{726}{822}Нужен ми е баща с авторитет,|не кретенски пубер, {824}{935}който издува панталоните всеки път,|щом си доведа приятелка от училище. {975}{1033}Ама че нещастник. {1088}{1184}Някой трябва |да го избави от мъките му. {1239}{1316}Искаш ли да го убия? {1484}{1544}Да. Ще го направиш ли? {1587}{1659}АМЕРИКАНСКИ ПРЕЛЕСТИ {1848}{1924}Казвам се Лестър Бърнам. {1925}{2001}Това е моят квартал. {2004}{2073}Това е моята улица. {2076}{2143}Това е моят живот. {2145}{2265}На 42 години съм. След по-малко|от година ще съм мъртъв. {2435}{2512}Разбира се, аз още не знам това. {2591}{2694}В известен смисъл|вече съм мъртъв. {2927}{3013}Вижте ме.|Мастурбирам по душа. {3052}{3179}И това е зенитът на деня ми.|Нататък следва спад. {3287}{3363}Ето я жена ми - Каролин. {3366}{3483}Забележете, че дръжката|на ножиците е в тон с обувките и. {3486}{3560}Не е случайно. {3625}{3717}Това е съседът ни Джим. {3718}{3813}А този е любовникът му Джим. {3814}{3898}Разглезваш я.|Никакво лаене! Влизай в къщи! {3900}{3971}Добро утро Джим. {3972}{4025}Добро утро, Каролин. {4027}{4123}Много ми харесва|вратовръзката ти. {4131}{4238}А на мен - твоите рози.|Как ги караш да цъфтят така? {4241}{4330}Ще ти кажа - с яйчени черупки. {4332}{4440}- Това не го бях чувал.|Изтощавам се само като я гледам. {4442}{4538}Не винаги е била такава.|Някога беше щастлива. {4598}{4679}Двамата бяхме щастливи. {4680}{4776}Дъщеря ми Джейн.|Единствено дете. {4840}{4919}Джейн е типична тинейджърка. {4922}{5018}Гневна, несигурна, объркана. {5025}{5150}Да можех да и кажа, че това ще|отмине, но не искам да я лъжа. {5152}{5207}[ Horn Honking ] {5243}{5320}Джейн, умишлено ли се загрозяваш?|-Да. {5322}{5418}Поздравления, успяла си. {5423}{5531}Лестър, ако се постараеш,|мога да закъснея още малко. {5607}{5666}Сръчно се справяш, татко. {5667}{5771}Жена ми и дъщеря ми ме смятат|за колосален загубеняк. {5773}{5842}и са прави. {5845}{5926}Изгубих нещо. {5929}{6002}Не съм сигурен какво е. {6003}{6089}но знам, че не винаги|съм се чувствал така... {6092}{6137}упоен. {6140}{6204}Но знаете ли какво? {6207}{6315}Не е късно да намериш изгубеното. {6324}{6395}Обажда се Лестър Бърнам|от списание "Медия". {6396}{6471}Търся г-н Тамблин, моля. {6473}{6559}Тук ни гонят срокове.|Нужна ми е информация за {6562}{6667}новия ви продукт и... {6670}{6737}Може ли да ви попитам нещо? {6739}{6846}Кой е Тамблин? Съществува ли?|Защото никога не е на работа. {6847}{6916}Ще ви оставя номера си. {6917}{7023}555-0199. {7024}{7111}Лестър Бърнам. Благодаря ви. {7144}{7240}Здравей, Лес,|имаш ли минутка? {7245}{7334}За теб, Брад, имам 5. {7336}{7444}Сигурен съм, че разбираш|нуждата от икономии. {7446}{7497}О, да, времената са трудни. {7499}{7580}Трябва да освободите пари.|Трябва да харчиш, за да печелиш. {7581}{7650}Именно. {7653}{7746}Както когато г-н Форной плати със |служебна кредитна карта на проститутка, {7749}{7844}а тя взе номера |и живя 3 месеца в "Реджис". {7849}{7945}- Това са непотвърдени слухове.|- Това са 50 000 долара. {7948}{8022}Нечия заплата заминава,|защото Крейг плаща за чукане. {8024}{8072}Успокой се за бога! {8075}{8163}Засега никого не уволняваме, {8166}{8223}но всеки ще си напише {8226}{8334}длъжностна характеристика,|излагаща точно какво върши. {8336}{8425}По този начин управата|ще прецени кой е ценен... {8427}{8492}И кой може да си иде. {8494}{8559}Това е просто бизнес. {8561}{8638}Списвам това списание 14 години, {8640}{8736}а ти направи ли цял месец?|- Аз съм от добрите, Лес. {8744}{8812}Просто съм откровен с теб. {8813}{8897}Това ти е единствения шанс|да си спасиш службата. {8935}{9000}Още няма решение. Напиши я. {9002}{9074}Не ти ли намирисва на фашизъм? {9077}{9125}Но иначе ще си безработен. {9127}{9192}Да се продадем на дявола тогава. {9194}{9266}Би ли вложил малко повече драматизъм? {9269}{9321}Най-после имаме нови съседи. {9324}{9433}Ако сем. Ломан бяха дошли при|мен, а не при краля на имотите, {9434}{9495}щяха отдавна са продали къщата. {9496}{9564}Бяха ти сърдити, |защото им отряза акацията. {9566}{9627}Тяхната акация? {9628}{9693}Голяма част от корените и|бяха в нашия парцел. {9695}{9767}Как може да я наричаш "тяхна"? {9770}{9892}Не бих я отрязала|ако не беше отчасти моя. {10113}{10232}Мамо, винаги ли трябва|да лушаме тая асансьорна музика? {10266}{10324}Не, не трябва. {10326}{10419}Когато ти ми приготвиш|питателна вечеря, {10422}{10491}ще слушаме музика по твой избор. {10566}{10659}Как беше в училище? {10662}{10717}Сносно. {10719}{10777}Само сносно? {10779}{10875}Не, татко, беше фантастично. {10949}{11019}Да ти кажа ли |как беше днес в службата ми? {11021}{11078}Назначили са експерт|по ефективността. {11079}{11145}Един дружелюбен тип на име Брад. {11146}{11253}Прекрасно, а? Присъствието му|цели да оправдае уволненията, {11254}{11338}защото не могат|да го кажат направо на хората. {11340}{11419}Затова ни карат... {11422}{11506}Не щеш и да знаеш, нали? {11508}{11558}А ти какво очакваш? {11561}{11657}Да ми станеш пръв приятел,|защото си имал лош ден? {11702}{11798}Здрасти. Та ти от месеци|почти не ми проговаряш. {11935}{12020}Ти пък да не си |майка на годината? {12021}{12105}Третираш я като подчинена. {12151}{12218}Какво?! {12220}{12285}Отивам да си взема сладолед. {12491}{12539}Джейни... {12568}{12687}съжалявам, че не бях|по-контактен. {12688}{12743}Просто... {12798}{12891}не е задължително да чакаш|аз да дойда при теб. {12894}{12966}Браво.|Сега аз ли излязох виновна? {12968}{13050}Не казах това.|Никой не е виновен. {13078}{13158}Джейни, какво се случи?|Някога бяхме приятели. {15553}{15625}Днес ще продам тази къща {15874}{15994}Днес ще продам тази къща|Днес ще продам тази къща {16327}{16401}Днес ще продам тази къща {16593}{16660}Заповядайте.|Аз съм Каролин Бърнам. {16663}{16736}Дневната е много артистична. {16737}{16807}Само да видите каменната камина. {16809}{16941}Едни семпли кремави стени|ще внесат приветливост. {17008}{17058}Да минем в кухнята. {17061}{17141}Мечтата на готвача. {17142}{17224}Изпълнена с положителна енергия, а? {17226}{17358}Един вентилатор на тавана|пести много ток. {17428}{17539}Задният двор|е великолепен за събирания. {17540}{17622}В обявата пише "басейн-лагуна".|Нищо такова няма. {17624}{17732}Дори растения няма около него. {17735}{17804}А това какво е според вас?|Не е ли растение? {17806}{17888}Но ако е проблем,|че повикам озеленителя си. {17890}{18000}Лагуна подсказва водопад, тропици. {18001}{18073}Това е една циментова дупка. {18147}{18221}В гаража има|градински факли хавайски стил. {18979}{19068}Млъкни! Престани веднага!|Лигла такава! {19070}{19142}Стига! Стига! {20223}{20274}За кого се оглеждаш? {20276}{20340}Родителите ми ще дойдат. {20341}{20429}Опитват се да покажат|активен интерес към мен. {20432}{20501}Мразя, когато мама си науми това. {20504}{20600}Такива тъпаци са! Не могат ли|да си гледат своя живот? {20672}{20768}Тя каза ли, че иска да отидем? {20772}{20853}Не. Не иска да знаем|колко е важно за нея. {20854}{20907}Но се упражнява от седмици. {20909}{21012}Няма да и стане приятно.|А аз ще изпусна Джеймс Бонд. {21014}{21134}Това е важно. Усещам,|че с Джейн се отчуждавате. {21137}{21204}Да се отчуждаваме? Тя ме мрази. {21206}{21302}Просто е своенравна.|- Тя и теб мрази. {21628}{21700}През почивката ще ви забавляват {21703}{21806}танцуващите спартанки|от гимназия "Рокуел". {21808}{21870}След този номер|веднага си тръгваме, нали? {25071}{25136}По дяволите! Още са тук. {25189}{25241}Много ми хареса танцът! {25244}{25315}Поздравления, беше чудна!|- Нямам специална заслуга. {25316}{25404}Лестър, таткото на Джейни. {25467}{25531}Това е приятелката ми|Анджела Хейс. {25532}{25613}Извънредно ми е приятно. {25615}{25743}Вие също бяхте добра.|Много... прецизна. {25745}{25814}Благодаря.|- Приятно ми е Анджела. {25817}{25882}Горда съм с теб. {25884}{25975}Наблюдавах те. Не сбърка нито веднъж. {25999}{26076}Трябва да вървим. {26078}{26140}А вие, момичета?|- Татко! {26141}{26220}Отиваме на пица.|- Искате ли да ви откараме? {26222}{26310}Благодаря, с кола съм. {26311}{26403}Имаш кола? Прекрасно. {26404}{26474}Джейни също мисли|за своя кола, нали, мила? {26476}{26555}Мама те чака. {26603}{26667}Радвам се,|че се запознахме, Анджела. {26668}{26728}Всички приятели на Джейн... {26730}{26838}са и мои приятели. {26913}{27008}Надявам се пак да се видим. {27100}{27211}По-жалък от това|няма накъде да е. {27212}{27284}Според мен е сладък. {27287}{27411}Мисля си, че с майка ти|отдавна не са правили секс. {27807}{27880}Имам странното усещане, {27881}{27965}че съм бил в кома 20 години {27968}{28042}и едва сега се пробуждам. {28771}{28852}Фантастично. {29066}{29145}Съжалявам за ненормалното|държание на баща ми. {29193}{29240}Няма нищо. {29241}{29298}Свикнала съм мъжете|да точат лиги по мен. {29322}{29382}Започна се,|още като бях на 12 години. {29384}{29459}С нашите вечеряхме {29461}{29536}всеки четвъртък в "Червения рак". {29538}{29607}Всички мъже ме зяпаха, като влизах. {29610}{29662}Знаех какво си мислят. {29663}{29759}Както и че всички съученици|виждат мен, като мастурбират. {29761}{29827}Ще повърна.|- Не, на мен ми харесваше. {29828}{29938}И още ми харесва.|Щом като си мечтаят да ме чукат, {29941}{30037}значи имам шанс да стана модел, {30041}{30097}а това е прекрасно. {30099}{30195}Най-ужасното в живота е|да си обикновен. {30298}{30358}Сигурна съм, че ще пробиеш. {30382}{30429}Знам си го. {30430}{30543}Всичко, което е писано, става.|Рано или късно. {31132}{31195}Тъпанар. {32758}{32839}Ало? Ало? {33230}{33283}Защо ми звъня? {33285}{33331}Не съм. {33333}{33395}Някой ми затвори. {33396}{33506}Натиснах бутона и излезе твоят номер.|- Бях под душа. {33599}{33650}Ах, че гадост. {34031}{34093}Рики? Закуската! {34134}{34192}Сега идвам. {34436}{34515}Не ям бекон, не помниш ли? {34544}{34616}Извинявай.|Трябва да съм забравила. {34858}{34928}Какво ново по света, татко? {34930}{35021}Тая страна отива по дяволите. {35189}{35259}Очакваш ли някого?|- Не. {35551}{35603}Добре дошли в квартала. {35604}{35657}Неща от градината ни.|- Без спагетите, {35659}{35721}от бакалията са. {35724}{35810}Увират много бързо. {35812}{35904}Джим Олмайър.|През две къщи по-надолу съм. {35906}{35963}Полковник Франк Фитс.|Морска пехота. {35964}{36051}Драго ми е. Партньорът ми.|- Джим Бъркли. {36052}{36131}Да минем на въпроса.|Какво продавате? {36134}{36230}Нищо. Искахме|да поздравим новите съседи. {36234}{36366}Казахте, че сте партньори.|Какъв е бизнесът ви? {36407}{36503}Той е данъчен адвокат. {36505}{36575}А той е анестезиолог. {36783}{36891}Защо тия педали вечно|ти навират в лицето какви са? {36894}{36966}Как може да са тъй безсрамни? {37002}{37080}Работата е там, {37081}{37160}че според тях няма|от какво да се срамуват. {37186}{37246}Обаче има. {37287}{37392}Да, прав си.|- Не ми замазвай очите като на майка си. {37462}{37532}Простете за откровеността, сър. {37534}{37606}Тия педали ме карат|да си изповръщам червата. {37793}{37918}Мен също, синко.|Мен също... {38049}{38132}Смъкна си панталоните|и го развя. {38133}{38222}Сякаш казваше: "Поздрави палавника".|- Гнус. {38224}{38340}Не беше гнусен, готин беше.|- И ти го направи с него? {38342}{38445}Естествено.|Той е известен фотограф. {38447}{38515}Работи за "Ел". {38517}{38631}Щях да съм глупачка, ако откажех.|- Ти си абсолютна проститутка. {38632}{38728}Такъв е животът. {38733}{38825}Не го разбираш, защото си |глезено детенце от предградията. {38826}{38913}Снимката ти излезе веднъж|и изглеждаше дебела. {38915}{39004}Затова не се прави|на Кристи Търлингтън! {39059}{39104}Патка заспала! {39140}{39224}Писна ми хората да си изливат|комплексите върху мен. {39265}{39368}Господи! Това е извратеният тип,|дето ме снимаше снощи. {39370}{39442}Джейн, той е съвсем смахнат! {39445}{39492}Познаваш ли го? {39493}{39546}Обядвахме в една смяна в 9-ти клас. {39548}{39633}Винаги изтърсваше нещо сбъркано. {39634}{39740}Един ден просто изчезна. {39742}{39881}Разбрах, че техните го пратили|в психиатрична клиника. {39884}{39935}Защо, какво е направил? {39936}{40006}Какво да направи? {40008}{40104}Не те прибират в лудница|само за странни приказки. {40166}{40289}Ах ти, развратница такава!|Падаш си по него! {40291}{40357}Какво?|- Виждам, че го обичаш. {40358}{40437}Искаш да му родиш милион бебета.|- Млъкни. {40440}{40543}Аз съм Рики, новият ви съсед. {40545}{40593}Знам. {40596}{40692}Спомням си как ме стресна,|като ме снимаше снощи. {40696}{40792}Не исках да те уплаша.|Интересна си. {40795}{40907}Нямам желание да съм|фикс-идея на някой откачен. {40934}{41027}Никаква фикс-идея нямам.|Просто съм любопитен. {41392}{41437}Ама че ненормалник! {41440}{41519}Облечен е като продавач|на библии. {41521}{41595}Толкова е уверен в себе си. {41598}{41672}Не е за вярване. {41675}{41735}Съмнява ме. {41737}{41833}Та той дори веднъж не ме погледна. {41958}{42053}Как се озова в армията?|- По три причини сержант. {42058}{42154}Първо, аз съм патриот. Второ, обичам |страната си и трето - мобилизираха ме. {42499}{42547}Hey. {42619}{42708}Какво става тук?|- Снишете се, идва онзи звяр! {42777}{42840}Извинявай, какво? {42866}{42924}Мамо, никой не е казвал нищо. {42926}{42984}Извинявай. {43149}{43189}Всички ще са с половинки. {43190}{43264}Как да ида сама?|- Ще ме зарежеш, да си приказваш с някого. {43267}{43351}Това е делово мероприятие. {43353}{43427}Важно е да създам имидж {43430}{43486}и освен това да го поддържам. {43487}{43595}Направи ми услуга,|спести ми пропагандата. {43597}{43667}Добре. Здравей, Шърли. {43703}{43772}Ти ми направи услуга.|Прави се на щастлив. {43775}{43890}Че аз съм си щастлив.|- Не си - О, това е Бъди. {43976}{44036}Радвам се да те видя. {44039}{44123}И аз теб, Катрин.|- Каролин. {44125}{44196}Да, вярно, Каролин. Как си? {44197}{44293}Добре, благодаря. Здравей, Кристи.|- Здравей. {44322}{44389}Съпругът ми Лестър.|- Приятно ми е. {44391}{44513}Запознахме се миналата година|на същото празненство. {44573}{44648}Не се притеснявайте.|И аз не бих се запомнил. {44744}{44803}Мили, не ставай чудак. {44806}{44875}- Добре, мила, няма да ставам. {44878}{44955}Ще бъда какъвто ти ме искаш. {45252}{45348}Имаме много здравословна връзка.|- Виждам. {45432}{45508}Не знам за вас,|но аз трябва да пийна нещо. {45633}{45707}Сипи повечко, каубой. {46089}{46216}Извинете, не живеете ли на "Робин Худ|Трейл"? Къщата с червената врата? {46218}{46336}Аз съм Рики Фитс.|Нанесохме се в съседната къща. {46338}{46434}Здравей, Рики Фитс.|Аз съм Лестър Бърнам. {46746}{46827}Правите ли си весело?|- Моля? {46829}{46906}Пушите ли трева? {46966}{47079}Нямаше да ти го кажа,|ако не бях малко пийнала... {47117}{47184}Аз дълбоко ти се възхищавам. {47187}{47244}Фирмата ти е... {47247}{47343}като ролс-ройс в бизнеса за|недвижими имоти. {47345}{47429}А личният ти рекорд е... {47431}{47527}Много е внушителен. {47530}{47649}Имам желание да седна с теб|и да разчопля ума ти. {47652}{47719}Ако нямаш нищо против... {47757}{47841}Формално погледнато,|аз съм конкуренция, {47844}{47932}но не се лаская... {47935}{48019}че съм в твоята лига. {48076}{48124}Много ще ми е приятно. {48162}{48232}Наистина ли?|- И още как. {48234}{48311}Обади се на секретарката ми|да запише среща за обяд. {48350}{48417}Непременно. Благодаря ти. {48565}{48648}Гледал ли си оня филм, в който|трупът разнася главата си, {48649}{48727}а после главата|прави орален секс с мацето? {48728}{48798}"Съживеният". {48901}{48982}Слушай, не ти плащам,|за да правиш това. {48985}{49054}Тогава не ми плащайте. {49057}{49106}Моля? {49107}{49227}Напускам, тъй че няма защо да ми|плащате. Сега ме оставете на мира. {49280}{49335}Дръвник. {49445}{49522}Ти току-що стана моят герой. {49524}{49606}Не се ли притесняваш,|че остана без работа? {49649}{49726}Ти сигурно си на около 16.. {49728}{49834}На 18. Тези ангажименти|са ми прикритие. {49836}{49910}Имам други|източници на приходи. {49913}{49975}Но татко не ме закача толкова,|когато се правя на честен {49977}{50057}гражданин с почтено занятие. {50176}{50272}Какво правиш?|- Мила това е... Рики Фитс. {50280}{50373}Това е Рики Фитс. {50431}{50503}Аз съм Рики Фитс,|новият ви съсед. {50505}{50577}В едно и също училище|съм с дъщеря ви. {50579}{50642}С Джейн? {50711}{50821}Готова съм да тръгваме.|Ще те чакам отвън. {50917}{51013}Загазих. {51044}{51119}Приятно ми беше.|Благодаря за почерпката. {51121}{51190}На твоите услуги, Лестър. {51191}{51277}Ако искаш още, знаеш къде живея. {51601}{51705}Пфу, пробраха се!|Бързо в стаята ми. {51706}{51766}Ще поздравя баща ти. {51768}{51843}Не искам да съм невъзпитана. {52123}{52176}Хубав костюм. {52205}{52253}Добре изглеждате, г-н Бърнам. {52255}{52344}Последния път|бяхте малко превъзбуден. {52433}{52488}Това безалкохолна бира ли е? {53917}{53967}Много я обичам, а вие? {54073}{54125}Мамо, нали помниш Анджела? {54128}{54178}Разбира се. {54180}{54269}Забравих да ти кажа,|че ще спи тук. Нали може? {54459}{54545}Извини баща ми.|- Няма защо. Забавен е. {54547}{54670}За теб той е още един|желаещ да спи с теб. {54672}{54787}А за мен е посмешище,|което не заслужава да живее. {54823}{54912}Майка ти е посмешище.|Каква лицемерка. {54914}{54992}Виж, баща ти е сладък.|- Я стига. {54993}{55084}Ако потренира малко,|ще е страхотен. {55087}{55132}Млъкни! {55135}{55252}Не си ли го зървала по бельо?|Бас ловя, че е много надарен. {55255}{55310}Направо ме отвращаваш. {55312}{55390}Ако заякне в гърдите и ръцете,|бих го чукала от воле. {55391}{55494}Бих смукала|дългия му дебел пенис {55497}{55571}и бих го яздила до припадък! {55573}{55660}Какъв беше този шум? {55725}{55788}Кълна се, че чух нещо. {55789}{55861}Чу собственото си|гнусно грухтене. {55864}{55921}Не, сериозно говоря. {55924}{55990}Видя ли? {55991}{56070}Господи!|- Какво има? {56146}{56228}Това е откаченият ти съсед. {56230}{56281}Ами ако той те боготвори? {56283}{56407}Ако е направил твой храм|с мъртвешки глави? {56408}{56492}Сигурно ни снима в момента. {56494}{56540}Мислиш ли? {58712}{58805}Най-откачените домашни|видеоклипове на Америка. {59472}{59527}Идвам, татко. {59530}{59613}Знаеш, че мразя|заключени врати в дома си. {59748}{59834}Извинявай,|сигурно съм заключил неволно. {59860}{59923}Какво има? {59973}{60040}Искам урина за изследване. {60091}{60153}Вече минаха ли 6 месеца? {60155}{60230}Може ли да ти дам утре?|Току-що пиках. {60232}{60282}Добре, може. {60378}{60443}Знаеш ли... {60623}{60716}Лека нощ, синко. {62306}{62354}Чаках те. {62853}{62915}Тренирал си, нали? {62917}{62968}Личи си. {63004}{63078}Надявах се да ме изкъпеш. {63080}{63140}Много съм мръсна. {63932}{63984}Какво правеше? {64018}{64066}Нищо. {64068}{64131}Ти мастурбираше. {64133}{64200}Вярно е. {64202}{64291}Добре де, гръмни ме!|Биех си чекия! {64294}{64380}Точно тъй, разтривах моркова.|Лъсках бастуна. {64382}{64452}Здрависвах се с приятелчето. {64454}{64500}Това е отвратително! {64502}{64576}Извинявай, но на някои тук|им тече топла кръв във вените! {64579}{64632}На мен също!|- Нима? {64634}{64737}Но само аз|правя нещо по въпроса! {64739}{64826}Лестър, отказвам да живея така. {64828}{64875}Това не е брак! {64876}{64950}Това от години не е брак. {64953}{65025}Но като си мълчах, беше доволна. {65027}{65075}Само че се промених. {65078}{65140}И новото ми аз прибягва|до мастурбиране, {65142}{65208}защото те няма насреща. {65209}{65274}Да не би само на теб|да ти липсва секс? {65277}{65351}Така ли било? Давай, готов съм! {65353}{65405}Без номера. {65406}{65483}Такъв бърз развод ще ти сервирам,|че ще ти се завърти главата. {65485}{65535}С какъв мотив? {65538}{65600}Не пия, не спя с други жени. {65603}{65660}Никога не съм те ударил. {65663}{65725}Дори не се опитвам да те докосна, {65727}{65782}след като показа, че съм излишен! {65830}{65912}Но аз те финансирах за лиценза. {65914}{66010}Някои биха казали, че имам|право на половината ти доходи. {66082}{66173}Тъй че гаси и си лягай! {66447}{66519}Чудесно е да осъзнаеш, {66521}{66581}че още можеш |да изненадваш себе си. {66583}{66679}Питаш се какво друго забравено|можеш да направиш. {66682}{66729}Здравейте, момчета. {66730}{66788}Не знаех, че тичаш. {66789}{66846}Сега започвам.|- Браво. {66847}{66943}Какво да направя,|за да вляза бързо във форма? {66948}{67015}Само искаш да отслабнеш или {67017}{67087}и да засилиш мускулите? {67089}{67173}Искам да изглеждам добре гол. {67530}{67642}Какво става?|Педерастки парад ли? {67643}{67693}Не мога, ще почина малко. {67775}{67890}На прага на смъртта съм,|а те дори не са се изпотили. {67892}{67970}Лестър Бърнам.|Живея в съседната къща. {67971}{68019}Полковник Франк Фитс.|Морска пехота. {68099}{68151}Добре дошли в квартала, сър. {68319}{68405}Мислех си за... филма,|който обсъждахме. {68408}{68453}"Съживеният". Искате ли го? {68456}{68547}В стаята ми е. {68811}{68873}Подръж това за малко. {68875}{68971}Едва ли баща ми ще влезе,|докато има някой, но кой знае? {68974}{69048}Какво е това?|- Урина. {69050}{69153}На 6 месеца|давам проби за наркотици. {69156}{69225}Луд ли си? Ти пуши с мен снощи. {69228}{69278}Урината не е моя. {69281}{69369}Една от клиентките ми|е сестра в педиатрия. {69372}{69458}Аз я снабдявам с дрога,|а тя мен - с чиста пикня. {69508}{69556}Обичаш "Пинк Флойд"? {69592}{69652}Харесвам различна музика. {69681}{69786}Не бях чувал|този албум от години. {69789}{69846}Колко искаш? {69849}{69942}Не знам. Доста отдавна беше.|Как върви унцията? {70031}{70101}Тази трева|е прилична и струва $300. {70180}{70242}А тази е върхът. {70244}{70331}Нарича се Г-13. Създадена по|генетичен път от правителството. {70333}{70424}Много силна, но мека.|Не поражда параноя. {70448}{70520}От нея ли пушихме снощи? {70523}{70585}Аз само това пуша. {70676}{70760}Колко е?|- Два бона. {70762}{70816}Господи! {70817}{70887}Нещата са се променили |от 1973-та насам. {70889}{70978}Не е нужно да плащаш сега.|Имам ти доверие. {70980}{71036}Ето ти номера на пейджъра ми. {71038}{71117}Можеш да ме търсиш|по всяко време. {71120}{71172}Приемам само пари в брой. {71175}{71266}Сега разбирам откъде|имаш пари за такава техника. {71268}{71386}На твоята възраст правих кюфтета,|за да си купя касетофон. {71388}{71484}Ужас.|- Не, беше чудесно. {71525}{71594}Винаги можех да се надрусам|и да се чукам. {71635}{71707}Целият ми живот беше пред мен. {71752}{71857}Баща ми смята, че плащам|със сервитьорската си заплата. {71858}{71947}Не подценявай|силата на отрицанието. {72462}{72558}[There must be some way|out of here] {72560}{72618}[Said the joker|to the thief] {72652}{72723}[There's too much confusion] {72724}{72819}Какво правиш? {72822}{72891}Охо, мамичка е сърдита. {72894}{72942}Вдигам тежести. {72944}{73054}Ще поработя за коремните мускули,|а после за гърба. {73057}{73150}Виждам, че пушиш трева.|Браво. {73153}{73212}С незаконни психотропни вещества {73213}{73273}даваш чудесен пример|на дъщеря си. {73275}{73378}Ти ли го казваш,|студенокръвна, алчна кучка? {73407}{73455}Лестър! {73457}{73505}Набрал си толкова враждебност. {73508}{73603}Пречиш ми на упражненията.|Освен ако не държиш да ме гледаш. {73611}{73697}Няма да ти се размине! {73699}{73774}Можеш да си сигурен![There are many here among us] {73776}{73915}Ти така си мислиш![Who feel that life is but a joke?] {73929}{74004}"Работата ми е да прикривам {74006}{74094}презрението си към шефовете {74095}{74184}и поне веднъж дневно {74186}{74236}да мастурбирам в мъжката тоалетна, {74239}{74301}докато си фантазирам за живот, {74304}{74385}който не е тъй близо до ада." {74387}{74476}Очевидно,|не държиш да се спасиш. {74479}{74574}От 14 години съм курва|на рекламната индустрия. {74582}{74670}Мога да се спася,|само ако бомбандирам фирмата. {74673}{74761}Управата иска|да се махнеш до края на деня. {74764}{74838}И какво обезщетение|ми е приготвила управата. {74841}{74901}с оглед информацията ми|за главния редактор, {74903}{74948}който купува секс|със служебни пари? {74951}{75016}Това би заинтересувало данъчните, {75018}{75067}а без съмнение, {75068}{75139}и някои от конкурентите ни. {75140}{75243}Да не говорим|за съпругата на Крейг. {75294}{75390}Какво искаш?|- Едногодишна заплата с надбавки. {75397}{75474}Няма да стане. {75476}{75555}Мога да прибавя и обвинение|в сексуален тормоз. {75557}{75648}Срещу кого? {75649}{75693}Срещу теб. {75694}{75779}Как ще докажеш,|че не си ми предложил {75780}{75843}за си запазя мястото,|ако позволя да ми духаш? {75965}{76047}Ти си перверзен и смахнат тип. {76080}{76157}Не, просто обикновен човек, {76159}{76224}който няма какво да губи. {76586}{76688}Извинявай,|че те накарах да чакаш. {76689}{76747}Кристи замина|за Ню Йорк сутринта. {76749}{76832}У дома настана малка лудница. {76833}{76917}Какво ще прави в Ню Йорк?|- Там ще живее. {76919}{76967}Да. Разделяме се. {76970}{77032}Съжалявам. {77034}{77122}Да. Според нея... {77123}{77172}съм твърде отдаден|на кариерата си. {77173}{77245}Сякаш стремежът към успеха... {77248}{77336}е недостатък в характера. {77339}{77435}При това тя си уреди|приятен живот чрез моя успех. {77540}{77616}Но толкова по-добре. {77617}{77725}На забавата|изглеждахте щастливи заедно. {77727}{77792}Мисли ме за луд, {77794}{77902}но философията ми е,|че за да преуспява, {77905}{77969}човек винаги трябва|да демонстрира успех. {78487}{78559}Какво правиш? {78562}{78648}Снимам тази мъртва птица.|- Защо? {78650}{78703}Защото е красива. {78763}{78849}Май си забравил да си пиеш|лекарствата днес, откачалке. {78897}{78944}Здравй Джейн. {78945}{79005}Престани да ме снимаш. {79099}{79161}Зарежи го. Отегчителен е. {79163}{79228}Да си вървим. {79231}{79312}Да те откараме ли?|- Луда ли си? {79315}{79391}Не искам да свърша|насечена в някой контейнер. {79394}{79478}Ще вървя пеша. Но благодаря. {79480}{79535}Той и без това не иска.|Да тръгваме. {79569}{79656}Хайде, Джейн.|- Аз също ще вървя пеша. {79657}{79709}Какво? {79710}{79806}Разстоянието е|повече от километър! {80192}{80251}Страхотно е! {80252}{80330}Харесва ли ти да те чука кралят?|- Много! {80331}{80400}Давайте, Ваше Величество! {80401}{80458}Кой е кралят?|- Ти! {80873}{80927}[American woman] {80928}{80997}[Stay away from me] {80998}{81054}[American woman] {81055}{81113}[Mama, let me be] {81149}{81208}[Don't come knockin'|around my door] {81209}{81271}[l don't wanna see|your face no more]