Кълна се в Бог,|ако си отвориш устата за това-- {135950}{135978}За кое? {135987}{136023}Знаеш за какво говоря. {136025}{136058}За кое? За вас ли? {136060}{136148}на кого му пука?Няма да кажа даже и|на моята леля и чичо. {136150}{136195}На момчетата не им дреме.|А теб какво те е грижа? {136197}{136257}Няма да кажа даже и |на твоя чичо, Джовани. {136451}{136500}Аз исках да те попитам нещо, Чарли. {136505}{136584}Винаги съм се чудел за нея.|Честна дума . {136586}{136666}Винаги съм се чудел какво става|когато тя свърши. Получава ли припадък? {136687}{136735}Имам предвид когато получи оргазъм-- {136771}{136846}Ти мръсно,шибано копеле!|Някога повече не ме удряй! {136936}{136961}Аз ще кажа на чичо ти! {136963}{137047}-Давай. Върви, още сега!|-Не го прави! {137052}{137107}Ще ти откъсна главата! {137111}{137184}-Ще те убия, копеле!|-Хайде де! {137267}{137324}Тереза! Какво направи?|Знаеш ли какво се прави? {137400}{137456}Хей, от къде да знам?|Тя си е твоята кучка. {137578}{137626}Тереза? {137643}{137694}Хей, вие! Елате тук, излезте! {137732}{137770}Знаете ли какво да направите? {137836}{137894}Не знам. Тя има криза. {138473}{138567}Какво си направил за мен?|Нищо не си направил за мен, шбаняк! {138569}{138622}Шибано копеле, ти си шибано копеле! {138627}{138668}-Хайде.|-Ти си тъпо копеле! {138670}{138708}Стига, какво правиш? {138716}{138752}Какво си направил за мен? {138772}{138836}Не дойде тази вечер.|Ще видим какво ще стане. {138968}{139020}Колко пари си намерил|за Майкъл тази вечер? {139048}{139072}Нямам нищо. {139080}{139108}Нямаш нищо ли? {139111}{139156}Имам осем шибани долара. {139245}{139356}Добре тогава, ето. Ето ти $20.|Ето $22. С твоите... {139359}{139437}...стават $30,които ще дадем на Майкъл.|Аз ще заздържа $11 за уикенда. {139459}{139505}Може да си купим бонбонки по-късно. {139532}{139589}Вземи ги глупако, правя го за теб!|Хайде. {139624}{139676}Загрижен си, а? Стига толкова. {139679}{139738}Стига бе, Чарли.|$30 са нищо. {139740}{139806}Единствения начин е|да говориш с чичо си. {139807}{139834}-Това е .|-Разкарай се. {139836}{139900}-Защо не?|-Няма да го направя . Забрави. {139927}{139956}Нараних ли те? {140277}{140372}Закъсняхте с овече от час.|Майкъл каза, че ще се върне. {140490}{140538}-Пий едно.|-Не ми се пие. {140676}{140712}Хей, стига. {140837}{140885}-Къде отиваш?|-В кенефа. {140913}{140973}Добре, сега.|Успокой се, не се вълнувай. {141039}{141063}Не! {141184}{141216}Коя е девойката? {141224}{141244}Еврейка е. {141252}{141294}-От къде знаеш?|-Виж я. {141328}{141358}Не ми изглежда като еврейка. {141360}{141444}Тя е в тук всяка нощ с|различно момче. Нали ги знаеш. {141580}{141612}Оичам те . {141653}{141745}Още от първия ден в който те видях|да играеш волейбол с монахините.... {141761}{141793}Не мога да се спра. {141849}{141889}-Да си вървим.|-Я се шибай. {141892}{141944}-Да си ходим.|-Ти върви. Аз оставам . {141968}{142049}Явно момичето не иска|да тръгне с вас. Как мислите? {142051}{142088}Виж, приятел, това е лично. {142092}{142120}Няма нищо лично. {142128}{142164}Аз искам да отида. {142184}{142238}Иска или не, тя остава .|Какво ще кажеш? {142240}{142270}Пусни я. {142272}{142313}-Вземи си я.|-Причиняваш ми болка! {142315}{142372}Физически, Вземи я от мен.|Хайде де. {142416}{142447}Копеле! {142471}{142501}Хей, Джойс? {142697}{142744}Може би ние ще се срещнем в бингото някоя нощ. {143050}{143075}Хей, Майк! {143150}{143188}Каква е историята, Джон? {143220}{143305}Аз бях тук по-рано днес.|Вие ме накатахте да чакам цял час. {143315}{143363}Хей, съжалявам, Майки, но нали знаеш... {143365}{143401}...имах малко работа. {143403}{143439}Но имам нещо за теб. {143441}{143489}Не много, но имам нещо. {143538}{143620}Той има около $30.|Това е всичко което има, Майкъл. {143688}{143741}-Къде са останалите?|-Да, къде са останалите? {143759}{143814}Черпих няколко пъти|докато те чаках. {143815}{143846}Нали знаеш? {143887}{143940}Тони казва, че кредита ми е изчерпан. {144061}{144117}Знаеш ли, $30 са достатъчни за оскърбление. {144153}{144199}Но ще ги взема заради Чарли. {144251}{144278}Но $10, Джон... {144304}{144328}...$10! {144668}{144710}Ти си бил голяма работа, знаеш ли? {144711}{144776}рде си добър за тези $10, а? {144778}{144808}Това са добри $10. {144847}{144881}Знаеш ли какво, Майки? {144895}{144937}Караш ме да се смея, знаеш ли? {144949}{144997}Аз заемам пари|из целия квартал... {144999}{145071}...Наляво и надясно, от всеки,|и никога не ги връщам. {145072}{145140}Така че не мога да взенам пари|от никого вече, нали? {145148}{145212}От кого тогава да взема|заем, освен от теб? {145219}{145295}Аз заемам пари от теб|понеже си единствения кретен наоколо... {145297}{145373}...от когото да взема пари|без да ги връщам, нали? {145401}{145432}Защото това си ти... {145434}{145488}...такъв мисля че си, кретен. {145512}{145588}Усмихва се, кретена му.|Ти си шибан кретен. {145663}{145705}И още нещо ще ти кажа. {145725}{145779}Майки, ще те шибам там|от където дишаш... {145781}{145853}..щото не ми пука|за теб или който и да било. {145952}{145982}Спокойно! {146064}{146114}Хайде, духач! {146174}{146235}Имам нещо за теб, шибаняк!|Хайде. {146300}{146326}Хайде бе, голямата работа. {146392}{146446}Хайде, сърдитко Петко. {146462}{146518}Точно така, задник! Хайде. {146537}{146566}Нямаш-- {146567}{146640}-Нямаш кураж да го използваш.|-Нямам ли , а? {146645}{146710}Нямал съм кураж.|Ела бе, задник. Ела тук. {146712}{146749}Ще ти го навра в задника! {146872}{146932}Хей, задник, това е за теб задник. {146941}{146971}Шибан задник. {147013}{147072}Ти, тъпо копеле,|щеше ли да го използаш? {147083}{147112}Щеше ли да го използваш, а? {147114}{147173}Мамка му!|Ще те убия, Джони. {147283}{147321}Голям мъжага. {147560}{147588}Добре. {147633}{147669}Сега вече я втаса {147764}{147797}Няма куршуми в това. {147855}{147886}Сега вече я втаса! {147898}{147948}Ракарай го от тук преди да е гръмал. {147950}{147994}Скрий пищова, Тони. Изхвърли го. {148046}{148107}Виж, Тони, трябва ми колата ти.|Ние трябва... {148112}{148170}...да се повозим.|Не трябва да се мотаем тук сега. {148283}{148333}Не стойте наоколо.|Отидетена кино или някъде другаде. {148335}{148398}Това не е на добре.|Нали знаеш за какво говоря? {148430}{148477}-Разбираш ли?|-Може би. {148607}{148645}Получи това което искаше. {149664}{149701}Влизай в колата, Джон! {150519}{150547}Убиец! {150581}{150605}Убиец! {151018}{151054}Тереза, добре ли си? {151058}{151083}Да. {151105}{151129}Съжалявам. {151178}{151210}Казах ти, че съжалявам. {151278}{151296}Той е в беда. {151298}{151339}Как така? Какво става? {151341}{151389}Виж, Тереза,само малко неприятности. {151391}{151471}Трябва да заминем за няколко дни,|докато получа шанс да говоря с някои хора. {151473}{151531}Трябват ми малко пари|за да стигнем до езерото Грийнууд. {151533}{151578}-Къде отивате'?|-На езерото Грийнууд. {151579}{151626}-Идвам с вас.|-Не, няма. {151641}{151695}Още неприятности ли искаш?|Идвам с вас. {151697}{151741}Тереза, нямам време за това. {151749}{151802}-Така, какво се случи?|-Забрави. {151818}{151896}Мисля че трябва да говориш с чичо си.|Това е единствения начин. {151898}{151922}Не! {151946}{152016}-Какво се случи?|-Всичко е наред, Тереза. Ще забравиш ли? {152018}{152070}Какво ще правиш, ще ме криеш ли? {152074}{152101}Точно така. {152229}{152313}Сигурно ще кажеш, че нещата|не потръгнаха добре тази вечер. {152337}{152389}Но аз се опитван, Господи.| Опитвам се. {152469}{152509}Какво, сам ли си говориш? {152871}{152910}По-високо, по-високо! {152917}{152970}Дажай ,включи радиото, Джон! {152986}{153033}Отиваме на парти.|Що да не се повеселим? {153035}{153077}Къде отиваш? В Бруклин? {153079}{153126}Що не го усилиш още?Давай! {153127}{153181}-Къде отиваме?|-Сериозно, знаеш ли? {153183}{153250}Къде отиваме'?|Ти не знаеш къде отиваме. {153252}{153292}Ние не познаваме Бруклин. Какво е това? {153294}{153314}Прав си. {153451}{153475}Това ли е пътя? {153477}{153536}Дали познавам Бруклин?| А дали познавам джунглата? {153909}{153953}Да, познаваш Бруклин. {153963}{154024}-Гледай къде караш!|-Аз съм луд! {154026}{154089}Луд ли си?|Не видя ли светлината? {154091}{154129}Червено беше, нали? {154159}{154222}-Намали. Намали!|-Какво значи червеното? {154223}{154276}Ще ми се да си намалиш устата малко. {154406}{154430}Какво е това момче, лудо? {154432}{154471}Хей, кретен! {154477}{154505}Сега е времето! {154732}{154760}Залегни! {154912}{154937}Джон! {154943}{154970}Джони! {155204}{155229}Слез! {155231}{155291}Слез! Джони! {158710}{158759}Превод от английски|Моя милост