{500}{800}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {1927}{2002}20 метра на север от каруцата. {2006}{2109}Или бяха 20 метра на юг? {2113}{2204}Не мога да си спомня. {2859}{2963}Недей да ми пипаш златото.|Няма да стане! {3570}{3659}Задник. {3748}{3848}Ще те убия, кучко. {3973}{4038}Проклета да си! {4042}{4216}Да не си посмяла да ме оставиш.|Ще те убия, ако те видя някъде. {4220}{4318}Ще те убия! {5873}{5938}ШЕРИФ {6559}{6654}175 см. Прав ли съм? {6658}{6747}Никога не греша. {8202}{8278}Браво на момичето. Благодаря. {8402}{8524}- Може ли стая?|- За курви - отсреща. {8609}{8702}- Я пак?|- За курви - отсреща. {8949}{9023}Та, имате ли свободни стаи? {9027}{9115}Стая и гореща вана.|Веднага, госпожо. {9119}{9244}Кейти, приготви стая на дамата. {9747}{9826}Барман, бутилка шампанско. {9830}{9955}И да не си посмял да я отвориш,|искам да съм сигурен какво пия. {10022}{10160}- Играе ли ти се покер, госпожичке.|- Май по ти харесва да играеш със себе си. {10164}{10230}Колодата ми е много специална. {10234}{10344}Пъхам по едно асо за всеки, който убия. {10729}{10864}Искате ли да купите първокласно уиски?|Пури, индиго, парфюм? {10868}{10967}Само ми лъсни ботушите. {11054}{11209}Там живее Джон Херод. Получава 50 цента|от всеки спечелен в този град долар. {11213}{11323}- В замяна на какво?|- Право на живот. {11389}{11497}Още един стрелец в града. {11895}{11949}- Здрасти, Скарс.|- Млъквай. {11953}{12031}Дръпни се. {12802}{12905}Станаха...15. {13313}{13428}- Тъкмо излизам от затвора.|- Честито. {13432}{13536}- Имах 35 години, ама ме пуснаха по-рано.|- Този път колко изкара? {13540}{13629}Три дни. {13633}{13719}- Хубава си.|- Ти не си. {13723}{13849}- Трябва ми жена.|- Трябва ти баня. {14019}{14144}Нещо май съм окьоравял. {14301}{14449}- Молихме се, някой като вас да ни помогне.|- Да бяхте извикали шерифа. Аз правя бизнес. {14453}{14595}- Тези свещници струват 200 долара.|- Не струват. {14599}{14672}Това ли е всичко?| Да не са крадени. {15066}{15174}Не се сърди на татко.| Просто е глупав. {15178}{15312}Изглежда си яздила дълго.|Откъде си? {15316}{15439}За състезанието ли си дошла?|Не бях виждала жена с оръжие преди. {15443}{15541}Обзалагам се, че стреляш добре,|ако искаш... {15595}{15701}Май по-добре да си вървя. {17232}{17353}Златни зъби! Всякакви размери. Златни зъби. {17357}{17460}Долни, горни...губя си времето. {17513}{17590}Тихи! {17626}{17742}Обявявам състезанието за най-бърз|стрелец за открито. {17746}{17879}Всеки участник се дуелира по веднъж на ден. {17883}{18065}Всеки може да предизвика всеки.|Кой кога е, ще се реши чрез жребий. {18069}{18159}Докато трае състезанието... {18163}{18342}...участниците могат да консумират всичко|безплатно, плаща г-н. Херод. {18346}{18449}Победителят ще получи... {18453}{18584}123 000 долара. {18588}{18695}Осигурени са от г-н. Херод и|дружество Фарго. {18699}{18794}Е, господа, как смятате? {18798}{18901}Има ли добри стрелци тук? {18905}{19001}- Има ли?|- Има! {19078}{19161}Гутсон. {19165}{19300}- Аз съм шампион на Швеция.|- Г-н, Гутсон е първият престрашил се. {19315}{19365}Други? {19369}{19506}- Сложи едно асо, ясно е за кой става дума.|- Асото Ханлън. {19510}{19617}Я напиши и нас двамата с приятеля ми Юджийн. {19621}{19691}Не ми се занимава с подобни тъпотии. {19695}{19822}Какво замириса така? Някой да|не се е посрал от страх. {19826}{19952}- Ще те убия с голи ръце.|- А, не, прави се с огнестрелни оръжия. {19956}{20038}Целим се, стреляме, ти умираш.|Лесно се схваща. {20042}{20115}Утре е първият ден. {20119}{20196}- Запиши ме.|- Други? {20200}{20286}- Сержант Кантрел.|- Как се пише? {20363}{20439}Без грешка. {20443}{20512}- Някой друг?|- Петнистият кон {20516}{20609}Много бледолики ще напуснат|града в дървени костюми. {20613}{20679}Да, бе. Петнист кон.|Други? {20683}{20791}- Надраскай ми там името.|- Скарс. {20862}{21010}Дават 3000 долара за главата ми в 4 щата.|75 престъпления и нито една присъда. {21014}{21159}Казвам се Фий...|но всички ми викат Хлапето. {21160}{21161}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {21163}{21245}Браво на тебе. {21300}{21427}Мога да стана на зазоряване, да обера|две банки, влак и дилижанс... {21431}{21527}да отстрелям перата от патешки задник... {21531}{21677}и да съм обратно при теб преди да си|се събудила. Ами ти как си? {21681}{21836}- Бивам.|- Върджил Спаркс, гордостта на Тексас. {21840}{21979}Хорас ти го препоръчва. Ти май|наистина искаш да умреш млада. {21983}{22049}Сега даже още повече. {22111}{22151}Има още празни места. Дайте да ги напълним. {22151}{22253}Да не остава празно. {23201}{23300}- Колко смелчаци събрахме?|- 12, г-н. Херод. {23304}{23410}13, ако броим Фой, но|още не са се върнали с Ратси. {23414}{23533}Ще дойдат. Пратих ги да ми свършат една работа. {23776}{23882}- Включи и мен.|- Да, господине. {24321}{24447}- Смачкахме го от бой.|- Нищо не струва. {24501}{24624}Здрасти, Корт. Бях почнал да се|притеснявам, че няма да свариш. {24628}{24751}Отдавна не сме се виждали.|Чух, че си имал паство в Хермасило. {24755}{24851}Вярно ли е? Малко райско кътче. {24855}{25002}Слънце, цъфнали кактуси|и ти сред сирачета. {25006}{25109}Изгорихме му мисията.|Както ти поръча. {25113}{25179}Цялата ти работа, Корт... {25183}{25332}Толкова години работа,|унищожена без причина. {25336}{25485}Сигурно си мнoго ядосан.|Едно време беше бърз. {25519}{25594}Още ли си така? {25598}{25693}Няма ли да ми отговориш? {25697}{25790}Да не си приел обет за мълчание? {25823}{25924}Питах, още ли си така бърз? {25928}{26005}По-бърз съм от теб. {26094}{26185}Но отхвърлих насилието. {26189}{26256}Ще я видим тази работа. {26260}{26381}Метнете въжето.|Ей там.На стола. {26481}{26579}Намести си яката, отче. {26668}{26765}Вдигни го, Фой. {27041}{27157}Да ти поясня...искам да участваш. {27161}{27216}Не. {27418}{27493}Помисли си. {27897}{27965}Последен шанс. {27969}{28078}- Да или не.|- Върви по дяволите, {28200}{28282}Запиши ме. {28286}{28413}- Без жени.|- Не е против правилата. {28417}{28516}Само дето фустите нищо не|могат да уцелят. {28517}{28518}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {28584}{28652}Сбогом, отче. {29117}{29209}Запиши и двамата. {29213}{29294}Мърдай, попе. {29298}{29390}закответе го на чешмата. {30182}{30253}Идвай тука. {30257}{30350}Върни се веднага,|чуваш ли? {30354}{30441}Татко! {30768}{30933}Добро утро. Добре се|позабавлява снощи. {30937}{31093}Искаш ли закуска. Или пък малко от|каквото правихме снощи. {31097}{31203}Вчера еднолично победи в надпиването. {31207}{31313}Обаче аз пък те спечелих на покер. {31339}{31503}Помня как повърна и заспа зад бара,|така че до сватба има време. {31523}{31688}- Как можеш да спиш на толкова твърдо?|- За да не го откраднат. {31752}{31797}ДИНАМИТ {31840}{31919}- Кой ще предизвикаш днес|- Херод. {31923}{32120}Не е добра идеята. Само аз мога|да се справя, но не ми се ще. {32124}{32287}- Защо не?|- Ами, баща ми е. {33482}{33557}Предизвикаха ли те вече? {33561}{33666}Аз го правя. Отивам за час. {33670}{33775}Това са моите синове.|Не ходят често на църква. {33779}{33863}Татко ще те убие, Проповедник. {34236}{34367}- Добре ли спа?|- Не толкова добре, колкото ти. {34371}{34529}- Вчера ти спасих живота.|- Просто малко го удължи. {34533}{34630}- Вече можеше да съм в рая.|- Извинявай тогава. {34874}{34991}- Никога ли не искаш да отвърнеш.|- Разбира се, че искам. {34995}{35085}Искам да убия всеки един от тях...но няма. {35089}{35241}- Не е редно да се убива.|- Някои заслужават да умрат. {35314}{35463}Тази седмица беше слаба.|Уискито не се харчеше. {35467}{35580}Хорас, извиненията ти стават|все по-смотани. {35584}{35724}Изпразних касата, господине. {35728}{35829}- Това е всичко.|- Барман... {36407}{36490}Теб предизвиквам. {36506}{36621}- Няма да се бия с теб.|- Не можеш да избираш. {36625}{36738}- Казах ти!|- Защо си тук? {36742}{36849}- Питах, защо си тук!|- Дойдох за парите. {36853}{36956}Тогава трябва да спазваш правилата.|Предизвикателство не се отказва. {36960}{37058}Ако не те устройва, махай се от града. {37062}{37159}- Устройва ме|- Дамата ще се бие с г-н. Кели. {37163}{37257}Точно в 7. {37723}{37808}Избери си карта, малката. {38041}{38123}Много е готин. {38127}{38201}Вдигни я високо. {38400}{38451}Асо пика. {38550}{38629}Благодаря ви. {38633}{38775}Хубав номер. Чух, че си отнесъл|палеца на момиченце в Рино. {38792}{38909}- Аз съм най-добрият, който някога ще видиш.|- Все това чувам. {38913}{39010}Да го проверим? {40228}{40321}Ето го, момичета. {40767}{40850}Време е за лягане, Хлапе. {40854}{40984}Ще ти пикая на гроба довечера.|Свършен си. {40985}{40986}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {41157}{41226}Тишина! {41272}{41360}- Какви са залозите за Хлапето?|- Три към едно, сеньор. {41364}{41496}Господа, запомнете.|Не вадете оръжието... {41500}{41689}...докато часовникът не удари първия удар. {41693}{41774}Ами ако някой се развълнува и почне|да гърми преждевременно? {41812}{41904}Всеки, който мами, ще бъде|елиминиран от състезанието. {42047}{42150}Който остане на крака е победител. {42154}{42359}Ако и двамата участници са прави,|трябва да продължите да стреляте. {42363}{42458}Господа, улицата е на ваше разположение. {42572}{42645}Само ще те одраскам, малкия. {42649}{42729}Много сте мил. {43313}{43402}Леле, че съм бърз! {43406}{43486}Загряхте ли изобщо, колко бързо стана. {43548}{43692}Г-н. Шведски шампион, стига ли Ви толкова?|Останете да си лежите, ако да. {43716}{43786}Да, признавам се за победен. {43859}{43992}- Хлапето е победител.|- Аз ли съм бърз или Швеция е малка? {44289}{44406}Ела хлапе, ще те черпя едно. {44450}{44523}Какво е чувството, Колт? {44527}{44651}Не ти ли напомня за доброто|старо време? {44655}{44783}Не ти ли се разтуптява сърцето? {44867}{44969}- Добра стрелба, хлапе.|- Добра стрелба? {45020}{45155}Ако шведът беше малко по-бавен, птички|щяха да си вият гнезда в шапката му. {45159}{45232}Ела, Хлапе. {45308}{45447}Петнистият кон не може|да бъде убит с куршум. {45451}{45636}4 куршума в ръката, три в левия крак,|един в десния и два в гърба. {45640}{45787}Един ми мина през устната.|Още един през левия крак. {45791}{45922}Днес един ми влезе в главата|и даже още не е излязъл! {48812}{48900}- Време е.|- Няма да се бия. {49022}{49103}Нямало, а?|Ще я видим тая работа, {49107}{49260}Ставай, хайде! Не карай г-н. Харод|да те чака. {49280}{49360}Хайде, Отче, мърдай. {49364}{49489}- Подай другата буза, Преподобни.|- Наритай му задника. {49493}{49574}Той ще прости всички ни. {49678}{49785}С това приключва урока|за днес. {49840}{49854}-Носът ми!|- Направо съм шокиран. {49854}{49930}-Носът ми!|- Направо съм шокиран. {49934}{50046}- Отчето има нужда от пистолет.|- Има и други магазини за оръжие. {50050}{50178}- Никъде не е толкова евтино.|- За теб няма да се намери достатъчно евтино място. {50182}{50310}От ден на ден ставаш все по-устат.|Жалко, че изоставаш с ръцете. {50314}{50466}- Достатъчно съм бърз.|- Сложи си ръката на тезгяха. {50470}{50574}Сложи си дясната на тезгяха. {50634}{50785}Гледай, Корт. Ето ръка на стрелец.|А това е ръка на фермер. {50789}{50855}Не ми е фермерска ръката. {50859}{51003}Корт и аз сме убийци.|От сой, а ти... {51007}{51092}Ти си от друго тесто. {51096}{51201}Приятелят ми има нужда от пистолет. {51338}{51474}Това е Йигъл-Умиротворител, ръкохватка от|слонова кост. {51475}{51476}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {51478}{51558}Произведени са само 30. {51582}{51720}Това е изработен по поръчка Ремингтън. {51724}{51894}Вероятно е по точен от Колта. Дървената|ръкохватка е заменена със сребърна. {51917}{52083}Използван е при 30...не, при 35 обира|от покойният му собственик. {52205}{52380}А това е най-доброто, което може|да се намери. Смит и Уесън 45 калибър. {52384}{52526}Двамата с Джеси Джеймс мислим, че това|е най-добрият пистолет на света. {52530}{52615}Махната е рамката на спусъка, за да|се спести времето за вадене. {52619}{52704}Само не го носи, като пиеш|или ще си убиеш крака. {52720}{52847}- Кога за последен път си държал оръжие?|- Знаеш кога. {52851}{52982}За този колт са ми предлагали 120|Пробвай го. {53098}{53234}- Имаш ли 120 долара, Корт?|- Нямам никакви пари. {53238}{53349}Бог ми дава всичко,|от което се нуждая. {53402}{53473}Значи само му губим времето| на момчето. {53477}{53605}Аз ще съм Добрият самарянин.|Кой ти е най-евтиният пистолет. {53609}{53749}Най-смотания, дето имаш в целия|този мизерен магазин. {53771}{53851}Добре... {53904}{53994}- Пет долара.|- Съгласен. {54162}{54225}Какво правиш. {54229}{54345}Отчето има Бог за съюзник.|Един патрон му стига напълно. {54349}{54494}Инак като нищо ще се изкуши|да си простреля пътя извън града. {54520}{54634}- Пистолетът е точен.|- Не се тревожи, хлапе, няма да го използвам. {54638}{54839}Ще, ще. Познавам те. Като му|дойде времето, ще го направиш. {54933}{55027}На теб съм заложил, Отче. {56085}{56230}- Сложил съм 20 за теб, Фой.|- Това са сигурни пари, Джими. {56255}{56345}Преподобни, мъртъв си. {57425}{57526}Благослови ме, Отче.|Прости греховете ми. {58235}{58383}- Улучи ме!|- Не се остави да умреш. {58387}{58480}Нали каза, че няма|да стреляш. {58519}{58647}Стана от само себе си, а.|Просто и лесно. {58746}{58841}Нямало да стреляш, а. {59011}{59118}Доста си бърз. Дано не се|наложи да се бия с теб. {59122}{59232}- Сама си избрала да участваш, аз не.|- Той те накара да го направиш. {59236}{59341}Аз дръпнах спусъка. {59345}{59434}Това не е най-подходящият град|за проповедник. {59545}{59703}- Не съм бил винаги свещеник.|- Корт беше престъпник. Като нас. {59707}{59794}Нали така? {59798}{59891}Дори беше с мен. {59940}{60081}Разбира се, сега е друго.|Той вече е миролюбив. {60085}{60167}Не би наранил и муха. {60190}{60257}Кротко... {60261}{60360}Едно време с него|бяхме неразделни. {60577}{60645}Вярно ли е? {60649}{60724}- Това истина ли е?|- Да. {60747}{60842}Трябваше да те оставя|да умреш. {61015}{61111}За теб е. Хайде, вземи го. {61115}{61170}Хубаво миришеш. {61360}{61461}- Какво гледаш?|- Някакъв дърт мръсник с малко момиченце. {61462}{61463}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {61465}{61597}Това са бизнес преговори.|Предлагам и работа. {61659}{61802}Само гледай да добре да|се измиеш, където те пипне. {61942}{62084}В скоро време ще се наложи да|те пострелям малко. {62465}{62599}Г-н. Хенлън, искам да Ви попитам|за Индиън Уелс. {62603}{62744}- Това наистина ли се е случило?|- Да разбира се. {62766}{62909}- И Вие застреляхте 4 души?|- Държах пистолет във всяка ръка. {62913}{63036}Работата е там, че съм еднакво|добър и с двете ръце. {63040}{63204}Вие сте или най-добрият стрелец на Запада|...или най-големият лъжец. {63222}{63332}Жалко, че не бяхте там,|за да разберете. {63336}{63505}Само дето бях. Аз бях този, който|всъщност уби братята Терънс. {63509}{63662}Съмнявам се, че страхливо говно|като теб дори е било в същия щат. {63946}{64049}Какво става с лявата, Асо? {64084}{64208}Стреляй с лявата ръка. {64667}{64784}Г-н. Хенлън Асото. Бичът на пампасите. {64841}{64914}Ужасът на Тъксон. {64986}{65041}Балон с горещ въздух. {67299}{67361}Татко! {67548}{67661}Качете го на стола! {67680}{67755}Татко! {67971}{68054}Чакат Ви на улицата. {68068}{68207}Наистина ли ще го направите?|Ами ако Ви убият? {68211}{68315}Тогава поне няма да трябва да|отговарям на глупавите ти въпроси. {68319}{68397}- Госпожице...|- Какво? {68401}{68476}Ще се справите. {68822}{68951}Има прещракване преди първия удар.|Слушай часовника. {69573}{69663}Последен дуел за деня. {69667}{69741}Стреляйте при първия удар на часовника, {69745}{69831}Ще умреш,момиче. {69884}{69962}Труп си. {69966}{70126}Виж се, Уплашена ли си?|Трепериш като лист. {70397}{70529}Има прещракване преди първия удар.|Слушай часовника. {71628}{71692}Дамата печели. {71729}{71807}- Да му се невиди!|- Върни се тук. {72306}{72419}Състезанието продължава утре от обяд. {72423}{72538}- Мисля, че си страхотна.|- Порастни. {72542}{72606}Благодаря. {73123}{73168}Заповядай на вечеря.|Джон Харод. {74195}{74268}Жаден ли си? {74272}{74367}Не трябва да се притесняваш|толкова за мен. {74371}{74500}Снощи с Хлапето. Днес с Харод.|Заета жена си. {74504}{74607}- Има ли някой, по който да не се заглеждаш?|- Да, ти. {75200}{75305}Гледаш ме и си мислиш.|"Нямаме нищо общо". {75309}{75420}Обаче имаме.|Ние сме победители. {75424}{75505}Какво е чувството след като|си оживяла за пръв път? {75509}{75614}- Каквото и вчера.|- Не е така. Имаш блясък в очите. {75618}{75745}Издържала си изпитание.|Чувстваш се жива. {75749}{75893}Явно все пак не се вълнувам|толкова колкото ти. {75962}{76037}Смяташ, че участвам,|защото ми е забавно? {76041}{76157}Хората от този град биха|убили за чифт връзки за обувки. {76161}{76312}Чрез състезанието, враговете ми се|изправят срещу мен. Не ме стрелят в гръб. {76316}{76471}- И така става, че все печеля.|- Някой ден ще ти свърши късмета. {76475}{76553}Не печеля благодарение на късмета. {76557}{76627}Наздраве! {77178}{77278}- Та защо дойде днес?|- Ти ме покани. {77282}{77379}Можеше да не приемеш. {77409}{77547}- Исках да видя какъв човек си.|- И какъв човек съм? {77585}{77656}Човек, когото мразят. {77737}{77894}Не, че аз искам да съм известен.|Просто хората се нуждаят от мен. {77898}{78001}Нося известен ред в живота им. {78005}{78108}- Не закон, ред|- Като бесене на свещеник? {78109}{78110}Subtitles by Boygenius|takeiteasy69@yahoo.com {78112}{78247}Никакъв свещеник не е той,|а измамник. {78251}{78326}Ако някой е убиец,|то той е убиец. {78330}{78455}И такъв човек ми разправя,|вече не било в кръвта му. {78459}{78596}- Това е най-лошият вид лъжци.|- Защо го приемаш толкова дълбоко? {78689}{78863}Открих, че почти неустоимо|ме привличаш.