{1523}{1602}МагнаВолт. Последната дума в безопасността на автомобилите. {1605}{1721}Без неприятния шум на алармата, не е нужно да безпокоите полицията... {1862}{1936}... и дори няма да изтощи вашия акумулатор. {1984}{2080}МагнаВолт|СМЪРТОНОСЕН ОТГОВОР {2104}{2183}На международната сцена, Амазонската ядрена централа {2186}{2267}е експлодирал, облъчвайки с радиация най-голямата гора в света. {2270}{2372}- Еколозите го нарекоха катастрофа.|- Но не казват ли това всеки път? {2375}{2510}Новините от страната, министърът на|правосъдието одобри днес бойната единица ЕД-209 {2513}{2569}за използване в пет американски града, {2572}{2648}въпреки разпространяващите се оплаквания от повреди. {2651}{2717}Главният военен лекар е мъртав, убит преди 20 минути {2720}{2791}от въоръжен човек пристрастен към смъртоностния наркотик, Нюк. {2794}{2879}Най-голямата опастност за здравето на нацията. {3020}{3136}Нюк. Наркотикът с най-силната пристрастеност към него в историята. {3139}{3188}Чума... {3274}{3329}Моля някой да помогне! {3332}{3381}Нюк! Нюк! {3468}{3546}Туку що получихме следния запис от Кейн, {3549}{3626}осъден убиец и водач на култа Нюк. {3629}{3678}Хората искат рай. {3733}{3769}Те ще го имат. {3772}{3847}Убийството е последния терористичен акт на Кейн, {3850}{3966}последвало взривяването на клиника за лекуване на|наркомани предишната седмица, което отне пет живота. {3969}{4023}След последния провал на преговорите, {4026}{4169}днес детройтската полиция поднови|стачката си, искайки по-добри условия от ОСР, {4172}{4270}корпорацията, договорила се с града да управлява детройската полиция. {4277}{4376}ОСР ни оряза заплатите с 40% и ни отказа нашите пенсии {4379}{4446}и сега дори отказват да говорят с нас. {4449}{4504}Бог знае защо, но те искат тази заплаха. {5410}{5463}- Какво се случи? {5787}{5855}О, да видим какво има. Да. {6178}{6227}Ставай. {6247}{6334}- Дръж го.|- О, извадихте ми окото, кучки. {6337}{6386}Млъкни, глупако! {6405}{6464}Счупихте ми ръката! {6529}{6583}Виж това. Какво отвратително бижу. {6592}{6682}Да го направим. Да го продадем и да вземем каквото ни е необходимо. {6685}{6734}Нюкирай ме, бейби. {6770}{6859}- Ще ви убия, кучки!|- На крака е. Хайде! {6955}{7037}- Нещо си объркал таймера, човек.|- Хайде! Давай! {7273}{7336}Можем да въоръжим армия с тези боклуци. {7398}{7473}Да товарим и да се махаме оттук. {7649}{7717}Къде са куршумите за този пистолет, човек? А? {7720}{7779}Третото шкафче отдолу. {8130}{8189}Трябваше да вземем камион. {8352}{8429}- Наистина харесвам този пистолет, човек.|- Просто го вземи и се махай. {8436}{8485}Благодаря. {8567}{8620}- Не мога да повярвам!|- Какво? {8623}{8687}- Ченге, човек.|- Ченгетата стачкуват, глупако. {8690}{8739}Не чуваш ли? {8970}{9036}- Видя ли? Какво ти разправях?|- Аз ще го оправя. {9340}{9391}Вида ли това? Спипах ме го! {9394}{9475}- Красота. Хайде, човек, да тръгваме.|- Не, още малко! {9529}{9578}По дяволите, човек. {9605}{9647}Шибани ченгета! {10947}{10996}"Мир, полицай." {11031}{11080}Помисли си добре, боклук. {11399}{11448}Нюк. {11474}{11529}Не е мой, човек. {11532}{11601}Къде се произвежда? {11604}{11666}Казах ти, човек, не е мой. Чист съм. {11735}{11798}Къде се произвежда? {11837}{11904}Не знам. Знам само откъде го вземам. {12216}{12267}ОСНОВНИ ДИРЕКТИВИ {12267}{12387}1> СЛУЖИ НА ОБЩЕСТВОТО|2> ЗАЩИТАВАЙ НЕВИННИТЕ |3> СПАЗВАЙ ЗАКОНА {14449}{14506}ИЗВЪРШВА СЕ ПРЕСТЪПЛЕНИЕ {14569}{14674}ИЗВЪРШВА СЕ ПРЕСТЪПЛЕНИЕ {14674}{14746}АРЕСТУВАНЕ {14794}{15005}АРЕСТУВАНЕ {15336}{15447}Замръзнете. Никой да не мърда. Полицейска акция. {15935}{15994}Дами, останете долу. {17508}{17572}Някой да отвори хладилника, по дяволите! {18131}{18190}ЦЕЛТА ОТКАЗАНА {18238}{18310}Не можеш да стреляш по дете, нали, шибаняко? {18519}{18575}Не можеш да стреляш по дете, нали? {18582}{18627}Подай топката, татко! {18892}{18941}Млъкни! {18944}{19034}Хвърли оръжието или тя е мъртва! Ще и пръсна главата, човек! {19058}{19123}Луис, прибери го. {19295}{19376}Сега, никакви странни движения и двамата. {19379}{19452}- И не се опитвайте да ме преследвате.|- Няма.|- Бебето идва с мен! {19455}{19512}- Не.|- Ще го убия, човек. Ще го направя. {19515}{19604}- Наистина ще го убия!|- Не можем да допуснем това. {19915}{19964}Хубав изстрел. {20484}{20533}- Здравей, мамо.|- Здравей. {20629}{20851}МЪРФИ|1811 {21355}{21445}Недей... Не, спри. Престани, Алекс. {22023}{22100}ОСР те определя като машина, {22125}{22186}която има живи компоненти. {22189}{22238}Разбираш ли това? {22241}{22302}Да. {22305}{22398}Е, смяташ ли се за човек? {22483}{22542}Изисквам отговор. {22561}{22610}Спрете да записвате. {22648}{22746}Имаш ли престава какво причиняваш на тази жена? {22753}{22823}Погледни досието и. Хайде. {22847}{22961}Полицай, г-жа Мърфи повдигна обвинение срещу ОСР. {22964}{23023}Казвам се Том Дилейни. Аз я представлявам. {23027}{23110}Преди няколко месеца тя не желаела да напусне дори спалнята си. {23113}{23181}След това е започнала психотерапия, хипноза... {23184}{23278}И след това ти си почнал с тази гадост.|Да минаваш покрай къщата и ден след ден. {23282}{23370}Да я шпионираш. Да се опитваш да я|накараш да повярва, че мъжа и е още жив. {23373}{23478}Тя едва започна да приема загубата. Разкъсвате я на парчета. {23481}{23538}И за какво? {23542}{23630}Смяташ ли, че можеш да и бъдеш мъж? {23634}{23695}Искам да кажа, какво можеш да и предложиш? {23707}{23753}Приятелство? {23803}{23856}Любов? {23859}{23908}Мъжка любов? {24280}{24330}Не. {24359}{24408}Почнете да записвате. {24515}{24580}Ти Алекс Мърфи ли си? {24615}{24650}Не. {24653}{24712}Ти човек ли си? {24716}{24758}Не. {24766}{24817}Ти си просто машина. {24855}{24947}Аз съм... машина. {24960}{25014}Нищо повече. {25017}{25067}Нищо повече. {25152}{25221}Така е добре. Спрете да записвате. {25287}{25364}Стой тук. Добре, върви я доведи. {25367}{25443}Нека бъдем тактични. Да ги оставим насаме. {25463}{25519}Никога не съм имал проблем с това. {26813}{26864}Алекс? {26867}{26916}Не ме ли позна? {26999}{27058}Не ме ли помниш? {27107}{27192}Алекс, няма значение какво са ти направили. {27216}{27266}Докосни ме. {27494}{27620}- Студено е.|- Направили са това, за да го почетат. {27709}{27807}- Не...|- Твоят мъж е мъртав. {27882}{27943}Аз не те познавам. {28579}{28638}Защо това се случва? {29023}{29103}Мислех, че всички комуникационни системи са еднакви. {29116}{29182}Опитах се да спестя на компанията няколко долара. {29195}{29282}Трябваха ми два дена да даунлодна това от Кливлънд. {29339}{29388}Изгубих всичко. {29532}{29605}ОСР КОМУНИКАЦИИ|ЕДИНСТВЕНИЯТ ИЗБОР {29965}{30041}С голямо самочувствие влизате в кабинета ми. {30044}{30104}Извенете за малкото закъснение. {30107}{30214}Двадесет минути в най-натовареното движение не е закъснение.|Не и когато си кмет на главен американски град. {30217}{30307}Направо на въпроса. Кога ще почнете |да плащате на ченгетата, че да се върнат на работа? {30310}{30414}Не сме благотворителна организация.|Градът ни дължи над 37 милиона долара. {30417}{30497}- Но ще трябва да ни дадете още малко време.|- Крайният срок си е краен срок. Съжелявам. {30500}{30585}То как бихме могли да намерим толкова пари при сегашната ситуация? {30588}{30619}Не можете. {30622}{30710}- За какво по дяволите говори?|- Не очакваме да платите. {30713}{30762}Ще ви припомня договора ни. {30807}{30960}"В случай на каквото и да е неизпълнение,|ОСР ще има пълна власт над града." {31022}{31127}- Ти си подписал това.|- Искате да кажете, че за пропускането на една вноска ни превземате? {31130}{31237}Можем и ще го направим. Вземаме Детройт за себе си. {31245}{31306}Значи умишлено сте подкопали доверието в нас. {31310}{31359}Това беше лесната част. {31382}{31496}И нарочно сте придизвикали полицейската стачка.|Искате Детройт да се разкъсва от размираци, {31499}{31568}за да можете да го преземете както някоя друга корпорация?! {31571}{31655}Знаета ли колко много хора умират навън? Вие сте убийци. {31658}{31762}Съветвам ви да не казвате нищо повече. Може да бъде... използвано. {31765}{31865}Това са глупости! Глупости, мръсно, старо копеле! {31868}{31922}- Глупости!|- По-добре да се махаме оттук. {31925}{32001}- Добре съм.|- Успокой се. Мисля, че е по-добре да тръгваме. {32004}{32053}- Успокой се. По-леко, по-леко.|- Добре съм. {32056}{32148}- Точно така. Добре.|- Контролирам се. Всичко е наред. Добре съм. {32181}{32216}Добре. {32219}{32270}Още нещо, господа. {32273}{32359}- Ще ви съдирем задниците.|- Дайте най-доброто от себе си. {32362}{32421}Майната ти, мръсно, старо копеле! {32424}{32475}Това са глупости! Еби се! {32502}{32559}Това са глупости! Пълни глупости! {32661}{32736}Много съм нетърпелив, Джонсън. Пет месеца. {32771}{32835}- Коя е тази?|- Д-р Джулиет Фекс, ръководител на {32838}{32978}изследователския екип.|- Пет месеца. 19 милиона долара. {33029}{33145}- Искам да видя резултати.|- Да, сър. Ще ви покажем това, което имаме. {33166}{33297}ОСР е пионер в киберг технологиите, а сега правим голям скок напред. {33300}{33399}Олицитворение на разрушаващите способности,|управлявано от уникална комбинация {33402}{33476}между софтуер и органични системи. {33479}{33543}Във всяко отношение по-добър от оригинала. {33546}{33648}За мен е голямо удоволствие да ви представя Робокоп-2. {33915}{33974}Вие сте арестувани. {34018}{34073}Все пак ще стрелям. {34095}{34144}Все пак... {34366}{34509}ОСР е горда да ви представи бъдещето|на градския умиротворител. Робокоп-2. {34958}{35007}19 милиона. {35067}{35170}- Всички полудяват.|- Роботи с емоционални проблеми. {35173}{35271}Не, сър, не. Не роботи - киборги. Кибернетични организми. {35274}{35348}Това значи живо, човешко съзнание и в това е целия проблем. {35351}{35466}Всичките ни кандидати бяха добри хора и|уважавани полицаи. Лично съм им прегледал досиетата. {35469}{35581}Сър, полицаите може би не са най-добрите кандидати за нашите цели. {35584}{35663}Те са хора на физическата сила, те са мачовци, гордеят се с телата си. {35666}{35738}Разбирайки, че са лишени от телата си нищо чудно, че се самоубиват. {35741}{35792}Нашият единствен успех беше полицай. {35795}{35906}О, да, г-н Джонсън - Алекс Мърфи.|Най-добрият в класа си, примерен ирландски католик, {35909}{36010}семеен човек, всичко в профила му показва невероятно чувство за дълг. {36013}{36096}- Това вероятно го поддържа жив.|- При цялото ми уважение, {36099}{36181}вие сте експерт в психологията, не в роботиката. {36184}{36269}Не вреди да се вслушаме в думите на младата дама, нали, Джонсън? {36272}{36328}- Не, сър.|- Благодаря, сър. {36331}{36439}Вярвам, че случая на Мърфи е необичаен,|но не е единствен. Можем да намерим някой друг. {36442}{36547}Някой за когото това може да е.. желанието му. {36592}{36657}Не съм срещал човек, който да иска да е робот. {36660}{36750}Всичко, което трябва да се направи,|е едно проучване, което бих се радвала да наблюдавам. {36753}{36833}Цената ще бъде нищожна и... {36836}{36906}... би било срамота да пропиляваме досега свършената работа. {36909}{36958}Определено, скъпа. {36961}{37025}Направи го. Докладвай ми лично. {37028}{37078}Да, сър. {37099}{37183}Би могъл да научиш нещо от това момиче, Джонсън. {37449}{37498}Ей! {37535}{37623}Синдиката има листа. Няма да забравим коя си! {37626}{37675}Един по един. {37752}{37801}Моля, един по един. {37873}{37945}Какво по-дяволите става тук. {38017}{38110}- Това е най-доброто, което можем да направим.|- Здравейте, дами. {38189}{38293}Бяха трима, Леон. Няма да се ебават с повече полицаи. {38296}{38366}Няма да се ебават с никой, човек. {38979}{39028}Да. {39259}{39320}Хоб. Това е той. {39521}{39569}Нюкирай ме. {39720}{39770}Тук има достатъчно Нюк. {39813}{39867}Загубих го. {39953}{40012}Пет градуса юг-югозапад. {40025}{40103}Ето го малкото съкровище. Добри очи, Мърфи. {40106}{40161}Най-добрите, които могат да се купят. {40164}{40218}Ърни, ето нещо за загряване. {40221}{40280}Е, това е добре, ясно? {40514}{40600}По-добре да имаш нещо за мен този път, полицай. {40640}{40719}По едно ченге в кола. Добре, това са маршрутите. {40744}{40792}Три коли. {40795}{40837}- По едно ченге в кола?|- Точно така. {40840}{40949}Просто и ясно. Ще поставим три снайпериста и това е всичко. {40979}{41044}- Плати на човека.|- Добре. {41047}{41106}- Благодаря.|- Ей, не ги преброи. {41110}{41182}- Всичко е наред.|- Би трябвало да ги преброиш, знаеш това. {41185}{41224}Всичко е наред. {41227}{41310}Дай му нещо да му помогне за съвестта му. {41361}{41430}О, не, всичко е наред. Това не ми е нужно. {41433}{41490}Хайде, Дафи, знам, че се нуждаеш. {41955}{42004}Днес не е ли ден за училище? {42129}{42179}Полиция! {42182}{42234}Ей! {42237}{42286}Мамка му. {42468}{42487}О, не. {42934}{42984}Не мърдайте. {42987}{43046}Обърнете се. Ръцете на тила. {43433}{43482}Мамка му. {43793}{43857}Полицай Дафи, настанете се удобно. {44008}{44086}Изглеждаш малко задъхана, кучко. {44142}{44217}Ти ни продаде, полицай Дафи. {44220}{44314}- За какво говориш, Мърф?|- Къде е Кейн? {44338}{44387}Не познавам никакъв Кейн. {44423}{44500}- Не!|- Къде е Кейн? {44503}{44552}Не знам. {44727}{44788}Къде е Кейн? {44792}{44849}Казах ти, не знам! {45414}{45460}Къде? {45463}{45526}Река Руж – старата дървообработваща фабрика. {45558}{45612}Ти си едно пропаднало ченге. {49744}{49793}Върви. {51498}{51566}- Ти.|- Искаш ли ме? {51569}{51618}Жив или мъртав. {51655}{51725}- Единият от нас трябва да умре.|- Мъртав, тогава. {52313}{52400}Исус е имал такива дни. {52436}{52510}Преследван и нападан като престъпник. {52513}{52587}Но като него, аз не те обвинявам. {52590}{52652}Програмирали са те и ти го правиш. {52666}{52740}Ще те убия. {52743}{52792}Туку що опита... {52814}{52885}и.. аз ти прощавам. {54628}{54706}- Защо спря? Таман почна да се разбъзиква.|- Уморен съм. {54722}{54779}Казват, че има мозък. Искам да го видя. {54920}{54981}Мислиш, че аз те победих? {54984}{55076}Не бях аз. Беше това. {55468}{55517}Прекалено е твърдо. {55520}{55569}Пробвай тук, на спойката. {55716}{55761}Да. {55836}{55885}Ха! Вижте това! {56086}{56164}Ей! Хайде, срежи го. {56239}{56304}Как е на вкус? {56585}{56640}Какво по дяволите става? {56643}{56692}Човек, само го погледни. {56743}{56813}Христе, той е разглобен. {56951}{57000}Да го внесем вътре. {57005}{57030}Хайде! {57102}{57187}Да не преиграваме. Говорим за оборудване. {57190}{57280}Не ми казавайте, че не страда. Само го погледнете. {57316}{57367}Това е... това е електрическо. {57370}{57419}Глупости. {57422}{57542}Познавам всеки сантиметър от него, всяка ел. верига, всеки жив нерв. {57545}{57639}Неговият център на болката е жив. Светят като коледни дървета. {57642}{57714}Резервният генератор го кара да се гърчи. {57717}{57802}Той страда. Колко може да издържи? {57807}{57901}Няма начин да разберем. Поддържаме минималните жизнени ресурси. {57940}{58013}Поддържаме мозъка жив с микрошокове. {58055}{58107}Прекалено е рисковано. Може да си замине всеки момент. {58110}{58159}Дръпнете се! {58195}{58270}- Какво става тук?|- ОСР. {58273}{58340}Тези копелета няма да си мръднат пръста да му помогнат. {58343}{58415}Тази единица се нуждае от милиони долари за части. {58423}{58519}Не можете да очаквате разрешение за такъв|голям извънреден разход. Бъдете разумни. {58522}{58642}- Ако не го поправите, това е убийство.|- Да си го изясним, скъпа. Правя ви услуга като говоря с вас. {58645}{58694}Кучи син. {58697}{58746}Той е в пъкъла. {58871}{58920}Ще поддържаме връзка. {59099}{59198}О, човек. Вие момчета сте най-великите. Видяхте ли лицата им? {59213}{59302}"Ще те пратим зад решетките, Дафи." {59336}{59390}Значи ченгетата си предават важност, нали? {59393}{59525}Обичайните глупости на Рийд. Няма да докажат нищо. Ей, искаш ли малко? {59528}{59611}Ей, аз съм малолетен. Не нарушавам законите. {59637}{59720}Ето, ти го вземи. Боже, колко ви обичам, момчета! {59845}{59895}Какво стана? {59898}{59947}Къде отиваме? {59950}{60021}Ей, хайде, момчета. това не е смешно, човек. {60024}{60076}О, Боже, главата ми. {60079}{60138}Главата ми ме убива. {60180}{60256}Чакайте малко. Ей, Кейн. {60259}{60311}Ей,... радвам се да те видя. {60314}{60373}Благодаря, че ме измъкна. {60393}{60450}- Не мога да стана.|- Знаеш какво значи това. {60458}{60570}- Не знам какво ти е казало това дете...|- Ти си им казал, Дафи. Казал си им къде сме. {60573}{60658}- Това не е вярно.|- Знаем всичко за теб, Дафи. {60661}{60739}Мислиш ли, че си единственото ченге, което сме купили? {60781}{60886}Мамка му! Кейн, Кейн… Моля те, човек. {60889}{60954}Виж, ще направя всичко. {60957}{61061}Добре. Само се шегуваш, нали? Да, само се шегуваш. О, уплаши ме. {61064}{61125}О, даде ми урок, човек. {61132}{61230}Никога не бих се ебавал с вас,|защото наистина ви обичам, момчета. Наистина. {61233}{61297}- Млъкни.|- Виж, лоялен съм. {61300}{61386}Знам неща, които още не съм ти казал, Кейн. {61401}{61473}Заслумаваш това, Дафи. Можеха да убият Кейн. {61476}{61556}- Добре, добре.|- Може ли детето да напусне? {61598}{61673}- Защо?|- Защо? Нека детето да напусне ли? {61703}{61800}Това е добра идея. Добра идея. Нека детето напусне. {61870}{61940}"Нека детето напусне." "Защо?" {61953}{62016}Хайде. Всичко свърши. {62024}{62112}Хайде, Кейн. Хайде, човек, какво правиш? {62115}{62166}Не! Хайде. {62533}{62602}Каза, че само ще го уплашиш! {62605}{62664}Не изглежда ли уплашен? {62909}{63030}- Не мога да повярвам, че изобщо мислите за това.|- Няма значение какво вярвате, г-н Шенк. {63034}{63101}Но това са престъпници. Маниаци. {63104}{63184}Съдите прекалено прибързано. {63208}{63292}Добре, може да я вярно. Субектите са неадаптирани в обществото. {63295}{63373}Неадаптирани в обществото? Тези хора са със смъртни присъди. {63376}{63457}И са безполезни за обществото. Шенк, имаме|нужда от обект, който ще приветства мощта, {63460}{63509}виртуалното безсмъртност, която му предлагаме. {63512}{63600}Сега, наистина мисля, че това е добро място да започнем търсенето. {63639}{63688}Напълно сте полудяла. {63691}{63750}Това професионалното ви мнение ли е? {63754}{63812}Да, по дяволите, да. {63815}{63925}И няма да използвате моята лаборатория|да сложите такъв мозък в моя киборг. {63928}{63987}Ще ни липсвате много тук. {64026}{64097}Вие сте тази, която ще се раздели с работата си. {64100}{64171}Ще предам разговора ни лично на Джонсън. {64199}{64286}Той само чака извинение, за да ви уволни. {64479}{64538}Добро утро, г-не. {64541}{64603}Съжелявам, че ви претеснявам толкова рано. {64633}{64717}- Изглеждаш ми обезспокоен.|- Е, честно казано съм потресен. {64733}{64868}Туку що ми се обади г-н Шенк. Изглежда д-р Фекс е|започнала проучването на кандидати за проекта Робокоп-2. {64871}{64924}О, разбирам. {64927}{65032}- Много е вълнуващо.|- Тя проучва психопати, сър. Убийци. {65035}{65107}Е, не възнамеряваме да направим играчка, Джонсън. {65110}{65200}- Фекс знае какво прави.|- Тя държи Робокоп извън строя. {65203}{65252}Това е катастрофа за реномето ни. {65255}{65340}Най-после трябва да се научиш да гледаш по глобално на нещата. {65343}{65397}Трябва да знаеш колко е важно това за нас. {65400}{65490}Робокоп извън строя, хаоса по улиците ще нарасне. {65493}{65554}А това ще накара града, да падне в ръцете ни. {65558}{65637}Да, сър, но един добър чиновник ще намери начин да използва {65640}{65739}влошената ни репутация.|- Не мога да не се съглася с вас, Джонсън. {65766}{65815}За радост, открих решение. {65818}{65901}Да, г-ца Фекс и аз вече го обсъдихме. {65931}{66025}Знам, че ще и помогнеш да реализира всичките си идеи. {66028}{66104}- Разбира се, сър, с всичко по силите си|- Нещо друго? {66113}{66177}- Кафе?|- Не, благодаря. {66192}{66255}Не забравяй да си вземеш обувките наизлизане. {67049}{67150}- Той е мой пациент. В кринично състояние е. Трябва да остана с него.|- Ще ви потърсим, ако ни потрябвате. {67153}{67231}Никой от екипа ви няма моя опит с него. Нужна съм ви. {67234}{67297}- Ние не се нуждаем от никого.|- "Ние"? Кои по дяволите сте, "вие"? {67300}{67353}Вие сте проклет адвокат! Не знаете нищо за него! {67356}{67436}Но точно ей толкова си от уволнението, бейби. {67439}{67498}Лайнар! {67508}{67602}Той е един от моите. Искам го обратно на улицата. {67625}{67709}Е, може би ще бъде, а може и да продадем частите за старо желязо. {67712}{67811}Това зависи от нас. Вижте, Робокоп е с изтекла гаранция. {67898}{68027}Управляващата програма на Робокоп са неговите директиви. {68030}{68091}Те определят поведението му. {68094}{68157}Време е да подобрим тази програма и {68160}{68239}...е, бих желала да чуя всеки един от вас. {68255}{68304}Крайно време беше някой да попита и нас. {68307}{68381}Е, имаше много оплаквания от родители. {68384}{68451}Лично аз не го обвинявам - аз също съм родител. {68454}{68572}Това разрушително поведение – той е|станал модел за подражание за нашите деца. {68575}{68638}- Сега, на какво ги учим?|- Имате право. {68641}{68736}Може да говори с хората вместо да стреля с пистолета си. {68739}{68816}Може ли да отделя малко време за околната среда? {68819}{68907}- Извинете, какво казахте?|- Може да говори за проблемите с околната среда. {68910}{68987}- Не виждам причина защо не.|- При цялото това стреляне, {68990}{69086}никога не съм го виждала да направи нещо хубаво, {69089}{69142}като да посети сиропиталище. {69145}{69231}Напълно сте права. Да помогне в цепенето на дървата, {69234}{69293}или да ходи от врата на врата като хората от Червения кръст, {69296}{69409}или дори може да приготвя нещата на колегите си! {69416}{69514}Е, г-н Джонсън, това е чудесно. {69524}{69573}Много ви благодаря! {69671}{69732}- Няма да стане. Програмата не се зарежда.|- Той се съпротивлява. {69735}{69830}- Прекалено много е информация.|- Не, това е той. Остави го на мен. {69833}{69882}Няма да се получи! {69915}{69986}Губим ценно време. Не ни се съпротивлявай. {69989}{70086}Пуснете ме да стана. Трябва да вървя. {70130}{70185}Да отидеш къде? Хм? {70188}{70290}Да направиш какво? Да танцуваш? Да флиртуваш? За какво се мислиш? {70309}{70358}Алекс Мърфи. {70387}{70464}Това е заблуда. Грешка в системата ти. {70467}{70568}Алекс Мърфи е мъртав. Ако махнеш пластиката, метала и жиците, {70571}{70694}си просто няколко парчета на маса в моргата. Дори не си дори труп. {70728}{70777}Какво си ти? {70821}{70870}Отговори. {70878}{71007}Аз съм полицай Алекс Мърфи, детройтска полиция. {71010}{71059}Така няма да стане. {71219}{71268}Какво си ти? {71315}{71410}Робокоп, единица за предотвратяване на престъпления. {71418}{71461}ОСР. {71464}{71525}По-добре, далеч по-добре. {71613}{71732}- Аз определям, ти мислиш.|- Вие определяте, аз мисля. {71743}{71823}Каква неворятна възможност представляваш. {71826}{71955}Психотерапията е такава... тя е бавна, мудна работа, {71958}{72042}но с теб това е толкова просто, директно. {72229}{72298}Ти си голям късметлия. С теб можем да направим за няколко секунди това, {72301}{72386}което ще отнеме години с пациент човек. {72389}{72445}Аз наистина съм голям късметлия. {72448}{72576}Свободен си. Освободен си от съмнения,|освободен от вземането на болезнени решения. {72601}{72648}Аз съм свободен. {72669}{72718}Той е готов. {72739}{72798}Зареждам командната програма. {72865}{72949}Толкова съм щастлива, че имахме тази възможност за разговор. {73217}{73280}Виж се само, изглеждаш като чисто нов. {73283}{73370}- Благодаря, благодаря.|- Наистина се тревожихме за теб, Мърфи. {73373}{73448}- Трогнат съм.|- Само го чуйте. {73476}{73536}Трогнат е. {73539}{73646}Достатъчно. Всички обратно на работа. Хайде, вървете. {73715}{73795}- Как се чувстваш, Мърфи?|- Аз съм много добре, Ворийн. {73798}{73856}Благодаря, че попита. {73859}{73990}Да слезем долу. Искам да видя какво са прецакали тези аматьори от ОСР. {73993}{74072}Жалко. Утрото е хубаво. {74082}{74141}Срамота е да се пропилява. {74172}{74224}- Готов ли си за служба, партньоре?|- Можеш да се обзаложиш. {74227}{74293}- Да вървим.|- Нещо което с удоволствие ще направя. {74341}{74414}- Звучи страхотно.|- Нещо не е наред. {75086}{75105}По-силно! {75412}{75482}Това е Робо! Да се измъкваме през задната врата! {75543}{75593}- Заключена е!|- Не може да се отвори! {75702}{75752}Мърф, събуди се, става ли? {75941}{75990}Добро утро. {76110}{76167}Хайде, извади го. {76200}{76249}Мърф. {76284}{76345}Мисля, че трябва да поговорим. {76424}{76476}Какво ти става, Мърф? {76650}{76709}- На къде тръгнаха?|- На къде тръгнаха ли? {76724}{76807}Те все още са тук. Малки копелета. {76824}{76895}Горе ръцете. Да вървим. Всички да станат. {76924}{76987}Движение. изправени до стената. {76990}{77039}Движение. {77220}{77289}Ръцете на тила. Никой да не мърда. {77304}{77419}Вие сте арестуван. Имате право да мълчите. {77422}{77531}Всичко, което кажете, може и ще бъде използвано срещу вас в съда. {77534}{77593}- Мъртав е.|- Имате право на адвокат. {77596}{77654}Казваш Миранда на труп. {77781}{77845}Имам проблем. {78146}{78195}Това не е много хубаво. {78230}{78308}Сега мислите, че се забавлявате, {78311}{78392}но само наранявате тези, които обичате. {78418}{78532}Помислете за мама и татко. На какъв урок ги учите? {78535}{78613}А сега, няколко думи за храненето. {78616}{78665}Мамка му! Той е прецакан. {78675}{78756}Лошият език води до лоши чувства. {78759}{78886}- Да вървим.|- Въпросът е, във всичко което сте научили. {78911}{78955}Не съм свършил. {78995}{79046}Натисни газта, Мърфи. {79049}{79122}Разрешената скорост е 50. {79125}{79182}Трябва да служим за пример, Ан. {79249}{79319}Косата ти изглежда прекрасно така. {79322}{79391}ОСР са. Направили са ти нещо. {79397}{79446}Добре съм. {79534}{79593}Не е ли прекрасна луната тази вечер? {79605}{79705}- Все още е ден.|- Мисълта е тази, която идва. {79712}{79806}О, Исусе, връщаме се в участъка, това е всичко. {80168}{80220}Какво по дяволите правиш? {80223}{80275}Бързането води до загуби, {80278}{80351}повече време е отговора. {80360}{80448}Въртящият се камък струва колкото два в храсталака. {80452}{80507}Върви да чукаш някой хладилник, тенекийчо! {80581}{80652}Лошият език води до лоши чувства. {80655}{80704}Ти си смахнат! {80794}{80853}Мърфи, хайде, да вървим. {80888}{80937}Хайде. {80942}{81016}РИТНИ МЕ {81090}{81141}Назад! {81313}{81367}Благодаря, че не пушите.