{743}{839}МАГИСТРАЛЕН УБИЕЦ {5323}{5419}ПЕТ ГОДИНИ ПО-КЪСНО {12034}{12093}- Моли.|- Хей. {12095}{12141}Сигурна ли си, че не искаш да те закарам? {12142}{12231}Благодаря ти, Буун.|Алекс ще ме вземе. {12233}{12281}Много мило, че попита. {12315}{12345}Ами, късно е. {12347}{12385}И студено. {12387}{12438}Сигурна ли си, че е добре да чакаш тук сама? {12476}{12543}- Мога да ти правя компания.|- Няма нужда. {12583}{12614}Лека нощ, Моли. {12616}{12665}Лека нощ, Буун. {12890}{12973}- Мерси, Алекс.|- Няма проблем. {13286}{13343}Карай бавно тази вечер, Алекс. {13345}{13368}Защо? {13393}{13485}Не знам, късно е.|Не съм много бдителна. {13486}{13552}Ти се возиш в колата, Мол.|Защо трябва да си бдителна? {13963}{13991}Какво прави тоя? {14036}{14060}Премига. {14250}{14289}Настига ни. {15434}{15465}Алекс! {16440}{16485}Добре ли си? {16716}{16740}По дяволите. {16760}{16789}Моли. {16972}{17002}Моли. {17004}{17069}- Добре ли си?|- Да. {17503}{17549}Остани тук. {17550}{17581}Аз ще доведа помощ. {18493}{18518}Хей! {18543}{18585}Хей!! Хей! {18615}{18677}Мамка му, имаме нужда от помощ! {19184}{19258}Не! Не! {19260}{19339}Моля те, не! {19509}{19532}Алекс! {20644}{20685}Върни се тук! {21134}{21169}"Вероятно ПТП с избягал нарушител", {21170}{21249}"Множество катастрофи с човешки жертви". {21250}{21289}"Полицията е на местопроизшествието". {21611}{21668}Стой там. {21770}{21823}Тунелът е затворен.|Това е лентата за спиране. {21825}{21891}Уил Маклин,|пътен инспектор. {21980}{22004}Бива. {22190}{22224}Пуснете го да мине. {22250}{22285}Направетете място, момчета. {22333}{22380}Хайде, размърдайте се. {22382}{22412}Продължавай напред. {22782}{22813}Ей, Джими. {22843}{22867}Бил. {22869}{22916}- Какво имаме?|- Станала е каша. {22958}{23004}Нали помниш как беше... {23006}{23069}хубаво е да си тъп и млад в събота вечер. {23070}{23118}Имаме три МПС-та и четири тела, {23119}{23162}по-мъртви и от часовниците си. {23212}{23253}Бяла жена на около 24 години. {23254}{23300}Много готина мацка е. {23302}{23349}Имаш извратен мозък, Джими. {23351}{23404}Трябва да се прехвърлиш в отдел "Пороци". {23532}{23560}Върнете го назад. {23604}{23654}Има циментов стълб! {23656}{23684}Трябва да се наведем. {23778}{23829}Първо се е откачило ремаркето с коня. {23830}{23897}Затова сега животното обикаля наоколо.|Посли идва това бебче! Пльок! {23922}{23986}Първи на мястото е дошъл онзи тип с кучетата, {23988}{24026}но не ни се е обадил той. {24028}{24054}Тогава кой? {24056}{24133}Не си е оставил името.|Обадил се е по девети канал. {24148}{24214}- Радиостанция от кола ли е имал?|- Да. {24216}{24281}- Хората още ли ги използват?|- Да. {25138}{25162}Хей! {25188}{25237}Това да ти прилича на битак? {25646}{25685}Ей! {25686}{25753}Хей, тук имаме оцеляла! {25754}{25804}Ето, там горе! {25806}{25845}Да вървим! {25846}{25896}Викнете някой да дойде тук! {27256}{27280}Влез. {27360}{27384}Моли? {27410}{27485}Уил Маклин,|пътен следовател. {27487}{27549}Тя вече каза всичко, което трябваше. {27551}{27602}Не и на мен. {27628}{27652}Няма проблем. {27695}{27743}- Ще те чакам отвън.|- Добре. {27802}{27843}Седни, моля. {27987}{28045}Сигурно си мислиш,|че не си вършим добре работата, {28046}{28095}щом ти се е случило такова нещо... {28119}{28153}...за втори път. {28178}{28225}Това не е същото. {28226}{28260}Разбира се, че не. {28262}{28357}Предполагам, че загубата на|родителите ти е била по-тежка. {28359}{28401}Това може да пречупи и възрастен мъж. {28426}{28481}Сигурно си била силно момиченце. {28568}{28611}Просто се питах... {28640}{28674}Какво? {28700}{28756}...дали това което си преживяла, {28758}{28797}няма да позамъгли малко мисленето ти. {28855}{28906}То замъгли целия ми живот. {28908}{28968}Значи е възможно да не е|станало така, както ни разказа? {29012}{29044}Той я виде. {29048}{29086}Играеше си с нея. {29090}{29141}Той я уби, {29143}{29194}а после се върна и за мен. {29265}{29345}Сигурно не знаеш нищо за следите от гуми? {29371}{29409}Не. {29411}{29485}Гумата по асфалта е като|мастилото върху хартия. {29487}{29545}Самите гуми може и да не говорят, {29546}{29641}но следите, които оставят,|са един вид език. {29642}{29689}И какво казват те? {29690}{29785}В онзи тунел е имало доста хора,|които се искали да се избегнат. {29787}{29853}Само един от тях е правил обратното. {29878}{29929}Звучи така, сякаш ми вярвате. {29931}{29977}Какво ще направите по въпроса? {30001}{30074}Моли, аз не съм от отдел "Убийства". {30076}{30133}Дори не нося оръжие, а рулетка {30134}{30183}и молив. {30185}{30277}Не съм арестувал никого през живота си.|Не съм стрелял по никого. {30394}{30448}Каза, че колата е била голяма. {30450}{30477}Може би, американска. {30479}{30537}Стара. Вероятно зелена. {30562}{30614}Какво друго можеш да ми кажеш за нея? {30674}{30697}Беше мръсна. {31210}{31288}Нека започна с признанието, {31290}{31382}че аз лично никога|не съм участвал в катастрофа, {31384}{31425}но знам какво си мислите вие... {31450}{31473}...и какво чувствате. {31498}{31557}Питате се, "Защо точно аз?" {31583}{31658}Да, но това не се е случило само на вас. {31684}{31711}В Америка, {31713}{31814}300 от нас са сериозно|пострадалите от катастрофи {31816}{31847}на всеки един час. {31871}{31945}Това е над 8,000 oт нас дневно, {31947}{32002}250,000 на месец. {32004}{32076}Това е повече от 3 млн. души годишно. {32078}{32169}50,000 от жертвите умират. {32208}{32287}Хванете ръката на човека до вас. {32330}{32357}Направете го. {32370}{32421}Хайде, хванете я. {32423}{32467}Tочно така. {32469}{32511}Искам да направите нещо за мен. {32524}{32669}Искам да кажете,|"Аз не съм сам." {32670}{32776}Помторете го с мен.|"Аз не съм сам." {32778}{32801}Браво. Кажете го пак. {32803}{32895}Аз не съм сам. {32907}{32953}Това което се случи с мен, стана веднъж. {32992}{33033}Моля? {33158}{33241}Не 8,000 пъти на ден.|Само веднъж. {33282}{33350}Разбирам как се чувствате. {33489}{33519}Извинете ме. {33564}{33665}Виждате ли? Това се случва с нас,|когато се затворим в себе си. {33915}{33961}Извинявам се. {34078}{34106}За какво? {34120}{34173}За това, което ви е довело тук. {34234}{34277}Как стана при вас? {34302}{34353}Виновникът избяга. {34404}{34447}При мен също. {34517}{34558}Хванаха ли убиеца? {34560}{34600}Не, не успяха. {34709}{34744}Трябва да тръгвам. {34811}{34847}Мога ли да ви закарам? {34849}{34889}Имам среща с някого. {34891}{34922}Ами по-късно? {34946}{35005}Моментът не е подходящ. {35006}{35069}Не съм казал, че ще се забавляваме. {35095}{35129}Обещавате ли? {35130}{35179}Ще бъдем жалки. {35217}{35300}Ще се върна другата седмица|и ако сте тук, ще видим. {35421}{35458}Не беше нещастен случай, Моли. {35499}{35545}Той знаеше какво прави. {35546}{35585}За какво говориш? {35586}{35677}Той кара зелен|Кадилак "Ел Дорадо" от 1972 година. {35678}{35723}Мисля, че познаваш тази кола. {35725}{35763}Ако имаш информация за това, което ми се случи, {35765}{35805}разкажи я на полицията. {35807}{35832}Tе не могат да ни помогнат. {35834}{35898}Мислиш ли, че не съм се опитвал преди? {35900}{35931}Без полиция. {35933}{35981}Той взе ли нещо твое? {35983}{36013}В какъв смисъл? {36015}{36078}Взе ли ти нещо,|което да му напомня за теб? {36080}{36134}Той винаги си взема сувенир. {36191}{36225}Направи ми снимка. {36258}{36314}Щом аз мога да те намеря,|значи и той може. {36316}{36365}Той се завръща, Моли. {36367}{36419}Ти си единствената му грешка. {36644}{36684}23:00, Сградата на Операта. {38157}{38213}Мисля, че двамата с тебе|трябва да си поговорим. {38250}{38343}Мама му стара! Кучи син! {38844}{38901}Тук е патрулна кола 48. {38932}{38981}Преследвам нарушител,|имам нужда от подкрепление. {38983}{39025}- "Идентифицирай се".|- Маклин. {39027}{39055}"Кой"? {39057}{39106}Уил Маклин, пътен инспектор. {39108}{39141}"Изчакайте". {39192}{39216}По дяволите! {39318}{39356}Нямам нужда вече. {39744}{39824}Наближаваме тунел.|Може би трябва да заобиколим. {39872}{39900}Да заобиколим. {39968}{39992}Благодаря ти, Буун. {40854}{40881}Буун! {42780}{42804}Буун. {42830}{42889}Можеш ли да се движиш? {43584}{43644}Буун! {44306}{44338}Не! {45907}{45946}Не! Дръж се! {46348}{46372}Хайде! {46400}{46429}Хвани ръката ми! {46474}{46515}Погледни ме! Гледай мен! {46540}{46581}- Сега!|- Не! {47114}{47151}"Крей". {47181}{47213}"Искаш ли още един опит да ме хванеш"? {47255}{47295}"Доведи момичето тук утре вечер". {47347}{47464}"Просто е. Аз искам нея."|"Ти искаш мен." {47467}{47502}"Използвай я". {47656}{47716}- Ще бъдем тук.|- "Много добре". {47718}{47783}"Още 100000 мили така и ще изглеждаш"... {47785}{47829}..."съвсем като мен". {48132}{48232}Пусни ме.|Трябва да помогна на приятеля си. {48256}{48302}Моли, той е вече мъртъв, {48304}{48391}а както казах вече, без полиция. {48768}{48798}Някаква следа от момичето? {48824}{48848}Никаква. {48850}{48886}Ами човекът с "Баракуда"-та? {48912}{49005}Регистрационния му номер е|откраднат преди 3 седмици от Индинана и... {49006}{49033}Какво? {49058}{49089}Едната му врата я няма. {50271}{50295}Моля те. {50687}{50724}Какво искаш от мен? {50834}{50892}Нали не обмислиш сериозно|да се връщаме там? {50894}{50944}Не го обмислям.|Ще бъдем там. {50946}{50984}Не, няма. {51042}{51098}Няма да се кача пак в тази кола. {51194}{51229}Какво се е случило с теб? {51297}{51346}Той е убил някой твой близък, нали? {51394}{51442}Кого е прегазил? {51750}{51781}Спри! {51838}{51875}Аз ще умра ли? {52255}{52279}Жена ми. {52415}{52456}Той прегази жена ми. {53814}{53862}Винаги ли взема сувенир? {53952}{54016}Убеди всички,|че е било нещастен случай. {54042}{54109}Че тя е стояла по средата на пътя. {54111}{54210}Че е избягал,|защото съм го подгонил. {55136}{55169}Аз излежах 3 години,... {55200}{55265}...a той прекара 18 месеца в болница. {55267}{55321}Събраха му парчетата|от земята и го сглобиха. {55346}{55386}Един ден леглото му беше вече празно. {55410}{55485}Месец по-късно започнах|да получавам множество писма. {55524}{55600}Изрезки от вестници за катастрофите му. {55602}{55677}От цялата страна.|Напълно произволни. {55701}{55734}Точно като твоя случай. {55736}{55768}Повечето бяха скорошни. {55812}{55836}Повечето? {55854}{55917}Той е вършел това от доста време. {55942}{56029}Девет жени.|Три преди Оливия. {56031}{56086}Защо не каза на полицията? {56088}{56113}Казах им. {56146}{56197}Но за тях това са просто инциденти, {56199}{56262}и то на голямо разстояние един от друг. {56288}{56370}Полицаите нямат достатъчно въображение,|за да ги свържат с един човек. {56420}{56464}Искаше ли да го блъснеш нарочно? {56466}{56536}Тогава не знаех много за шофирането. {56562}{56636}Беше просто избягване на препядствията. {56638}{56701}Не трябва да гледаш в това,|което искаш да избегнеш, {56702}{56758}иначе ще се блъснеш право в него. {56810}{56857}Всичко което знам беше, {56910}{56953}...че аз гледах право в него. {57494}{57539}Докараха ли вече оная врата? {57541}{57564}Каква врата? {57594}{57674}А, на онази старата кола ли? {57772}{57800}Виж това. {57896}{57966}"За употреба само при контролирани условия." {57968}{58022}"Не е предназначена за движение по магистрали." {58024}{58120}Баракуда, "Супер Сток" 426,|тежка серия. {58122}{58179}Само 50-60 такива са направени. {58181}{58248}Каросерията е потапяна в|киселина за повече тежест. {58282}{58306}Забележи и това. {58412}{58450}Няма и шумозаглушител. {58504}{58541}Това е забранено за уличен автомобил. {58543}{58630}Ако я форсираш, можеш да оставиш|много яки гуми по асфалта. {58654}{58705}С нетърпение искам да видя|и останалото от тази кола. {58731}{58760}Да, аз също. {58782}{58832}Има и още нещо. {58863}{58900}Виж този малък магнит тук. {58902}{58948}Това не е само за глас... {58950}{59023}а е и скенер,|радиоприемник и предавател. {59058}{59100}Това означава ли нешо за теб? {59114}{59147}Може би. {59149}{59211}Човека, когото търся,|използва радиостанция. {59213}{59269}Ами, поздравления тогава. {59271}{59308}Арестувахте вратата му. {59358}{59413}Уали, можеш ли да ми намериш|автомобилна радиостанция? {59441}{59488}Да, имам една малка с 40 канален номер, {59490}{59545}еднолентова,|с гласова ключалка и динамичен прекъсвач. {59547}{59596}Какво ще кажеш? {59598}{59657}Ако е радиоприемник, вземам го. {60022}{60077}Правил си това и преди. {60079}{60135}Много отдавна. {60161}{60184}Лекар ли беше? {60245}{60277}Просто бях такъв. {60413}{60487}Ето ти една тениска. {60599}{60660}Ето и някои други неща,|ако ти трябват. {60703}{60733}Благодаря ти. {61039}{61081}Ще се обърнеш ли? {61301}{61347}Какъв е бил той преди всичко това? {61377}{61405}Застраховател. {61431}{61477}Работел е от едно малко бунгало в Оукланд. {61501}{61563}Най-вече автозастраховки. {61565}{61622}Всеки ден се е занимавал с катастрофи, {61624}{61683}може би тогва е започнало да му харесва. {61727}{61781}Определено там се е научил|как да му се разминава. {61851}{61883}И при теб се е случило. {61936}{61968}Това е белег от кола. {62014}{62045}Когато си била още малка. {62178}{62225}Майка ти или баща ти караше? {62334}{62374}Татко. {62376}{62409}Той оцеля ли? {62498}{62545}Ами майка ти? {62677}{62738}Заради това не мога да шофирам. {62815}{62857}Не мога да преодолея страха, че ще сгреша {62858}{62921}и ще направя още едно дете сираче. {62922}{63001}Ние с теб имаме много общо. {63002}{63074}Не мога да отида пак там. {63076}{63145}Той изчезва за по 3-4 месеца. {63146}{63200}Ще трябва да започна отначало. {63202}{63241}Не мога да го направя. {63267}{63343}Ако не беше ти, вече щеше да е|на половината път през страната. {63345}{63403}Моли, той уби двама твои приятели, {63405}{63445}без дори да получи фиш за превишена скорост. {63447}{63507}- Знам какво направи.|- Тогава ми помогни. {63544}{63577}Не мога. {63660}{63717}И аз не мога да направя нещо. {63750}{63786}Не мога да те пусна да си идеш. {64698}{64746}- "Уил".|- Тук съм. {64748}{64829}"Има само 25 регистрирани|Баракуди от този модел." {64831}{64874}"Една от тях съвпада с описанието ти". {64876}{64936}"Собственикът се казва Крей, Ренфърд Джеймс". {64938}{64988}"Бил е в затвора 3 години за тежко нападение". {65034}{65089}"Познай какво е използвал като оръжие". {65090}{65130}Колата си. {65602}{65629}"Крей". {65672}{65702}"Там ли си?" {65752}{65838}"Мислех си да поема на запад след това." {65840}{65893}"Да си пробвам късмета по големите пътища". {65894}{65985}"Като I-10. Може би и 70",|"покрай всички тези закусвални", {65986}{66086}"магазинчета, заведения,|"всички тези верижни градчета". {66122}{66173}"И всички тези момичета". {66212}{66357}"Доста добре изглежда на снимката,|нашата Моли". {66359}{66489}"Чудя се дали тя си мисли за мен,|толкова много, колкото аз за нея". {66514}{66562}"Трябваше да ме оставиш да я довърша, Крей". {66586}{66628}"Знаеш, че ще го направя". {66661}{66729}"Рано или късно..." {66755}{66843}"...със или без помощта ти." {67238}{67300}Знаеш ли как наричат това психиатрите? {67341}{67382}Лечебна терапия. {67453}{67479}Знам. {67609}{67681}Когато тялото прави нещо,|което не иска... {67711}{67746}...то се стяга. {67748}{67844}Не си усещаш нито ръцете,|нито краката. {67846}{67877}Не можеш да завиваш. {67903}{67932}Не можеш да сменяш скоростите. {68004}{68049}Завърти ключа. {69766}{69800}Това той ли е? {69801}{69881}Не. Фаровете са като очите му. {69883}{69929}Само единият свети. {70034}{70064}Неговото тяло е колата му. {70088}{70169}Ако спрем колата, ще спрем него. {70230}{70314}Трябва само да|изкараме охлюва от черупката му. {70659}{70683}Какво има? {70724}{70756}Не съм сигурен. {71052}{71076}Слушай. {71490}{71589}"Крей, водиш ли я?"|"с теб ли е в момента?" {71629}{71673}"Да, тук е." {71899}{71940}Той идва. {73074}{73102}По дяволите! {73104}{73165}Проклятие! {75512}{75551}Рени! {75725}{75762}Рени! {77015}{77057}Ренфърд Джеймс Крей! {77132}{77163}Спри двигателя. {77197}{77274}Слушай ме внимателно,|защото нямам време да повтарям. {77276}{77351}Човекът, който ти трябва кара|кадилак "Ел Дорадо"`72. {77353}{77393}Има две минути преднина. {77395}{77471}Махни ми се от пътя и|ще го настигна без проблем. {77473}{77533}- Спри колата.|- Вече е с три минути преднина. {77535}{77579}Казах да спреш колата! {77581}{77633}Единственият начин да разбера какво става... {77635}{77677}...е да спра единия от вас да тръгне...|- Мръдни се! {77679}{77714}...докато не ми разкаже всичко! {78180}{78223}"Крей, обади се". {78249}{78283}"Обади се, Крей". {78309}{78337}"Знам, че си там". {78441}{78476}Тя още ли е жива? {78477}{78528}"Не съм сигурен". {78530}{78560}Отговори ми! {78561}{78588}"Нека проверя". {78589}{78662}"Не, Рени! Не!" {78664}{78688}Фарго! {78821}{78845}Фарго. {78847}{78946}Мамка му,|някой ще ми обясни ли какво става тук? {78972}{79032}Да, но първо ми помогни да намеря радиатор. {81212}{81277}Имаш ли и бегла представа къде отиваш, {81278}{81322}или просто си караш? {81324}{81380}Преследвам го от две години. {81381}{81458}Да, имам някаква представа. {81530}{81573}Просто си караш. {81714}{81761}Той предпочита големи магистрали. {81762}{81800}Защото обича бързите скорости. {81802}{81861}С идването на есента, той се насочва {81862}{81917}към западните и югозападните щати. {81918}{81989}Има шесто чувство за провинциалните градове {81990}{82037}с ограничения за скоростта и ги отбягва. {82039}{82099}Обича тунелите и пътните ресторанти. {82101}{82135}Мрази подвижните мостове, {82137}{82204}ще обикаля с километри, за да ги избегне. {82205}{82240}Също преди често спираше на ремонт, {82241}{82311}но вече е станал твърде добър|и сега се поправя сам. {82313}{82383}Може да зашие пробит бял дроб,|така лесно, както и спукана гума. {82445}{82481}Защо го прави? {82483}{82553}Просто си го прави.|Не е ли достатъчно? {82555}{82635}Човече, ако ще помагам,|трябва да знам повече. {82637}{82708}Баща му е имал малък|автозастрахователен бизнес. {82737}{82787}Показвал на детето си снимки от катастрофи. {82813}{82911}Размазани лица и обезглавени тела. {82913}{82995}Детето ги събирало и|започнало да работи за баща си. {82997}{83039}Но скоро и това не било достатъчно. {83041}{83138}Започнало да прави свои снимки по катастрофите,|които само причинявало. {83140}{83209}Но защо Моли? Как избира жертвите си? {83211}{83251}Напълно произволно. {83285}{83356}Кара с часове,|обмисляйки различни планове в главата си, {83357}{83440}докато не дойде моментът|с възможност за действие. {83442}{83486}Нали се сещаш, празна магистрала... {83527}{83563}...или сама жена на пътя. {83615}{83681}Значи това е убиец,|който не оставя отпечатъци, {83683}{83717}никакво ДНК, {83719}{83777}и си тръгва с оръдието на убийството. {83831}{83877}А само ти знаеш за него. {83915}{83939}Ти също. {84082}{84157}Виждал ли си го някога?|Имам предвид, отблизо. {84207}{84231}Два пъти. {84287}{84318}Снощи. {84320}{84363}И преди 5 години. {84431}{84465}В деня, когато уби жена ми. {84535}{84589}Изглеждаше точно какъвто и беше... {84591}{84645}застрахователен агент на средна възраст, {84647}{84725}на когото никой не обръща внимание. {84756}{84789}С обикновено лице. {84813}{84845}Което лесно се забравя. {84879}{84968}Само че, ти не можеш да го забравиш. {84993}{85032}Нека ти кажа нещо. {85057}{85105}Без колата си, той е едно нищо. {85129}{85173}Отделиш ли човека от машината... {85205}{85229}Какво? {85297}{85325}Можеш да си ходиш вкъщи. {85733}{85764}Какво има? {85765}{85835}Не съм много сигурен. {86605}{86640}Разтвор от морфин. {87087}{87121}Тя е жива. {87123}{87171}Не разбирам.|Откъде знаеш? {87173}{87227}Това иска да ни каже. {87396}{87462}Казва ни също и къде ще я заведе. {87476}{87500}Къде? {87512}{87564}На около 650 километра... {87601}{87656}...през два щата. {87693}{87747}Именно там ще я убие. {88207}{88250}Знаеш ли къде се намираме? {88309}{88380}Взех го на добра цена. {88381}{88438}Застрахователни пари. {88683}{88725}Знаеш ли какво е това? {88784}{88836}Все още има много от мен в тази кола. {88888}{88968}Ако се вгледаш внимателно,|ще видиш даже кости. {89270}{89302}Провери в жабката. {89477}{89510}Има снимки. {89811}{89845}Това ли е жена ти? {89902}{89931}Продължавай да търсиш. {90021}{90065}Ето! Ето тази. {90138}{90194}Направена е в деня, в който умря. {90236}{90293}За да си отмъсти,|ще го направи пак по същия начин. {92245}{92319}Само за едно нещо|Фарго винаги е разчитал на мен. {92321}{92349}За какво? {92387}{92415}Че ще бъда сам. {92455}{92492}Той ще очаква мен. {92494}{92550}Няма да очаква теб. {92731}{92797}Има ли полицейски екипи,|които хващат този канал? {92861}{92915}Това е спешен случай. {92949}{93031}Аз съм край мотел близо до щатската граница. {93099}{93124}Мотел "Тауърс". {93173}{93227}Някой да се обади... {93721}{93765}Трябва да съм сигурен в нещо. {93800}{93852}Бил си дълго време на тази магистрала, {93853}{93897}а това може да те е променило. {93943}{94022}Искам да съм сигурен,|че ще можеш да станеш какъвто си бил преди. {94072}{94116}За какво говориш? {94249}{94321}Тук сме за да спасим живот, а не да отнемаме. {94353}{94386}Нали така? {96812}{96867}Точно там е добре, Крей! {96869}{96927}- Рени!|- Казах точно там! {98018}{98062}Давай! Давай! {109187}{109272}Ти пък кой трябва да си? {109298}{109338}Уил Маклин. {109372}{109429}Пътен инспектор. {109498}{109642}Превод: Димитър Запрянов|dimitar_zaprianov@hotmail.com