{391}{475}Тук е наблюдател 3, има много претестиращи тук. {476}{535}Няма начин да отидем там. {560}{585}Махнете я от там. {586}{640}Делта движение, сега! {1071}{1105}Тя не е тук. {1111}{1160}По дяволите! {1266}{1325}Какво казах? {1326}{1415}Джейсън, кълна се. Аз ти повярвах. {1416}{1550}Ще ти задам няколко въпроса|и ми отговаряй честно|или кълна се, ще те убия. {1571}{1620}Делта, какво става там? {1621}{1655}Заемаме се! {1656}{1705}Коя е Памела Ланди? {1706}{1825}Тя само изпълнява задачите.|Тя ли движи Тредстоун?|Не, тя е заместник директор. {1826}{1865}Защо тя се опитва да ме убие? {1866}{1940}Минала седмица наш агент отишъл на една среща. {1941}{2010}Трябвало да се срещне с един информатор.|И какво? {2011}{2045}И ти си го пипнал преди нас. {2046}{2170}Не сам го убил аз.|Има отпечатъци. Те знаят, че си ти. {2191}{2270}Това е лудост!|Защо правиш това, защо се връщаш сега? {2271}{2295}Спри! {2301}{2365}Миналата седмица бях на 4000 мили оттук, {2366}{2425}в Индия, гледайки как Мари умира. {2426}{2495}Дойдоха за мен и убиха нея вместо мен. {2501}{2550}Стана ли ти ясно сега? {2706}{2745}Намерeте я. {2776}{2830}Какво искате от мен?|Защо се опитвате да ме обвините? {2831}{2940}Бях в Париж и Абът ме извика.|Кой е Абът? {2941}{3010}Шефа на Конклин. Той затвори Тредстоун.|Той тук в Берлин ли е? {3011}{3030}Той ли движи Тредстоун? {3061}{3085}Той ли движи Тредстоун? {3086}{3180}Да, той е.|Сега уреждат някакви покупки. {3181}{3255}Какви покупки? Какво търси Ланди? {3256}{3375}Информация за Конклин.| Ставаше въпрос за някакъв руски политик. {3506}{3545}Нески. {3546}{3605}За какво говориш? {3640}{3710}Обучението свърши.|Обучението свърши. {3726}{3765}Кога съм бил в Берлин? {3766}{3800}Какво?|За Тредстоун. {3801}{3890}Знаеш досието ми, вършил съм работа тук, кога?|Никога не си работил в Берлин. {3891}{3965}Първата ми задача в Берлин.|Вършил съм я тук. {3966}{4015}Не никога не си работил тук.|Първата ми работа. {4016}{4080}Не, първата ти задача беше в Женева. {4081}{4140}Лъжеш!|Не, кълна се, кълна се! {4141}{4215}Знам, че бях тук, Ники. {4216}{4290}Знам, че бях тук! {4836}{4880}Имаме 3 нива и 15 тунела. {4881}{4940}Всички са свързани в радиус от 5 пресечки. {4941}{5020}Няма начин да се измъкне.|Какво става с екипите? {5021}{5110}Един на задната стълба, другите два търсят.|Какво е положението със сигурността? {5111}{5140}Къде? Отвън ли? {5141}{5255}Тук в сградата, проверете всичко,|проверете всички стълби и коридори. {5291}{5320}Да разпространим снимката му. {5321}{5390}Разпратете снимката, която имаме до полицията. {5396}{5480}И проверете историята за момичето в Индия. {5481}{5590}В големи лайна си затънала, Пам.|И нямаш обувките за тях. {5591}{5690}Каза, че нищо не знае за Берлин?|Той знаеше че Ники носи жици. {5711}{5810}Не ми прозвуча като човек под контрол.|Знаем, че е бил в Берлин. {5811}{5885}Съзнанието му е повредено,|ние го повредихме {5886}{5940}Да го унищожим? Откакто сме тук все това искаш. {5941}{6005}Той също каза, че движиш Тредстоун?|Трябва ли да вярваме и на това? {6006}{6085}Убедена съм, че той знае нещо.|Той знае, че си след него. {6086}{6195}По-добре не бъди толкова убедена. {6196}{6275}Проверете тези снимки. {6561}{6640}Трябва да ви покажа нещо. {7606}{7690}Владимир Нески, руският реформатор. {7861}{7980}Идеалист-демократ и открит критик|на нефтената приватизация. {8161}{8240}Владимир Нески и съпругата му са открити|застреляни в хотел в Германия. {8231}{8288}Убийство или самоубийство? {9166}{9275}Исках да го покажа на вас,|преди да го покажа на другите. {9276}{9360}Дойдох тук снощи защото|нищо от това няма смисъл. {9361}{9460}Конклин беше всичко друго, но не и предател. {9460}{9495}Какво се е случило, Дани? {9501}{9620}Има 4 големи захранвания тук,|които снабдяват сградата с ток. {9631}{9775}Две от тях се изгасят последователно.|Тези тук не се загасят. {9776}{9880}Като цяло това е нищо.|Не е необходимо. {9881}{10040}От друга страна,защо ще слагаш захранване,| когато нямаш нужда от него? {10041}{10080}Борн би го знаел. {10081}{10160}Всичко е било нагласено? {10161}{10260}Мисля, че някой се опитва да си прикрие следите,|обвинявайки Борн и Конклин. {10261}{10340}Ами, ако Борн няма нищо общо с това? {10381}{10445}Покажи ми отново. {11096}{11165}Отбий тук, той излиза. {11216}{11262}Това не е упражнение войнико. {11261}{11333}Разбираш ли? {11326}{11415}Това е истинска задача и ти си на ход. {11456}{11530}Ще се видим от другата страна. {11986}{12040}Добър вечер,|Как мога да ви помогна? {12041}{12085}Искам да наема стая за през нощта. {12086}{12150}Имате ли резервация?|Не. {12246}{12390}Стая 645 свободна ли е?|Отсядал съм там и преди. {12471}{12525}Съжалявам, но е заета. {12526}{12605}Какво ще кажете за 644.|Точно до нея е. {12611}{12650}Господине... {12651}{12700}..644-та. {12711}{12760}Добре, благодаря ви. {12761}{12865}Нуждая се само от паспорта и подписа ви. {12916}{12965}Приятна вечер. {14861}{14884}Къде? {14885}{14955}Бейкър Хотел.|Добре, там сме. {14956}{15030}Колко е далеч.|На около 5-6 минути. {16946}{17050}Поздравления войнико.|Тренировките свършиха. {19151}{19215}Черно палто, възможно да е кожено. {19216}{19270}Черна фанелка, тъмни панталони. {19271}{19380}Полицаите са там,|и проверяват гостите един по един. {19381}{19410}Това наистина ще проработи. {19411}{19510}Какво прави тук?| Намира си място за през нощта. {24766}{24810}Изпуснаха ли го?|Да, за сега. {24811}{24880}Но намериха Ники.|Борн я е освободил. {24881}{24930}Пуснал я е?|Да. {24940}{25030}Къде се изгуби, Дани? Трябваше да е тук. {25051}{25145}Защо Борн е дошъл тук?|Още не знаем. {25146}{25190}Ланди е горе в стаите. {25191}{25250}Каза, че ще ти се обади|когато приключи. {25286}{25338}Добре. {25376}{25430}Мисля, да взема такси {25431}{25506}и да се върна в хотела. {25626}{25696}Значи стаята, която е взел,|е била отсреща в коридора? {25698}{25770}Защо му е да идва тук? {25971}{26065}Какво мислиш?|Разпознавам тази стая от една снимка. {26082}{26187}Тук беше намерено тялото на Владимир Нески. {26201}{26271}Тук ли го е убила жена му? {26273}{26345}Още ли мислиш, че жена му го е убила? {26572}{26624}Изчезнал е през този прозорец. {26650}{26715}Имаме съобщение от Берлинската полиция. {26721}{26767}Намерили са тялото на Дани. {26889}{26937}Искам вие двамата да продължите за Борн. {26937}{26985}Проверете всичко, което е тук. {26986}{27041}Докладвайте ми в хотела. {27046}{27085}Отивам да се видя с Абът в хотела. {27791}{27832}Да.|Аз съм. {27861}{27900}Знаят за Нески. {27942}{28021}Това не е сигурна линия.|Не могат да докажат нищо без Борн. {28022}{28080}Убий Борн и разследването приключва. {28081}{28180}Страхувам се, че нашите пътища се разделиха. {28181}{28324}Ти направи тази компания|с крадени 20 милиона на ЦРУ. Длъжник си ми. {28324}{28395}Дадох ти дял.|И двамата забогатяхме. {28401}{28458}Не ти дължа нищо. {28458}{28530}Всичко още може да бъде спасено,|само хвани Борн. {28531}{28578}Чуваш ли ме, той все още е навън. {28579}{28650}Хвани Джейсън... {29129}{29201}Предполагам, че няма да има|голяма полза да викам за помощ? {29225}{29297}Не особено. {29321}{29369}Ти уби Мари. {29370}{29430}Беше грешка. {29431}{29488}Трябваше да си ти. {29489}{29570}Има документи, свързващи ме с убийството на Нески. {29585}{29660}Досиетата изчезнаха и сега те подозират теб. {29671}{29729}Преследваха призрак 10 години. {29730}{29777}Това ви уреждаше. {29778}{29824}Затова ли умря Нески? {29825}{29860}Затова ли уби Мари? {29861}{29920}Ти уби Мари. {29921}{30045}В момента, в който се качи в колата.|В момента, в който влезе в живота и, тя беше мъртва. {30055}{30150}Казах ви да ни оставите намира.|Бях на половината свят от тук. {30160}{30232}Няма място, където да не можем да те открием. {30233}{30303}Така завършва всяка история. {30304}{30376}Това си ти Джейсън - убиец. {30377}{30448}Винаги ще бъдеш. {30471}{30568}Хайде, давай.| Направи го. {30616}{30663}Искаш да го направя? {30664}{30736}Това е единствената причина да си жив. {32534}{32618}Аз сам патриот, служа на страната си. {32630}{32678}А, Дани, какъв беше той? {32679}{32749}Нямаше късмет. {32750}{32822}Допустима жертва. {32870}{32918}И какво ще правим сега? {32919}{32990}Не съжалявам. {34427}{34499}Не, не, забрави.|Обади ми се веднага, щом дойде. {34643}{34715}Давай, давай, направи го. {34716}{34763}Искаш да го направя? {34763}{34835}Това е единствената причина да си жив. {35122}{35169}Имаме обаждане от Централата. {35170}{35300}Проверяват документите на Абът и|Маршал иска да знае какво става с Борн. {35362}{35434}Кой е това? Погледнете. {35435}{35506}Там, там. {35507}{35535}Това е Борн. {35536}{35601}Имаме нещо. {35616}{35674}Там на големия монитор. {35746}{35794}Задръжте. {35795}{35817}Това е той. {35818}{35889}Кой влак е това? {35890}{35962}Влакът за Москва.|Защо по дяволите ще ходи в Москва? {36034}{36105}Свържи ме с руското разузнаване. {36130}{36202}МОСКВА, РУСИЯ {37208}{37279}Загасил си си телефона.|Защо? {37280}{37380}Ти ми каза, че имам един месец отпуск. {37424}{37504}Ти ми каза, че Джейсън Борн е мъртъв. {39218}{39290}Може ли да ме закарате на този адрес? {39291}{39325}Рубли? {39331}{39369}Долари. {40051}{40111}Кола 34 вика централата.|Излизаме от гарата. {41510}{41560}Изчакайте ме. {42536}{42584}Американец ли е? {42600}{42621}Добър ден. {42622}{42680}Търся момичето, което живее на #48. {42699}{42769}Наска? Тя не живее вече тук. {42792}{42854}Тя не живее вече в града. {42861}{42923}Район Орани.... {42923}{42966}№16 {44310}{44368}Аз съм от тайните служби!|Аз съм от тайните служби! {46426}{46480}Дръпнете се!|Дръпнете се! {47197}{47305}Не ми пипай таксито!|Тъпак! {49369}{49490}Имам нужда от подкрепление.|Преследване с висока скорост. {58746}{58848}Тихо! Стой спокойно. |Става ли? {58945}{59043}Нямам нито пари, нито наркотици.|Това ли търсиш? {59135}{59172}Седни. {59235}{59288}Вземи си стол. {59717}{59777}Говоря английски. {59778}{59837}Няма да те нараня. {59861}{59933}Никой няма да те нарани. {60101}{60173}Пораснала си. {60245}{60330}По-голяма си отколко си мислех, че си. {60413}{60484}Тази снимка... {60485}{60545}...значи ли много за теб? {60620}{60700}Това е само снимка. {60700}{60747}Не. {60747}{60820}Защото не знаеш как са починали! {60843}{60915}Знам. {60915}{60987}Не, не знаеш. {61083}{61155}Искам да знаеш.. {61251}{61311}Искам да знаеш, че... {61312}{61371}...майка ти не е убила баща ти.. {61385}{61460}..и че тя не се е самоубила. {61461}{61501}Какво? {61580}{61659}Слушай, какво се случи с родителите ти... {61802}{61874}Аз ги убих. {61922}{61994}Аз ги убих. {62042}{62114}Това ми беше задачата. {62138}{62210}Беше първия ми път. {62306}{62378}Баща ти трябваше да бъде сам. {62498}{62570}Но тогава майка ти... {62594}{62666}...просто се появи от някъде. {62737}{62809}И трябваше да променя плана си. {62929}{63001}Сега това променя нещата. {63002}{63062}Това, че вече знаеш. {63063}{63121}Нали? {63241}{63313}Това съм взел от теб. {63400}{63457}Исках да знаеш истината. {63912}{63984}Съжалявам. {65134}{65230}НЮ ЙОРК {65351}{65398}Ало, Ланди. {65399}{65471}Чух, че все още ме търсиш. {65543}{65615}Борн?|Какво искаш? {65687}{65734}Искам да ти благодаря. {65750}{65805}За касетата. {65806}{65853}Получихме каквото ни трябваше. {65870}{65926}Всичко беше до тук. Свърши се. {65950}{66021}Предполагам, че ти дължа извинение. {66022}{66112}Това официално ли е?|Не, извън протокола. {66118}{66189}Знаеш как е. {66190}{66262}Довиждане.|Чакай, чакай. {66382}{66464}Дейвид Уеб.|Това е истинското ти име. {66478}{66578}Роден си 1971, 15 Април,|в Никса, Мисури. {66622}{66694}Защо не дойдеш да поговорим за това? {66782}{66854}Борн? {66889}{66961}Почини си малко Пам.| Изглеждаш уморена.