{646}{692}Благодаря ви много. {694}{784}Дами и господа,|точно сега бихме искали да представим... {786}{897}звездата на нашето шоу, младият мъж|за когото всички сте чакали! {899}{999}Затова нека всички да станем и да го посрещнем|на тепиха с много аплодисменти. {1001}{1053}Какво ново за Сам Куук? {1215}(1260}{Y:b}{c:$0707CF}А Л И {1263}{1349}Преди да направим нещо, ние бихме искали да|кажем как се справяме ние тук? {1373}{1440}Всички ли се чувстват добре?| ДААААА! {1442}{1479}Как сте? {1501}{1543}Добре ли сте?| ДААААА! {1545}{1602}Вие двамата добре ли сте?| ДААААА! {1604}{1694}Добре, ще ви попитам още веднъж?| Добре ли сте? {1737}{1783}О, ДААААА! {1811}{1857}Казах О, ДАААА! {1858}{1907}О, ДААААА! {1909}{1943}О, ДААААА! {1945}{1983}О, ДААААА! {2170}{2245}Вярвам, че сте бъдем супер тази вечер! {2275}{2364}Добре е, че има някой, с когото|може да изкарате вечерта супер {2366}{2416}Точно сега {2418}{2450}О, да, той е {2472}{2553}Казах, че е добре, когато имате някого {2554}{2617}С когото да прекарате вечерта супер {2618}{2674}Лорд има извинение.| За какво бягаш, синко? {2739}{2777}Имаме обаждане. {2923}{3006}Не пропилявайте чувството! {3037}{3121}Елате да го почувствате сега| Елате! {3146}{3231}Защото то ще ви остави без дъх|веднага щом го почувстваш {3233}{3310}О, накарайте ме да го поискам {3312}{3369}Накарайте ме да поискам да го почувствам {3370}{3484}Защото то ще ви остави без дъх|веднага щом го почувстваш {3486}{3596}Накарай ме да те поискам, когато| го почувствам, скъпа! {3598}{3651}Затова не го пропускайте {3653}{3698}Не, не го пропускайте {3699}{3762}Скъпа, просто го почувствай {5056}{5105}Ще те скъсам! {5106}{5189}Ще ти удрям задника все едно| съм твоя стар татко. {6513}{6582}Казвам, че започвам да| се чувствам добре сега! {6731}{6821}Чувствам, че мога да ви кажа за|моята любима сега! {6925}{6994}Казах, че чувствам, че сега сте във форма! {7090}{7151}Понякога аз и моята любима {7218}{7287}Казах, че чувствам, че сте във форма! {7347}{7406}Понякога аз и моята любима|се биехме и се карахме {7407}{7478}И любимата ми ме напусна,|защото нещата не вървяха. {7479}{7537}За тези от вас, които мислят, че са|дошли тук днес... {7538}{7604}да ни чуят да ви приказваме както|водачите на чернокожите го правят... {7606}{7669}че положението ви ще се подобри... {7670}{7791}че ще победим някои ден... {7793}{7865}Казвам ви, дошли сте на грешното място... {7867}{7946}Защото положението ви никога|няма да се подобри, освен ако|сами не си го оправите. {7976}{8045}Тези от вас, които мислят, че са дошли|тук да чуете да ви кажем... {8046}{8133}да обърнат другата буза за|бруталността на белия човек... {8134}{8225}и тази система на несправедливост|която сега е в Америка... {8226}{8281}и мислите че сте дощли тук|и ще ни чуете да кажем... {8283}{8384}да отидете там и да се помолите|за място на техната маса... {8406}{8481}отново ви казвам, че сте дошли на грешното място. {8482}{8587}Ние не ви учим да обръщате другата буза в Юга. {8589}{8658}Ние не ви учим да обръщате другата буза в Севера. {8659}{8753}Блажения Елия Мохамед ви учи|да се подчинявате на закона... {8754}{8817}да живеете по почтен път... {8819}{8880}по гордия Афроамерикански начин. {8898}{8959}Но по същото време,|ние ви учим... {8961}{9016}че някои слага ръка на вас... {9067}{9190}братко, ти правиш всичко възможно|да не ги виждаш да слагат ръка| на никого друг... {9192}{9222}отново. {9329}{9362}Време. {9826}{9873}Точно така, татенце. {9874}{9924}Никога не скачай на едно място.| Лошо е за сърцето. {9926}{9964}Напред, назад, настрани. {9966}{10011}Това е най важното нещо. {10278}{10329}Казвам се Бундини. {10331}{10416}Раймс и Хоудини. Той също беще Юда. {10418}{10507}Някои хора ми викат Бързата Чернилка.|Други ми викат Татко Мак. {10534}{10599}Дадох силата си на Шугър Рей|Робинсън за 7 години. {10601}{10660}Моята вууду. Моята магия. {10662}{10732}Сега Шорти ме изпрати тук|да работя за вас. {10734}{10811}Кой е Шорти?|Аз му викам Шорти. {10813}{10865}Викам му Шорти, защото си харесва|обрязания хуй. {10867}{10981}Оригинални хора. Като Мойсей.|И аз съм бил бебе в кош. {10983}{11059}Оставено пред вратата с бележка|на гърдите, на която пише... {11061}{11134}Направи всичко най добро за него, свят! {11136}{11182}Искам да съм твоето вдъхновение. {11184}{11248}Твоят мотиватор в ъгъла. {11276}{11331}Мога ли да бъда твоят човек в ъгъла,|младежо? {11509}{11543}Време. {11625}{11695}трябва да ви кажа как се чувствам сега. {11697}{11766}Тази песен ще ви каже как се чувствам {11767}{11848}Знам, че сте били извън играта| дълго време, но чуйте {11850}{11913}Скъпа, ако дори {11942}{12014}Си промениш мнението {12015}{12068}Знай че оставяйки {12070}{12137}Оставяйки ме назад {12172}{12213}Донеси я {12214}{12285}Донеси тази хубава любов, скъпа. {12286}{12337}Донеси я в къщи ,скъпа. {12339}{12371}Да, да {12373}{12432}Ще ти го кажа скъпа {12434}{12479}Не знаеш ли, че ще се засмея {12514}{12568}когато ти се смееш {12598}{12707}но знам, че ще се самонараня. {12709}{12785}Защо не я донесеш {12787}{12853}Донеси тази хубава любов, скъпа. {12854}{12913}Донеси я в къщи {12952}{13019}Чуй, а трябва да съм мъжа,| който да ти каже, скъпа, виж {13021}{13084}Ще ти дам диаманти {13086}{13134}Ща ти дам също малко от тези пари {13136}{13198}Но чуй, това не е всичко {13200}{13277}Това не е всичко, което| Сам ще направи за теб {13278}{13349}Всичко което трябва да направиш, е|да се върнеш у дома. {13350}{13398}Да донесеш тази хубава любов, скъпа. {13399}{13441}Бъди невидимия мъж веднага| щом се залюлее. {13483}{13525}Стой близо до него. {13527}{13569}Това е важно. Слушай. {13571}{13649}Не знаеш ли, че аз винаги {13650}{13698}Аз винаги ще бъда твой роб {13731}{13789}Докато не ме погребат. {13790}{13847}Погребан в своя гроб {13849}{13897}Докато аз живея {13899}{13976}Върни се, донеси тази хубава любов, скъпа {13995}{14057}Донеси я в къщи за мен {14059}{14106}Още едно нещо трябва да ти кажа. {14108}{14149}Чуй ме сега {14151}{14228}Ти знаеш, че аз опитвам {14230}{14304}Да те уважавам.| Какво направи ти {14306}{14353}Ти остана {14355}{14409}Ти остана до късно {14410}{14458}Не ме интересува с кого си била {14459}{14505}Върни се {14506}{14569}Донеси тази хубава любов, скъпа {14570}{14645}Донеси я. Всички са с мен {14646}{14681}Всички са с мен тази вечер {14682}{14762}Чуй, нека те чуя да казваш ДА {14923}{14986}ДА, о, ДА {15101}{15176}Сони Листън, ти не си шампион. Ти си пън. {15178}{15229}Лети като пеперуда,|жили като пчела. {15230}{15302}О!Бърбори, младежо, бърбори. {15304}{15370}Всички искате да си изгубите парите?|Тогава заложете на Сони. {15372}{15440}Той знае, че аз съм велик.|Той ще падне в осмия рунд. {15442}{15507}Ела, ти големи, грозни мечо. Ще те напляскам. {15549}{15629}Две на десет и половина.|Две на десет и половина! {15631}{15722}Претендентът, Касиус Клей,| 95,300 килограма. {15724}{15787}Сигурен ли си, че е вярно?| Толкова са килограмите! {15789}{15851}Стари, грозен мечо, хайде.| Да тръгваме. {15853}{15960}Тези приятели се шегуват.| Аз не се страхувам от теб.|Аз не се страхувам от теб. {16002}{16057}98,500 килограма. 98,500 килограма. {16059}{16129}Сони Листън, световният шампион! {16130}{16185}98, 500 килограма. {16187}{16237}Килограми от какво? Килограми от грозотия. {16238}{16299}Този човек е толкова грозен,|че когато се поти... {16301}{16392}потта се връща обратно от лицето|само за да стои далеч от него {16500}{16565}Хайде, голям, грозен мечо.| Ще те смъкна на пода. {16566}{16626}Продължавай да говориш.|Ще те прееба. {16782}{16817}Ако ме удариш... {16818}{16913}ще се изнижа от ринга и ще|взема първия самолет,| който излита за чужбина. {16914}{16989}Това обещание ли е, г-н Клей?|Ти първи ще изядеш неговите думи. {16991}{17083}Касиус, ти си 7 към едно победител.|Листън говори с неговите юмруци. {17085}{17133}Какво казваш?| Ти си се уплашил от него? {17134}{17189}Трябва да дам уроци на|Сони Листън по говорене, {17190}{17250}по боксиране и по падане на пода. {17269}{17344}Касиус, ти черния Мохамед ли си?|Пат Пътнъм казва в Маями Хералд: {17346}{17406}Вярата на човек си е негова работа. Какъв въпрос е това? {17408}{17533}Анджело, кажи ми: Малкълм Х|беше в града, после излезе. {17535}{17587}Затова ли той няма да те затрудни? {17589}{17634}Да, Хауърд?|Листън не те харесва? {17636}{17704}Наистина не може да те понася.|Казва, че иска да те убие. {17706}{17756}Хауърд Късел, ти не си|нищо друго освен подстрекател. {17758}{17844}Хей, как стана такъв?| Касиус, сега ти си жесток. {17846}{17880}Ако е добре да бъда,| такъв да съм. {17940}{18028}Ти си следващият. Синко, като|победя Сони Листън, аз ще се бия с|Хауърд Късел. {18030}{18076}Всички вие напишете това. {18439}{18480}Това добре ли е? {18506}{18544}Искаш ли да провериш това? {18744}{18800}Хей, брат, кога се върна? {18802}{18868}Току що пристигнах.|На първи ред, седмо място съм. {18966}{19029}Ще сядам с мама и татко. {19098}{19184}Трябваше да останеш на първото място.|Никой не може да се скрие, когато е с мен. {19186}{19241}Няма нищо лошо в това да|си супер, братко. {19243}{19266}Той е прав. {20404}{20467}...и претендентът, Касиус Клей!|Добър вечер, дами и господа. {20469}{20549}Специално за вас от City Service Oil Company... {20550}{20631}и нейните разпространители|в 37 щата и Канада... {20633}{20714}известна на много мотористи с|бензина Big Gallon {20716}{20806}и от новия Wildroot, изцяло|новия и в нова туба... {20808}{20930}с чудесна формула, която прави косата|да бъде чиста и истинска,|никога мазна {20932}{20989}Нов боксов мач за милиони ще започне. {20990}{21084}След няколко минути, Луизиянецът|Касиус Марселиус Клей... {21086}{21137}ще срещне опустошителната ударна сила... {21138}{21216}на шампиона в свръхтежка категория {21218}{21317}Чарлз Сони Листън {21377}{21424}...в мач от шампионата в свръхтежката| категория. {21447}{21496}И ето, времето дойде. {21498}{21607}И двамата, шампионът и претендента,|са на ринга. {21609}{21692}Шампионата в свръхтежката категория|е към своя край. {21694}{21785}Залагам, че още след първия рунд|вече ще има изненада. {21802}{21884}Сони Листън се облече в това наметало от неговия... {21886}{21950}обвито около главата му мистична мода. {21952}{22020}Изглеждайки толкова злобен и|красив както винаги. {22046}{22095}Няма грешка в това. {22171}{22218}Искам чист бой. {22219}{22277}Когата кожа пауза, спирате да се удряте| и отстъпвате крачка назад. {22278}{22330}Имате ли въпрос, шампионе? {22332}{22376}Някакви въпроси, претенденте? {22378}{22468}Добре. Допрете ръкавиците,| господа. Късмет. {22540}{22606}Добър вечер на всички фенове на спорта. {22608}{22671}Лисън в бели и черни раета. {22673}{22772}Клай, 3,8 сантиметра по дълъг,| с бели и червени раета. {23110}{23177}И Касиус Клей настъпва. {23528}{23584}Ето това е, шампионе.|Стой на краката си. {23773}{23862}И можем да видим, че шампионът|е по агресивен сега. {23864}{23925}И къс удър в тялото. {24621}{24703}Касиус Клай пада.| А сега Клей удря ляв. {24705}{24777}Още един ляв. Прав ъпркът. {24861}{24928}Сякаш го е стреснал.|И това е звънеца. {24930}{25012}А е се бият след гонга.| И продължават да се бият. {25014}{25120}Този рунд свърши.|Спри го, съдия! {25122}{25197}Не е затихнала любовта между|тези двама съперници. {25198}{25290}Касиус се връща в ъгъла.|Беше изумителен рунд. {25292}{25328}Можеш да го победиш. {25388}{25448}Все още съм тук. {25450}{25530}И Сони Листън още|не е седнал. {25532}{25605}Той гори от нетърпение да|се върне към срещата с претендента. {25606}{25677}Удари го в тялото.|Убий тялото, главата сама ще падне. {26422}{26477}Това е абсолютно различен бой|от този, който Листън очакваше... {26478}{26523}и всеки в залата ще го потвърди. {26525}{26630}Това е дълъг, засукващ ляв удър.|Сега очите на Клей са широко отворени. {26886}{26942}Хайде, Кас!|Движи се!|Отстъпи крачка назад. {26990}{27060}Хайде, Касиус!| Хайде, Чи Чи. {27133}{27173}Не мога да прогнозирам нищо... {27174}{27231}но просто неговото оцеляване|в тази критична ситуация... {27656}{27702}Кас, удари го! {27970}{27993}Пауза. {28029}{28073}Остави го. {28755}{28843}Сони Листън е наранен.|Кърви от окото. {28914}{28945}Много рано обезкуражи експертите. {28947}{29064}Трябва да погледнем този човек и|да кажем, че не изпитва|страхопочетание от шампиона. {29599}{29682}Той не е нищо за мен.|И той го знае. {29684}{29718}Това е засега. {29861}{29908}Нека го направя, Джон. {30029}{30068}И сега, те са готови. {30170}{30230}Трябва да премахнеш тази|грозотия от него. {30232}{30286}Ще отнеме доста време,|но ще се справиш. {30385}{30440}Ето го. Отърви се от него.|Свърши си работата, съдия. {30458}{30515}Разклати го!|Свърши си работата, съдия! {30632}{30684}Ето го. {30703}{30741}Хайде, съдия. {30834}{30858}Пауза. {31006}{31063}Ето го.|Касиус се отмества и излиза. {31136}{31200}Отгоре на въжетата.|Точно над мен. {31299}{31361}Твърде здраво.|Връщаи се там. {31652}{31707}Очите ми. Има нещо в очите ми.|Нищо не мога да видя! {31709}{31735}Хайде. {31822}{31851}Какво става?|Нищо. {31853}{31938}Момчето удря в раните.|Просто се погрижи за това. Ние сме добре. {31987}{32044}Нищо не мога ди видя, човече.|Просто отиди и ги откажи, Анджи. {32046}{32113}Не, не. Но можеш да се биеш|без ръкавици. {32134}{32180}Просто стани. Стани!| Опитай да го направиш. Хайде! {32182}{32240}Не мога да виждам, човече. {32242}{32305}Хайде, Кас!| Танцувай! {32466}{32513}Листън се навежда, удряйки в тялото. {32515}{32586}Изглежда кърви.|Сякъш не вижда Листън. {32588}{32650}Съдия, трябва да си свършиш работата. {32883}{32908}Задръж го. {32980}{33037}Стой далеч от него, Клей.| Стой далеч от него. {33056}{33113}Шампионът, както виждате, е нападащия. {33268}{33314}Хвани го, Кас.| Хайде, Кас. {33340}{33400}Измори го!| Клей изглежда всичко е свършено. {33402}{33450}Дръж се за него! {33551}{33618}Спри ги. Стоп. Пауза.| Изморявай го! {33699}{33758}Приближи се до него.|Приближи се до него бе, човек! {34063}{34138}Сега можеш да го видиш. {34169}{34240}Отиди и го хвани, бе. {34507}{34567}Клей прави ляв удър, но Листън|минава под него... {34569}{34623}и го удря право в челото. {34646}{34699}Сега идва реда на Клей. {34818}{34882}И Листън избягва надалеч. {35978}{36066}И всички прогнози отиват по дяволите... {36068}{36114}тъй като Листън е апатичен. {36171}{36214}И това е гонга. {36284}{36330}Отиваме към рунд 7. {37249}{37305}Изчакай минутка. {37307}{37350}Листън не излиза. {37374}{37453}Победител и новия шампион в|свръхтежката категория е Касиус Клей! {37455}{37552}Върни си думите!|Върни си думите! {37554}{37644}Лес, аз се качвам на ринга.|Върни се! {37674}{37730}Аз съм най-великото нещо, което|някога се е случвало в бокса. {37732}{37776}Касиус. Касиус. {37778}{37839}Аз шокирах света! {37841}{37919}На ринга се разиграва сцена|от същинска лудница. {37921}{38023}Аз съм най-великия!|Аз съм лошо момче. Аз шокирах света! {38025}{38066}Той дори нарани ли те? {38068}{38140}Аз съм само на 22.|Нямам и белег на лицето си. {38142}{38188}Аз трябва да съм най-великият!|А ти си красива. {38190}{38236}Аз трябва да бъда най-великият! {38238}{38316}Чакай! Задръж малко. Задръж така.| Ето го Сам Куук отзад. {38318}{38364}Хайде, Сам Куук.| Пуснете Сам Куук тук. {38366}{38435}Най-великият рок'енд'рол певец,|а аз съм най-великият боксьор на света. {38437}{38473}Здравей, Сам {38702}{38758}Ето, ето. {38760}{38807}- Направи го отново.|- Хей Дрю, с нас ли си ? {38809}{38855}Да, тук съм. {38964}{39006}Е, къде е твоето момче ? {39008}{39072}Ще бъде тук. Вземи си питие. {39092}{39138}Знаеш ли, аз го тренирах. {39296}{39361}Хей, големи братко !|- Радвам се да те видя. Добре! {39363}{39414}О, не сега. {39450}{39487}Защо е толкова изплашен ? {39489}{39541}Мумията ще го хване, скъпа. {39561}{39619}Няма да го хване.| Да, той е. {39621}{39723}Той не се плаши от тази мумия.|Мумията е твърде бавна, за да|хване някого. {39746}{39809}Какво става, Сам?| Как я караш, Касиус? {39810}{39917}Не вярвай на тези материали по телевизията.|Не го слушай. {39919}{39970}Хей, поздравления, Клей.| Хей, благодаря ти, Джим. {39972}{40044}Адски бой.|Ти си следващия, братко. Ти си следващия. {40046}{40125}Махни се и си вземи малко хапване, братко.| Каксиус Клей срещу Джим Браун. {40126}{40161}Най-големия мач в историята. {40162}{40237}Мумията има само едно око.|Едно око и куца. {40239}{40301}Тази мумия е на 643 години. {40303}{40350}Той не може да хване никого.|Виж го. {40351}{40428}Трябва да паднеш, защото това е|единствения начин да те хване мумията. {40704}{40739}Иска ти се, шампионе. {40802}{40885}Да, ти си най-великия.|Благодаря ти братко. Благодаря ти. {40886}{40934}Ще те гледам на следващия мач.|Ще гледаш следващия мач? {40936}{41004}О, да.|Добре, тогава по добре ела по рано. {41006}{41077}Тогава по добре ела по рано,|защото този човек ще е свършен. {41143}{41206}Ако по малко бръщолеви,|ще падне в петия рунд. {41252}{41322}Ако приказва малко повечко,|може да го сваля и в четвъртия. {41350}{41402}Ако искаш да се забавляваш повече,|свали го в първия. {41404}{41453}О, да. Задръж малко.|Влизам в ритъма. {41513}{41555}Знаеш, че съм бърз.| Искаш ли да видиш колко съм бърз... {41557}{41603}Чакай, чакай.|Искаш ли да видиш колко съм бърз ? {41643}{41669}Сега, задръж ръката си горе. {41671}{41730}Задръж ръката си горе, ето така.|Дръж я отворена. {41731}{41797}Добре, сега слушай.|ще ударя твоята ръка шест пъти... {41798}{41843}преди да преброиш до три. {41845}{41865}Готов ли си ? {41867}{41900}- Давай.|- Едно, две, три. {41902}{41929}Нараних ли те? {42167}{42241}Хората наистина те забелязват.|Ти мислиш да станеш шампион като Джо Луис? {42243}{42314}Ами, да, аз ще бъда шампиона на народа. {42316}{42373}Не като Джо Луис.|Добре, ти знаеш, не точно. {42433}{42483}Моето име не е Клей. {42485}{42546}Клей е името на хората, които са|притежавали семейството ми... {42548}{42621}и аз повече не искам да нося това робско име. {42622}{42677}Аз съм Касиус Х.| Министър Малкълм. {42678}{42733}А какво ще кажеш за приемането на Ислямът? {42734}{42830}Сега е времето на шампиона.|Тук съм като приятел да подкрепи победата му... {42832}{42891}затова нямам нищо, което ти искаш. {42893}{42940}Аз определено ще бъда|шампиона на народа... {42942}{43001}но аз просто няма да бъда шампион|по този начин, по който ти искаш да бъда. {43002}{43061}Аз ще бъда шампион по начина,|по който аз искам да бъда {43328}{43391}...за домовете, назащитени от термити... {43393}{43468}без значение как са построени, или поддържани. {43470}{43517}Хей, братко.|Аз излизах. {43518}{43597}Видях лампите да светят.|Какво правиш по това време, шампионе? {43598}{43689}Ох, човече, гледам програмата за термитите. {43690}{43793}И тези малки изибизита изяждат|цялата къща на хората. {43794}{43859}Ох, човече, виж. {43934}{44048}Бях поканен да приказвам в|Ибаданския Университет в Нигерия. {44050}{44114}И искаш да отидеш с мен?|Хей, виж, човече! {44116}{44215}Може да имаш 6 милиона термити в|къщата и дори да не знаеш за тях... {44217}{44287}докато не отидеш да хапнеш нещо и не се удариш на пода. {44332}{44422}Какво каза? Къде?|Африка. Ти беше ли? {44448}{44470}Африка. {44472}{44529}Добре, хайде.| Да тръгваме. {44662}{44701}Какво е това? {44809}{44870}Да не си помисли, че можеш да я изгубиш? {44872}{44938}Искам да кажа, наистина да я загубиш? {45030}{45121}Когато бях малък, аз взех тази снимка от Еммет Тил. {45122}{45169}Те сложиха бодлива тел около врата му... {45170}{45270}и го вързаха на 30 килограмовата перка|на машината за почистване на памук. {45272}{45365}И извадиха едното му око,|защото погледнал една млада бяла жена. {45408}{45455}Човече. {45457}{45530}Не можех да го погледна,|не можех да го изхвърля от съзнанието си. {45641}{45710}Когато чух за тези... {45712}{45783}4 малки момиченца които са избухнали в|бирмингамската църква.. {45860}{45925}забраните на Блажение|Елия Мохамед ме запазиха... {45927}{45981}от това да кажа, каквото мисля. {46030}{46082}Защото Бирмингамската църква беше|част от споразумението за гражданските права. {46084}{46185}Знаеш, ние се молим се за място|на масата на белите {46187}{46252}Но мъртвите деца|са си мъртви деца. {46254}{46362}Затова трябваше да задържа гнева,|който почувствах. {46409}{46482}Заключих го много здраво... {46484}{46530}моите мускули се свиха. {46558}{46629}Изгубих контрол над дясната|част от тялото си. {46630}{46689}Кракът ми не издържа. {46690}{46756}Дясната ръка не издържа.|Трябва да ударя си помислих. {46794}{46869}Но трябваше да се спра,|защото всичко, което исках... {46870}{46977}Братко, всичко което исках да направя,|бе да намеря нещо и да го счупя. {46979}{47056}Да счупя част...|Да счупя някоя част от системата... {47058}{47158}защото си толкова раздразнен в сърцето... {47160}{47211}и твоите човешки чувства, занимаващи се... {47258}{47304}със смъртта на децата. {47345}{47394}И аз не можех да направя... {47457}{47498}нищо. {47701}{47790}Всеки знае, че аз не мога|да направя нищо... {47792}{47826}повече. {47934}{48019}Затова Елия Мохамед ме е избрал като|разпространител на ислямската вяра. {48223}{48291}Човече... {48293}{48329}можеш да оправиш това. {48331}{48400}Не знам. {48402}{48457}Ще опитам когато се върнем. {48654}{48702}Ти си вземи почивка, шампионе. {48704}{48750}Добре, братко. {49596}{49619}Седни. {49917}{50027}Знаеш, само след дълга работа и|много заслуги... {50029}{50135}в религиозните и физични прраждания|на Афро Американците... {50137}{50190}човек си избира избира свое име. {50192}{50258}Но ти си специален. {50260}{50295}Световен шампион. {50357}{50419}Затова ето един подарък,|който искам да ти дам. {50421}{50468}От днес нататък... {50470}{50577}ще носиш името Мохамед Али. {50618}{50659}Отсега нататък {50661}{50777}аз поверявам твоето| духовно развитие на брат Малкълм. {50778}{50873}Не мисля че това е мъдър избор. {50965}{51016}Благодаря.|- Добре. {51018}{51067}Какво нередно има с мениджърите| и адвокатите, които ти намерих ? {51069}{51148}Най-добрите бели мъже,| които мога да намеря, тук в Луисвил. {51150}{51228}Когато договора изтече,| искам черни мениджъри и адвокати. {51230}{51300}Намерих Chauncey Eskridge на| Norfolk South Street в Chicago. {51302}{51379}Те те пазят от гангстерите,| хиените, чакалите в бокса. {51381}{51439}Никога няма да те излъжат.|предпазват те със сигурни средства. {51441}{51493}Виж, защо трябва да се пазя| от самия себе си ? {51495}{51543}Те ще ме защитават от мен самия ?|Това не го разбирам. {51545}{51616}Отивам и им казвам, "Разкарайте се.| Касиус не Ви иска наоколо повече?" {51618}{51688}И никой от техните животни,| или техните милосърдни неща. {51690}{51765}"О, нека направим нещо хубаво| изискани, черни момко Касисус." {51767}{51817}Аз не съм нечие изискано нищо! {51819}{51861}Не, не. Аз съм мъж! {51920}{51976}Моето име не е Касиус вече. {51995}{52033}Промених го. {52074}{52113}Сега съм Мохамед Али. {52114}{52161}Точно така. {52162}{52209}Ти какво? {52269}{52357}Добре, какво му има на нашето име?|Моето име? {52359}{52411}Ние...Ние те направихме. {52413}{52448}Никой не ме е правил. {52450}{52501}Нито един костюмиран,|говорещ на арабски негър не може|да промени това. {52502}{52549}Никой в тази група, освен аз.|Аз се направих. {52550}{52611}Ти не знаеш кой си. {52613}{52679}Аз знам кой не съм.|Аз не пия. {52681}{52736}Няма да се върна при жена ми и|със сигурност няма да повярвам в... {52738}{52789}изрусен, синеок Иисус. {52791}{52886}Изрисуването на тези синеоки, русокоси|Иисуси е това, което ти дава енергия. {52888}{52952}Пържола и зеленчуци на масата.| Това е храна. {53086}{53133}Махай се. {53160}{53192}Махай се. {53718}{53748}Здравей? {53770}{53831}Ето те и теб, татко. {53833}{53869}Благодаря, скъпи. {53871}{53929}Да?|Братко Малкълм. {53931}{54028}Блажения Елия Мохамед е дал|мисюлманското име Мохамед Али... {54030}{54096}на Касиус Х. {54098}{54180}Хърбърт, Мохамед е възложил надежди| на тренировките си. {54182}{54236}Той няма а пътува с теб до Африка. {54238}{54301}Той ме помоли да ти кажа... {54302}{54375}че твоите очаквания ще останат неосъществени. {54630}{54689}Брат Касиус няма да дойде в Африка. {54775}{54822}Не и с мен. {54917}{54968}Не го приемай навътре. {55094}{55140}Ще се оправим. {55263}{55302}Да, красива е. {55304}{55371}Аз ще имам толкова да показвам на|момичетата когато се върна. {55373}{55430}Аз правя много снимки.|Сериозно? {55432}{55488}Да, имам малко хубави неща,| които да ви покажа. {55490}{55536}Ядеш ли? {55560}{55621}Ами, не готвиш ти, затова... {55623}{55687}Какво става там? Какво?| Нищо. {55710}{55761}Той е на телефона,|приказва с жена си. {55762}{55839}Тя не може да спи, бебето рита много... {55841}{55895}как ще кръстят бебето? {55964}{56060}Аз се събудих няколко пъти през нощта,|но всичко е ОК. {56362}{56419}Искаш ли да седнеш? {56421}{56467}Сигурно, благодаря ти. {56538}{56602}Какво направихте с истинския шофьор? {56684}{56730}Тук. Седнете, г н Клей. {56732}{56789}Ох, човече. {56791}{56886}В Луисвил, където израстнах, рядко|допускаха черни да карат автобуси. {59240}{59300}Мохамед! {59302}{59344}Хай, братко.|Какво става, човече? {59443}{59497}Какво правиш тук?| Просто отивах до летището. {59499}{59579}Току що пристигнахме.|Е, къде си тръгнал? -Либерия. {59581}{59663}Кажи здрасти на Мая Ангелоу там и|на посланик Хуанг Хуа. {59665}{59733}А това е Тахер Каид. Той е посланика от Алжир. {59734}{59810}О, човече. Къде трябва да отида?|Искам да се разходя из цялото това място. {59812}{59864}Отиди до Алжир. Виж Бен Белла. {59866}{59969}Тогава отиди да видиш Мека и Медина|Току що идвам от там. {59970}{60026}Направих своите седем обиколки|на Кааба. {60028}{60103}Молих се на зазоряване.|Два милиона поклонници от цял свят. {60105}{60181}Облечен бях по същия начин.|На небето и земята, по същия начин. {60182}{60274}Русокоси, синеоки мисюлмани, араби,| африканци, индонезийци. {60564}{60659}Да, Морли е. Никога няма да познаеш| срещу кой бяга моето момче. {60661}{60703}Знаеш ли какво, |ще ти звънна по-късно. {61022}{61055}Даниел. {62597}{62619}Да, аз съм. {62650}{62711}Да. Малкълм току що| се обърна срещу Касиус Клей. {62745}{62808}- Мисля, че с това е свършено.|- Така или иначе.- {62810}{62845}Оставаш с Клей {62847}{62913}Ще взема Малкълм| със себе си в Либерия. {62915}{62956}- Добре.|- Добре, чао. {63014}{63083}Виждах братя като нас,|молейки се заедно,|беше красиво. {63085}{63133}Пих вода от кладенеца Зем Зем. {63135}{63257}Молих се в древния град Мена.|Молих се на хълма Арафат. {63258}{63317}Явно не си се карал с Елия Мохамед. {63349}{63401}Вървях по техните стъпки. {63403}{63442}Всички ние заедно. {63444}{63512}Явно не си се карал с Блажения Елия Мохамед. {63533}{63572}Какво? {63599}{63682}Явно не си се карал с Елия Мохамед. {63683}{63743}Братко Мохамед! {64426}{64474}Чуй, съжалявам, че те забавих. {64813}{64852}Във всеки живот... {64854}{64902}ще падне лек дъждец. {64904}{64973}И, ти знаеш,|всеки ден не може да бъде слънчев {64975}{65039}Всяка усмивка не е|усмивка от щастие. {65041}{65076}И всяка сълза, която е пролята... {65078}{65131}Сонджи, Сонджи, Сонджи. {65133}{65222}Защо продължаваш да ми повтаряш името?|Защото ми харесва, момиче. {65224}{65260}Колко време си работил с Хърбърт?|Около година. {65262}{65353}Обзалагам се, ч Мохамед|приказва по телефона. {65354}{65445}Що за име е това?|Баща ми ме е кръстил на Соня Хени. {65472}{65519}Какво први баща ти? {65521}{65620}Той беше убит по време на игра на покер,|когато съм била на 2, затова той|нищо не прави. {65622}{65679}А майка ми умря, когато съм била на 11. {65681}{65749}Кой те е отгледал?|Моите баба и дядо. {65751}{65848}Но аз съм се справяла сама за дълго. {65874}{65922}Какво ще правиш утре?|Ела да се разходиш с мен. {65923}{65982}О, не, не. Трябва да работя.|Аз ще се оправя с Хърбърт. {65984}{66053}Хърбърт каза, че си виждал Бийтълс.|О, да, да. {66055}{66127}Само един от тях е хубав, така мисля.|Пичът с очилата. {66129}{66181}О, той ми е любимец. {66182}{66245}Да, хората викаха и припадаха. {66247}{66305}Аз казах: Човече, така ли играят, когато станат големи? {66307}{66370}Какво каза той?|Той каза:Шампионе... {66372}{66465}колкото по реално ти се струва,|толкова по нереално ще стане. {66487}{66536}Уха. {66666}{66713}Тваята... {66742}{66842}скъпоценна любов... {66844}{66885}любов... {66887}{66979}значи повече. {67030}{67129}Повече, повече... {67131}{67209}от всяка друга любов,... {67210}{67268}която може да ме сполети. {67270}{67339}Никога не стана истина. {67341}{67402}О, и аз. {67473}{67520}Аз исках теб. {67522}{67585}Нека да ти кажа,|бях толкова самотен {67587}{67681}Толкова самотен, самотен.|Толкова самотен и толкова син. {67707}{67764}Добрия Господ. Цялата мощ. {67766}{67818}Това е каквото любовта ще направи. {67820}{67856}Ще направи. {67974}{68029}Да тръгваме {68030}{68066}Да. {68068}{68117}Къде живееш. {68119}{68165}Ще те заведа там. {68196}{68277}И ти знаеш, че има мъж някъде там,|за когото няма да падна на колене. {68278}{68358}Понякога се събуждам посред нощ,|със сълзи стичащи се по лицето ми. {68360}{68406}И ако потърся наоколо мъжа си и не успея да го намеря... {68408}{68467}Следвам Него, изглеждащ малко по висок. {68469}{68510}Вид вяра в Него. {68512}{68589}Защото аз винаги съм вярвала, че Той ще |ми помогне ако никой друг не го стори. {68590}{68636}Но понякога мисля, че Той дори не ме чува. {68638}{68696}Затпва трябва да легна малко по ниско|на колене, изглеждайки малко по висока. {68698}{68749}Някак си гласът ми става по висок. {68750}{68801}И това е каквото викам на моя мъж. {68803}{68886}Аз специално искам вие, дами, да ме слушате|, защото може да използвате това. {68888}{68936}Може да ви помогне от време на време. {68938}{68997}Ето какво казвате, когато викате мъжа си. {68999}{69045}вмъкнете мелодия в... {69080}{69201}Скъпи... {69203}{69405}Скъпи, не знаеш ли, че... {69407}{69500}те обичам много, а? {69539}{69594}Легни на коленете ми. {69596}{69646}Моли се, скъпа, моля те. {69648}{69733}Трябва да кажа на мъжа че го обичам,|да, ще му кажа. {69810}{69858}За твоята скъпоценна любов. {69859}{69912}За твоята скъпоценна любов. {69914}{69971}Няма нищо. Няма нищо, нищо. {69973}{70051}В целия широк свят аз няма|да те загубя, скъпа {70097}{70168}Аз ще вървя цяла нощ и ден в дъжда. {70170}{70257}Господи, трябва да видя|любимия си отново {70259}{70321}Трябва да кажа на мъжа, че го обичам. {70323}{70373}Само още веднъж, да. {70738}{70773}Ти не си мисюлманка, а? {70775}{70867}Покрий ръката ми, не носиш грим|и тези дълги поли? {70869}{70905}Скъпи, моля те. {71009}{71044}Бил ли си девствен? {71063}{71136}Девствен? Как смееш..|Какво казваш? {71138}{71243}Добре, ти беше толкова зает,|остана за малко. {71245}{71320}Добре, не, не съм девствен. {71322}{71357}Но мога да бъда. {71378}{71435}Не се шегувам. {71437}{71503}Винаги знам когато знам. {71553}{71607}Виждаш ли това лице? {71609}{71659}Имаш хубаво лице|като за дама... {71661}{71718}но виждала ли си някога нещо|толкова красиво колкото мен? {71720}{71785}Кой не би искал да е с мен? {71786}{71837}Какво, само пет фута или три или нещо такова? {71839}{71900}Твърде е малък за мен,|но ще направя изключение. {71902}{71960}О, да, благодаря ти.|Заради вярата ти. {71962}{72024}Вярата ми?| Да, момиче. Прекалено много забавления. {72026}{72088}Но ти трябва да си мисюлманка?| Мисюлманка? {72090}{72174}И как направи това? |Прескочи метлата и, сезам, ти си мисюлманка? {72176}{72245}Никога не съм бил с някого като теб. {72247}{72294}И, скъпи... {72296}{72376}скъпи, никога няма да бъдеш|с някоя друг. {72778}{72824}Какво?|Точно така. {72878}{72929}Искам да се оженя за нея. {72982}{73016}Истинска лщбов. {73018}{73097}Ти няма да се ожениш за нея.|Тя има среща. {73099}{73139}Забавлявайте се. {73141}{73230}Тя не е твоята жена.|Ти няма да се ожениш за нея. {73232}{73315}Тук има няколко мениджърски договора.|Трябва да се подпишеш тук. {73317}{73357}Моят баща щеше да ме убие. {73390}{73429}Гледай какво подписваш, Али! {73431}{73473}Това няма нищо да ти направи. {73474}{73579}Каквото и да ми направи, да го прави, дебелако.|Аз все още съм християнин. {73595}{73679}И ми донеси еврейска шапка.|Искам тази дама в храма на Малкълм. {73681}{73730}Лана Шабаз.|И дай на брат ми заплата. {73732}{73793}50 хиляди за шофиране и танцуване. {73795}{73865}Какво казваш, Хауърд?Ела на |целогодишен договор като мой фотограф. {73867}{73958}Няма да получавам заплата. Аз |съм независим. Подчертавам НЕЗАВИСИМ. {73960}{74025}Мохамед, тя не е за теб. {74026}{74075}Когато я срещнах, тя|работеше в кактейл бар... {74077}{74127}със заешка опашка отзад. {74129}{74198}Какво си правил в бар със|заешки опашки така или иначе, Хърбърт? {74200}{74244}Раздаваще <Погледа на Мохамед>. {74312}{74402}Ти се пази на тренировките, Али.|Задника си пази. {74404}{74469}Трябва да постегнеш това туловище малко,|преди да се е разплуло. {74471}{74543}Не, човече. Бракът е крайъгълния|камък в мисюлманския живот. {74545}{74643}Да, добре, Сонджи Рой не е мисюлманка.|Е, сега вече ще стане. {74645}{74702}Просто го нагласи, Хърбърт. {75715}{75758}Да. Добре. {75782}{75851}Е, защо се срещнахме? {75853}{75928}Видях Малкълм рамо до рамо|с Мартин Лутър Кинг. {75930}{75999}А Малкълм вече пътува по целия свят,|взимайки Бен Белла и Насър. {76084}{76154}Бяхме по добре преди, когато| Малкълм беше сред народа. {76201}{76292}Затова ние решихме, че искаме... {76294}{76376}да накараш Елия Мохамед да върне Малкълм. {76546}{76594}Това е шега, Джо. {76790}{76867}И кога съм бил обезщетяван|за разноските си? {76869}{76925}Химическото чистене на всички|тези костюми не е безплатно.Трябва също да поговорим за този човек. {76970}{77026}Дай ми рецептите,|ще ти дам парите за химическото. {77304}{77353}Какво пиеш?|Какво пия? {77355}{77421}Хайде, шампионе! Това е вода.|Знаеш, че съм истинско момче. {77422}{77458}Ти знаеш. {77460}{77537}Какво става? Закъсняваш!| Сменям си шибаните дрехи. {77538}{77593}Ти ме нагласи така,|затова знам, че не харесваш какво си бях сложих. {77658}{77712}Какво е това?|Каквото искаше, нали? {77714}{77766}Водна чаша с жодка в нея?|Не, това беше преди. {77768}{77852}Преди кое, сър?|Преди да се изобличиш. Излез от тук! {77888}{77958}Аз съм добре, бягайки за теб в|тези привлекателни, къси дрехи. {77960}{78005}Покорен съм от теб. {78006}{78087}Аз ще бъда покорна на тях:|Братята Х и З {78089}{78133}за това, какво те мислят. {78135}{78196}Те ме питат купища въпроси|по всяко време въпреки всичко. {78198}{78245}Какви въпроси?| За теб и нас. {78247}{78313}Няма да има приказвам глупости.|Кажи им го както е, захарче. {78406}{78474}Откраднаха името на сина ми.|И какво му дадоха? {78476}{78508}Лош стил. {78573}{78677}Мисля, че си пиян.|Дядо Клей, ти си нещо различно. {78678}{78762}Сега, това там е фойерверк.|Трябва да поработиш с него. {78764}{78810}По система от 1 до 10.| Точно така. {78812}{78864}Имам едно...Имаш десет...|Добре, нямах десет. {78866}{78930}Имах пет...пет добри двойки. {78967}{79055}Не пия. Не пуша|Обърнах се към ислямът заради теб. {79057}{79125}Добре?|Всичко с изключение на ризата. {81386}{81469}i>- Проклетото главоболие ми досажда.|- Не вземаш ли аспирин ? {81470}{81531}Какво търсиш в джобовете ми, човече?|Махни си ръката от джобовете ми! {81533}{81586}Спокойно, братя.|Имаме крадец! {81588}{81639}Просто се успокой. {81641}{81678}Спокойно. {82921}{82965}Братко, ти луд ли си? {82967}{83049}Убиха Малкълм!|Убиха Малкълм! Удиха Малкълм! {83050}{83097}Застреляли са Малкълм? {83141}{83249}...намажете го седем пъти на гърдите|и тялото... {83251}{83313}и един път по долния ляв пищял. {83315}{83401}Както изглежда, непознатият мъж... {83403}{83488}се е изкачил до платформата|за проповеди... {83490}{83581}По времето, когато Малкълм Х е приказвал... {83616}{83703}и е открил огън по него от упор. {85311}{85389}Мястото на инцидента е обградено от ФБР. {85390}{85450}Седалките са само наполовина пълни. {85452}{85548}Подстрекателят си е извадил полица от|застраховка за 1 милион долара... {85550}{85675}благодарение на членстовото на|Касиус Клей въе войнственото и радикално|мюсюлманско движение. {85677}{85774}И, о, между другото,|Сони Листън също е тук. {85776}{85839}Допрете си ръкавиците и излезте да се биете. {86595}{86633}Хайде, синко. {86635}{86701}Хайде, Чи Чи.| Разбий го. {86842}{86895}Нищо не се е променило. {86897}{86953}Удари го сега!|Удари го! {87016}{87061}Почна се. {87104}{87174}Ето го! Цапардосй го, скъпи. {87395}{87429}Да! {87431}{87495}Ставай!|Никой няма да повярва на това. {87497}{87547}Ставай! {87549}{87577}Да! {87892}{87938}Объркани. Ние сме объркани. {87978}{88035}Провери му времето.|Говорителят казва, че е свършил. {88037}{88083}Провери му времето. {88125}{88160}Свърши! {88389}{88448}Мисля, че шампионът бе нетърпелив. {88655}{88689}Добре ли си? {88739}{88789}Какво става? {88791}{88861}Защо всички се променихте така? {88928}{88988}Аз съм тук и умирам за вас|без да се притеснявам. {88989}{89025}Да се притесняваш?| Да. {89027}{89085}И всичко, за което можете да мислите е|дали изглеждам достатъчно тъп? {89105}{89180}И какво ще стане ако си изправя косата|и се облека в бяла обвивка? {89181}{89230}Как съм, кажи нещо. {89809}{89865}Искаш да отида и да я взема? {90168}{90196}Не сега. {90197}{90244}Не сега, приятели.| Не сега. {90379}{90462}Какво трябва да направя?| За Сондйи ли? {90464}{90519}Не я виждай за 90 дена. {90521}{90574}Направи публично изказване|за развод в джамията... {90576}{90629}и ислямският закон ще бъде удовлетворен. {90630}{90713}Удвлетворението не ства, когато|жената те е пратила на луната. {90715}{90763}Аз съм единственият нормален тук. {90765}{90826}Аз съм черния Яда,|не мога да чета и съм полу пиян. {90878}{90913}Трябва да поговоря с теб. {90947}{91023}Не, можеш да останеш, братко Хърбърт.|Братко? Той не ти е брат. {91025}{91101}Брат ти връща жена ти обратно в Чикаго.|Тя плаче като бебе. {91103}{91168}Добре, не съм мъртав.|Добре, но също така може и да бъдеш. {91170}{91230}Не си спомняш името,|или кой си. {92722}{92784}Трябва да се пробваш за Германия. {92786}{92828}Трябва да се пробваш|да останеш в Гернания. {92829}{92944}Всеки се опитва да избегне Виетнам.|За какво говориш, човече? {92946}{93017}Смениха ти класирането.|Ето, във вестника е. {93019}{93062}Какво?|Шампион, Ескридж? {93064}{93098}Ти си 1А. {93171}{93230}Те се опитват да ме вземат в армията?|И ти знаеш за това? {93232}{93261}Ок, ето ни. {93289}{93385}Добре де, добре де.|Хей, трябва да тръгвам. {93479}{93528}Започнаха да бягат. {93579}{93611}Знаеш, затова слязох там, направих всичко каквото трябваше... {93612}{93644}Знаеш, затова слязох там, направих всичко каквото трябваше... {93645}{93692}и се провалих на техния изпит|за наборната комисия. {93693}{93792}Тогава, без да ме тестват дали|съм по добър или по лош... {93793}{93852}те решиха.| Мога да отида в армията? {93854}{93908}Касиус, според мен...|Името ми не е Касиус Клей! {93909}{93971}Това е робско име,|а аз съм свободен човек. {93973}{94011}Аз съм Мохамед Али. {94013}{94139}Знаеш, извинявам се.|Извинявам ти се и към небето. {94141}{94193}Твоето име е Мохамед Али. {94195}{94247}Имаш правото да се наричаш|както си искаш. {94249}{94295}Извинявам ти се. {94297}{94383}Сигурно правиш много грешки|,имайки се в предвид, че|се имаш за толкова образован мъж. {94385}{94442}Ти наистина си ходил ж начално училище?|Да, Мохамед. {94444}{94534}И да помисля да се откажа от|доходната работа заради такива като тебе? {94536}{94584}Аз съм най-хубавото нещо, което|ти се е случвало някога, Късел. {94585}{94677}Без мен, ти щеше да бъдеш|висок бял мъж с микрофон в устата. {94679}{94757}А без мен, ти щеше да си уста. {94923}{94969}Сега се връщаме. {94997}{95072}Искаш храна за това нещо?|Как можа да направиш такова нещо. {95073}{95137}Защото е забавно.|За някой, когото уважаваш. {95138}{95208}От това направо ме засърбяха пръстите.|Господин Бъндини... {95209}{95312}Радвам се, че сте тук, за да станете|свидетел на...на това нападение. {95377}{95440}Изпийте едно малко кафе със захар. {95538}{95585}Те ще бъдат след вас... {95586}{95672}защото се страхуват от насилието|на черните в кварталите. {95741}{95816}Taka че те ще направят| модел извън теб. {95817}{95838}На какво? {95864}{95937}Някой добър негър,|който прави това което каже ? {95939}{96074}Да, или да демонстрира, "ето какво| става със задника Ви в противен случай" {96108}{96213}Аз не съм Х. Рап Браун.|Аз не съм Стоукли Кармайкъл. {96215}{96258}Всичко което те са е политическо. {96260}{96322}Ти си шампионът в свръхтежката категория. {96701}{96752}Ето сделката, която предлага правителството.|Отиваш 6 седмици на обучение. {96753}{96814}Отиваш в резервите.|Не отиваш във Виетнам. {96816}{96886}Сега, куриерът няма да възрази|ако се съгласиш с тези правила. {96888}{96931}Няма да вляза в затвора и ще|продължа да се боксирам. {96933}{96988}Ако приемеш, животът ще продължи. {97061}{97152}Мървин Декър Андерсън, Армия на САЩ {97194}{97279}Хуан Раймондо, Армия на САЩ {97327}{97405}Прайс Маршъл Бенсън, Армия на САЩ {97513}{97613}Касиус Марселиус Клей, Армия на САЩ {97881}{97925}Господин Клей,|задължен съм да Ви информирам,че... {97926}{97997}отказвайки да приемете законното|причисляване на военна служба... {98016}{98069}представлява престъпление... {98071}{98160}според закона за Военната служба... {98161}{98257}налагащ наказание 5 години затвор... {98259}{98329}и глоба от $10000. {98331}{98368}Разбирате ли? {98370}{98440}Да, сър. {98913}{98977}Федерално Бюро за Разследване. {98979}{99047}Господин Клей, арестуван сте|заради отказ да постъпите в армията. {100501}{100550}Да. {100552}{100605}Да, това съм аз. {100607}{100697}Не, трябва да попитате Шонси Ескридж.|Той ми е адвокат. В Чикаго е. {100740}{100786}Но, излизам под гаранция. {100837}{100917}Не, човече, нокога никого|не съм застрелвал в живота си. {100919}{101013}Нито патици, ни то гъски,|нито сърни, нищо! {101015}{101102}Да, знам къде е Виетнам.|По телевизора е. {101139}{101230}Ягоизточна Азия?|Какво друго има там? {101325}{101377}Какво мисля за кого? {101379}{101416}За Виетконг? {101472}{101549}Човек, не съм се карал с проклетия Виетконг. {101587}{101666}Нокога Виетконг не ми е викал <Негър>. {101689}{101738}Да, точно така. {101857}{101921}Знаеш ли какво правиш, Али? {101953}{101995}Знаеш ли какво каза току що? {102011}{102060}Всеки, от Европа до Китай, всеки дом в САЩ... {102062}{102111}всеки ще узнае какво шампионът|в свръхтежка категория на света... {102113}{102164}е казал за Американската война. {102206}{102278}Е, какво? Какво?|Няма да бъда... {102280}{102327}каквото никой друг не иска да бъда... {102329}{102393}и аз не се страхувам да бъда|какъвто аз искам да бъда... {102394}{102442}да мисля каквото искам да мисля. {102687}{102749}Ще бъдеш изобличен от Никсън,|Републиканците... {102751}{102849}боксовата комисия в Ню Йорк, Кливланд, LA. {102851}{102930}Но освен това те определиха| като непатриотичен от NAACP, {102932}{103007}Рой Уилкинс , Джак Робинсън, Ню Йорк Таймс... {103009}{103066}Джо Луис. {103509}{103580}Почти няма място, където|да ти уредя мач. {103582}{103641}Плюс това мисля, че могат|да ти отнемат короната. {103642}{103697}Какво?|Да, ако те признаят за виновен. {103736}{103813}О, за това ще отнемат от мен това,|което нито един боксьор в света не мойа. {103815}{103862}И Ню Йорк мойе да|ти отнеме лиценза. {103864}{103936}Сигурен ли си, че искаш да го направиш? {103937}{104012}Следващите 3 до 4 година са|най добрите в кариерата на всеки един биксьор. {104013}{104082}Сега предстоят някои от тези години. {104149}{104223}Аз какво ново за Тирел?|Ще узнаем за това този следобед. {104225}{104303}Бързо трябва да намеря съдебния окръг,|в който ще се гледа делото.|Ще ти се обадя по късно. {104414}{104548}Разбирам ,че залогът за твоя лиценз е|да се биеш срещу Тирел в Илинойс. {104549}{104588}Да. {104589}{104644}Тогава готов ли си да се извиниш... {104645}{104710}за непатриотичните забележки за бойната. {104937}{105001}Казваш, че си шампион на народа.| Да, сър. {105002}{105062}А мислиш ли, че дийстваш като|шампион на народа? {105064}{105137}Да, сър.|И ня мисля да Ви се извинявам. {105139}{105224}това не е съдебна зала,|и аз не трябва да отговарям на въпросите Ви. {105438}{105507}А кокво ще кажеш за Тирел?|Ще се бием в друг щат.! {105509}{105566}Да не би да избягваш боя?|Аз не съм бегач от бойове... {105568}{105628}не бягам от пожар, не бягам в Канада. {105629}{105701}Оставам тук.|Искате да ме изпратите в затвора? {105702}{105757}Добре. Напредвате.|Бил съм в затвор в продължение на 400 гдини... {105759}{105805}и мога да бъда за още 4 или 5 години. {105807}{105853}Но няма да ходя 10000 мили {105855}{105916}да помагам за убийството на други хора. {105917}{106021}Ако искам да умра, ще ура тук и сега,|биейки се с теб, ако искам да умра. {106022}{106117}Ти си ми враг. Не китайците,|не Виетконг, не японците. {106118}{106168}Ти си ми съперник,|когато искам да съм свободен. {106169}{106258}Ти си ми съперник,когато искам справедливост.|Ти си ми съперник,когато искам равенство. {106260}{106301}Искаш да отида някъде и да се бия за теб? {106303}{106351}Дори няма да се застъпиш за мен тук,|в Америка... {106353}{106399}за моите права и моята вяра. {106401}{106457}Няма да се застъпиш за мен дори тук, вкъщи. {106517}{106566}При кого искаш първо да отидеш?|При Вас, сър. {106568}{106639}Кажи на Клей, че с мен ще спечели.|В шампионата. {106641}{106709}Какво?|Казах, че можеш да спечелиш с мен. {106711}{106776}Не. Как ме нарече?| Нарекох те Клей. {106777}{106839}Ще го обявиш от тук,|връщайки се назад. {106841}{106889}Как ми е името?|Как ми е името? {106934}{107031}Как ми е името?|Кажи ми името! Ще ми кажеш името! {107033}{107097}Майка ти ти викаше Клей!|Ще ти викам Клей! {107098}{107147}Искам всички вие да кажете|на всички техни лели... {107149}{107196}и на всички техни чичовци|и братовчеди и приятели... {107197}{107257}да седнат до телевизора,|до радиото... {107259}{107320}защото аз никога не съм|искал да ударя лошо мъж. {107658}{107725}Как ми е името?|Как ми е името? {109061}{109158}Как ми е името бе, педал?|Как ми е името? {109229}{109278}Как ми е името? {109752}{109808}Съдът Ви намира за виновен за отказ|да встъпите... {109809}{109889}на военна служба в Апмията на САЩ. {109890}{109940}Защитата има ли какво да каже? {109941}{110023}Да, ще съм бладодарен, ако|журито ми даде присъдата сега... {110025}{110105}отколкото да чакам и да седя. {110106}{110143}Много добре. {110209}{110292}Осъждам ви на най тежкото наказание: {110293}{110371}5 години затвор и глоба от $10000. {110409}{110459}Несъмнено Вашият адвокат ще внвсе жалба... {110461}{110539}затова докато сте пуснат под гаранция,|нареждам паспортът Ви да бъде отнет. {110558}{110671}Няма да си помогнете, ако се биете навън. {110673}{110723}Съдът се разпуска. {111269}{111355}Задръж. Погледни това.|Работих над това вкъщи. {111357}{111405}Просто се отпусни. {111407}{111488}Виждаш ли?Понеже е призрачен,|понякога хората се плашат и побягват. {111489}{111543}Внимавай!|Това е много призрачно. {111607}{111663}Махай се.|Махни го заради мен. {111809}{111855}Виж, няма нийда да се биеш повече. {111946}{112008}Не си ме спомняш, нали? {112053}{112154}Да. Спомням си нещо.|Как се казваш? {112156}{112212}Знаеш името ми.|Знам ти името? {112213}{112295}Дойде в училището ми точно преди|да станеш световн шампион. {112297}{112361}Интервюирах те за училищния вестник. {112362}{112416}Бях на 11. {112441}{112499}Имаше дълга плитка. {112501}{112548}Да. {112550}{112619}Наричаше ме <Малката индианка>.|Уау. {112652}{112704}Човече, това си била ти.|Това съм била аз. {112733}{112813}Тогава те обичах,|също както те обичаха и другите деца. {112814}{112869}И никога не престанах.| и все още те обичам. {114337}{114393}Хей, гледал ли си мача|Елис срещу Куъри. {114395}{114440}Да. {114489}{114565}Ще се изправим пред Съда за жалби|следващия месец. {114567}{114592}Ще загубим. {114593}{114664}Ще обжалваме пред Върховния Съд.|Джими Елис, шампионът. {114665}{114730}Човече, бил съм това момче още|когато бях на 16. {114732}{114795}Всичко това ще се случи,|ще дават Елис срещу Фрейзър... {114797}{114860}Фрейзър ще го убие, тогава какво? {114861}{114935}Къде е смисълът?|Тогава трябва да ме пуснат да се бия. {114969}{115064}Джими Елис.|Бий се с това момче на телефонната будка. {115066}{115162}Бий се с него на средата на Таймс Скуеър.|Мислиш че това ще примами тълпата? {115164}{115249}Шампионе, да примамиш тълпата,|или да не примамиш тълпата... {115251}{115316}няма да има разлика с това|дали ще си върнеш лиценза. {115402}{115469}ACLU задържа твоя случай срещу|New York Boxing Commission {115470}{115536}Те открили, че Ню Йорк си има|сега бивши убийци... {115537}{115600}и бивши рапъри, които са лицензирани да се бият. {115602}{115661}Но отказва твоя лиценз. {115662}{115741}Не искат да се биеш. {115742}{115774}Тихуана?| Не. {115776}{115845}Външното министерство отказва|да разреши едночасова виза. {115846}{115913}Няма да има бой в Тихуана.|Виж... {115914}{115995}Не мога да се бия тук.|Не мога да се бия извън страната. {115997}{116043}Познавам хора в|ресторантския бизнес. {116045}{116105}Искат да започнат серия от|Мохамед Али Шампионски Бургери. {116107}{116163}Малц <Мохамед>,|пълен с печено. {116165}{116209}Всякакви такива. {116211}{116260}Защо да искам да бъда в|ресторантския бизнес? {116261}{116293}Защото се нуждаеш от парите. {116294}{116364}Колко ще струва всичко това?|Твърде много. {116408}{116465}Те правят това на теб, знаеш го. {116467}{116514}Те те изхвърлиха. {116829}{116853}Добре. {116949}{117009}Отиди и ми донеси малко|Шампионски бургери. {117258}{117305}Видяхте ли това?|Този направо ме удари. {117306}{117391}О, изнесе евтино представление, духльо.|Ти изнесе евтино предствление... {117393}{117448}Не искам да правя нищо пред|дъщерите ти при все това. {117449}{117501}Но мога да те натупам пред|дъщерите ти. {117503}{117594}Хей, шампионе, радвам се да те видя.|Всичко е наред, дами. Внимавайте сега. {117596}{117645}Добре сега.| Добре. {117745}{117834}Ти ми каза <Малкото индианско|момиченце>,защото носех косата си на плитка? {117891}{117951}И тогава аз казах:|Човече, ти пишеш драсканици. {117986}{118025}Ти дори не можеш да пишеш. {118027}{118086}Трябва да се върнеш в училище,|докато не се научиш да пишеш по добре. {118088}{118169}Сега, защо ми говориш с такъв|весел тон. {118171}{118219}Какво, ти мислиш че това е смешно, ха?! {118221}{118288}Казвайки ми, че не мога да пиша,|че пиша драсканици. {118492}{118544}Сега искаш да пробваш да|се сдобриш с мен. {118545}{118599}Кажи ми че драскам. {118642}{118718}Това че направи всичко по добро.| Млъкни! {119178}{119241}Мама и татко се изместиха в Мексико. {119679}{119708}Хайде, скъпа. {119743}{119803}О, скъпа, хайде. {119953}{119981}Хей, човече. {119983}{120043}Загубихме и обжалването в Ню Орлеанс, {120045}{120089}отиваме във Върховния съд. {120090}{120128}Вече се изложихме там. {120130}{120229}Ще се опрем на добро опровержително|възражение. Религиозно вярване. {120231}{120307}Вярвам, че те ще чуят това. {120309}{120385}От къде ще дойдат парите, Шонеси? {120386}{120439}Хърбърт казва че съм на червено. {120441}{120513}Сега, просто остави настрана...| Как се случи това? {120515}{120568}Всички отказаха лиценз,| паспорта ти го няма. {120569}{120636}Не може да се биеш тук,|не може да се биеш никъде. {120637}{120685}Тогава какво ще стане, ако изгубим|пред върховния съд? {120746}{120822}Тогава отиваш в дрънголника за 5 години.