{460}{535}Токио, Япония
{685}{780}The Cannon Group Inc. & Zelda Inc.|ПРЕДСТАВЯТ
{815}{905}Шо Косуги
[940}{1030}в продукцията на Golan Globus
{1065}{1170}Отмъщението на Нинджа
{1350}{1445}участват още|Кейт Витали
{1480}{1575}Върджил Фрей
{1610}{1700} Артър Робъртс
{1730}{1830}и Марио Гало
{1920}{2020}със специалното участие на|Грейс Ошита и Ашли Фераре
{2055}{2145}и Кен Косуги
{2200}{2280}Ръководител на снимките|Дейвид Гърфинкъл
{2650}{2740}Изпълнителен продуцент| Дейвид Уомарк
{5521}{5596}Американците са полудели по|японското изкуство.
{5598}{5665}Готов съм да осигуря всички капитали,|ако ти ръководиш това място.
{5670}{5713}Няма по-добър експерт от теб.
{5720}{5802}Ще отворим галерия в Лос Анджелис,|след това в Чикаго.
{5804}{5893}По- късно може и в Ню Йорк.|Съжалявам, но трябва да остана в Япония.
{5905}{5970}Баща ми, дядо ми, са били убити...
{5991}{6030}биейки се на тази земя.
{6030}{6123}И ще стоиш тук, докато това се |случи и на теб? Това е лудо.
{6586}{6615}Там!
{8166}{8195}Йоши.
{13891}{13985}Чо, трябва да напуснеш Япония.|Това тук никога няма да свърши.
{14004}{14042}Убиха жена ми...
{14050}{14102}и сина ми.|И те ще се върнат.
{14110}{14160}Не можеш вечно да се биеш с нинджи.
{14167}{14203}Имаш син.
{14215}{14273}Искаш и той ли да стане част от|всички тези кръвопролития?
{14292}{14323}Ела с мен.
{14328}{14378}Мястото на сина ми е тук.
{14421}{14457}Виждаш ли това?
{14469}{14522}Баща му умря на тази земя.
{14543}{14575}И сега...
{14594}{14625}неговата жена.
{14642}{14709}Тази земя е облята с кръвта|на нашия род.
{14718}{14776}Искате ли да видите сина си мъртъв?
{14781}{14824}И внука си също?
{14831}{14918}Предлагам му щастие в Америка,|нов живот.
{14934}{15037}Ще отворим галерия. Вие и синът ви ще сте|в безопасност, там. Можете отново да сте щастливи.
{15071}{15114}И Вие, госпожо Осаки...
{15138}{15179}и Вие трябва да дойдете.
{15292}{15351}Не вярвам на този човек, сине.
{15467}{15536}Брейдън ми е приятел. Той ми |мисли само доброто.
{15594}{15668}Заради живота му е. Трябва да приемем|това предложение.
{15678}{15740}Не можеш да избягаш от кармата си, сине.
{15759}{15843}Дори и толкова далеч, в Америка,|тя ще те застигне.
{15860}{15903}Повярвай ми, така ще е.
{16524}{16603}Хайде, да го посритаме!|Махни се от пътя ми, човече.
{16625}{16718}Как беше училището днес?|Хубав ли беше обядът?
{16725}{16788}Каква забавна стара госпожа.
{16869}{16912}Мисли си, че е жилав ли?
{16967}{17003}Кои са тези?
{17078}{17116}Хей, човече, имаш ли някой номер?
{17131}{17159}Сритай го.|Да.
{17169}{17214}Ще се отместите ли, ако обичате?
{17255}{17289}Върни го!
{17310}{17341}Вземи си я.
{17411}{17466}Хвани го! Хайде!
{17517}{17545}Хайде! Хванете го!
{17560}{17584}Давайте!
{17895}{17936}Хванете го!|Внимавай!
{18269}{18303}Очите ми!
{18363}{18406}Хайде, хванахме го!
{18603}{18643}Казах ти да не се биеш.
{18658}{18720}Не го закачайте. Нищо не е направил.
{18723}{18814}Не съм го довел в Америка, за да се|бие по улиците с глупаците.
{18816}{18845}Чо...
{18859}{18929}няма значение, къде ще го заведеш.
{18938}{19044}Трябва да го обучиш в изкуството на Нинджицу.|Това е семейна традиция.
{19051}{19111}Това е като емблема на нашето семейство.
{19113}{19171}И, когато умра, ще стане твое.
{19204}{19243}А, след това, на Кейн.
{19250}{19286}Така че, подготви го.
{19296}{19336}Покажи му пътищата.
{19437}{19533}Това са кукли, които ще продаваме в|нашата нова галерия, Кейн.
{19737}{19825}Аз се отказах да се бия.|Мечът ми е запечатан, завинаги.
{19842}{19926}Тук, в Америка, аз няма да следвам|пътищата на нинджа.
{19950}{19979}Вече не.
{19998}{20034}Защо не, татко?
{20075}{20135}Защото, този път, уби майка ти.
{20173}{20214}Така че, запомни...
{20235}{20271}ти не си самурай.
{20281}{20310}Не си нинджа.
{20312}{20370}Ние просто практикуваме с мечове...
{20372}{20439}за честа на нашата традиция.|Разбираш ли?
{20475}{20504}Добре.
{20514}{20550}Тогава ми покажи.
{20669}{20703}Очен контакт!
{20998}{21029}Равновесие!
{21065}{21091}Енергия!
{21501}{21549}Това беше невероятно.
{21588}{21691}По-добре да вървим скъпи.|Ще закъснееш за бейзболна тренировка.
{21835}{21863}Той наистина е въодушевен, нали?
{21919}{21952}Познай какво?
{21959}{22043}Куклите вече имат клиент.|Следобяд ще дойде.
{22053}{22091}Обадих се на партньора ти, Брейдън.
{22094}{22156}Той ще дойде следобяд, за да ги види.
{22158}{22213}Кати, ти ми помагаш толкова много.
{22228}{22276}Наистина мисля, че трябва да ти плащам.
{22285}{22357}Не е нужно, харесва ми да правя|разни неща за теб.
{22384}{22458}Пък и, уроците ми по карате са|напълно достатъчна отплата.
{22484}{22544}Просто искам да ме научиш.
{22626}{22700}Ако мислиш да излизаш, забрави си|панталоните.
{22722}{22770}Наистина ли мислиш така?
{22861}{22890}Господи...
{22926}{22964}Толкова си силен.
{22983}{23031}Искаш ли да потренираме?
{23093}{23129}Разбира се.
{24472}{24549}Това е новата ни галерия.|Отваря другата седмица.
{24556}{24642}Партньорът ми прави най-добрите|колекции от японски кукли.
{24666}{24721}Здравейте, Чо, как си?|Добре, благодаря.
{24729}{24789}Доставката току що пристигна от Япония.
{24796}{24868}Разопаковаме куклите в момента.|Те са невероятни
{24870}{24935}Всичко, което поръчахме, ли пристигна?|Всичко.
{24937}{25021}Ще сложа дванадесет в залата, а |останаллите, в склада.
{25052}{25103}Харесва ли ти гледката?
{25107}{25158}Фантастично. Невероятно е.
{25167}{25222}Имаш страхотен вкус.
{25302}{25395}Добър ден, Кати, как си?|Елате да видите останалите кукли.
{25421}{25486}Всички са прекрасни и автентични.
{25505}{25597}Всяка една е ръчна изработка.|И за всяка са необходими около два месеца.
{25666}{25707}Тази идва от Хаката.
{25709}{25779}Знаех си, че има причина,| да те направя свой партньор.
{25812}{25870}Селекцията не може и да бъде по-добра.
{25882}{25954}Без твоята помощ, нищо от това нямаше|да бъде възможно.
{25956}{25980}Не.
{25987}{26076}Парите се намират лесно, но|да намериш добър човек.
{26086}{26136}Това ще се получи.
{26301}{26361}Това е нинджа. Професионален войник.
{26376}{26445}Специализиран е в шпионаж и |убийства.
{26457}{26512}Преди около 400 години.
{26524}{26594}Най-гадните копелета, които светът е |познавал, нали така?
{26599}{26690}Схващането, че всички нинджи са|зли е напълно погрешно.
{26697}{26743}Но не неточно.
{26750}{26826}Те все още убиват хора.|Това е било специалното им умение.
{26829}{26879}Хилядата начина да умреш.
{26882}{26918}Както казах...
{26930}{27018}тази галерия ще стане най-хубавото|нещо, случило се на този град...
{27054}{27093}откакто аз дойдох тук.
{27567}{27642}Не го пипай! Какво направи?
{27682}{27786}Това, което счупи, е много скъпа кукла.|Баща ти много ще се разгневи.
{27807}{27841}Съжалявам.
{27908}{27982}Не се тревожи.|Няма да кажа нищо на баща ти.
{27994}{28044}Ще я поправя някакси.
{28073}{28128}Но, трябва да ми обещаеш...
{28131}{28200}че няма да пипаш повече| никоя от тези кукли.
{28222}{28248}Разбрахме ли се?
{28267}{28315}Това ще е нашата малка тайна.
{28383}{28419}Хайде бягай сега.
{28598}{28644}По-късно ще поговорим.
{28665}{28689}Сега...
{28697}{28735}какво има, любов моя?
{28735}{28785}Имаме проблем, Брейдън.
{28790}{28838}Какво е станало, Катрин?
{28840}{28876}Малкият Кейн.
{28876}{28941}Счупи една от куклите и хероинът|се разсипа.
{28963}{28989}Проклятие!
{29018}{29090}Трябваше да наблюдаваш тези кукли.|Това ти е работата.
{29090}{29145}Всичко е наред, той дори не| знаеше какво има вътре.
{29152}{29222}Погрижих се да не казва на никой.|Дано да е така.
{29231}{29277}Няма да се повтори, обещавам.
{29279}{29346}Това, с галерията, е прекалено опасно.
{29358}{29409}Кога мислиш да се отървеш от това нещо?
{29418}{29497}Днес ще се видя с Кайфано и |най-вероятно тази нощ ще го разтоварим.
{29521}{29586}И, Кати, без повече издънки.
{30070}{30140}Здрасти, имам среща с господин Кайфано.
{30142}{30171}Момент.
{30226}{30286}Кайфано, Брейдън е дошъл да те види.
{30353}{30392}Изпрати го при мен.
{30418}{30464}Това е Брейдън, той е тук.
{30476}{30545}Какво ще правим?|Аз ще се оправя.
{30603}{30634}Хей, Джино.
{30663}{30723}Прекалено много внимание|обръщаш на себе си.
{30732}{30771}Това не е нормално.
{30778}{30866}Племенникът ти май не иска да|разочарова дамите, не мислиш ли?
{30936}{30989}Кажи, ето го.|Здравей, партньоре.
{31044}{31099}Какви са добрите новини?
{31113}{31183}Куклите пристигнаха.|Готови са за доставка.
{31185}{31212}Страхотно.
{31233}{31296}Искаш ли питие? Джо, направи му едно.
{31298}{31365}Не съм тук за питие. |Искам си парите.
{31365}{31461}Искам веднага да поемеш доставката.|Добре. За какво е тази врява?
{31463}{31533}Стоката е много.|Парите ми трябват веднага.
{31559}{31603}Ще трябва да изчакаш за парите.
{31605}{31674}Сделката беше, аз получавам парите|веднага след като куклите пристигнат.
{31674}{31746}Няколко дни не са от голямо значение.|Голямо значение!
{31749}{31835}Парите ми трябват сега.|Японската ми връзка иска своя дял.
{31838}{31936}Не мога да се ебавам с тези хора.|Предплатих им 100 000 долара.
{31943}{32015}А те искат остатъка днес и то в брой.
{32020}{32077}Сега, какво точно да им кажа?
{32084}{32120}А, какво ще кажеш....
{32327}{32408}Ако нямаш парите, ще намеря някой|друг, който ги има.
{32408}{32473}И можеш да се сбогуваш с твоите 100,000.
{32518}{32566}Кажи на хората си да се дръпнат.
{32593}{32626}Ти ни кажи.
{32641}{32703}Сега правиш бизнес с мен.
{32739}{32842}Въпреки твоята загриженост, стоката |вече е платена. Така че тя е моя!
{32864}{32916}Така че, не опитвай никакви номера.
{32926}{33022}Не се ебавай с японците.|Те могат да бъдат много опасни.
{33036}{33118}Ще се ебавам, с когото си искам.|Не ми трябваш.
{33144}{33178}Ще си направя собствена сделка.
{33180}{33290}Това е голяма грешка, ако мислиш,|че може да направиш нещо зад гърба ми.
{33307}{33353}Много голяма грешка.
{33382}{33432}Ти дори не ме познаваш.
{34041}{34110}Краставичките.|Казах ти да хапнеш нещо преди да пиеш тази сода.
{34110}{34163}Марио, ще ядеш ли...|Какво е това?
{34163}{34226}Какво носиш?|Никой няма да яде този боклук.
{34235}{34314}Знаеш ли, много си отслабнал,|изглеждаш като клечка.
{34333}{34357}Вземи го.
{34391}{34446}Искаш ли още бира.|Не искам друга бира.
{34449}{34518}Проклетата бира ме наду.|Ще отида да се облекча.
{34520}{34547}Чуваш ли?|Добре.
{34556}{34592}О, подяволите, това е много хубаво.
{34892}{34966}Какво по дяволите е това, Хелоуин?|Махай се оттук.
{34990}{35031}Кучи син!
{36139}{36182}Ето го, хайде.
{36280}{36376}Имам лоши новини, господин К.|Не мисля, че ще си получите парите днес.
{36381}{36487}Говори се, че по улиците са плъзнали|големи количества японска стока.
{36506}{36570}Някакъв японец е превзел Вашия пазар.
{36683}{36724}Проклети японци.
{36769}{36832}Превзеха Детроит. Сега искат мен.
{36901}{36952}Продължавай да слухтиш наоколо.|Разбира се.
{36954}{37007}Ще подържаме връзка.|Разбира се.
{38143}{38206}Какво става тук?|Света--
{38208}{38244}Исусе Христе!
{38280}{38306}Извади го!
{38424}{38462}Какво по дяволите е това?
{41282}{41342}Разкарайте тези хора от тук.|Отдръпнете се.
{41392}{41426}Всички назад, хайде.
{41428}{41476}Виж, Кайфано идва.
{41483}{41538}Лошите новини се разпространяват бързо, май?
{41577}{41637}Брат му, доносникът му, а сега| и племенникът му.
{41639}{41740}Тази седмица ще купува доста букети.|Махни се. Това е личен разговор.
{41742}{41812}Удоволствието е мое.|Дръжте го там, момчета.
{41929}{42018}Това ли е племеникът ми?|И приятелката му. Искате ли да видите?
{42025}{42066}Какво по дяволите?
{42078}{42166}Кое е толкова важно, че искате да|говорите с мен, лейтенанте?
{42166}{42222}Това, което е важно...
{42234}{42265}е смъртта им.
{42270}{42313}Били са удавени.
{42315}{42411}Ще трябва да положим големи усилия да|ги държим настрана.
{42418}{42497}Той беше добре изглеждащо хлапе.|На мен ли говориш, кучи сине.
{42500}{42572}Ако някой иска да влезе тук,| искам да знам кой е той!
{42574}{42612}Това си е мой проблем.|И мой.
{42615}{42711}Глупости! Вие вдигате купон всеки път,|когато някой от нас го отнесе.
{42713}{42751}Какво по дяволите искаш от мен?
{42754}{42852}Искам име, адреси.|Нямам нищо.
{42893}{42953}Тога имате колкото и аз - нищо!
{43440}{43524}Това е Дейв Хетчър,|за когото ти разказах. Той е инструктор.
{44044}{44135}Дейв Хетчър, лейтенант Дайм.|Разбрах, че сте затруднен.
{44137}{44207}Какво е станало?|Елате тук. Искам да говоря с Вас.
{44238}{44308}Вижте това.|Това е, което остана от брата на Кайфано.
{44310}{44346}Десният му крак.
{44353}{44444}Най-дългата кост в тялото, а е бил|счупен като клечка за зъби.
{44519}{44557}Това е гръдният му кош.
{44581}{44650}Гръбначният му стълб е строшен на |девет различни места...
{44653}{44765}ключицата е счупена на две,|ребрата също са счупени.
{44777}{44804}Исусе.
{44857}{44917}Това е главата му, или каквото|е останало от нея.
{44926}{44962}Как, Хетчър...
{44993}{45036}въпросът ми към теб:
{45048}{45130}Възможно ли е човек да направи това|на друг човек?
{45130}{45175}Разбира се, ако кара камион.
{45180}{45228}Следователят твърди, че не са използвани|никакви оръжия.
{45231}{45305}И въпреки това костите са пречупени...
{45310}{45384}точно под 90 градуса, като от|някаква машина.
{45396}{45449}Можете ли Вие да причините такава вреда?|Не.
{45451}{45545}Това изисква тренировки от детска възраст.|А, познавате ли някой, който може?
{45547}{45617}Има легенди за група хора от Япония,|която е можела това.
{45617}{45665}Преди около 300-400 години.
{45667}{45717}Говоря за четвъртък, 11.00 часа.
{45720}{45777}Не познавам такъв човек.
{45782}{45864}Но имам японски приятел, който е|експерт в тези неща.
{45866}{45895}Доведете го при мен.
{46904}{46978}Хайде, никога досега не сме |виждали такова нещо.
{46981}{47029}Имаме голям проблем с този случай.
{47031}{47127}Мисля, че са използвани техники на нинджа|като чупене на кости например.
{47137}{47180}Ти си експерт в тези неща.
{47187}{47230}Направи го за мен, като лична услуга.
{47235}{47288}Как му казвате на това проклето нещо?
{47297}{47343}Нарича се звезда шурикен.
{47350}{47379}Оръжие на нинджа.
{47384}{47453}Нинджа е нещо свързано|с бойните изкуства, нали?
{47458}{47506}Нинджа е много по-силен.
{47516}{47561}В древни времена те са били бойци.
{47561}{47640}Майстори убийци в Средновековна Япония.
{47645}{47703}Да не се опитвате да ми кажете, че нинджи...
{47710}{47796}се разхождат наоколо,|и убиват хора в 20 век? Хайде де.
{47813}{47909}Не може ли един професионален атлет|да хвърли едно от тези неща?
{47911}{47935}Защо не?
{47938}{48033}Но той няма да има учител, който да му|покаже как да го направи.
{48041}{48108}Той дори няма да може да удари| и врата с едно от тези.
{48161}{48220}Ъгълът на острието е перфектен.
{48228}{48338}Само ако премине между очите, може да влезе и|да убие мозъка.
{48372}{48395}О, подяволите.
{48403}{48448}В действителност е много просто.
{48455}{48520}Господин Осаки, разбрах, че не сте искал|да идвате тук.
{48520}{48580}Ние не можем да Ви заплатим| голям хонорар...
{48580}{48671}но ако сте и наполовина прав, то|тогава ще имаме нужда от помоща Ви.
{48674}{48734}Съжалявам.|Чо, хайде.
{48746}{48822}Невъзможно е.|Утре е откриването на галерията ми.
{48825}{48863}Нямам време.
{49319}{49355}Недейте, моля!
{49635}{49681}Това е частно, махайте се.
{49721}{49750}Хайде.
{49774}{49844}Какво искаш?|Хайде.
{49875}{49942}Не мога да повярвам какво ми причиняваш.
{49952}{50016}Кажи на твоите японски приятели|да оставят семейството ми.
{50141}{50206}Аз те доведох в тази страна, спомняш ли си?
{50220}{50251}Дължиш ми услуга.
{50254}{50294}Хайде, да се срещнем.
{50304}{50345}Намери ли парите?
{50347}{50433}Разбира се..|Донеси стоката в офиса ми.
{50450}{50486}И ще ти платя, по-късно.
{50486}{50541}По-късно не става.
{50553}{50585}Предплата в брой.
{50589}{50678}Ще се срещнем в галерията след три часа.|Ще те чакам там.
{50680}{50704}Ела сам.
{50709}{50738}Донеси парите.
{50805}{50848}Кучият му син!
{50894}{50942}Шефе, Алберто, ела тук.
{50975}{51052}Знаеш къде се намира тази нова|японска галерия...
{51052}{51102}на Трета и Бродуей, нали?|Да.
{51119}{51172}Искам да отидеш там.
{51186}{51229}Разчисти мястото.
{51237}{51345}Особено малките японски кукли.|Донеси ми ги всичките, разбра ли?
{51357}{51397}Хайде.|Хей!
{51428}{51532}Ако някой ти се изпречи, |скалпирай го?
{51934}{51999}Дръж момичето под око.|Не я пускай да излиза.
{52002}{52076}Ако ти създава неприятности,|знаеш какво да правиш.
{52304}{52335}Добре, хайде да ги прибираме.
{52548}{52594}Хайде, да тръгваме.|Взех и тази.
{52922}{52961}Хайде, да побързаме.
{53028}{53054}Помогни ми малко.
{54061}{54109}Хайде!
{55094}{55138}Да се махаме оттук.
{56121}{56142}Хей, виж!
{56183}{56229}Мръдни се! Господи!
{57329}{57355}Свети Боже!
{69140}{69214}Кажете на лейтенанта, ако го видите,|че аз съм в галерията.
{69226}{69279}Добре, ще му кажа аз. О, ето го.
{69281}{69353}Лейтенанте, опитвах се да Ви открия.|Само секунда.
{69401}{69475}Обадих се за липсващ човек.|пуснали са бюлетин за момчето Ви.
{69478}{69538}След около час ще бъде изнесено като съобщение.
{69543}{69590}Не знам.Все някой може да го е видял.
{69598}{69641}Съжалявам.|Благодаря.
{69672}{69758}Имате ли познати?|Място, където може да отиде?
{69765}{69811}Ние все още сме непознати тук.
{69816}{69861}Сигурно се е скрил някъде.
{69869}{69914}Той познава опасността.
{69919}{69974}Той няма да се върне, докато това не|е напълно наложително.
{69984}{70036}Подозирате ли някого?|Всеки.
{70056}{70084}Както и Вие.
{70108}{70154}Помоща Ви все още ние нужна, Осаки.
{70187}{70216}Съжалявам.
{71216}{71264}Кати, куклите ги няма.
{71271}{71322}Някой ги е откраднал от галерията.
{71329}{71372}Бях излъган.
{71379}{71439}Сега чуй, малкият Кейн ме видя.
{71453}{71511}Намери го, и ми го доведи.
{71518}{71597}Не Кейн. Не, Чо, моля те.
{71626}{71672}Брой с мен.
{71700}{71741}"Пет."|Пет.
{71796}{71854}"Четири."|Четири.
{71895}{71935}"Три."| Три.
{71974}{71998}"Две."
{72067}{72091}"Едно."
{72225}{72285}Сега върви и ми го доведи.
{73220}{73292}Извинявай за безпокойството, но мисля, че|мога да ти помогна.
{73321}{73357}Всичко е наред.
{73386}{73475}Има няколко души, които може да|имат информация за куклите.
{73475}{73539}Мислех си дали не искаш да дойдеш|с мен да ги поразпитаме.
{73638}{73666}Добре. Аз ще карам.
{73923}{73952}Ето ги.
{74031}{74129}Вижте, полицията е дошла.|Какво ли пък искат от нас сега.
{74168}{74266}Аз съм собственик на новата| японска галерия.
{74362}{74410}Някакви крадци влязоха с взлом.
{74410}{74455}Синът ми също липсва.
{74462}{74515}Знаете ли нещо за това?
{74592}{74630}Хей, познавате ме.
{74642}{74695}Трябва ли отново да ви арестувам?
{74700}{74731}Майната ти, приятел.
{75086}{75117}Хайде.
{75350}{75374}Хайде.
{75419}{75443}Да вървим.
{75472}{75501}Хайде, момче!
{81116}{81161}Малко откачихме.
{81185}{81221}Всичко наред ли е?
{81320}{81368}Ние сме приятели, нали?
{81468}{81516}Същият като баща си...
{81543}{81576}такъв си, нали?
{81598}{81639}Можеш да го почувстваш.
{81660}{81696}Точно така.
{81739}{81780}Трябва да се страхуваш.
{81790}{81852}Трябва да те отведа, а ти не можеш|да ме спреш.
{84669}{84717}Ти ми костваше много неприятности.
{84734}{84784}Вземи го и го затвори,|докато се върна.
{84796}{84866}Какво ще правиш с него?|Това не е твоя работа.
{84868}{84935}Остави го. Той е само дете.
{84957}{85014}Обеща ми, че няма да го нараниш.
{85026}{85062}Не се намесвай!
{85086}{85134}Вземи го! И се отърви от него.
{85424}{85458}Кой е той?
{85463}{85506}Не си спазваш обещанията.
{85537}{85621}Откачено копеле,|мислиш се за много умен.
{85633}{85683}Аз съм една стъпка пред теб винаги.
{85695}{85741}Идвам да те хвана.
{85755}{85794}Просто остани където си.
{85806}{85844}Добре си ми дошъл.
{85861}{85937}Тони! Ела тук.|Извикай всички момчета при басейна.
{85940}{85990}Искам ги там след пет минути.
{86597}{86650}Момчета, знаете ли какво да правите?
{86652}{86702}Дръжте си очите отворени за Брейдън.
{86709}{86743}Той идва.
{86784}{86837}Добре, а сега изчезвайте оттук.
{87112}{87160}Добре, хайде, ето тук.
{87160}{87199}Рио, ето там.
{87213}{87259}Хайде, разпръснете се.
{87285}{87333}Раздвижете се малко.
{87851}{87894}Мисля, че Кейн е бил тук.
{88040}{88088}Ало?|Чо, Кати е.
{88098}{88182}Къде си?|Затворена съм при Брейдън.
{88206}{88230}Страх ме е .
{88232}{88266}Толкова съм уплашена.
{88268}{88304}Какво ти се е случило?
{88313}{88366}Чуй ме. Брейдън е полудял.
{88388}{88429}Използва те, както използва и мен.
{88445}{88481}И ще убие и Кейн.
{88491}{88580}Какво говориш? Той е мой приятел.
{88584}{88620}Никога не ти е бил приятел!
{88630}{88719}Той използва галерията като прикритие|за сделките си с хероин.
{88822}{88879}Къде е Брейдън? Там ли е?
{88891}{88963}Не. Това се опитвам да ти кажа.
{88968}{89030}Отиде да убие мъж на име Кайфано.
{89045}{89088}Кайфано?|Да.
{89088}{89143}Къде е Кейн?
{89179}{89249}Вината е само моя.
{89268}{89301}Заведох го при Брейдън.
{89330}{89364}Той ме хипнотизира.
{89371}{89426}Той е нинджа. Разбираш ли?
{89440}{89479}Страхувам се, че да.
{89534}{89594}Ами Брейдън?
{89601}{89647}Аз ще се погрижа за него.
{89752}{89812}Отведи я и я затвори с момчето.
{89814}{89848}Какво има?
{89889}{89961}Брейдън е. Хванал е Кейн.|Брейдън?
{89977}{90033}Да. Той е нинджа.
{90061}{90097}Той ме предаде.
{90100}{90179}Невъзможно. Той е американец.|Как може да е нинджа?
{90181}{90236}Той е живял преди 20 години в Япония.
{90251}{90313}Той е тренирал Кога Рую стил, нинджицу.
{90320}{90395}Трябва да го спрем.|Ще се обадя на лейтенант Дайм.
{90467}{90519}Това не е работа на полицията.
{90543}{90598}Това е нещо, което трябва аз|да направя.
{90627}{90680}Само нинджа може да спре нинджа.
{90694}{90737}След него ли ще тръгнеш?
{90742}{90807}Нека дойда с теб.Мога да ти помогна.
{90814}{90848}Не, приятелю.
{90867}{90898}Ще го направя аз.
{90917}{90944}Сама.
{90987}{91016}Моля те.
{91198}{91241}Какво ми правиш?
{91243}{91330}Ти ме разочарова.|Нямам ти доверие.
{91332}{91392}Показваш много състрадание.
{91438}{91507}О, господи, какво направих?
{91562}{91608}Какво ще правиш с него?
{91610}{91692}Той ме видя.|И сега той и баща му трябва да умрат.
{91706}{91742}Не убивай Чо.
{91783}{91852}Моля|Сбогом, Кати.
{95291}{95315}Добре.
{98805}{98873}Хей, ти!| Какво става там долу?
{99549}{99597}Хей, Джим, виждаш ли нещо?
{102738}{102805}Този кучи син и японците могат|да дойдат, когато пожелаят.
{102805}{102860}С това можеш да спреш и армия.
{102881}{102939}Кайфано се грижи за семейството си.
{102999}{103044}Кучи син.
{103133}{103186}Не ни е нужна полиция.|Не ни трябваш!
{103188}{103243}Влизам.|Не ни трябва....
{103749}{103773}Задръжте го.
{106027}{106070}Хей вижте, Супермен!
{106483}{106535}Двадесет и трети слуша|Ало, полиция?
{106564}{106641}Трябва да говоря с лейтенант Дайм,| спешно е.
{106734}{106775}Никой не може да влезе тук.
{106778}{106830}Говори се, че някой ще дойде да го |вземе.
{106833}{106871}Тук сме вече цял ден.
{106979}{107010}Какво по....
{107161}{107224}Дони, провери какъв е този шум.
{107384}{107468}Отидете зад проклетия бар, побързайте!|Ето ти малко от това!
{109542}{109585}Хей, човече, закъсня.
{109604}{109652}Но мисля, че той ми остави нещо.
{109717}{109751}Не е зле, като за първи път.
{120782}{120818}Хайде, побързай!
{124386}{124412}Татко!
{124443}{124470}Кейн!
{124600}{125200}Превод : tsetsi|Обработка : Zelda