{1}{1}25.000 {25}{49}Разбрано! {71}{126}Стартиране на детонация {142}{218}Да, г-н Президент, напълно разбирам,|но позицията ми е съвсем проста. {220}{280}Трябва да ми се доверите.|Наясно съм с нещата. {282}{356}Гарантирам ви - ако направите|това, ще убиете всички ни. {446}{501}Да, сър. {503}{557}Генерале, иска да говори с вас. {608}{681}Тук е Кимзи. Да, сър. {683}{743}Разбирам. {793}{863}Имаме заповед за детонация|след 30 секунди. {865}{950}Още не сте им казали! {952}{1012}Там горе е баща ми! {1014}{1095}Тази заповед не бива да се изпълни|и ти го знаеш, по дяволите! {1097}{1161}Пуснете я. Пуснете я! {1189}{1240}Ключът ви, сър. {1362}{1398}Бог да е с тях. {1432}{1466}По-бавно. {1497}{1547}Бомбата активирана {1636}{1683}Хари... {1685}{1770}...часовникът на тая 3-метрова|ядрена бомба тиктака. {1803}{1886}Господи! Шарп! Бързо ела тук! {1919}{1973}Какво? Приготви совалката|за излитане. Веднага! {1974}{2038}Сама се задейства. Какво, по дяволите, става?|- План "Б". {2040}{2087}Какво е това?|- План "Б". {2089}{2132}Какво значи това?|- Какво, за бога, е план "Б"? {2134}{2179}Ще я детонират от Земята.|- Как така ще я детонират? {2181}{2224}Още не сме пробили дупката!|- Ще я пуснем така. {2226}{2276}За какво говориш?|- Сложете си шлемовете! {2278}{2350}А, не, не! Как се изключва това?|- Двама от хората ми са навън. {2352}{2408}Аз също имам човек навън.|Трябва да се евакуираме незабавно. {2410}{2456}Макс, Хрътка, веднага в совалката!|На бегом! {2458}{2528}Сигурно са тръгнали насам.|- Не идват насам. {2530}{2596}Досега щяха да са се|обадили. Щяхме да ги видим. {2598}{2673}Уатс, херметизирай кабината!|- Разбрано. {2675}{2754}Макс, Хрътка!|- Хей, чакай малко! Как се спира това? {2756}{2838}Хари, чуваш ли?|- Нещо не е наред. {2840}{2905}Нищо не е наред!|Ние дори не трябва да сме тук. {2907}{2956}Знам. Да се върнем в кораба. {2958}{3021}Не тръгвам без хората си, Шарп. {3023}{3100}Имаме 2 минути и половина|да свалим това нещо и да излетим. {3102}{3157}Ако не дойдат докато свършим,|тръгваме без тях. {3159}{3218}Добре, нека опростим нещата.|Дай да изключим бомбата. {3219}{3287}Ако не пуснем тази бомба|на дълбочина 800 фута, {3289}{3342}просто ще си устроим едно|наистина скъпо шоу с фойерверки. {3344}{3405}Това тук се превръща|в невъобразим кошмар. {3407}{3466}Уослър, чуваш ли ме?|Труман е. {3467}{3563}Слушай ме внимателно. Искам да|прекъснеш сателитната връзка. {3839}{3927}Дай ни време, Шарп. Спри бомбата!|- Не зависи от мен. {3933}{3994}А от кого тогава?|- Заповедта за детонация идва от президента. {3995}{4041}Президентът не е тук! Дай ни още време!|- Трябва да я спрем. {4043}{4091}Казвам ти да спреш бомбата веднага! {4093}{4140}А аз ти казвам, че не зависи от мен!|- Добре тогава. {4142}{4210}Да видим сега от кого зависи.|- Хари! {4240}{4332}Недей! Можеше да я взривиш. {4334}{4422}За бога! За какво ти е|оръжие в космоса? {4495}{4611}Хайде, хайде. Трябва да спрем|бомбата. Прекъсни връзката. {4612}{4683}Това нещо ще избухне. Трябва|да го свалим от кораба. {4713}{4739}Кротко. {4741}{4771}Спокойно, сержант. {4773}{4871}Спри бомбата и ни остави да|свършим работата както трябва. {4872}{4923}Наредено ми е да осигуря|детонация на повърхността. {4925}{5026}Давам ти 3 секунди да спреш бомбата|или ще те принудя да ме застреляш. {5057}{5113}Побързай, Уослър.|По-бързо, за бога! {5118}{5148}Контактът прекъснат {5183}{5230}Какво стана? {5355}{5460}Сър, заповедта...|Отменена е. {5462}{5546}Спечелих няколко минути. Сега възстанови|радио-връзката. По-бързо! {5597}{5697}Докара ни чак тук горе, за да ни|взривиш, мен и приятелите ми, така ли? {5704}{5750}Слушай...|- Млъкни! {5752}{5859}Без приказки, полковник.|Сега аз говоря. {5860}{5935}Броячът може пак да се задейства.|Може да е било предупреждение. {5985}{6044}Затова сега ще демонтираш бомбата. {6046}{6118}Добре. Какво изпуснахме? {6208}{6278}Задействайте я отново.|- Действай. {6337}{6384}Продължавай да опитваш. {6444}{6562}Сър, прекратете работа и|освободете терминала... веднага! {6630}{6710}Реактивират бомбата.|- Възстанових връзката, сър. {6712}{6782}О, боже! Пак се започва. {6784}{6862}Защо си тук? Защо изобщо си|направи труда да дойдеш дотук? {6864}{6935}За да направя каквото трябва,|да се уверя, че работата е свършена. {7104}{7164}За бога, замисли се какво вършиш. {7165}{7264}Защо слушаш някой,|който е на 150 000 км оттук? {7266}{7364}Ние сме тук. Никой там долу|не може да ни помогне. {7366}{7455}Ако не свършим работата|докрай, всички загиват. {7456}{7512}Една минута. {7514}{7583}Пробивам дупки вече 30 години. {7584}{7698}И никога... никога досега не съм|се провалял с набелязаната цел. {7700}{7781}И бога ми, няма да се проваля|с тази. Ще стигна 800 фута. {7783}{7874}42 секунди.|- Но няма да се справя сам, полковник. {7876}{7916}Нужна ми е помощта ти. {7918}{8016}Ще се закълнеш ли в живота на|дъщеря си и на моето семейство, {8018}{8064}че ще достигнеш целта? {8066}{8187}Ще стигна 800 фута.|Кълна се в бога, ще ги стигна. {8188}{8260}Тогава да спрем бомбата. {8531}{8623}Внимателно. Отмести го назад.|Хайде сега, изкарай ги. {8625}{8707}Кой цвят?|- Трябва да ги извадим всичките. Всичките. {8709}{8792}Добре. Има ли статично електричество?|- ...само да успеят, само да успеят... {8794}{8841}Внимателно.|- Добре. {8843}{8925}Давай, давай, давай! Червена|жица "А". Готов ли си? {8926}{8986}Сега... режи! Хайде, давай! {8988}{9040}Отрицателна "Б". {9042}{9093}Готово, режи!|- ...само да успеят, само да успеят... {9095}{9155}Водача блокиран.|Тук има захранване. {9157}{9216}Давай.|- Червената или синята? {9245}{9307}Че... {9403}{9449}Синята. {9507}{9553}Браво! {9673}{9753}Господи! Тук горе направо смърди! {9760}{9861}Сър, часовникът спря на 3 секунди.|- Какво? {9863}{9914}Напълно ли изгубихме радио-връзка? {9915}{10010}Истинско чудо! Имаме слаб сигнал|през руски и френски спътници. {10012}{10071}Хюстън? Хюстън, чувате ли ме? {10112}{10164}Слушаме ви, "Фрийдъм". {10166}{10241}Хюстън, имате проблем. {10243}{10307}Обещах на дъщеря си|да се върна у дома. {10308}{10449}Не знам какво правите вие там долу,|но ние тук имаме дупка за пробиване. {10466}{10532}Хайде, хайде! Работа ни чака! {10534}{10627}Добре, момчета. На работа, няма|да се предаваме. Как сте там долу? {10628}{10698}Трансмисията е готова.|Отново сме на линия. {10699}{10782}Хей, момчета, починете малко.|Елате да видите това. {10823}{10890}Страхотна гледка към Земята има оттук. {10891}{10946}Жалко само,|че повече няма да стъпим там. {10947}{11002}Лев, виждаш ли нещо?|- Не. {11004}{11051}Продължавай напред.|Няма да се откажа. {11080}{11132}Задръж така, Мечок. {11133}{11185}Направо страхотно! {11187}{11257}Какво, налетяхме точно|на тукашния Гранд Каньон ли? {11259}{11338}Казах ти, че хвана грешния път. {11340}{11418}Какъв път? Да виждаш|наоколо някакви пътища? {11420}{11518}Знаеш ли какво?|Да не ме чува господ, {11520}{11582}ама на теб това|добре ли ти изглежда? {11584}{11691}Лев, защо не направиш услуга на|човечеството и не млъкнеш, по дяволите! {11797}{11856}Чувал ли си за Ивъл Канивъл? {11857}{11914}Не, не съм гледал|"Междузвездни войни". {12064}{12123}Браво! Добра работа. {12125}{12184}Отчети дълбочината, Макс.|На 150 фута сме, Хари. {12313}{12403}Давай, каубой! {12404}{12506}Слез... от ядрената... глава. {12508}{12571}Изпълнявам ролята на оня тип,|от филма, нали се сещаш... {12573}{12633}...Слим Пикънс... дето язди една бомба... {12635}{12704}Веднага!|- Не си го гледал, а? {12705}{12775}Имаме да пробием 700 фута, Хрътка. {12776}{12849}Добре де. Просто исках да усетя|тая мощ между краката си, братко. {12902}{12959}Хей, Шарп! {12960}{13038}Не на ядрените бомби!|Не на ядрените бомби! {13040}{13088}Имаш ли още патрони|в пистолета, Шарп? {13090}{13160}Какво ти каза Уатс, Мечок? Че ако|те ритне в топките, ще отлетиш. {13161}{13211}Да. {13234}{13280}Изключваме ускорителните дюзи. {13282}{13340}Прескачаме това нещо|и прелитаме над него. {13342}{13393}Повтори го отново, Лев. {13395}{13513}Изключваме ускорителните дюзи|точно в момента на отскока {13514}{13585}и после ги включваме отново|и се приземяваме бавно и сигурно. {13586}{13659}Точно така, точно така.|- Дали ще се получи? {13661}{13758}Не знам.|- Лев, знаеш ли... поне ме излъжи. {13760}{13837}Да кажем 50/50...|Не, по-скоро... {13842}{13912}70 /30 или 80 /20. {13914}{14035}Но знаеш ли какво? Ако се получи, вие|двамата ще сте герои... също като мен. {14037}{14120}Майната му. Скачаме. {14195}{14298}Дължа да отбележа -|това е ужасна идея! {14351}{14427}Изчакай да стигнем ръба.|- Чакам. {14476}{14547}Три... {14549}{14608}Две... едно. {14839}{14917}Да! Стана!|- Получи се! {15003}{15117}Аз съм гений! Я почакай. {15119}{15174}Насреща има скали.|- Дай наляво! Наляво! {15176}{15240}Лев, нищо не мога да направя. {15461}{15532}Аха, добре. Отлитаме в открития космос. {15534}{15589}Провери главния прекъсвач.|- Това може да се окаже малък проблем. {15622}{15674}Включвам ускорителите... сега!|- Добре, включи ги. {15696}{15766}Какво става? {15768}{15876}Не знам. Дюзите не работят.|Мразя тази машина! {15877}{15938}Мислех, че си го планирал. Какво да правим?|- Тихо! Да помисля! {15939}{16013}Излизам навън.|- Излизаш навън?! {16015}{16081}Аз съм единствения квалифициран астронавт {16083}{16149}и ви спасявам американските задници! {16226}{16298}Да. Него ще слушаме. Супер. {16421}{16513}Побързай, Лев!|Вече сме на миля от астероида! {16514}{16594}Един момент.|Горивната тръба е в лед. {16596}{16701}Мисля, че вече работят.|- Не, Лев, не работят! {16702}{16771}Съжалявам, Ей Джей.|Надцених шансовете ни. {16773}{16835}Издигаме се нагоре, човече.|- Внимавай! {16837}{16884}Камъни! Насреща идват камъни! {17049}{17152}Дръж се! {17190}{17249}Включи дюзите!|- Лев, внимавай! {17414}{17485}Изгубихме Лев.|- Ей Джей! {17487}{17571}Ей Джей, дюзите! {17643}{17695}Да приберем Лев. {17898}{17957}Лев, дръж се! Спускаме се. {18354}{18399}Благодаря ти, Господи!|Благодаря ти, Боже! {18401}{18453}Благодаря ти, благодаря! {18494}{18525}Лев! {18527}{18658}Сега наистина съм руски герой!|- Казах ти! {18660}{18720}Знам.|- Знаех си, че ще успеем. {18722}{18779}Залога беше добър, нали?|- Хайде, Лев. {18781}{18848}Влизай вътре.|Трябва да тръгваме. {18925}{18981}Хрътка, наглеждай трансмисията. {18983}{19039}Много си е добре, Хари.|- Добре. Изкарай го оттам. {19041}{19088}Намести главата, Чик. {19128}{19215}Хубаво. {19217}{19281}Защо не ни обучаваха с това нещо? {19283}{19372}Страхотно. Мога с една ръка да|видя сметката на тоя астероид. {19373}{19457}Добре, момчета, почивка.|Аз поемам нещата оттук нататък. {19528}{19587}Какво е това, по дяволите?|- Хрътката. {19589}{19641}Страхотен купон! {19688}{19740}Хрътка! {19741}{19793}Пазете си главите.|Извинявай, Хари. {19854}{19921}Дръпнете се, момчета!|- Хрътка! {19923}{20014}Дойде сетния ти миг, астероид! {20090}{20171}Какво, по дяволите, те прихваща, Хрътка?|- Откачена работа! {20173}{20266}Да не си се побъркал?!|- Това е космическа деменция. {20268}{20320}Хари, наблюдавай хората си. {20381}{20506}Макс, намали бавно и дай на|заден. Трябва да извадим тръбата. {20621}{20659}Какво става?|- Земята се цепи. {20661}{20690}Земетресение! {20890}{20971}Бързо! Спри мотора! {20973}{21054}Спри го! Спри го веднага!|- Ще се взриви! {21056}{21115}Ударихме въздушна междина.|- Налягането е адски високо! {21170}{21263}Макс, сложи си шлема!|Ще се взриви! {21265}{21340}Господи! Ще се опека!|- Макс, излизай оттам! {21370}{21442}Хари! {21497}{21545}Това е то! {21641}{21657}Макс! {21720}{21756}Сбогом, Макс. {21770}{21838}Пази се, приятел. {21840}{21900}Изгубихме сигнала от "Армадило".|- Мисля, че имаше експлозия. {21902}{21923}Никаква следа от него. {22681}{22760}Свържи се с Труман. {22762}{22817}Подгответе света за лоша новина. {22988}{23051}Получаваме откъслечна|информация, че мисията {23053}{23116}е претърпяла сериозен провал. {23118}{23164}В момента се опитваме {23166}{23216}да получим потвърждение и да|разберем какво точно значи това. {23218}{23290}Изтекла е информация|от служители на НАСА, {23291}{23350}бързащи да се приберат|при семействата си, {23352}{23415}че сондажът е бил неуспешен. {23638}{23704}Може би това са последните|часове от живота ни. {23798}{23844}Ще прекратим излъчването|на програмата. {23846}{23916}Късмет и Бог да ни благослови. {24002}{24045}Нов голям къс идва към Земята!|- Виждам го. {24047}{24097}Проследяваме четири малки|метеорита над Европа. {24099}{24146}Мисля, че единият|ще удари близо до Париж. {24766}{24811}Постъпват съобщения... {24813}{24882}В 42 страни е обявено|военно положение... {24883}{24938}Щом астероидът премине|нулевата бариера, {24939}{25044}до сблъсъка със Земята|остават 3 часа и 57 минути. {25134}{25180}Ще трябва да действаме|както иска президента. {25182}{25235}Ще наредя евакуация.|Можете да детонирате дистанционно. {25237}{25282}Все още не вярваш, че това|ще даде резултат, нали? {25284}{25314}Няма значение какво мисля аз. {25315}{25386}Трябва да действаме незабавно.|- Добре. {25388}{25439}Ще успеят ли да излетят?|- Надяваме се. {25441}{25491}Вие ги забъркахте в това! {25493}{25588}Там горе е семейството ми, така че|не искам да чувам "Надяваме се"! {25711}{25789}Познайте какво, момчета!|Време е да прегърнем ужаса. {25791}{25874}Имаме билети за първия ред.|Оттук ще гледаме края на Земята. {26457}{26518}Успяхме!|- Хари! {26687}{26743}Ей, Хари, как е, момчето ми! {26744}{26815}Хей, разкарайте тая бомба оттук.|Имаме дупка да пробиваме! {26839}{26902}Хюстън, няма да повярвате. {26903}{26967}Пристигна другият "Армадило". {26968}{27050}Добре, хора, слушайте!|Успокойте се и се съсредоточете. {27052}{27136}Експерти на линия. Какво е положението?|- Приятелят ти се върна. {27171}{27230}Ей, Хари! {27252}{27308}Здравей, Хари!|Липсвах ли ти? {27310}{27396}Ей Джей, имам 5 думи за теб. {27398}{27478}Адски се радвам да те видя!|- Това са шест думи. {27479}{27553}Чик, докарай ги долу.|- Е, къде искате да ви се изкопае дупка? {27555}{27622}Хюстън, сондажът е възобновен. {27623}{27708}Мислиш ли, че могат да|пробият 250 фута за един час? {27710}{27758}Трябва да могат. {27760}{27824}Забий клина, Мечок! {27826}{27891}Максимален натиск. {27892}{27972}Спускам рамото.|- Остават ни още 250 фута. {27974}{28048}Това са последната ни трансмисия|и последната глава. {28050}{28147}Напъни. Първа предавка.|Имаме контакт. {28149}{28268}Давай, Ей Джей.|- Хайде, човече. Давай! {28270}{28365}Лев, виж десния двигател.|Хюстън, системата за излитане не реагира. {28367}{28453}Хайде стига. Не е...|Ей, ела тук. {28455}{28552}Ще ме измъкнеш ли оттук?|Моля те, Лев. Благодаря. {28554}{28632}Господи! Хей!|Чакай! {28634}{28693}Лев, десния двигател. {28695}{28767}Ще ме пуснеш ли? Поне да се|позабавлявам преди да умра. {28769}{28856}На каква дълбочина сме?|- 770. {28983}{29034}Имат проблем.|- Уредите се побъркаха. {29036}{29086}Метан! Изключи я! Изтегли сондата! {29088}{29185}Не мога сега! Главата|ще заседне. Нямаме време! {29187}{29278}Ще гръмне! Така загубихме Макс. {29280}{29372}Знам какво правя. Можем|да пробием. Ще успеем! {29373}{29417}Това е последната ни|трансмисия, Ей Джей. {29419}{29471}По дяволите, ако изобщо|някога ми се довериш... {29472}{29540}...поне веднъж в живота си,|сега е момента. {29542}{29647}Хари, ще гръмне!|- Хари, знам какво правя. Вярвай ми! {29680}{29726}Ти решаваш. {29773}{29831}Добре. Дръжте се. Пробивам. {29991}{30042}Пробивам! {30044}{30130}На каква дълбочина си?|- 775... 780. {30132}{30198}Хайде, миличка! Още малко! {30200}{30251}Давай, Ей Джей! {30254}{30314}785. Хайде, хайде. {30316}{30390}Давай, Ей Джей!|- Пробий го! - 791... хайде. {30392}{30468}792... 795! {30470}{30534}Дълбай надолу, Ей Джей! {30536}{30596}797... 99! {30598}{30677}Пробихме!|- 800! 802, Хари! {30679}{30726}Успяхме! {30728}{30809}Да!|- Успяхме! {30811}{30910}Браво, хлапе!|- Знаех си! {30912}{31006}Не е свършило, докато не поставят бомбата.|- Уатс, имат 38 минути. {31493}{31539}Хари, освободете дупката! {31541}{31629}Трябват ми още 2 минути.|Има заседнала тръба. {31631}{31696}Трябва да я измъкнем, преди да|пуснем бомбата. Ей Джей! {31697}{31756}Готов ли си?|- Да, готов съм. {31757}{31816}Добре. {31926}{31987}Хайде, Ей Джей! Побързай! {31989}{32068}Бързам колкото мога!|Газовото налягане е високо. {32217}{32246}Усети ли това? {32248}{32316}Хари, трябва ми дупката.|Бомбата е почти готова. {32317}{32377}Изкарай тръбата!|- Хари, почти успях. {32379}{32446}Дай ми 15 секунди! {32543}{32608}Това е нещо ново. {32654}{32683}Това чудо не ни харесва. {32685}{32776}Защото знае, че сме тук|да го унищожим. {32883}{32945}Хей, какво става там горе? {33039}{33135}Ей Джей!|- Какво беше това, по дяволите? {33137}{33211}Ей Джей!|- Свърших! {33250}{33313}Ей Джей, добре ли си?|- Високо газово налягане. {33315}{33383}Изкарайте ме!|- Водороден джоб! {33787}{33876}Хари! Издърпай ме! {33909}{34015}Ей Джей, дръж се! {34151}{34216}Обезопасете бомбата! {34218}{34285}Шарп, пази се! {34286}{34361}Грубър, бягай оттам! {34363}{34418}О, не. {34600}{34657}Господи, не! {34805}{34849}Внимавай! {34920}{34993}Помощ! Не! {35171}{35241}Можеш ли да го повярваш? {35297}{35361}Шарп, добре ли си?|- Добре съм. {35363}{35416}Мечок?|- Да, тук съм, Хари. {35418}{35479}Ей Джей?|- Да, добре съм. {35538}{35571}Загубихме Грубър. {35613}{35658}Мъртъв е. {35664}{35718}Да приготвим бомбата|и да си отиваме у дома. {35907}{35943}Господи!|"ГРЕШКА" {35998}{36032}Проблем ли има, полковник? {36034}{36072}Таймерът, дистанционното...|нищо не действа. {36074}{36124}Какво, бомбата ли е повредена? {36126}{36236}Не, само дистанционният детонатор.|Трябва да се е повредил при бурята. {36269}{36310}Как ще я взривим? {36554}{36669}18 минути до нулевата бариера.|Имам лоша новина. {36671}{36761}Повреден е дистанционният|детонатор на бомбата. {36763}{36832}Това означава, че|някой ще трябва да остане. {36894}{36950}Нужни са двама за|пилотирането на совалката. {36951}{37051}Или всички оставаме и умираме,|или вие, момчета, ще теглите жребий. {37066}{37161}Аз казвам всички да останем и|да умрем... но това е мое мнение. {37163}{37272}Аз ще тегля.|Хайде да теглим. {37281}{37356}Никой нищо няма да тегли. {37358}{37420}Аз ще остана и ще се погрижа.|- Не мога да се съглася. {37422}{37474}Никой не те пита, ясно?|- Глупости! {37475}{37538}Няма да ти позволя|да се нагърбиш с това, {37540}{37630}а аз да се върна в родината си като човека,|който не е пожелал да се жертва. {37631}{37678}Няма начин! {37679}{37792}Хайде да теглим и да видим|кой ще остане тук за шоуто. {37794}{37852}Момчета, знам, че в|момента ме мислите за луд, {37854}{37923}но аз наистина искам|да поема тази отговорност. {37925}{37984}Добре. {37994}{38017}Мога да го направя. {38019}{38083}Просто да теглим чоп и|да свършваме с това. Хайде. {38085}{38125}Няма да тегля срещу теб, Хари. {38127}{38224}Е, аз ще тегля срещу теб,|Чик, така че просто го направи. {38226}{38279}Дай ми тая жица. {38442}{38504}Това добре ли е или зле? {38637}{38694}О, боже. {38696}{38783}Е, всички някога|трябва да умрем, нали? {38863}{38919}Аз съм този, който ще|умре, спасявайки света. {38928}{39019}Ами, хайде. Имаме|около 10 минути, нали? {39063}{39110}Включваш това в порта. {39112}{39232}Повдигаш, натискаш,|задържаш. Това е. {39234}{39280}Повдигам, натискам, задържам.|Не е много сложно. {39282}{39322}Дори аз не мога да го объркам. {39324}{39388}Ще го сваля долу. {40212}{40266}Ще ми направиш ли|една услуга? {40267}{40344}Кажи на Грейс, че... {40346}{40411}...че винаги ще бъда с нея. {40464}{40511}Ще го направиш ли? {40553}{40599}Да, добре, хлапе. {40744}{40795}Дай това на Труман. {40796}{40895}Да го получи на всяка цена.|Влизай вътре. {41015}{41067}Сега е мой ред. {41074}{41140}Хари! Хари! {41142}{41267}Не можеш да постъпиш така|с мен! Това е моя задача! {41269}{41391}Ти ще се грижиш за дъщеря ми.|Това е твоята задача. {41465}{41516}Винаги съм те приемал|като свой син. {41518}{41565}Винаги. {41567}{41655}Но ще бъда дяволски горд|да се ожениш за Грейс. {41662}{41747}Хари.|- Пази се. {41748}{41797}Хари, не!|- Обичам те, момчето ми. {41799}{41869}Хари, обичам те!|Хари, недей! Чакай! {41871}{41932}Синко.|- Не прави това, Хари! {41934}{41996}Не го прави! Хари! {42196}{42268}Какво стана? {42270}{42316}Този откачен, упорит кучи... {42467}{42537}Е, това беше наистина добра идея. {42539}{42640}Хайде, Шарп.|Изведи екипа ни оттук. {42758}{42877}Хайде. Пригответе се за включване|на двигателите. Да тръгваме. {42879}{42942}Затегнете коланите!|- Провери кислородните маски. {42944}{43022}Зелени ли са? Зелени ли са? {43024}{43108}Не мога да повярвам, че|става така. Добре ли си? {43110}{43182}Гориво и налягане - в нормата.|- Командното табло - зелено. {43309}{43372}Хюстън, чувате ли ме?|Тук е Хари Стемпър. {43374}{43421}Там долу. {43591}{43700}Хюстън, излитаме след 3 минути. {43702}{43777}Татко! {43779}{43848}Здравей, Грейси.|Здравей, миличка. {43849}{43932}Грейс, знам, че ти обещах|да се върна у дома. {43970}{44017}Не разбирам. {44022}{44093}Ще ми се наложи да|наруша обещанието си. {44184}{44272}Аз... и аз те излъгах, {44273}{44350}като казах, че не искам|да съм като теб. {44397}{44446}Защото аз съм като теб. {44448}{44584}И всичко добро, което нося|в себе си, го имам от теб. {44586}{44650}Толкова те обичам, татко. {44652}{44700}Толкова се гордея с теб. {44701}{44761}И толкова ме е страх... {44762}{44828}...толкова ме е страх. {44830}{44952}Знам, миличка, но скоро няма|да има от какво да се боиш. {45014}{45145}Грейси, искам да знаеш,|че Ей Джей ни спаси. {45178}{45228}Кажи на Чик, {45230}{45325}че без него не бих се справил. {45362}{45413}Грижи се за Ей Джей. {45528}{45595}Бих искал да съм с теб,|за да те заведа до олтара. {45674}{45721}Но аз... {45766}{45849}...ще те навестявам понякога.|Нали, миличка? {45908}{45954}Обичам те, Грейс. {45956}{45997}И аз те обичам. {45999}{46066}Сега трябва да вървя.|- Татко, не. {46068}{46181}Не, татко, не. {46335}{46401}Система за орбитално маневриране -|стартирана. Гориво и налягане - в нормата. {46458}{46509}Какво, по дяволите, става там?|Защо още не сте тръгнали? {46511}{46578}Тръгваме, Хари. Хюстън! {46580}{46642}Стартирам двигателите. {46699}{46750}Какъв е проблема?|- Не знам. {46752}{46787}Какво става?|- Оправи го! Веднага! {46838}{46889}Нямаме време! {46890}{46938}Какво?|- Какво става? {47029}{47081}Къде отиваш?|- Хайде де, оставаме, излитаме, {47083}{47130}оставаме, излитаме.|Решавайте най-после. {47131}{47201}Шарп, тръгвайте!|Имате по-малко от 3 минути. {47307}{47341}Хайде, Уатс. Хайде, хайде. {47342}{47386}Взриви бомбата, Хари.|С теб сме. {47388}{47489}Заял е!|- Назад! Не познаваш компонентите. {47490}{47609}Компоненти - американски, руски...|всичките ги правят в Тайван! {47611}{47670}Времето ви изтича, "Фрийдъм". {47729}{47782}Хюстън, не можем да запалим. {47784}{47830}Какво значи това?|- Значи, че корабът е извън строя. {47831}{47891}Извън строя?!|И аз съм завързан тук? {47893}{47944}А такова място си харесах навън! {47946}{48030}"Фрийдъм", включете двигателя.|Направете невъзможното. Времето ви изтича. {48032}{48074}Хайде, запалете|двигателя, "Фрийдъм". {48076}{48154}Имате по-малко от минута. Не си|мислете, че няма да взривя това нещо. {48196}{48279}Шарп, махайте се.|Тук долу става доста зле. {48280}{48331}Знам как да го оправя.|Премести се, ако обичаш. {48333}{48402}Ако не се дръпнеш,|ще трябва аз да те преместя. {48403}{48459}Уатс, трябва да задвижиш тая|совалка. Запали я веднага! {48460}{48514}По дяволите, Шарп!|Разкарайте се оттук! {48515}{48599}Казвам ти, премести се, моля.|Ето така оправяме дефектите {48601}{48678}в руската космическа станция. {48679}{48766}Защото повече не ми се стои тук! {48787}{48904}Най-после!|Можем да се прибираме. {48906}{48963}Получи се! Получи се!.|- Готови сме. {48964}{48994}Уатс! Да тръгваме. {49022}{49112}Можеш да се пениш колкото|си щеш, кучи сине! {49114}{49190}Хайде! Нямаме време.|Бързо, бързо! Няма време. {49191}{49242}По моя команда включи двигателите. {49243}{49282}Две... едно, давай! {49479}{49519}Хайде, наберете малко|височина. Хайде, хайде. {49600}{49630}"Фрийдъм" набра|максимална мощност. {49804}{49850}Благодаря ти, Хари. {50116}{50166}Совалката е извън обхвата.|Все още няма детонация. {50269}{50319}Нещо не е наред.|Мина прекалено много време. {50378}{50434}Нулевата бариера ще бъде|премината. Една минута. {50435}{50498}Хайде, Хари. Натисни копчето. {50500}{50602}Връщаме се. Ще го направим сами.|- Недей. Изчакай 1 минута. {50711}{50784}Дан, всеки момент ще пресече бариерата.|- Хайде, натисни копчето. {50786}{50907}Полковник, моля те.|Само още 1 минута. {51056}{51099}Натисни копчето, Стампър. {51186}{51223}Хайде. {51284}{51339}Хари ще успее. Знам го. {51341}{51407}Той никога не се проваля. {51587}{51630}Ние печелим, Грейси! {51669}{51722}Натисни го! {52485}{52568}Имаме детонация.|Потвърждаваме детонация. {52968}{53048}Двете половини ще ни|заобиколят на около 400 мили {53049}{53119}и повечето от малките|частици ще се изпарят. {53366}{53436}Хюстън, прибираме се у дома.|- Разбрано, "Фрийдъм". {53448}{53528}Браво, Хари!|Ти си върхът. {54806}{54904}Кенеди, виждаме ви.|Изглеждате по-добре от всякога. {54906}{54996}На никого досега не съм|го казвал, но мразя да летя. {54997}{55042}Срамота ще е да умра сега. {55044}{55146}Лесно ти е на теб. Аз дължа 100 бона|на една свирепа лихварска акула. {55148}{55212}Похарчих ги по някаква|стриптийзьорка - Моли Маундс. {55213}{55249}Лоша работа. {55250}{55353}Кенеди, 100% готовност.|Елерони в положение за кацане. {55655}{55693}Добре дошли у дома, астронавти. {55902}{55956}Ей, момчета, помнете.|Сега сме герои, {55957}{56016}така че онзи инцидент|с мен и оръжието на астероида... {56017}{56077}...ще си мълчим за това, нали? {57622}{57698}Г-це Стампър? {57700}{57758}Полковник Уили Шарп от ВВС. {57768}{57852}Позволете ми да стисна|ръката на дъщерята {57854}{57901}на най-храбрия човек,|когото съм срещал. {58059}{58106}Здравей! {58108}{58170}Боже мой!|- Ти си моят герой. {58172}{58261}Скъпа, искам деца от теб. {58307}{58353}Добре дошъл, каубой. {58403}{58501}Хари държеше да ти предам това. {58640}{58681}Държеше, значи...