{460}{535}Токио, Япония {685}{780}The Cannon Group Inc. & Zelda Inc.|ПРЕДСТАВЯТ {815}{905}Шо Косуги [940}{1030}в продукцията на Golan Globus {1065}{1170}Отмъщението на Нинджа {1350}{1445}участват още|Кейт Витали {1480}{1575}Върджил Фрей {1610}{1700} Артър Робъртс {1730}{1830}и Марио Гало {1920}{2020}със специалното участие на|Грейс Ошита и Ашли Фераре {2055}{2145}и Кен Косуги {2200}{2280}Ръководител на снимките|Дейвид Гърфинкъл {2650}{2740}Изпълнителен продуцент| Дейвид Уомарк {5521}{5596}Американците са полудели по|японското изкуство. {5598}{5665}Готов съм да осигуря всички капитали,|ако ти ръководиш това място. {5670}{5713}Няма по-добър експерт от теб. {5720}{5802}Ще отворим галерия в Лос Анджелис,|след това в Чикаго. {5804}{5893}По- късно може и в Ню Йорк.|Съжалявам, но трябва да остана в Япония. {5905}{5970}Баща ми, дядо ми, са били убити... {5991}{6030}биейки се на тази земя. {6030}{6123}И ще стоиш тук, докато това се |случи и на теб? Това е лудо. {6586}{6615}Там! {8166}{8195}Йоши. {13891}{13985}Чо, трябва да напуснеш Япония.|Това тук никога няма да свърши. {14004}{14042}Убиха жена ми... {14050}{14102}и сина ми.|И те ще се върнат. {14110}{14160}Не можеш вечно да се биеш с нинджи. {14167}{14203}Имаш син. {14215}{14273}Искаш и той ли да стане част от|всички тези кръвопролития? {14292}{14323}Ела с мен. {14328}{14378}Мястото на сина ми е тук. {14421}{14457}Виждаш ли това? {14469}{14522}Баща му умря на тази земя. {14543}{14575}И сега... {14594}{14625}неговата жена. {14642}{14709}Тази земя е облята с кръвта|на нашия род. {14718}{14776}Искате ли да видите сина си мъртъв? {14781}{14824}И внука си също? {14831}{14918}Предлагам му щастие в Америка,|нов живот. {14934}{15037}Ще отворим галерия. Вие и синът ви ще сте|в безопасност, там. Можете отново да сте щастливи. {15071}{15114}И Вие, госпожо Осаки... {15138}{15179}и Вие трябва да дойдете. {15292}{15351}Не вярвам на този човек, сине. {15467}{15536}Брейдън ми е приятел. Той ми |мисли само доброто. {15594}{15668}Заради живота му е. Трябва да приемем|това предложение. {15678}{15740}Не можеш да избягаш от кармата си, сине. {15759}{15843}Дори и толкова далеч, в Америка,|тя ще те застигне. {15860}{15903}Повярвай ми, така ще е. {16524}{16603}Хайде, да го посритаме!|Махни се от пътя ми, човече. {16625}{16718}Как беше училището днес?|Хубав ли беше обядът? {16725}{16788}Каква забавна стара госпожа. {16869}{16912}Мисли си, че е жилав ли? {16967}{17003}Кои са тези? {17078}{17116}Хей, човече, имаш ли някой номер? {17131}{17159}Сритай го.|Да. {17169}{17214}Ще се отместите ли, ако обичате? {17255}{17289}Върни го! {17310}{17341}Вземи си я. {17411}{17466}Хвани го! Хайде! {17517}{17545}Хайде! Хванете го! {17560}{17584}Давайте! {17895}{17936}Хванете го!|Внимавай! {18269}{18303}Очите ми! {18363}{18406}Хайде, хванахме го! {18603}{18643}Казах ти да не се биеш. {18658}{18720}Не го закачайте. Нищо не е направил. {18723}{18814}Не съм го довел в Америка, за да се|бие по улиците с глупаците. {18816}{18845}Чо... {18859}{18929}няма значение, къде ще го заведеш. {18938}{19044}Трябва да го обучиш в изкуството на Нинджицу.|Това е семейна традиция. {19051}{19111}Това е като емблема на нашето семейство. {19113}{19171}И, когато умра, ще стане твое. {19204}{19243}А, след това, на Кейн. {19250}{19286}Така че, подготви го. {19296}{19336}Покажи му пътищата. {19437}{19533}Това са кукли, които ще продаваме в|нашата нова галерия, Кейн. {19737}{19825}Аз се отказах да се бия.|Мечът ми е запечатан, завинаги. {19842}{19926}Тук, в Америка, аз няма да следвам|пътищата на нинджа. {19950}{19979}Вече не. {19998}{20034}Защо не, татко? {20075}{20135}Защото, този път, уби майка ти. {20173}{20214}Така че, запомни... {20235}{20271}ти не си самурай. {20281}{20310}Не си нинджа. {20312}{20370}Ние просто практикуваме с мечове... {20372}{20439}за честа на нашата традиция.|Разбираш ли? {20475}{20504}Добре. {20514}{20550}Тогава ми покажи. {20669}{20703}Очен контакт! {20998}{21029}Равновесие! {21065}{21091}Енергия! {21501}{21549}Това беше невероятно. {21588}{21691}По-добре да вървим скъпи.|Ще закъснееш за бейзболна тренировка. {21835}{21863}Той наистина е въодушевен, нали? {21919}{21952}Познай какво? {21959}{22043}Куклите вече имат клиент.|Следобяд ще дойде. {22053}{22091}Обадих се на партньора ти, Брейдън. {22094}{22156}Той ще дойде следобяд, за да ги види. {22158}{22213}Кати, ти ми помагаш толкова много. {22228}{22276}Наистина мисля, че трябва да ти плащам. {22285}{22357}Не е нужно, харесва ми да правя|разни неща за теб. {22384}{22458}Пък и, уроците ми по карате са|напълно достатъчна отплата. {22484}{22544}Просто искам да ме научиш. {22626}{22700}Ако мислиш да излизаш, забрави си|панталоните. {22722}{22770}Наистина ли мислиш така? {22861}{22890}Господи... {22926}{22964}Толкова си силен. {22983}{23031}Искаш ли да потренираме? {23093}{23129}Разбира се. {24472}{24549}Това е новата ни галерия.|Отваря другата седмица. {24556}{24642}Партньорът ми прави най-добрите|колекции от японски кукли. {24666}{24721}Здравейте, Чо, как си?|Добре, благодаря. {24729}{24789}Доставката току що пристигна от Япония. {24796}{24868}Разопаковаме куклите в момента.|Те са невероятни {24870}{24935}Всичко, което поръчахме, ли пристигна?|Всичко. {24937}{25021}Ще сложа дванадесет в залата, а |останаллите, в склада. {25052}{25103}Харесва ли ти гледката? {25107}{25158}Фантастично. Невероятно е. {25167}{25222}Имаш страхотен вкус. {25302}{25395}Добър ден, Кати, как си?|Елате да видите останалите кукли. {25421}{25486}Всички са прекрасни и автентични. {25505}{25597}Всяка една е ръчна изработка.|И за всяка са необходими около два месеца. {25666}{25707}Тази идва от Хаката. {25709}{25779}Знаех си, че има причина,| да те направя свой партньор. {25812}{25870}Селекцията не може и да бъде по-добра. {25882}{25954}Без твоята помощ, нищо от това нямаше|да бъде възможно. {25956}{25980}Не. {25987}{26076}Парите се намират лесно, но|да намериш добър човек. {26086}{26136}Това ще се получи. {26301}{26361}Това е нинджа. Професионален войник. {26376}{26445}Специализиран е в шпионаж и |убийства. {26457}{26512}Преди около 400 години. {26524}{26594}Най-гадните копелета, които светът е |познавал, нали така? {26599}{26690}Схващането, че всички нинджи са|зли е напълно погрешно. {26697}{26743}Но не неточно. {26750}{26826}Те все още убиват хора.|Това е било специалното им умение. {26829}{26879}Хилядата начина да умреш. {26882}{26918}Както казах... {26930}{27018}тази галерия ще стане най-хубавото|нещо, случило се на този град... {27054}{27093}откакто аз дойдох тук. {27567}{27642}Не го пипай! Какво направи? {27682}{27786}Това, което счупи, е много скъпа кукла.|Баща ти много ще се разгневи. {27807}{27841}Съжалявам. {27908}{27982}Не се тревожи.|Няма да кажа нищо на баща ти. {27994}{28044}Ще я поправя някакси. {28073}{28128}Но, трябва да ми обещаеш... {28131}{28200}че няма да пипаш повече| никоя от тези кукли. {28222}{28248}Разбрахме ли се? {28267}{28315}Това ще е нашата малка тайна. {28383}{28419}Хайде бягай сега. {28598}{28644}По-късно ще поговорим. {28665}{28689}Сега... {28697}{28735}какво има, любов моя? {28735}{28785}Имаме проблем, Брейдън. {28790}{28838}Какво е станало, Катрин? {28840}{28876}Малкият Кейн. {28876}{28941}Счупи една от куклите и хероинът|се разсипа. {28963}{28989}Проклятие! {29018}{29090}Трябваше да наблюдаваш тези кукли.|Това ти е работата. {29090}{29145}Всичко е наред, той дори не| знаеше какво има вътре. {29152}{29222}Погрижих се да не казва на никой.|Дано да е така. {29231}{29277}Няма да се повтори, обещавам. {29279}{29346}Това, с галерията, е прекалено опасно. {29358}{29409}Кога мислиш да се отървеш от това нещо? {29418}{29497}Днес ще се видя с Кайфано и |най-вероятно тази нощ ще го разтоварим. {29521}{29586}И, Кати, без повече издънки. {30070}{30140}Здрасти, имам среща с господин Кайфано. {30142}{30171}Момент. {30226}{30286}Кайфано, Брейдън е дошъл да те види. {30353}{30392}Изпрати го при мен. {30418}{30464}Това е Брейдън, той е тук. {30476}{30545}Какво ще правим?|Аз ще се оправя. {30603}{30634}Хей, Джино. {30663}{30723}Прекалено много внимание|обръщаш на себе си. {30732}{30771}Това не е нормално. {30778}{30866}Племенникът ти май не иска да|разочарова дамите, не мислиш ли? {30936}{30989}Кажи, ето го.|Здравей, партньоре. {31044}{31099}Какви са добрите новини? {31113}{31183}Куклите пристигнаха.|Готови са за доставка. {31185}{31212}Страхотно. {31233}{31296}Искаш ли питие? Джо, направи му едно. {31298}{31365}Не съм тук за питие. |Искам си парите. {31365}{31461}Искам веднага да поемеш доставката.|Добре. За какво е тази врява? {31463}{31533}Стоката е много.|Парите ми трябват веднага. {31559}{31603}Ще трябва да изчакаш за парите. {31605}{31674}Сделката беше, аз получавам парите|веднага след като куклите пристигнат. {31674}{31746}Няколко дни не са от голямо значение.|Голямо значение! {31749}{31835}Парите ми трябват сега.|Японската ми връзка иска своя дял. {31838}{31936}Не мога да се ебавам с тези хора.|Предплатих им 100 000 долара. {31943}{32015}А те искат остатъка днес и то в брой. {32020}{32077}Сега, какво точно да им кажа? {32084}{32120}А, какво ще кажеш.... {32327}{32408}Ако нямаш парите, ще намеря някой|друг, който ги има. {32408}{32473}И можеш да се сбогуваш с твоите 100,000. {32518}{32566}Кажи на хората си да се дръпнат. {32593}{32626}Ти ни кажи. {32641}{32703}Сега правиш бизнес с мен. {32739}{32842}Въпреки твоята загриженост, стоката |вече е платена. Така че тя е моя! {32864}{32916}Така че, не опитвай никакви номера. {32926}{33022}Не се ебавай с японците.|Те могат да бъдат много опасни. {33036}{33118}Ще се ебавам, с когото си искам.|Не ми трябваш. {33144}{33178}Ще си направя собствена сделка. {33180}{33290}Това е голяма грешка, ако мислиш,|че може да направиш нещо зад гърба ми. {33307}{33353}Много голяма грешка. {33382}{33432}Ти дори не ме познаваш. {34041}{34110}Краставичките.|Казах ти да хапнеш нещо преди да пиеш тази сода. {34110}{34163}Марио, ще ядеш ли...|Какво е това? {34163}{34226}Какво носиш?|Никой няма да яде този боклук. {34235}{34314}Знаеш ли, много си отслабнал,|изглеждаш като клечка. {34333}{34357}Вземи го. {34391}{34446}Искаш ли още бира.|Не искам друга бира. {34449}{34518}Проклетата бира ме наду.|Ще отида да се облекча. {34520}{34547}Чуваш ли?|Добре. {34556}{34592}О, подяволите, това е много хубаво. {34892}{34966}Какво по дяволите е това, Хелоуин?|Махай се оттук. {34990}{35031}Кучи син! {36139}{36182}Ето го, хайде. {36280}{36376}Имам лоши новини, господин К.|Не мисля, че ще си получите парите днес. {36381}{36487}Говори се, че по улиците са плъзнали|големи количества японска стока. {36506}{36570}Някакъв японец е превзел Вашия пазар. {36683}{36724}Проклети японци. {36769}{36832}Превзеха Детроит. Сега искат мен. {36901}{36952}Продължавай да слухтиш наоколо.|Разбира се. {36954}{37007}Ще подържаме връзка.|Разбира се. {38143}{38206}Какво става тук?|Света-- {38208}{38244}Исусе Христе! {38280}{38306}Извади го! {38424}{38462}Какво по дяволите е това? {41282}{41342}Разкарайте тези хора от тук.|Отдръпнете се. {41392}{41426}Всички назад, хайде. {41428}{41476}Виж, Кайфано идва. {41483}{41538}Лошите новини се разпространяват бързо, май? {41577}{41637}Брат му, доносникът му, а сега| и племенникът му. {41639}{41740}Тази седмица ще купува доста букети.|Махни се. Това е личен разговор. {41742}{41812}Удоволствието е мое.|Дръжте го там, момчета. {41929}{42018}Това ли е племеникът ми?|И приятелката му. Искате ли да видите? {42025}{42066}Какво по дяволите? {42078}{42166}Кое е толкова важно, че искате да|говорите с мен, лейтенанте? {42166}{42222}Това, което е важно... {42234}{42265}е смъртта им. {42270}{42313}Били са удавени. {42315}{42411}Ще трябва да положим големи усилия да|ги държим настрана. {42418}{42497}Той беше добре изглеждащо хлапе.|На мен ли говориш, кучи сине. {42500}{42572}Ако някой иска да влезе тук,| искам да знам кой е той! {42574}{42612}Това си е мой проблем.|И мой. {42615}{42711}Глупости! Вие вдигате купон всеки път,|когато някой от нас го отнесе. {42713}{42751}Какво по дяволите искаш от мен? {42754}{42852}Искам име, адреси.|Нямам нищо. {42893}{42953}Тога имате колкото и аз - нищо! {43440}{43524}Това е Дейв Хетчър,|за когото ти разказах. Той е инструктор. {44044}{44135}Дейв Хетчър, лейтенант Дайм.|Разбрах, че сте затруднен. {44137}{44207}Какво е станало?|Елате тук. Искам да говоря с Вас. {44238}{44308}Вижте това.|Това е, което остана от брата на Кайфано. {44310}{44346}Десният му крак. {44353}{44444}Най-дългата кост в тялото, а е бил|счупен като клечка за зъби. {44519}{44557}Това е гръдният му кош. {44581}{44650}Гръбначният му стълб е строшен на |девет различни места... {44653}{44765}ключицата е счупена на две,|ребрата също са счупени. {44777}{44804}Исусе. {44857}{44917}Това е главата му, или каквото|е останало от нея. {44926}{44962}Как, Хетчър... {44993}{45036}въпросът ми към теб: {45048}{45130}Възможно ли е човек да направи това|на друг човек? {45130}{45175}Разбира се, ако кара камион. {45180}{45228}Следователят твърди, че не са използвани|никакви оръжия. {45231}{45305}И въпреки това костите са пречупени... {45310}{45384}точно под 90 градуса, като от|някаква машина. {45396}{45449}Можете ли Вие да причините такава вреда?|Не. {45451}{45545}Това изисква тренировки от детска възраст.|А, познавате ли някой, който може? {45547}{45617}Има легенди за група хора от Япония,|която е можела това. {45617}{45665}Преди около 300-400 години. {45667}{45717}Говоря за четвъртък, 11.00 часа. {45720}{45777}Не познавам такъв човек. {45782}{45864}Но имам японски приятел, който е|експерт в тези неща. {45866}{45895}Доведете го при мен. {46904}{46978}Хайде, никога досега не сме |виждали такова нещо. {46981}{47029}Имаме голям проблем с този случай. {47031}{47127}Мисля, че са използвани техники на нинджа|като чупене на кости например. {47137}{47180}Ти си експерт в тези неща. {47187}{47230}Направи го за мен, като лична услуга. {47235}{47288}Как му казвате на това проклето нещо? {47297}{47343}Нарича се звезда шурикен. {47350}{47379}Оръжие на нинджа. {47384}{47453}Нинджа е нещо свързано|с бойните изкуства, нали? {47458}{47506}Нинджа е много по-силен. {47516}{47561}В древни времена те са били бойци. {47561}{47640}Майстори убийци в Средновековна Япония. {47645}{47703}Да не се опитвате да ми кажете, че нинджи... {47710}{47796}се разхождат наоколо,|и убиват хора в 20 век? Хайде де. {47813}{47909}Не може ли един професионален атлет|да хвърли едно от тези неща? {47911}{47935}Защо не? {47938}{48033}Но той няма да има учител, който да му|покаже как да го направи. {48041}{48108}Той дори няма да може да удари| и врата с едно от тези. {48161}{48220}Ъгълът на острието е перфектен. {48228}{48338}Само ако премине между очите, може да влезе и|да убие мозъка. {48372}{48395}О, подяволите. {48403}{48448}В действителност е много просто. {48455}{48520}Господин Осаки, разбрах, че не сте искал|да идвате тук. {48520}{48580}Ние не можем да Ви заплатим| голям хонорар... {48580}{48671}но ако сте и наполовина прав, то|тогава ще имаме нужда от помоща Ви. {48674}{48734}Съжалявам.|Чо, хайде. {48746}{48822}Невъзможно е.|Утре е откриването на галерията ми. {48825}{48863}Нямам време. {49319}{49355}Недейте, моля! {49635}{49681}Това е частно, махайте се. {49721}{49750}Хайде. {49774}{49844}Какво искаш?|Хайде. {49875}{49942}Не мога да повярвам какво ми причиняваш. {49952}{50016}Кажи на твоите японски приятели|да оставят семейството ми. {50141}{50206}Аз те доведох в тази страна, спомняш ли си? {50220}{50251}Дължиш ми услуга. {50254}{50294}Хайде, да се срещнем. {50304}{50345}Намери ли парите? {50347}{50433}Разбира се..|Донеси стоката в офиса ми. {50450}{50486}И ще ти платя, по-късно. {50486}{50541}По-късно не става. {50553}{50585}Предплата в брой. {50589}{50678}Ще се срещнем в галерията след три часа.|Ще те чакам там. {50680}{50704}Ела сам. {50709}{50738}Донеси парите. {50805}{50848}Кучият му син! {50894}{50942}Шефе, Алберто, ела тук. {50975}{51052}Знаеш къде се намира тази нова|японска галерия... {51052}{51102}на Трета и Бродуей, нали?|Да. {51119}{51172}Искам да отидеш там. {51186}{51229}Разчисти мястото. {51237}{51345}Особено малките японски кукли.|Донеси ми ги всичките, разбра ли? {51357}{51397}Хайде.|Хей! {51428}{51532}Ако някой ти се изпречи, |скалпирай го? {51934}{51999}Дръж момичето под око.|Не я пускай да излиза. {52002}{52076}Ако ти създава неприятности,|знаеш какво да правиш. {52304}{52335}Добре, хайде да ги прибираме. {52548}{52594}Хайде, да тръгваме.|Взех и тази. {52922}{52961}Хайде, да побързаме. {53028}{53054}Помогни ми малко. {54061}{54109}Хайде! {55094}{55138}Да се махаме оттук. {56121}{56142}Хей, виж! {56183}{56229}Мръдни се! Господи! {57329}{57355}Свети Боже! {69140}{69214}Кажете на лейтенанта, ако го видите,|че аз съм в галерията. {69226}{69279}Добре, ще му кажа аз. О, ето го. {69281}{69353}Лейтенанте, опитвах се да Ви открия.|Само секунда. {69401}{69475}Обадих се за липсващ човек.|пуснали са бюлетин за момчето Ви. {69478}{69538}След около час ще бъде изнесено като съобщение. {69543}{69590}Не знам.Все някой може да го е видял. {69598}{69641}Съжалявам.|Благодаря. {69672}{69758}Имате ли познати?|Място, където може да отиде? {69765}{69811}Ние все още сме непознати тук. {69816}{69861}Сигурно се е скрил някъде. {69869}{69914}Той познава опасността. {69919}{69974}Той няма да се върне, докато това не|е напълно наложително. {69984}{70036}Подозирате ли някого?|Всеки. {70056}{70084}Както и Вие. {70108}{70154}Помоща Ви все още ние нужна, Осаки. {70187}{70216}Съжалявам. {71216}{71264}Кати, куклите ги няма. {71271}{71322}Някой ги е откраднал от галерията. {71329}{71372}Бях излъган. {71379}{71439}Сега чуй, малкият Кейн ме видя. {71453}{71511}Намери го, и ми го доведи. {71518}{71597}Не Кейн. Не, Чо, моля те. {71626}{71672}Брой с мен. {71700}{71741}"Пет."|Пет. {71796}{71854}"Четири."|Четири. {71895}{71935}"Три."| Три. {71974}{71998}"Две." {72067}{72091}"Едно." {72225}{72285}Сега върви и ми го доведи. {73220}{73292}Извинявай за безпокойството, но мисля, че|мога да ти помогна. {73321}{73357}Всичко е наред. {73386}{73475}Има няколко души, които може да|имат информация за куклите. {73475}{73539}Мислех си дали не искаш да дойдеш|с мен да ги поразпитаме. {73638}{73666}Добре. Аз ще карам. {73923}{73952}Ето ги. {74031}{74129}Вижте, полицията е дошла.|Какво ли пък искат от нас сега. {74168}{74266}Аз съм собственик на новата| японска галерия. {74362}{74410}Някакви крадци влязоха с взлом. {74410}{74455}Синът ми също липсва. {74462}{74515}Знаете ли нещо за това? {74592}{74630}Хей, познавате ме. {74642}{74695}Трябва ли отново да ви арестувам? {74700}{74731}Майната ти, приятел. {75086}{75117}Хайде. {75350}{75374}Хайде. {75419}{75443}Да вървим. {75472}{75501}Хайде, момче! {81116}{81161}Малко откачихме. {81185}{81221}Всичко наред ли е? {81320}{81368}Ние сме приятели, нали? {81468}{81516}Същият като баща си... {81543}{81576}такъв си, нали? {81598}{81639}Можеш да го почувстваш. {81660}{81696}Точно така. {81739}{81780}Трябва да се страхуваш. {81790}{81852}Трябва да те отведа, а ти не можеш|да ме спреш. {84669}{84717}Ти ми костваше много неприятности. {84734}{84784}Вземи го и го затвори,|докато се върна. {84796}{84866}Какво ще правиш с него?|Това не е твоя работа. {84868}{84935}Остави го. Той е само дете. {84957}{85014}Обеща ми, че няма да го нараниш. {85026}{85062}Не се намесвай! {85086}{85134}Вземи го! И се отърви от него. {85424}{85458}Кой е той? {85463}{85506}Не си спазваш обещанията. {85537}{85621}Откачено копеле,|мислиш се за много умен. {85633}{85683}Аз съм една стъпка пред теб винаги. {85695}{85741}Идвам да те хвана. {85755}{85794}Просто остани където си. {85806}{85844}Добре си ми дошъл. {85861}{85937}Тони! Ела тук.|Извикай всички момчета при басейна. {85940}{85990}Искам ги там след пет минути. {86597}{86650}Момчета, знаете ли какво да правите? {86652}{86702}Дръжте си очите отворени за Брейдън. {86709}{86743}Той идва. {86784}{86837}Добре, а сега изчезвайте оттук. {87112}{87160}Добре, хайде, ето тук. {87160}{87199}Рио, ето там. {87213}{87259}Хайде, разпръснете се. {87285}{87333}Раздвижете се малко. {87851}{87894}Мисля, че Кейн е бил тук. {88040}{88088}Ало?|Чо, Кати е. {88098}{88182}Къде си?|Затворена съм при Брейдън. {88206}{88230}Страх ме е . {88232}{88266}Толкова съм уплашена. {88268}{88304}Какво ти се е случило? {88313}{88366}Чуй ме. Брейдън е полудял. {88388}{88429}Използва те, както използва и мен. {88445}{88481}И ще убие и Кейн. {88491}{88580}Какво говориш? Той е мой приятел. {88584}{88620}Никога не ти е бил приятел! {88630}{88719}Той използва галерията като прикритие|за сделките си с хероин. {88822}{88879}Къде е Брейдън? Там ли е? {88891}{88963}Не. Това се опитвам да ти кажа. {88968}{89030}Отиде да убие мъж на име Кайфано. {89045}{89088}Кайфано?|Да. {89088}{89143}Къде е Кейн? {89179}{89249}Вината е само моя. {89268}{89301}Заведох го при Брейдън. {89330}{89364}Той ме хипнотизира. {89371}{89426}Той е нинджа. Разбираш ли? {89440}{89479}Страхувам се, че да. {89534}{89594}Ами Брейдън? {89601}{89647}Аз ще се погрижа за него. {89752}{89812}Отведи я и я затвори с момчето. {89814}{89848}Какво има? {89889}{89961}Брейдън е. Хванал е Кейн.|Брейдън? {89977}{90033}Да. Той е нинджа. {90061}{90097}Той ме предаде. {90100}{90179}Невъзможно. Той е американец.|Как може да е нинджа? {90181}{90236}Той е живял преди 20 години в Япония. {90251}{90313}Той е тренирал Кога Рую стил, нинджицу. {90320}{90395}Трябва да го спрем.|Ще се обадя на лейтенант Дайм. {90467}{90519}Това не е работа на полицията. {90543}{90598}Това е нещо, което трябва аз|да направя. {90627}{90680}Само нинджа може да спре нинджа. {90694}{90737}След него ли ще тръгнеш? {90742}{90807}Нека дойда с теб.Мога да ти помогна. {90814}{90848}Не, приятелю. {90867}{90898}Ще го направя аз. {90917}{90944}Сама. {90987}{91016}Моля те. {91198}{91241}Какво ми правиш? {91243}{91330}Ти ме разочарова.|Нямам ти доверие. {91332}{91392}Показваш много състрадание. {91438}{91507}О, господи, какво направих? {91562}{91608}Какво ще правиш с него? {91610}{91692}Той ме видя.|И сега той и баща му трябва да умрат. {91706}{91742}Не убивай Чо. {91783}{91852}Моля|Сбогом, Кати. {95291}{95315}Добре. {98805}{98873}Хей, ти!| Какво става там долу? {99549}{99597}Хей, Джим, виждаш ли нещо? {102738}{102805}Този кучи син и японците могат|да дойдат, когато пожелаят. {102805}{102860}С това можеш да спреш и армия. {102881}{102939}Кайфано се грижи за семейството си. {102999}{103044}Кучи син. {103133}{103186}Не ни е нужна полиция.|Не ни трябваш! {103188}{103243}Влизам.|Не ни трябва.... {103749}{103773}Задръжте го. {106027}{106070}Хей вижте, Супермен! {106483}{106535}Двадесет и трети слуша|Ало, полиция? {106564}{106641}Трябва да говоря с лейтенант Дайм,| спешно е. {106734}{106775}Никой не може да влезе тук. {106778}{106830}Говори се, че някой ще дойде да го |вземе. {106833}{106871}Тук сме вече цял ден. {106979}{107010}Какво по.... {107161}{107224}Дони, провери какъв е този шум. {107384}{107468}Отидете зад проклетия бар, побързайте!|Ето ти малко от това! {109542}{109585}Хей, човече, закъсня. {109604}{109652}Но мисля, че той ми остави нещо. {109717}{109751}Не е зле, като за първи път. {120782}{120818}Хайде, побързай! {124386}{124412}Татко! {124443}{124470}Кейн! {124600}{125200}Превод : tsetsi|Обработка : Zelda