{891}{1025}ТРАНСИЛВАНИЯ|1887 година {1256}{1304}То оживя! {1305}{1409}Оживя! {1749}{1843}Ето го!|Разбийте портата! {2041}{2093}Успяхме! {2094}{2146}О, графе!|Това сте вие. {2147}{2256}Вече почти не вярвах в това, Виктор. {2297}{2439}Жалко, че момента на триумфа ви е опошлен|от такова нещо като гробоосквернителство. {2440}{2496}Да, аз трябва... {2497}{2534}...да избягам оттук! {2535}{2628}И къде искате да отидеш, Виктор? {2645}{2752}Странните ти експерименти... {2753}{2808}...те правят нежелан в|голяма част от цивилизования свят. {2809}{2862}Далеч, трябва да отида много далеч. {2863}{2896}Някъде, където никой никога няма да ме открие. {2897}{2945}О, не, Виктор. {2946}{3045}Настъпи времето аз да поема|властта над него. {3046}{3075}Какво говорите? {3076}{3130}Защо мислиш те доведох тук?! {3131}{3212}Дадох ти този замък и оборудвах|лабораторията ти?! {3213}{3284}Вие казахте, че вярвате|в работата ми. {3285}{3332}Така е. {3333}{3507}Но само, защото, както сам каза,... {3508}{3607}...това ще е триумф на науката над Господ! {3661}{3771}Сега трябва да послужи на мойта цел. {3819}{3886}Каква цел? {4176}{4216}О, Господи, {4218}{4309}по-скоро бих се самоубил, отколкото|да ви помогна. {4313}{4390}Свободен си и без това вече не си ми нужен вече, Виктор. {4391}{4445}Само той ми трябва. {4446}{4504}Той е ключа. {4505}{4597}Не мога да допусна да бъде|използван за такава зла цел. {4598}{4643}Аз, обаче мога. {4644}{4746}Честно казано, жените ми настояват за това. {4797}{4827}Игор! {4828}{4862}Помогни ми! {4862}{4960}Вие бяхте винаги толкова добър с мен, докторе... {5006}{5093}..грижлив...разбран,|но той ми плаща. {5159}{5201}Назад! {5202}{5283}Не можеш да ме убиеш, Виктор. {5412}{5476}Аз вече съм мъртъв. {6799}{6893}Доктор Франкенщайн! {6913}{6947}Вижте! {6948}{7020}Отиват|към вятърната мелница, елате. {8069}{8078}Запалете я! {8078}{8154}Изгорете ги! {9189}{9318}Защо? {9697}{9778}Вампири!|Спасявайте се! {10317}{10374}Татко! {11266}{11395}ЕДНА ГОДИНА ПО-КЪСНО|ПАРИЖ {11437}{11544}Търси се!|Жив или мъртъв|В А Н Х Е Л С И Н Г {13586}{13635}Добър вечер. {13636}{13743}Корав си,|трудно ще те смеля. {13744}{13818}Не бих искал да ти причиня|такива неудобства. {13990}{14058}Изпуснах те в Лондон,... {14059}{14103}Не, не си. {14104}{14157}Хубаво ме подреди. {14158}{14226}Д-р Джекил, търсен сте от|рицарите на светия орден... {14227}{14262}Г-н Хайд съм сега. {14263}{14323}... за убийствата на 12 мъже,|6 жени... {14324}{14471}...4 деца, 3 кучета,|на всичко отгоре не апетитни. {14483}{14554}Значи ти си прословутия Ван Хелсинг. {14555}{14619}А ти си умопобъркания психопат. {14740}{14837}Всички си имаме|малки проблемчета. {14863}{14919}Моите шефове желаят да|те заловя жив, {14920}{14994}за да могат да отделят|по-добрата ти половинка. {14995}{15048}Обзалагам се, че е така. {15049}{15134}Що се отнася до мен, бих те убил|без да се замислям. {15135}{15209}Но нека това да е твое решение, става ли? {15210}{15264}М-м, много е лесно. {15776}{15826}Ето ме, идвам, {15827}{15887}готов ли си или не? {15975}{16076}Камбаната! {16741}{16796}О, не, не. {16814}{16872}Обзалагам се, че това|вече те разстрои, нали? {17157}{17209}О, Париж! {17358}{17503}Мисля, че гледката оттук ще|ти се стори наистина поразителна. {17583}{17679}Удоволствие беше да се запознаем.|Сбогом! {18392}{18441}Сега е мой ред. {19461}{19520}Ван Хелсинг! {19521}{19599}Ти, убиецо! {19780}{19867}ВАТИКАНА|РИМ {20218}{20286}Моля, благословете ме, отче, защото аз съм...|Грешен, да, знам, това го можете много добре! {20342}{20388}Разбихте розетката. {20389}{20462}Не искам да съм дребнав,|но беше г-н Хайд. {20463}{20491}Беше от 13-ти век. {20492}{20576}На повече от 600 години. {20577}{20626}Затова ти пожелавам|една седмица в ада. {20627}{20667}Ще бъде прекрасно облекчение. {20668}{20744}Не ме разбирай погрешно.|Резултатите ти са неоспорими,... {20745}{20823}...но методите ти привличат|твърде много внимание. {20824}{20910}"Навсякъде плакати ""Търси се"",|не сме доволни." {20911}{20962}Да не мислите, че ми харесва|да съм най-търсения човек в Европа? {20963}{21028}Защо вие и Ордена не направите|нещо по въпроса? {21029}{21074}Защото ние не съществуваме! {21075}{21146}Тогава, аз също! {21209}{21309}Когато полумъртъв долази|до прага на тази църква, {21310}{21408}всички осъзнахме, че си пратеник|на бога да свършиш неговите дела. {21409}{21430}А защо той сам не си ги свърши? {21431}{21464}Не богохулствай! {21465}{21573}Вече си загубил паметта си,|като наказание за миналите си грехове. {21574}{21708}Ако искаш да си я възвърнеш, препоръчвам ти|да продължиш служиш на бога. {21721}{21791}Без нас светът ще се обвие в мрак. {21792}{21874}Правителства и империи се въздигат|и падат. {21875}{21984}Но ние, ние опазваме|човечеството от незапомнено време. {21985}{22048}Ние сме последната му защита|срещу злото. {22049}{22146}Зло, за чието съществуване хората|дори не подозират. {22147}{22271}За вас тези чудовища са само зли създания,|които трябва да бъдат обуздани, {22297}{22383}но аз съм този, които е при тях, когато умират и се|превръщат отново в хората, които са били. {22384}{22486}За теб, чадо мое, бих казал, че това е|изпитание на вярата ти. {22487}{22588}А сега, искаме от теб|да заминеш на изток. {22589}{22664}В далечната част на Румъния. {22665}{22698}Прокълнато място, {22699}{22776}в което властват всякакви|кошмарни създания. {22777}{22857}Под егидата на граф Дракула. {22858}{22889}Дракула? {22890}{22934}Да. {22935}{23020}Никога не си се срещал|с такъв преди. {23021}{23104}Историята му започва|преди 450 години, {23105}{23154}когато един смел рицар от Трансилвания, {23155}{23198}на име Валериус Старият, {23198}{23282}се заклева пред господ, че той и семейството|му не ще намерят покой тук и на небето, {23283}{23354}докато не прокудят Дракула от земите си. {23355}{23433}Не са успели. {23434}{23507}А и семейството им е пред заличаване. {23510}{23621}Неговият наследник Борис Валериус,|цар на циганите, {23622}{23706}изчезва преди около 12 месеца. {23709}{23782}Ако единственият му син, принц Велкан {23783}{23840}и дъщеря му, принцеса Ана, {23841}{23922}умрат преди Дракула да е победен, {23923}{24059}9 поколения на семейството им никога няма|да преминат през вратата на Св. Петър. {24060}{24159}Повече от 4 века те са удържали|нашият ляв фланг. {24160}{24230}Отдавали са живота си. {24230}{24299}Не можем да ги оставим|да потънат в забрава в чистилището. {24300}{24374}И затова изпращате мен в ада? {24392}{24460}В известен смисъл. {24505}{24603}Валериус Старият остави това|тук преди 400 години. {24604}{24654}Неизвестно ни е значението му. {24655}{24727}Но той не би го оставил току-тъй. {24728}{24792}Латинският надпис се превежда като: {24793}{24884}В името господне, отвори тази врата. {24885}{24956}Има и герб. {25038}{25123}Да, същият като на пръстена ти. {25124}{25248}Мисля, че в Трансилвания ще откриеш|отговорите, които търсиш. {25386}{25417}По-бързо, моля. {25418}{25520}По-бързо, по-бързо. {25546}{25597}Почти стана. {25598}{25631}А, ето те и теб. {25632}{25694}Доведе ли г-н Хайд {25694}{25739}или го уби? {25740}{25776}Убил си го, нали?|Затова са толкова ядосани. {25777}{25842}Когато поискат от теб да доведеш някого,|не очакват да видят трупа му. {25843}{25957}Е, хубаво де, поне ти изглеждаш добре.|Имам някои неща, точно като за твойта уста. {25958}{26035}И идиота може да направи меч. {26036}{26062}Извинявам се, отче. {26063}{26094}Хайде, Карл. {26095}{26130}Ето, вземи това. {26131}{26198}Връзки чесън, {26199}{26253}светена вода, {26278}{26326}сребърен кол. {26327}{26382}Разпятие. {26423}{26492}А защо не мога да взема едно такова? {26493}{26551}Никога не си се сблъсквал с|вампири досега, нали? {26552}{26647}Вампири, гаргойли, върколаци. Всичките са еднакви. Най-добре, удачно сготвени. {26648}{26723}Не, не, не. Не са еднакви.|Вампирите не са като върколаците. {26724}{26773}И баба ми може да се справи с върколак. {26774}{26837}Карл, ти никога не си излизал извън абатството,|откъде знаеш толкова за вампирите? {26838}{26887}Чета. {26894}{26954}А, ето нещо ново. {26959}{27029}Глицерин 48. {27179}{27229}Съжалявам. {27230}{27315}Стана малко задушно тук. {27316}{27365}А, ето го и най-новото ми изобретение. {27366}{27485}Газовият барабан изстрелва стрелите|една след друга със невероятна скорост. {27486}{27563}Само дръпни спусъка и дръж здраво. {27564}{27690}Чух слухове за тази Трансилвания,|повярвай ми, ще ти потрябва, работа на истински гений. {27691}{27728}Е, щом и сам признаваш. {27729}{27778}Е, не само аз го казвам. Към когото се обърнеш ще ти го каже. {27797}{27842}Ти ли направи това? {27843}{27925}Работя над това от 12 години. {27926}{27990}Съдържа магма от Везувий, смесена|с прах от Голгота. {27991}{28014}Единствена по рода си. {28015}{28038}И за какво служи? {28039}{28113}Е, не зная точно,|но съм сигурен, че ще ни потрябва. {28114}{28155}12 години и не знаеш за какво служи? {28156}{28190}Не съм казал такова нещо. {28190}{28233}Не знам за какво е. {28234}{28335}Но знам какво прави. Създава светлина|с интензитет на слънчевата. {28336}{28362}И как по точно ще ни потрябва това? {28363}{28423}Не знам.|Може да заслепиш врага си {28424}{28509}или цяла орда диви зверове,|използвай въображението си. {28510}{28591}Не знам, Карл, ще използвам твоето.|Затова идваш с мен. {28592}{28649}По дяволите, как пък не.|Проклинаш? {28650}{28716}Аз не съм от най-добрите, но ти|си монах, не би трябвало изобщо да проклинаш. {28717}{28811}Всъщност съм още кюре и мога да|си кълна, колкото си искам. {28812}{28843}Проклятие! {28844}{28910}Кардиналът нареди да|ме опазиш жив. {28910}{28971}Колкото се може по-дълго. {28972}{29032}Ей, аз не съм фронтовак! {29033}{29139}Ван Хелсинг!|Не искам да ходя в Трансилвания! {30088}{30128}Хайде! {30129}{30230}Дракула те е освободил не случайно. {30763}{30808}Издърпай ме! {30809}{30893}Заклещи се! {31043}{31074}Не, Ана!|Ще те убие! {31075}{31141}Това е брат ми там! {31167}{31198}Отрежи въжето! {31199}{31247}Отрежи го!|Веднага! {31557}{31610}Велкан! {31857}{31898}Пистолетът!|Намери пистолета ми! {31899}{31987}Намерете пистолета!|Трябва да е зареден със сребърни куршуми! {32044}{32139}Хайде!|Побързайте, по-бързо! {32169}{32213}Дръпнете се! {32248}{32309}Ана, пази се! {32342}{32390}Бягайте! {33094}{33151}Велкан. {33254}{33387}Господи,|помогни ни! {35091}{35132}Е, какво си спомняш? {35133}{35156}Не сега, Карл. {35157}{35223}Все трябва да си спомняш нещо... {35226}{35281}Спомням си как се бих|срещу римляните в Масада. {35282}{35341}Но това е било през 73 г. след Възкресението. {35342}{35390}Ти ме попита. {35420}{35466}Какво търсим тук? {35467}{35527}Защо е толкова важно да убием|този Дракула? {35528}{35563}Защото е син на Дявола. {35564}{35598}Исках да кажа, освен това? {35599}{35686}Защото ако го убием, всичко, създадено|или ухапано от него също ще умре. {35687}{35709}А и освен това? {35710}{35807}Добре дошли в Трансилвания. {36061}{36089}Винаги ли е така? {36090}{36138}Горе-долу. {36160}{36230}Вие!|Обърнете се. {36293}{36326}Да видя лицата ви. {36327}{36350}Защо? {36351}{36398}Защото нямаме вяра|на непознати. {36398}{36456}Непознатите не оцеляват дълго тук. {36457}{36515}Метър и половина... {36576}{36642}Господа,|ще бъдете обезоръжени. {36650}{36699}Само опитайте. {36782}{36825}Отказвате да се подчините|на нашите закони? {36826}{36892}Законите са маловажни за мен. {36893}{36925}Добре. {36926}{36951}Убийте ги! {36952}{36981}Бихме могли да ви помогнем. {36982}{37027}Аз нямам нужда от помощ. {37028}{37072}Наистина ли? {37437}{37530}Всички да се скрият! {38220}{38264}Стой тук! {38265}{38348}Ти стой тук!|Мен се опитват да убият. {38469}{38530}Маришка,|убий чужденеца! {38531}{38579}С удоволствие. {38965}{39036}Карл!|Карл, не действа! {39037}{39104}Опитай се да ги уцелиш в сърцето. {40068}{40121}Заради Слънцето е. {41561}{41630}О,... Ван Хелсинг! {41730}{41822}Обичаш ли да летиш? {43138}{43206}Здравей, Ана! {43297}{43375}И аз се радвам да те видя, Елира. {44418}{44477}Да би да съм ти сторила нещо|в миналия ти живот? {44478}{44558}Не си играй на хладнокръвие|с мен, принцесо. {44610}{44700}Аз зная какво се таи в сърцето ти. {44701}{44753}Надявам се да имаш сърце, Елира,... {44754}{44853}... защото един ден ще забия кол в него. {45110}{45160}Това трябва да подейства. {45177}{45241}Светена вода! {45369}{45477}Стига си си играла с него, Маришка.|Довърши го! {45538}{45617}Твърде жалко,|колко тъжно. {45618}{45663}Църквата! {45935}{46030}30 годишна...|Прекрасно отлежала. {46031}{46069}Здравей, Ана. {46070}{46118}Мила моя. {46361}{46462}Последната от фамилията Валериус. {47256}{47380}Чувствам свежа кръв,|да струи във вените й. {47385}{47445}Ето я, идва! {47540}{47618}Аз искам първото ухапване. {49737}{49786}Той уби вампир! {49787}{49822}Че това не е ли хубаво? {49823}{49895}Вампирите убиват само, колкото|да се нахранят. {49896}{49964}Един или двама души на месец. {49965}{50062}Сега ще убиват за отмъщение. {50123}{50162}Винаги ли си толкова популярен? {50163}{50204}Горе-долу. {50205}{50310}Е, какво име да изпиша на вашия|надгробен камък, добри ми господине? {50311}{50381}Името му е Ван Хелсинг. {50514}{50590}Славата ти те предшества. {50702}{50784}Следващият път стой близо до мен.|Не си ми от полза мъртва. {50785}{50876}Е, поне това може да ти се признае.|Имаш смелост. {50877}{50980}Той е първия, убил вампир|от сто години насам. {50981}{51043}Аз казвам, да го почерпим с питие. {51165}{51247}Маришка! {51430}{51475}Защо просто не ни оставят на мира? {51476}{51539}Никога не сме убивали повече|отколкото ни е необходимо {51540}{51658}и по-малко от това да не се посрамим. {51666}{51796}Не ви ли обясних колко е важно|да приключим с тази Ана Валериус, {51797}{51878}преди да е унищожила онова,|което се опитваме да създадем? {51879}{51942}Загубихме Маришка. {52020}{52046}Не скърбете. {52046}{52092}Ще си намерим нова невеста. {52093}{52134}Какво? {52135}{52195}Нима толкова малко значим ние за теб? {52196}{52257}Нямаш ли сърце? {52258}{52318}Не!|Аз нямам сърце! {52319}{52355}Не чувствам любов! {52356}{52420}Нито страх! {52425}{52485}Нито радост. {52486}{52552}Нито скръб. {52586}{52679}Аз съм празен. {52732}{52829}И ще живея вечно. {52830}{52934}О, любов моя.|Това не е толкова лошо. {52983}{53036}Аз воювам с целия свят. {53037}{53128}И всяка жива душа в него. {53129}{53209}Но скоро последната битка ще започне. {53210}{53295}Трябва да проуча кой е новия ни гост. {53367}{53487}Ще си направим малък|аперитив с него. {53488}{53562}Твърде близо сме до успеха|за да ни прекъснат. {53563}{53656}Не!|Последният експеримент бе провал! {53657}{53752}Молим те,|не ни карай да опитваме отново. {53753}{53889}Сърцето ми не ще понесе|скръбта, ако отново се провалим. {54099}{54148}Елате. {54149}{54227}Не се страхувайте от мен. {54228}{54309}Всички се страхуват от мен. {54310}{54373}Но не и моите невести. {54441}{54495}Игор! {54496}{54570}Да, господарю. {54571}{54639}Защо измъчваш толкова това нещо? {54640}{54697}Това трябва да правя. {54698}{54716}Запомни, Игор, {54717}{54753}Прави на другите това,... {54754}{54824}...преди те да са го направили с мен! {54825}{54878}Господарю. {54878}{55025}Сега върви. Всички вие!|В замъка Франкенщайн. {55046}{55171}Да, господарю.|Ще опитаме отново. {55199}{55236}Е, как се озовахте тук? {55237}{55267}Дойдохме по море. {55268}{55311}Наистина? По море? {55312}{55336}Да. {55337}{55359}Адриатическо ли? {55360}{55405}Къде мога да открия Дракула? {55406}{55468}Той е живял в тази къща преди 400 години. {55469}{55534}Никой не знае къде живее сега. {55535}{55601}Баща ми изучаваше с часове тази карта,|опитвайки се да открие леговището на Дракула. {55602}{55660}Значи, за това сте дошли? {55661}{55685}Аз мога да ти помогна. {55686}{55735}Никой не може да ми помогне. {55736}{55766}Мога поне да се опитам. {55767}{55797}И да умреш, опитвайки се. {55798}{55831}Като всички от семейството ми. {55832}{55877}Мога и сама да се справя. {55878}{55902}Да, забелязах. {55903}{55968}Вампирите атакуваха на дневна светлина.|Никога не са го правели. {55969}{56000}Бях неподготвена. {56001}{56031}Няма да се случи отново. {56032}{56073}И защо са атакували на дневна светлина? {56074}{56131}Очевидно са искали да ме хванат неподготвена. {56132}{56192}Изглежда отчаяно желаят да довършат|моето семейство. {56193}{56238}Защо?|Защо точно сега? {56239}{56273}Много въпроси задаваш. {56274}{56315}Обикновено задавам само два. {56316}{56346}С какво си имам работа и|как да го убия? {56347}{56450}Баща ми прекара по-голямата част|от живота си, търсейки отговорите, година след година. {56451}{56509}Изследвайки кулата, прелиствайки семейните архиви. {56510}{56559}Карл, кулата, започни от там. {56560}{56584}Да, добре. {56585}{56665}Най-добрият начин да опазиш семейството си е|да останеш жива и Дракула да бъде убит. {56666}{56703}А кой ще го убие, ако не аз? {56704}{56757}Кой би имал толкова смелост освен мен? {56758}{56855}Излезеш ли сега, ще бъдеш сама, в неизгодна|позиция и не можеш да виждаш в тъмнината. {56856}{56920}Ще ловуваме на сутринта. {56929}{56997}Но ще го направим заедно. {57121}{57212}Някои казват, че сте убиец, г-н Ван Хелсинг. {57213}{57271}Други, че сте светец. {57272}{57327}Какъв сте всъщност? {57388}{57460}По малко и от двете. {57522}{57561}Обещах да те почерпя питие. {57562}{57619}Да, така беше. {57620}{57673}Избата е надолу по коридора.|Обслужи се сам. {57674}{57750}А аз ще приключа с това веднъж завинаги. {57770}{57829}Съжалявам, че се налага да носиш|този товар съвсем сама. {57830}{57889}Напротив,|аз и не желая да е другояче. {57890}{57926}Съжалявам за баща ти|и твоя брат. {57927}{57963}Ще ги видя отново. {57964}{58039}Ние, трансилванците, винаги гледаме|от по-добрата страна на смъртта. {58040}{58077}По-добрата страна на смъртта? {58078}{58101}Да. {58102}{58172}Просто е по-трудна да се види. {58295}{58372}Съжалявам и за това. {58658}{58727}Ван Хелсинг. {58971}{59019}Ван Хелсинг? {62498}{62531}Велкан? {62532}{62573}Ана. {62574}{62649}О, боже мой, ти си жив! {62669}{62846}Не, Ана, имам много малко време.|Знам къде е скривалището на Дракула... {62961}{62989}Велкан? {62990}{63012}Моля те... {63013}{63102}Не, не. {63719}{63797}Ана. {64219}{64267}Ана! {64348}{64389}Ана. {64390}{64465}Добре ли си?|Ана! {64804}{64861}Защо мирише на мокро куче тук? {64862}{64893}Върколак. {64894}{64977}О, да.|Ще ти трябват сребърни куршуми. {66139}{66222}Кой кого преследва? {66402}{66438}Чудесна нощ. {66439}{66493}Малко е тесен за мен. {66494}{66553}Но за вас,... {66554}{66619}... е перфектен {66620}{66693}Каква случайност. {66694}{66748}Виждам, че върколакът още не ви е убил. {66749}{66783}Не се тревожи, малко му остава. {66784}{66830}Не ми изглеждаш притеснен, между другото. {66831}{66866}О, аз не съм заплаха за него. {66867}{66942}Аз просто разчиствам след него. {66943}{66986}Ако ме разбирате. {66987}{67045}Малко е късно за копаене|на гробове, не мислиш ли? {67046}{67121}Никога не е късно да изкопаеш гроб. {67124}{67159}Никога не се знае... {67160}{67241}... кога ще ти потрябва пресен гроб! {67266}{67311}О, съжалявам! {67327}{67409}Такъв ми е характера. {67690}{67731}Не! {67804}{67819}Махни се! {67820}{67868}Не! {67926}{67967}Защо? {67968}{68013}Задушаваш ме. {68014}{68051}Кажи ми защо да не го правя. {68052}{68100}Не мога. {68101}{68158}Ако хората знаеха... {68205}{68274}Той вече не е твоя брат, Ана! {68291}{68346}Знаел си? {68349}{68392}Да. {68399}{68484}Преди или след като те спрях|да го застреляш? {68485}{68500}Преди. {68501}{68548}И все пак се опита да го убиеш! {68548}{68585}Той е върколак сега,|ще убива хора. {68586}{68628}Той не е виновен за това! {68629}{68655}Знам, но въпреки това|ще го прави. {68656}{68710}Знаеш ли какво означава прошка? {68711}{68753}Да. {68754}{68800}И често я давам. {68820}{68874}Казват, че Дракула има лек. {68875}{68951}Щом има някакъв шанс да спася брат си,|ще го открия. {68952}{68990}Не!|Аз трябва да открия Дракула. {68991}{69025}А аз своя брат! {69026}{69064}Той отдаде живота си за мен. {69065}{69139}Той е единственото семейство,|което ми остана. {69144}{69229}Аз ненавиждам Дракула повече,|отколкото можеш да си представиш. {69230}{69289}Той ми отне всичко. {69290}{69355}Остави ме сама на този свят. {69672}{69884}Да помниш тези, които си обичал и изгубил|сигурно е по-жестоко от това да|не помниш нищо. {69889}{69951}Добре. {69992}{70047}Ще потърсим брат ти. {70741}{70797}Игор!|- Да, господарю. {70798}{70834}Колко има още|преди да сме готови? {70835}{70899}Скоро, господарю, много скоро. {70923}{70976}Трудно е без добрия доктор,... {70977}{71014}... но работи. {71015}{71068}Наистина работи. {71125}{71164}Добре. {71209}{71256}За мен това е лично. {71257}{71320}За честта на семейството ми. {71321}{71379}А ти защо го правиш? {71380}{71412}Какво получаваш от тази твоя работа? {71413}{71437}Не зная. {71438}{71506}Може би себереализация. {71507}{71565}А какво получи досега? {71578}{71634}Кошмари. {71658}{71734}Върколаците се преобразяват за кратко|преди първото им пълнолуние, {71735}{71830}когато проклятието ги обзема окончателно. {72067}{72091}Какво е това място? {72092}{72130}Замъкът Франкенщайн. {72131}{72178}Но би трябвало да е изоставен. {72179}{72216}Не разбирам. {72217}{72266}Човекът, който го обитаваше|бе убит преди година. {72267}{72328}Ограбваше гробове.|Освен всичко друго. {72329}{72351}Преди година? {72352}{72397}Точно след като изчезна баща ти? {72398}{72456}Да, той търсеше Дракула. {72457}{72522}Беше на път към морето. {72524}{72598}Никога не съм виждала морето. {72699}{72765}Сигурна съм, че е прекрасно. {73194}{73299}Върколаците са толкова безполезни|преди първо им пълнолуние. {73300}{73370}Толкова е трудно да ги управляваш. {73916}{74036}Изпратих те с проста задача,|да разбереш кой е нашия нов посетител. {74037}{74127}Но ти трябваше да се отбиеш|за да побъбриш с малката си сестричка. {74128}{74171}Не я намесвайте в това, графе. {74172}{74217}Тя не знае вашата тайна. {74218}{74305}А и аз скоро ще я отнеса в гроба. {74306}{74357}Не копней за смъртта толкова скоро. {74358}{74403}Смятам да те използвам още. {74404}{74442}По-скоро бих умрял, отколкото|да ви помогна. {74442}{74511}Не ставай скучен.|Всички, казали това умират. {74512}{74570}Освен това, тази нощ,... {74571}{74689}след последния удар, отброил полунощ, няма|да имаш избор освен да ми се подчиняваш. {74713}{74781}Познато ли ти изглежда? {74867}{74914}Татко! {74915}{74960}Не! {74961}{75077}Той беше безполезен, но се надявам, че с|кръвта на върколак във вените ти,... {75078}{75144}... ще си от по-голяма полза. {75212}{75263}Аз може и да не успях да ви убия, графе. {75264}{75338}Но сестра ми няма да се провали! {75973}{75991}Дуерки! {75992}{76054}Дуерки?|Слуги на Дракула. {76055}{76102}Дребни са, но изключително зли. {76103}{76219}Ако можеш да убиеш някой от тях, направи го,|иначе ще ти сторят най-лошото. {76341}{76409}Казват, че ще използват брат ми|в някакъв експеримент. {76410}{76464}Той все още се бори срещу|отровата в него. {76465}{76489}Все още има надежда. {76490}{76530}Ана! {76530}{76594}Няма надежда за твоя брат. {76595}{76674}Но все още можем за защитим|останалите като убием Дракула. {76848}{76910}Игор, побързай! {77536}{77570}Виждала ли си такива преди? {77571}{77594}Не. {77595}{77633}Какво мислиш, че са? {77634}{77657}Потомство. {77658}{77681}Какво? {77682}{77732}Човекът е бил с три прекрасни|жени от 400 години. {77733}{77756}Да. {77757}{77802}Вампирите са ходещи мъртъвци. {77803}{77850}Логично е и децата да се раждат мъртви. {77850}{77927}Явно се опитва да ги съживи. {78040}{78095}Дамите първо. {78673}{78770}Дракула и невестите му убиват|по един или двама души на месец. {78777}{78860}Но ако съживят всички тези,... {79235}{79280}Включи прекъсвачите! {79281}{79334}Да, господарю. {80179}{80197}Какво правиш? {80198}{80255}Да видим с какво си имаме работа. {80985}{81077}Значи това се получавало, когато|вампири се чифтосват. {81596}{81633}Хайде! {82372}{82428}Те трябва да се хранят. {82429}{82506}Нахранете ги!|Всички! {82695}{82759}И се молете на дявола! {82772}{82854}Този път да оживеят. {83060}{83091}Сега е мой ред! {83092}{83140}Не, чакай! {83374}{83437}Значи привлякох вниманието ти. {84002}{84072}Това е доста интересно... {84375}{84491}Мога да предскажа характера на човек|само по ритъма на сърцето му. {84492}{84589}Обикновено е такъв,...|когато съм наблизо... {84601}{84630}Почти мога... {84631}{84707}да танцувам на него. {84738}{84864}Странно е, че твоят|е толкова спокоен. {85037}{85110}Да, трябва още. {85126}{85234}Трябва да увеличим атмосферното електричеството. {85241}{85318}Ускорете генератора. {85324}{85385}Включете динамото. {85391}{85453}Губим мощност. {85457}{85537}Човешкото същество е недостатъчно. {85638}{85689}Велкан! {85994}{86054}О, Боже мой! {86756}{86836}Хранете се, скъпоценни мои! {87402}{87479}Почивай в мир... {87513}{87587}Здравей, Габриел. {88943}{89085}Не бива да загубим наследниците|на господаря! {89102}{89217}Това ли е твоя сребърен кол? {89243}{89291}Колко време мина? {89292}{89407}300 или 400 години? {89463}{89541}Не си спомняш, нали? {89542}{89608}И какво точно трябва|да си спомням? {89609}{89678}Ти си великия Ван Хелсинг! {89679}{89832}Обучаван от монаси и молли|от Тибет до Истанбул. {89833}{89891}Пазен от самия Рим. {89892}{89949}Но като мен преследван... {89950}{89996}... от всички останали. {89997}{90036}Рицарите от свещения орден|знаят всичко за теб. {90037}{90087}Не съм изненадан, че и ти|знаеш всичко за мен. {90088}{90165}Да, но има и много повече. {90242}{90391}Имахме такова минало,|двамата с теб, Габриел. {90450}{90587}Чудил ли си се някога защо|имаш такива ужасяващи кошмари? {90588}{90710}Потресаващи гледки на битки|от отминали епохи. {90787}{90844}Откъде ме познаваш? {91015}{91058}Велкан! {91059}{91086}Ана? {91087}{91212}Не, не, не ме освобождавай.|Не ме освобождавай! {91213}{91236}Не трябва!|Недей! {91237}{91273}Престани, ще те измъкна оттук. {91274}{91343}Всичко е наред, ще те отведа вкъщи. {91485}{91523}Е,... {91524}{91614}... искаш ли да освежа паметта ти? {91615}{91722}Определени спомени от миналото ти? {91938}{92049}Може би това е разговор за друго време. {92056}{92161}Позволи ми да ти се представя отново. {92162}{92322}Аз съм граф|Владислаус Драгулия. {92335}{92420}Роден в 1422 година,... {92423}{92531}...убит през 1462-ра. {94030}{94092}Смятам, че и двамата ги|поздравихме за добре дошли. {95338}{95391}Какво се случи? {95392}{95456}Те просто умряха. {95538}{95617}Как бих могла да ти се отблагодаря? {95771}{95805}Но ти не можеш да правиш това. {95806}{95842}Ти си монах! {95843}{95907}Всъщност съм само кюре. {95973}{96009}Съжалявам, господарю. {96010}{96131}Опитвахме и опитвахме, но|се страхувам, че не сме толкова умни... {96132}{96187}... колкото д-р Франкенщайн. {96222}{96360}Наистина, докторът отнесе ключа|за живот в своя гроб. {96458}{96510}Преследвай ги. {96555}{96614}Убий ги и двамата. {96669}{96730}Сребърният кол, разпятието... {96731}{96789}Мислиш, че не сме ги опитвали ли? {96790}{96894}Прострелвахме го, намушквахме го,|бесихме го, поливахме го със светена вода, {96895}{96976}пробождахме го право в сърцето и пак е жив!|Още ли не разбираш? {96977}{97018}Никой не знае как да убие Дракула. {97019}{97113}Е, тази информация щеше да ми е от полза по-рано. {97114}{97182}Не ме гледай така. {97268}{97317}Беше прав. {97318}{97360}Съжалявам. {97361}{97422}Това вече не е моя брат. {97772}{97842}Имаш ли семейство, г-н Ва'н Алсин'? {97865}{97914}Не съм сигурен. {97915}{97989}Надявам се да открия някой ден.|Това ме крепи. {98022}{98060}Наздраве за това, което те крепи. {98061}{98122}Това е абсент.|Силна работа. {98206}{98297}Не го оставяй да докосне езика ти, щото може да... {98887}{98939}Вампири! {99408}{99463}Дори човек, чист по сърце, {99464}{99538}редящ молитви преди лягане {99539}{99597}би станал вълк. {99598}{99651}И щом тревата вълча разцъфти, {99652}{99727}луната свети ярко, {99728}{99803}жадува той за чужда кръв,|щом слънцето залезе. {99804}{99876}И тялото му ще лети. {100814}{100872}Тук има нещо. {100916}{100993}И е месоядно. {101036}{101150}Каквото и да е, изглежда|е хуманоид. {101219}{101363}Бих казал, че номера му е 53-ти,|тежи към 163 килограма, {101363}{101492}около 2,70 високо,|накуцва лошо с левия си крак и... {101494}{101537}...има три медни зъба. {101538}{101588}Как разбра, че има три медни зъба? {101589}{101655}Защото стои точно зад теб...|Мръдни! {101775}{101819}Боже мили! {101819}{101855}Чудовището Франкенщайн! {101856}{101879}Чудовище? {101880}{101958}Кой е чудовището тук? {101977}{102026}Не съм ви сторил нищо лошо! {102027}{102130}А всички вие и вашия вид желаете да ме убиете! {102599}{102655}Какво искаш? {102685}{102747}Да съществувам! {103031}{103066}Не! {103067}{103092}Трябва да го убием! {103093}{103116}Чакай!|Ако ви е мил живота {103117}{103194}и този на вашия вид, {103195}{103232}трябва да ме убиете! {103233}{103277}Не! {103278}{103340}Ако Дракула ме открие, {103366}{103422}аз съм ключа... {103423}{103484}... за машината на моя баща. {103490}{103545}Ключът към живота. {103546}{103613}Животът на децата на Дракула. {103614}{103663}Той вече ги пробуди миналата нощ. {103664}{103687}Не. {103688}{103798}Това бяха само от едната невеста. {103805}{103871}Само от едно раждане. {103872}{103983}И те умряха както последния|път, когато опитваха. {104032}{104107}Само чрез мен {104108}{104160}може да им вдъхне вечен живот. {104161}{104228}Има още?|Още от тези неща? {104229}{104297}Хиляди. {104301}{104372}Хиляди още. {104680}{104693}Не! {104694}{104722}Чу го какво каза! {104723}{104811}Моя живот, моята работа е да унищожавам злото, {104812}{104851}аз мога да усещам злото. {104852}{104912}Това нещо, човек или каквото е...|злото може да го е създало, {104913}{104967}може дори го е белязало, {104967}{105000}но не го управлява. {105001}{105042}Затова не мога и да го убия. {105043}{105066}Но аз мога. {105067}{105124}Не и докато аз съм тук! {105191}{105233}Ана,... {105234}{105300}... твоето семейство се е опитвало|да убие Дракула от 400 години. {105301}{105388}Може би това бедно същество ще|ни помогне да открием начина. {105591}{105671}О, боже!|Видя ни. {105683}{105709}Сега те ще дойдат за него. {105710}{105765}И нито ти или аз|ще можем да ги спрем. {105766}{105846}Ако го отведем във Рим,|там ще можем да го опазим. {105847}{105886}Тогава картината оживя. {105887}{105921}Двете същества поведоха битка. {105922}{105946}Какво значи това? {105947}{105969}Не зная. {105970}{106062}Слушай сега, Карл.|Каквото и да правиш, не го зяпай. {106090}{106135}Зяпам го. {106136}{106156}Човек ли е? {106157}{106224}Всъщност са цели 7 души.|На части. {106225}{106324}Като ме разкрихте, вие ме обрекохте!|Мен и целия ви вид! {106325}{106389}Нищо не е по-бързо от|трансилванските коне. {106390}{106450}Дори и върколак. {106451}{106524}Нещо друго?|Сега си сам. {106846}{106887}Пусни ме! {106887}{106918}А къде ще отидеш? {106919}{106957}Не знам дали си се|поглеждал скоро в огледало, {106958}{107023}но си от типовете, които събират тълпи. {110331}{110435}Не трябва да позволим|съществото да бъде унищожено! {110572}{110659}Измъкни го!|Спаси чудовището! {111128}{111181}Колове! {111909}{111927}Карл! {111928}{111981}О, Боже мой! {112147}{112185}Какво правиш отвън? {112186}{112235}Карл! {112239}{112294}Не се пускай! {112581}{112624}Мога да помогна! {112625}{112655}Няма ли да ме убиеш? {112656}{112732}Само ако не препираш. {113774}{113826}Скачай! {114714}{114754}Велкан! {114925}{114984}Aна! {115128}{115180}Прости ми. {115374}{115443}Пак ще се видим. {115675}{115724}Ти го уби! {115725}{115765}Уби го! {115766}{115838}Сега знаеш защо ме наричат убиец. {116032}{116154}Боже мой!|Ти си ухапан! {116807}{116854}Aнa... {117432}{117552}Толкова много проблеми|на моя господар. {117553}{117585}Какво искаш? {117586}{117668}Господарят предлага размяна. {117669}{117735}Чудовището... {117758}{117784}... за принцесата. {117785}{117862}На публично място,|с много хора. {117904}{118045}На такова място, където твоят господар|ще бъде по-малко склонен да показва другата си страна. {118074}{118152}Утре вечер е нашата годишнина. {118153}{118197}Тук, в Будапеща,... {118198}{118310}... ще има прекрасен бал с маски. {118534}{118562}Добре ли си? {118563}{118611}Не. {118672}{118701}Той е ухапан. {118702}{118766}Ухапан от върколак. {118782}{118885}Сега се превърна в онуй, що|преследва, толкоз страстно. {119063}{119105}Съжалявам. {119106}{119226}Нека други те преследват|също тъй страстно. {119323}{119380}Е, тук вътре няма да го намерят. {119381}{119427}Сигурен ли си, че това не е грях? {119428}{119464}Не се тревожи, бог ще ни прости. {119465}{119497}Трябва да спасим Ана. {119498}{119543}Не дрънчи ли много тази шапка? {119544}{119563}Ела да ми помогнеш! {119564}{119640}О, колко божи заповеди ще нарушим|само за един ден? {119641}{119779}Добре, според писанията няма да се превърнеш|във върколак преди първото пълнолуние. {119780}{119816}Което е след две нощи. {119817}{119908}Дори и тогава ще можеш да се бориш {119909}{119956}срещу властта на Дракула|до последната секунда преди полунощ. {119957}{119991}Значи няма за какво да се притеснявам.|О, боже, би трябвало да си ужасен! {119991}{120035}Благодаря ти.|Съжалявам. {120036}{120114}Все още имаме 48 часа|да намерим разрешение. {120115}{120152}Сигурен ли си, че не може да излезе оттам? {120153}{120220}Не и без помощ от мъртъвците. {122271}{122350}Какво е чувството да си моята|кукла на конци? {122351}{122411}Няма да ви позволя да ме|размените, графе. {122418}{122487}Нямам и намерение да те разменям. {122487}{122545}И ако познавам добре Ван Хелсинг,|а аз го познавам,... {122546}{122649}... той също няма такова намерение. {122656}{122742}Никой от нас никога не се е задоволявал|само с половината. {122871}{122919}А, ето ги! {122919}{122985}Карате кожата ми да настръхва. {122989}{123122}Това не е всичко.|Мога да си играя с нея както пожелая. {123346}{123397}Карл, трябва да свършиш нещо за мен. {123398}{123460}Което няма да ми хареса, нали? {123560}{123618}Не сме ли прекрасна двойка? {123620}{123720}О, боже мой!|Търся си нова невеста. {123745}{123836}Някоя силна и прекрасна. {124093}{124153}Момент на кратка болка... {124167}{124239}и можем да бъдем заедно завинаги. {124413}{124474}Ти нямаш пулс. {124507}{124666}А може би,...|просто трябва да бъде събуден отново. {125247}{125294}Ана...|Aна! {125295}{125330}Събуди се! {125331}{125382}Габриел! {125439}{125487}О, Габриел! {125584}{125651}О, Габриел! {125688}{125783}Добре дошъл в летния ми замък. {125784}{125906}Господарю, господарю!|Вижте, господарю, вижте! {125922}{125966}Хванахме го, господарю. {125967}{126029}Хванахме го. {126038}{126110}Вие, живи мъртъвци! {126111}{126261}Аз ще получа своето възмездие! Дори през долината на сенките и смъртта да вървя, {126262}{126338}не ще се уплаша от злото! {126339}{126411}Вие не сте нищо повече от мъртви кокали... {126412}{126598}... и мъртви души и ще горите|в пламъците на ада! {126702}{126816}Сега след като всичко е както|трябва да бъде... {126848}{126912}Дами и господа,... {126913}{126956}... представям ви... {126965}{127054}Ван Хелсинг! {127154}{127205}Хайде! {127208}{127251}Хайде! {127434}{127474}А, сега знам за какво служи. {127475}{127520}Знам за какво служи! {127521}{127548}Къде отиваме? {127549}{127601}През прозореца! {128021}{128080}Карл, ти си гений! {128081}{128177}Гений с достъп до нестабилни химикали. {128422}{128507}Сбогувай се с приятелите си. {128963}{129031}Ще се върна и ще те освободя. {129032}{129085}Кълна се в бога! {129257}{129277}Трябва да го спасим. {129278}{129307}Не, не можеш. {129308}{129331}Защо? {129332}{129409}Свързах се по-рано с Рим за да ги|осведомя за ситуацията. {129410}{129432}Какво казаха? {129433}{129546}Дори и да убиеш Дракула, Рим ти нарежода|да унищожиш и Франкенщайн. {129547}{129568}Но той не е зъл. {129569}{129613}Да, но те казаха, че не е и човек. {129614}{129658}А те познават ли го?|Говорили ли са с него? {129659}{129682}Кои са те за да го отсъдят? {129683}{129757}Искат да го унищожиш за да не бъде|използван за нараняване на човечеството. {129758}{129831}Ами за мен?|Каза ли им в какво ще се превърна? {129832}{129924}Как да ме убиеш?|Правилният ъгъл, под който да забиеш кола? {129925}{130004}Количеството на среброто в куршумите? {130005}{130067}Пропуснали са. {130506}{130550}Съжалявам. {130657}{130709}Започна се. {131032}{131116}Трябва да са отнесли апаратурата|в леговището на Дракула. {131130}{131179}Където и да е това... {131293}{131322}Все още има време. {131323}{131405}Дракула не може да съживи децата си|преди залез слънце. {131406}{131438}Залезът е след два часа,... {131439}{131477}... а ние го търсим от 400 години! {131478}{131581}Да, но аз не съм бил тук|през тези 400 години, нали? {131593}{131638}Добре, Карл.|Какво научи? {131639}{131724}Граф Дракула е всъщност|син на Валериус Стария, {131725}{131816}син на твоя предшественик.|Това всички го знаят. Друго? {131817}{131898}Добре.|Според това копие,... {131899}{131947}... всичко е започнало, когато|Дракула е бил убит. {131948}{131969}Знаеш ли кой го е убил? {131970}{132042}Не, не, не.|Единствено се говори за лявата ръка на Бог... {132043}{132109}..и...през 1462 година, {132110}{132187}когато е бил убит, Дракула|е сключил договор с дявола. {132187}{132225}Той му е дал нов живот. {132226}{132296}Но единствения начин да поддържа този живот|е бил като източва кръвта на други. {132297}{132356}Извинявам се, бихте ли ми позволили|да доразкажа историята? {132357}{132380}Извинявай. {132381}{132447}И твоят предшественик, виждайки|това зло създание {132448}{132503}отишъл в Рим да търси прошка. {132504}{132551}И там сключил сделка: {132552}{132674}той е трябвало да убие Дракула за да получи|всеопрощение целия ви род, {132675}{132739}назад по линията, започваща от теб. {132740}{132778}Но не е можел да го направи. {132779}{132853}Колкото и зъл да е бил Дракула, предшественика ми|не можел да убие собствения си син. {132854}{132929}Затова го заточил в една заледена крепост. {132930}{132992}Изпращайки го през врата,|от която няма връщане. {132993}{133032}Тогава дяволът му дал криле. {133033}{133056}Точно така. {133057}{133096}Добре, къде тогава е тази врата? {133097}{133145}Не зная. {133147}{133247}Но след като предшественика ти не могъл|да убие сина си, оставил следи, {133248}{133336}така че бъдещите поколения|да могат да го направят вместо него. {133337}{133389}Това трябва да е нещото,|което е търсил баща ми тук. {133390}{133449}Ключ към местоположението на вратата. {133450}{133494}Вратата... {133507}{133530}Вратата... {133531}{133579}Но, разбира се! {133591}{133679}След като баща ти е прекарвал часове|пред тази картина, опитвайки се да открие {133680}{133768}леговището на Дракула, мисля, че е бил прав.|Всъщност, смятам, че това е самата врата. {133769}{133799}Той просто не е знаел как да я отвори. {133800}{133852}Вижте, надпис на латински. {133853}{133898}Може би работи като надписа|на картината в кулата. {133899}{133986}Ако това е вратата, баща ми щеше|да я е отворил отдавна. {134005}{134112}Не мога да довърша надписа.|Липсва парче. {134233}{134259}Баща ти не е имал това. {134260}{134291}Откъде взе това? {134292}{134344}Карл, довърши го. {134508}{134600}В името господне, отвори тази врата. {134868}{134904}Огледало. {134905}{134981}Дракула няма отражение в огледала. {134982}{135024}Но защо? {135068}{135163}Може би за Дракула|това въобще не е огледало. {135655}{135692}Студено е. {135693}{135760}И заснежено. {135859}{135913}Ще се видим от другата страна. {135981}{136032}Бъди внимателен. {137028}{137081}Замъкът на Дракула. {138274}{138323}Имаме ли някакъв план? {138324}{138392}Не е нужно да е като Уелингтън при Ватерлоо,|но все някакъв ще е добре. {138393}{138428}Ще влезем вътре и ще спрем Дракула. {138429}{138475}И ще убием всичко, което ни се изпречи. {138475}{138536}А, тогава после ще ми разкажете как е минало. {138805}{138938}Е, да нахълтваме така не ми се|струва като добър план. {139040}{139107}По-добре да побързаме. {139385}{139417}Всички тези да не са... {139418}{139440}Да. {139441}{139469}И вътре в... {139470}{139488}Да. {139489}{139573}Игор, направи това,|Игор направи онова... {139612}{139697}Как го открихте?|Това е невъзможно! {139800}{139832}Моля ви, не ме убивайте. {139833}{139882}И защо не? {139892}{139939}Е, ами,.... {140180}{140248}Господарят се е събудил. {140729}{140767}Има лек. {140768}{140809}Какво? {140810}{140926}Дракула има лек срещу|проклятието на върколака. {140927}{140999}Вървете!|Намерете лекарството. {141000}{141061}Спасявайте се. {141302}{141347}Хайде, чу го.|Да го намерим. {141348}{141372}Чакай. {141373}{141400}Защо Дракула ще има лекарство? {141401}{141423}Не ме интересува. {141424}{141466}А мен да. {141467}{141495}Защо му трябва? {141495}{141544}Защо? {141545}{141644}Защото,... единственото, което може|да го убие е върколак. {141645}{141687}Картината!|Това е значела. {141687}{141740}Но Дракула използва върколаци|от векове. {141741}{141903}Но ако някой от тях дръзне да се обърне срещу него,|ще му трябва лека, за да го превърне|в човек преди да го ухапе. {141929}{141990}Ще заведеш тези двамата|при противоотровата. {141991}{142038}Не, не ще... {142062}{142113}Да, ще... {142114}{142142}Ето и плана. {142143}{142203}Когато камбаната удари полунощ,|ти все още ще можеш да убиеш Дракула. {142204}{142282}Ние само трябва да открием лекарството|и да ти го дадем преди последния удар. {142283}{142326}Това е лудост!|Що за план е това?! {142327}{142399}Ако само те заподозрат, че ги подвеждаш... {142402}{142435}Отрежи един от пръстите му. {142436}{142470}Ще отрежа... нещо. {142471}{142512}Там, в кулата е. {142513}{142545}А другата кула? {142546}{142570}Дай ми това! {142571}{142635}Там построихме наново лабораторията. {142636}{142691}Мислиш, че те лъжа? {142692}{142760}Не и ако искаш да живееш. {142809}{142887}Така, ако не съм излекуван до дванайстия|удар на полунощ... {142937}{142967}Не мисля, че бих могъл. {142968}{143025}Трябва. {143131}{143178}Идвай! {143222}{143255}Този план не ми харесва. {143256}{143284}Нямаме избор. {143285}{143320}Не се оставяй да те убият. {143321}{143407}Ти още не разбираш.|Няма значение какво ще стане с мен,... {143408}{143476}... трябва да спасим семейството ми. {143477}{143574}Ако си закъсняла,|бягай, колкото можеш. {143646}{143693}Не закъснявай. {144007}{144094}Върви, върви. {144702}{144789}Махайте се от мен, изчадия! {144836}{144879}От какво се оплакваш? {144880}{144924}За тази цел си бил направен! {144925}{145045}Да докажеш, че Бог не е единствения,|който може да дава живот. {145046}{145175}А сега трябва да дадеш този живот|на моите деца. {146960}{147024}Ето го. {147125}{147180}Аз ще бъда първа. {147693}{147744}Карл! {147793}{147844}Останете тук, колкото желаете. {147845}{147942}Опитахте се да хванете Игор,|но Игор хвана вас. {148943}{149021}Хайде, давай.|Вземи я. {149022}{149071}Ха, ти я вземи. {149072}{149194}Едно поне съм научил, никога да не бъдеш|първия, пъхнал ръката си в течни материи. {149344}{149388}Изплаших ли ви? {149389}{149436}Не. {149437}{149557}Тогава може би|трябва да се постарая повече. {149720}{149795}Течни материи, какво ти казвах? {149798}{149851}Хвани го! {150088}{150118}Хайде, побързай! {150119}{150164}Трябва да отнесем противоотровата|на Ван Хелсинг. {150165}{150224}Върви! {150275}{150327}Не можеш да си тръгнеш|преди да съм ти позволила! {150328}{150360}Тичай, Карл! {150361}{150473}А аз казвам, че можеш да си идеш|само мъртва! {151492}{151564}Мили боже! {152269}{152351}Какво правиш?!|Трябваше да търсиш лекарството! {152352}{152384}Приятелите ми го търсят вместо мен. {152385}{152418}Приятели? {152419}{152453}Да, искаш ли един? {152454}{152524}Не мога да отвия винтовете.|Ще боли. {152525}{152574}Продължавай, свикнал съм с болката. {152575}{152629}По това разбираш, че си жив. {153037}{153119}Дай им живот! {153467}{153580}Още малко повече мощност|и децата ми ще оживеят. {153876}{153942}Почти си свободен, приятелю. {157199}{157283}Карл, помогни ми! {157284}{157342}Но ти трябва да умреш. {157343}{157434}Искам да живея! {157476}{157530}Добре. {157647}{157809}Щастие ме изпълва като знам,|че ще оплаквам мъртвото ти тяло. {157888}{157957}Дръж се. {157958}{158033}Ще те залюлея! {158815}{158881}Закъснял си, приятелю мой. {158905}{158954}Децата ми са живи. {158955}{159002}Тогава единственият начин да ги убием... {159003}{159039}... е да убия теб! {159040}{159089}Правилно. {159132}{159190}Така да бъде. {159283}{159323}Един... {159458}{159532}Това е невъзможно! {159842}{159931}Ние двамата сме част от същата|велика игра, Габриел,... {159932}{160047}... но защо трябва да сме |от двете страни? {161150}{161185}Върви! {161186}{161277}Върви и помогни на Ван Хелсинг! {161351}{161406}Веднага! {161407}{161464}Благодаря ти. {162103}{162146}Боже мили! {162147}{162248}Ана, имам нужда от малко помощ! {162299}{162357}Побързай! {162594}{162664}Хвърли ми го, Карл! {162790}{162845}Да! {163335}{163386}Използват те, Габриел! {163387}{163459}Както използваха и мен,|но аз избягах. {163460}{163519}Така можеш и ти. {164516}{164559}Ана,|любов моя! {164560}{164661}Твоята кръв ще ми вдъхне красота. {164662}{164728}Какво мислиш за това? {164818}{164949}Мисля, че когато убиваш някой, трябва|да го убиеш, а не да стоиш и да му говориш. {165514}{165581}Не разбираш ли?!|Ние бихме могли... {165582}{165628}...бихме могли да бъдем приятели! {165629}{165674}Съдружници! {165684}{165745}Братя по оръжие! {166461}{166591}Споменах ли, че ти беше този,|който ме уби?! {166592}{166779}Трябва да е такъв товар, такова проклятие,|да бъдеш лявата ръка на Бога. {166815}{166863}Всичко, което искам е живот,... {166864}{166908}... Габриел! {166909}{166963}Продължението на моя вид. {166964}{167082}И вероятно да ми върнеш пръстена. {167159}{167212}Не се страхувай, Габриел. {167213}{167252}Не се страхувай. {167267}{167353}Аз бих могъл да възвърна отново... {167354}{167412}... твоите спомени. {167413}{167473}Някои неща трябва да си|останат забравени. {168527}{168591}Господи, прости ми. {169405}{169463}Мъртва е. {171205}{174205}ДООПРАВИЛ СУБТИТРИТЕ:|R.A.T.-rosen76@abv.bg