{1}{1}23.976 {47}{77}Остави ме на мира! {82}{123}В предишния епизод на Фарскейп... {126}{154}Няма да умреш... {155}{236}Самo тъкaнна трансплантация|от генетически съвместим донор... {375}{402}Джилина... {405}{497}Ако един воин не може да|умре в битка, то нека поне умре сам. {518}{577}Една доза и малко почивка... {580}{667}ще те стабилизираме, докато|Крайтън се върне с присадката... {777}{820}Аз съм Скорпиъс... {894}{928}Какво беше това? {931}{966}Твоята памет... {972}{1018}Нашият шпионин... {1031}{1091}се интересува от тунели в пространството... {1094}{1166}ще имате Крайтън...|когато приключа с него. {1168}{1206}Трябва да те измъкнем от там. {1208}{1236}Занесете пробата обратно на Моя. {1238}{1273}Толкова много ли|значи Ерън за него? {1275}{1306}Крайтън обича само теб. {1308}{1336}Той успя. {1338}{1368}Къде е? Искам да го видя. {1370}{1428}Моята половина, твоята половина!|Моята половина, твоята половина! {1430}{1478}Обръчът се затваря, Робъртсън... {1520}{1583}Пази се от стола... {1641}{1750}СКРИТИТЕ СПОМЕНИ {1909}{1990}Защо още се мотаем тук?|Кръстосвачът е на борда, нали? {1995}{2055}Да направим скок в |пространството преди|Крейс да ни е намерил. {2058}{2138}Скокът в пространството|е невъзможен... {2143}{2179}движението също... {2183}{2245}Ще имаме късмет, акo|успеем да останем в орбита. {2253}{2320}Пилот ти каза, че Моя|е готова за скок. {2323}{2384}Беше, вече не е. {2393}{2478}Струва ми се, че|контракциите започнаха. {2482}{2570}Точно сега ли намери да ражда?|Колко несъобразително. {2573}{2656}Не зависи от нея.|Уплашена е. {2660}{2724}Напълно разбираемо|за естествения родилен процес. {2728}{2812}Според Моя това не е|естествен родилен процес... {2816}{2947}Убедена е, че нещо не е...|наред с детето. {2982}{3057}Не е нормален левиатан. {3408}{3449}Как си? {3476}{3539}- По-добре.|-Лягай... {3543}{3619}ще мине известно време,|преди да се възстановиш. {3622}{3679}Значи на теб трябва|да благодаря за живота си. {3682}{3765}Да!... И на другата... {3771}{3813}- Коя друга?|- Джилина. {3826}{3909}- Не я ли помниш?|- Срещнахме се на Зелбиниан. {3943}{3990}- Къде е Крайтън?|- Трябва да си почиваш, Ерън. {3994}{4064}- Къде е той?|- Още е в базата "Гамак"... {4068}{4115}Умиротворителите са го заловили. {4118}{4183}Ровичкат му в мозъка с|нещо наречено "Столът на Аврора". {4183}{4244}Защо не ми каза?|Не се ли опитахте да му помогнете? {4247}{4313}Там има стотици |умиротворители, Ерън. {4336}{4413}Не мога да вляза в|базата без да ме забележат. {4422}{4460}Но аз мога. {4674}{4734}- Не се опитвай да ме спреш, Д'Арго.|- Няма. {4737}{4777}Добре съм. Ще се справя и сама. {4780}{4827}Не си...|идвам с теб. {4830}{4888}Щом ти ще се правиш|на идиот, и аз мога. {4891}{4947}Един войн ще ми|бъде от полза там долу {4949}{5006}но Заан, защо не останеш тук? {5010}{5081}Ако Джон е пострадъл на|този Стол,мога да му помогна. {5085}{5160}Дано е достатъчно силен|за да се бори с него. {5300}{5375}- Пространствено изкривяване?|- Записваме ли всичко това? {5377}{5463}Какво каза, че се|опитваме да направим?|Тунел в пространството,|свети Боже, ето го! {5628}{5668}Не се съпротивлявай, Крайтън! {5672}{5730}Столът ще изтръгне |спомените ти, дори и ако се бориш! {5734}{5791}Не се съпротивлявам. {5794}{5852}Според стола не е така!|Опитва се да скрие нещо. {5854}{5898}Увеличете дълбочината! {6082}{6123}Покажи ми какво криеш! {6127}{6185}Не е вярно. {6255}{6284}Хайде. Не спирайте, не ме жалете. {8348}{8435}- Какво правиш?|- Не се приближавай! Стой! {8438}{8480}Не мърдай от там! {8484}{8527}Не говори с мен! {8535}{8571}Няма да говориш с мен! {8574}{8654}Аз говоря само на Стола. {8771}{8815}Харесваш ли...Стола? {8820}{8886}Обичам го.|Обичам го. Обичам го. {8904}{8955}Шпионираш ли ме Старк? {9034}{9130}Скорпи ли те изпрати|да ме шпионираш? {9133}{9190}Не, аз не работя за Скорпи. {9207}{9253}- Какво криеш там?|- Нищо. Нищо. {9257}{9293}Какво е това? {9337}{9446}Не! Спри, ако не спреш|ще се наложи да те убия. {9453}{9501}Изчакай няколко дни... {9504}{9603}Скорпи и неговата барби |ще ти спестят труда. {9945}{9984}Ти не си луд. {10001}{10081}- Нали, Старк?|-Не... {10102}{10161}но те не го знаят, {10175}{10233}така ме тормозят по-малко. {10279}{10333}Какво криеш там? {10367}{10406}Моята рожба. {10546}{10598}Магнитен шифров декодер. {10602}{10701}Направен е от металните части,|които събирам от два цикъла. {10748}{10787}За какво служи? {10789}{10877}Ако въведа точната |комбинация, ще отключи вратата. {10902}{10976}Но може да издържи |само един опит. {11265}{11322}Ще изгниеш тук {11325}{11389}ако разчиташ на това нещо. {11407}{11467}Поне не седя със скръстени ръце. {11622}{11656}Проклятие! {11729}{11778}Ще им кажеш за декодера, нали? {11781}{11826}Не... {11832}{11903}запазих тайната си толкова време. {11912}{11954}Ще запазя и твоята. {11958}{12031}Всеки може да блокира|мислите си за кратко Крайтън, {12034}{12120}но постепенно... |всичко ще излезе на яве. {12129}{12204}Само аз мога да |ги разигравам вечно. {12386}{12441}Колко време си бил там? {12446}{12503}Над 100 сеанса. {12589}{12636}Какво знаеш? {12641}{12721}Какво толкова искаш|да скриеш от Стола? {12739}{12779}А ти какво криеш? {12819}{12855}Нищо... {12867}{12925}Казвам истината. {12957}{13040}Това, което пазя няма нищо общо {13041}{13093}с тунелите! {13482}{13553}- Как си?|- Добре. {13560}{13621}Забелязаха ли ни, Д'Арго? {13630}{13668}За сега нямаме компания. {13672}{13763}- Скенерите, блокирани от |Джилина още са изън строя|- Да се надяваме. {13851}{13921}- Как ще се приземим?|- На покрива не би трябвало да има охрана. {13921}{14002}Това би ги издало,|че долу има база Гамак. {14328}{14365}Джон! {14372}{14421}- Какво е това?|- Джон... Джон? {14424}{14482}- От къде идва този глас?|- Млъквай! {14486}{14538}Нито дума. {14583}{14630}- Джилина?|- Джон. {14633}{14674}Обърни се с гръб към камерата. {14676}{14779}- Да, да, знам...знам. {14784}{14832}Успяхте ли да помогнете на Ерън? {14837}{14923}Чиана напусна базата. Не знам|дали е пристигнала навреме на Моя. {14930}{14967}Коя е тя? С кого разговаряш? {14970}{15033}Приятелка.|Може да ни измъкне от тук. {15060}{15114}Сега и двамата |ще пазим по една тайна. {15117}{15208}Джилина, трябва да ми помогнеш. {15238}{15306}Отърви ме от тях, моля те. {15309}{15351}Ще измисля нещо. {15401}{15444}Джон, не се тревожи. {15446}{15525}Трябва да тръгвам,|не мога да оставам дълго. {15529}{15565}Благодаря. {16051}{16093}Според данните, |с които разполагаме {16093}{16173}е най-добре веднага|да изродим бебето. {16174}{16265}- Как смяташ да го направим?|- Тук пише, че можем да му помогнем {16267}{16326}от температурната камера на Моя. {16328}{16413}Давай тогава!|Да приключваме най-после, |омръзна ми да... {16416}{16477}Райджъл! При раждане |спокойствието е много важно. {16479}{16577}Спокоен съм...|Аз се радвам на стотици потомци. {16586}{16679}- И то само от законните си жени.|- Тогава знаеш какво се прави. {16682}{16761}- Ще можеш да ни помогнеш.|- Никога не съм присъствал на раждане. {16781}{16845}- Нито веднъж?|- Разбира се ! {16852}{16955}И без друго това е |различно, не мислиш ли?|...Моите дечица бяха малки. {16960}{17027}Мънички и красиви, като баща си. {17133}{17191}Добрe, тук е готово... |Опитайте пак! {17195}{17231}Побързайте!... {17238}{17289}Скорпиъс иска максимална мощност. {17292}{17376}Остава само да настроим |свързващия панел,|работим по въпроса. {17513}{17581}- Алекс имаш ли нужда от помощ?|- Здравей Джилина. {17584}{17625}Да, няма да е лошо. {17664}{17759}Ако включиш двойния кабел към мрежата,|аз мога да продължа с панела. {17770}{17863}Разбира се, няма проблем...|Справяш се по-добре от мен. {17893}{17929}Благодаря. {18169}{18217}Докладвайте!|Стигнахме ли до девет? {18220}{18282}Проверяваме нивото на|мощността, още няколко микрота. {18284}{18316}Добре. {18589}{18646}- Готови ли сте?|- Всички нива функционират. {18842}{18895}Задачата изпълнена? {18906}{18960}Столът е готов, Скорпиъс. {18964}{19000}Добре. {19045}{19091}Елате с нас. {19797}{19830}Джон! {19856}{19886}Джилина... {19899}{19980}Не мога да говоря точно сега.|Имаме си компания. {19985}{20079}Джон, когато те сложат на|стола искам да си мислиш за едно. {20081}{20138}- За какво?|- За нашата целувка на Зелбиниан? {20138}{20201}- Не, в никакъв случай.|- Довери ми се. {20204}{20277}- Аз ти вярвам, но...|- Тогава мисли за целувката. {20281}{20323}- Скорпи...|- Влизай вътре! {20326}{20370}- Влизай вътре!|- Скорпи... {20373}{20420}Скорпи, сложи ме на Стола! {20604}{20646}- Приключи ли?|- Да. {20671}{20723}Виждаш ли, Крайтън... {20781}{20827}точно това искам да ти спестя . {20829}{20910}Да, Скорпи, |ти си същински ангел. {21105}{21213}Покажи ми всичките си спомени...|и ще се отървеш от мъченията. {21216}{21306}- Вече ти ги показах.|- Столът показва, че |искаш да скриеш нещо. {21308}{21351}Столът греши. {21395}{21448}Какво толкова пазиш? {21478}{21581}Вече видях всичко останало.|Знам, че живееш на откраднат левиатан {21585}{21675}с избягали затворници, и че |корабът е в напреднала бременност. {21682}{21731}А да знаеш кой е бащата? {21843}{21894}Защо си причиняваш всичко това? {21898}{21966}Кое е нещото, заради което... {21982}{22057}си готов да платиш такава цена? {22160}{22214}Не крия нищо. {22305}{22343}Доведете го. {22472}{22560}С удоволствие ще гледам|как ще изтръгнат истината, Крайтън. {23095}{23136}Командир, Крайтън... {23142}{23213}радвам се да видя,|че вече си по-добре. {23262}{23326}Крейс, никога ли не чукаш? {23328}{23358}Спрете! {23508}{23545}Какво значи това? {23549}{23612}И аз бих искал да знам, |капитане. {23839}{23920}- Какво искаш?|-Дойдох да ти благодаря. {23923}{23991}Така ли? ... За какво? {24032}{24112}Никога не съм бил част |от елита... Знаеше ли го? {24120}{24167}Родителите ми бяха |обикновени селяни... {24189}{24255}умиротворителите ме отвлякоха|от комуната още като момче. {24280}{24375}Издигнах се по стълбичката|само благодарение на амбицията, и злобата, {24382}{24429}но някои врати|останаха затворени за мен. {24431}{24518}Благодаря за откровеността,Крейс,|но честно казано не ме интересува. {24561}{24636}Информацията за тунелите,|която ми даде, {24651}{24722}ще ми осигури всички|заслужени привилегии. {24877}{24981}Не вярвате на тези глупости?|...Стига, измислил го е! {24983}{25053}Никой не може |да излъже Стола, капитане. {25057}{25098}Знаете го. {25297}{25341}Какво беше това? {25372}{25416}Не знам. {25421}{25496}Прилича на епизод|от Мелроуз Плейс. {25523}{25602}-Как така не знаеш какво е?|- Не знам. {25608}{25665}Говори! Какво е? {25785}{25830}Стига, Крейс? {25858}{25900}- Играта свърши.|-Какво? {25904}{26015}Крейс... разбра, че знам за |тунелите още щом пристигнах. {26026}{26097}Дадох му диска|в замяна на живота си. {26101}{26137}Това е лъжа! {26263}{26308}Не, не е лъжа. {26309}{26374}Той лъже!|Проклет да си Крайтън! {26376}{26415}Кажи им истината! {26524}{26614}Значи нищо от видяното не е вярно? {26620}{26692}- Не.|- В селска комуна ли си роден? {26700}{26761}- Да.|- Умиротворителите ли ви мобилизираха? {26763}{26808}- Да, но...|- Той от къде може да го знае? {26811}{26897}- Сигурно е ровил в досието ми.|-От килия с трето ниво на сигурност? {26901}{26980}Не знам как го е направил,|но знам, че е лъжа. {26984}{27020}Разбира се. {27070}{27147}Има само един начин|да се убедим в думите ви. {27150}{27180}Как? {27193}{27245}Да седнете на Стола. {27309}{27359}- Аз?|- Да. {27386}{27472}Един капитан, никога не е|бил подлаган на такова унижение. {27475}{27535}Винаги има първи път. {27565}{27609}Върнете Крайтън в килията. {27611}{27665}Не прекалявай, Скорпиъс. {27668}{27731}Нямаш достатъчно хора|за тази игра. {27733}{27769}Така ли? {27888}{27939}Уважавам вашата лоялност... {27953}{28041}сигурно ви е много|трудно с офицер като Крейс... {28058}{28115}той е необуздан и опасен. {28117}{28158}Говори на мен, |Скорпиъс, не на тях! {28162}{28247}Аз имам неограничени|пълномощия на тази база. {28286}{28385}Капитан Крейс |ще седне на стола. {28392}{28491}Ако искате да ме спрете|ще трябва да ме убиете... {28525}{28616}заедно с подчинените ми.|Стиска ли ви да го направите? {28619}{28662}Не го слушайте, |това е заповед! {28664}{28744}Съветвам ви да |слушате здравият разум. {28825}{28879}Сложете Крейс на Стола. {29218}{29299}Последният товар от|транспортната капсула. {29323}{29366}Какво правиш с експлозивите? {29368}{29424}Опитвам се да|повиша ефективността им. {29447}{29539}Открих отворена шахта,|слизам долу да търся Крайтън. {29541}{29609}- Ще се справиш ли?|- Налага се. {29862}{29898}Спри. {31140}{31209}Не знам как го направи... {31235}{31282}но се получи. {31300}{31346}Почивай си Крайтън. {31365}{31420}Имам една идея. {31428}{31486}Когато отворят вратата. {32190}{32273}Какво беше това?|Какво ми показа? {32274}{32344}Само няколко мисли,|това е. {32357}{32404}Почивай си, приятелю. {32858}{32940}- От колко време си тук?|- Два цикъла. {32958}{33007}Умиротворителите избиха|народа ми, {33009}{33078}но ме ставиха жив само|защото ги интересувам. {33114}{33220}Мога да крия мисли,|до които Столът не може да припари. {33237}{33342}Онова, което ме|превърна в роб ми спаси живота. {33364}{33415}Защо си бил роб? {33424}{33461}Заради това... {33475}{33544}Аз съм от робската |раса Баник. {33558}{33649}От страни изглежда, |че нямаме чувства... {33653}{33715}но истината е че|никога не ги показваме. {33718}{33813}Защото това пази |чувствата ни, {33817}{33912}и изолира мислите от|съзнанието ни. {33965}{34032}Скритото дълбоко в мен... {34052}{34118}няма да e видяно от |умиротворителите. Унищожете го. {34223}{34298}- Веднага!|- Направих всичко възможно|да го избегна... {34306}{34368}Войниците са дошли |да ви вземат... угасете|най-после този пожар. {34374}{34463}- Сега ти трябва да го закриляш...|- Разбра ли? {34602}{34634}Кой беше този? {34718}{34776}Това е...това е...баща ми. {34796}{34838}Изключете го! {34852}{34902}Не харесваш ли|миналото си, Крейс? {34905}{34951}Изключете го! {35042}{35093}Не можеш ли да покажеш|информацията за тунелите? {35096}{35133}Не, съпротивлява се. {35304}{35401}Не знам нищо! {35823}{35858}Сър. {36199}{36257}има ли камера в стаята? {36266}{36304}Не. {36386}{36426}Ерън? {36632}{36730}Чиана ми каза какво си|направила за мен...благодаря. {36748}{36844}Какво правиш тук?|Парафоралната тъкан се|възстановява най-малко за 10 дни. {36848}{36934}Нямам толкова време,|искам да знам къде е Крайтън. {36938}{36997}В една килия на 9-то ниво.|Добре. {37005}{37103}Няма как да проникнеш там|без лично нaреждане от Скорпиъс. {37125}{37187}Джон се опитва да |блокира паметта си. {37197}{37301}Скорпиъс смята, че той |крие нещо за безценните |му тунели. Но не е така. {37306}{37352}Какво крие тогава? {37379}{37462}Мен... |опитва се да ме защити... {37473}{37569}но ако Скорпиъс разбере, че |Джон не знае нищо за тунелите... {37606}{37641}ще го убие. {37677}{37753}Ще ни трябват още камъни за|да не го забележат, Д'Арго. {37757}{37849}Ако умиротворителите се качат|с асансьорите ще излязат точно тук. {37853}{37902}Дано се получи, {37905}{37990}в противен случай не |виждам какво може да ги спре. {37998}{38076}Аз винаги съм искала да те питам. {38083}{38133}Този Куолта меч не е типичното {38136}{38213}оръжие, за един войн. {38217}{38313}Преди много цикли имало раса|много по-свирепа от умиротворителите... {38322}{38362}Талоксите. {38370}{38469}Те държали планетата ми|под обсада над 100 соларни дни. {38473}{38592}При последната атака, |нашите войни носели само |това нетипично оръжие. {38625}{38709}Моят прадядо |загинал в тази война. {38730}{38804}Настъпи ли последният час,|лаксанците вярват, че {38804}{38885}този Куолта меч ще ги |поведе към свободата. {38896}{39001}Pазбирам Д'Арго,|извини любопитството ми. {39024}{39104}Можем да направим |много повече. {39119}{39148}Какво? {39151}{39254}Двамата с моя Куолта меч|ще режем камъни за теб. {39398}{39460}Колко пъти да ти повтарям,|тук няма нищо. {39461}{39522}Казвам само какво|регистрирахме на транспортьора. {39524}{39555}- Какво става? {39557}{39628}Уредите засякоха |прекъснат магнитен импулс, |който идва от това ниво. {39631}{39707}От там не могат |да излъчват сигнали. {39711}{39781}Добре, ще ти покажа. {39828}{39910}Видя ли?|Нищо, абсолютно нищо. {39919}{39995}- Какво е това?|- Очевидно нищо. {40180}{40227}Ставай от там, Старк. {40268}{40326}Как можа да им кажеш?|Как можа да им кажеш? {40329}{40388}Имаше право, ще ги|преместим в друга килия. {40390}{40437}- Няма да ги местиш.|- Защо? {40438}{40485}Защото идват с мен.|Престани. {40547}{40580}Коя е тази? {40583}{40666}Това е...|Изключителната Ерън Сун. {40683}{40742}Колко умиротворители|познаваш на тази база? {40745}{40811}- Добре ли си, Крайтън?|- Да. {40815}{40889}- А ти как си?|- По-добре. {40927}{41004}- Хайде, трябва да тръгваме!|-Извинявай. {41078}{41134}...и никой извън тази стая {41136}{41194}не знае за заповедта|на адмирала. {41196}{41246}Лично се погрижих, сър. {41448}{41532}Сега разбирам защо се|съпротивляваше на Стола. {41562}{41643}-Има ли още бариери?|- Не, само това се опитваше да скрие. {41648}{41750}- А онова, което видяхме при Крайтън?|- Няма го в паметта на капитана. {41751}{41820}Пробив в системата за сигурност... {41851}{41954}- Скорпиъс слуша...|- Сър, затворникът човек е избягал. {41955}{42035}- Как?|- Помага му умиротворител. {42039}{42137}Запечатайте базата! Цялата!|Не го пускайте на повърхността. {42183}{42226}Чисто е! Хайде! {42269}{42322}По бързо! {42421}{42459}Ти пръв! {42513}{42554}Умиротворители. {42613}{42674}Бягай! Хайде! {42796}{42837}Хайде. {43374}{43415}Продължавайте търсенето. {43837}{43896}- О, не!|- Какво означава това? {43899}{43991}За да роди, Mоя трябва да|изравни налягането във външната страна. {43995}{44100}Тоест... тоест с космоса?|Тук вътре трябва да се получи вакуум? {44103}{44173}- Да, не мога да й попреча.|- Колко време имаме? {44175}{44244}Не знам, може би 18 микрота. {44247}{44298}18 микрота... |Къде да отидем? {44301}{44363}- При мен ще има въздух.|- Само не казвай, че е случайно? {44365}{44417}Не можем да стигнем|за 18 микрота. {44420}{44518}В 6-та лаборатория има|барокамери, предлагам да ги използвате. {44521}{44557}Веднага. {44831}{44893}Заключена е!|Пилот, заключена е! {44903}{44998}- Така е миличка.|- При мен има достатъчно място. {45001}{45054}не разполагаме с друга! Влизай! {45057}{45121}Имаш 10 микрота. {45435}{45481}Ей по-полека? {45484}{45552}Добре, има ли други изходи. {45555}{45621}- Запечатват шахтите.|Всички до една.|- Трябва да има начин да се измъкнем. {45624}{45743}Няма. Bсички останали ключалки,|включително новите се отварят|само с чип на висш офицер. {45754}{45815}Добре, |да намерим висш офицер. {45815}{45898}Не, аз ще отида. |Крайтън, oстани с него. {46172}{46278}Извинявай. Опитвам се |да се наместя по-удобно {46282}{46336}Какво е това? {46357}{46405}Кое? {46409}{46445}Това!!! {46468}{46507}О, нищо. {46511}{46565}Къде ти е ръката|плужек такъв? {46569}{46652}Там... там долу. {46657}{46753}Знам, дръж си я |в наметалцето приятел. {46757}{46825}Пилот! {46828}{46930}- В момента съм зает, |Чиана, добре ли сте?|- Как е Моя? {46939}{47028}Да...бебето вече излиза. {47031}{47077}Виждам го! {47080}{47132}Извини ме Чиана. {47208}{47261}Какво беше това? {47267}{47329}Нищо...само малко хелий. {47331}{47422}- Хелий?|- Да, да. Hе обичам |затворени пространства. {47428}{47519}- Изнервят ме.|- Отвратителен си! {48418}{48500}Капитан Крейз...|Какво правиш на този стол? {48502}{48546}Коя си ти? {48567}{48605}Коя си ти? {48608}{48703}Едва ли можех да очаквам|да ме познаеш само по гласа. {48728}{48788}Скорпиъс ли те изпрати? {48805}{48863}Махни ме от този Cтол. {48866}{48984}Защо? За да ме убиеш, |както уби лейтенант Тийг? {49031}{49061}Коя си ти? {49064}{49137}Онази със |смъртоносната зараза... {49140}{49198}Сега спомни ли си? {49265}{49340}Ерън... Сун. {49474}{49568}- Усещаш ли заразата, Крейз?|- Като умиротворител... {49573}{49683}си дала клетва да се |подчиняваш...на командващия|си офицер. Безпрекословно! {49686}{49755}- Да.|-Аз съм все още |твой командващ офицер. {49758}{49835}- Но аз вече не съм умиротворител.|- Винаги ще си останеш такава. {49838}{49922}- Твоята клетва...|- Клетвата не означава нищо за мен.|Можеш да бъдеш сигурен. {49925}{50031}- Ти унищожи всичко,| загубих живота си заради теб...|- Ерън Сун... {50033}{50103}И знаеш ли какво |научих междувременно? {50106}{50174}Онова, което съм |загубила не струва 5 пари, {50177}{50224}вече не искам |да се връщам при вас. {50227}{50262}Заповядвам ти! {50264}{50317}Заповядваш ми? {50458}{50513}Повече никога няма |да ми заповядваш. {50516}{50613}Рано или късно ще те |намеря и ще те убия, офицер Сун. {50616}{50680}Давам ти думата си.|Повярвай ми. {50683}{50752}А знаеш ли какво |ще ти дам аз, Крейз? {50759}{50802}Живота. {50975}{51030}Ще те накарам да видиш... {51047}{51091}живота си. {51686}{51777}Къде е Ерън? ...|Вече трябваше да е тук. {51900}{51956}Искаш ли да бъдеш |с нея, Крайтън? {51959}{51991}Какво? {51994}{52060}Искаш ли да бъдеш |с офицер Сун? {52189}{52245}Не можем ли да |поговорим за това друг път? {52246}{52325}Не, не можем. {52329}{52416}Искаш да тръгна с теб,|да зарежа целия си живот, {52424}{52477}трябва да ми отговориш. {52509}{52561}Искаш ли да бъдеш с нея? {52673}{52719}Аз съм, да тръгваме! {52765}{52853}Ерън, намери ли висш офицер? {52856}{52906}При това стар приятел... {52914}{52949}Да вървим. {52951}{52985}Да се махаме оттук. {52989}{53024}Добре. {53066}{53149}- Хайде.|- Искаш ли да бъдеш с Крайтън? {53153}{53223}- Моля?|- Oт него не получих |отговор, питам теб? {53224}{53290}Джилина, вашите разговори|не ме интересуват, хайде. {53292}{53375}Напротив!|Той иска да тръгна с него, {53379}{53429}но не мога да го |направя, ако обича теб. {53430}{53498}Джилина, трябва |да дойдеш с нас,|ако останеш ще те убият. {53500}{53559}- Ще се оправя някак.|- Джилина, ти спаси живота ми, {53561}{53624}познаваш умиротворителите,|рано или късно ще те открият. {53628}{53671}Мога да се грижа за себе си. {53686}{53731}Ти се грижи за Джон. {53759}{53798}- Джилина!|- Недей така. {53799}{53859}Поне ела да поговориш|с него преди... {54024}{54110}Използвали са неговият|чип, изкачват се на повърхността. {54111}{54159}- Очаквах го.|- Да ги унищожа ли? {54162}{54193}Не, Крайтън ми трябва жив. {54195}{54262}Качете се с асансьорите|и ги причакайте горе. {54263}{54294}Да вървим! {54382}{54413}Добре. {54443}{54491}- Къде е Джилина?|- Тя няма да дойде. {54493}{54539}Моля? Ерън, |какво толкова и каза? {54542}{54602}Нищо не съм й казала,|тя сама реши да остане. {54604}{54685}- Oтивам да я доведа.|- Крайтън, нямаме време за глупости. {54688}{54753}Остави я, тя пожела така. {54810}{54846}Хайде. {55508}{55594}Пилот!|Пилот, имаме ли налягане? {55597}{55668}Да, можете да излезете.|Най-после! {55781}{55855}- Извинявай не исках да...|- Млъквай! {55877}{55933}Нещо не е наред. {55941}{56047}Част от бебето не може да|мине през направения отвор. {56052}{56114}Ще се опитам да |погледнa отблизо. {56134}{56221}- Какво е това?|- Кое? Какво става? {56223}{56299}Бебето... погледнете. {56393}{56453}- Това ли е детето на Моя?|- Да. {56460}{56522}Цялото е в оръжия. {56901}{56994}Когато преди половин цикъл|Д'Арго счупи контрацептивният щит, {57000}{57048}освобoденият катализатор сигурно {57051}{57139}е съдържал ДНК-а за|производство на оръжия. {57142}{57210}- Дали ще е възможно да стане|по-голямо от майка си?|- Много е вероятно. {57212}{57283}На Моя ли ще се подчинява|или на умиротворителите? {57284}{57319}Не знам, {57322}{57390}никога не се е раждал |Левиатан с оръжие на борда. {57393}{57475}Но имаме по-неотложен |проблем, вижте. {57478}{57561}Родовият канал |не е за такова бебе. {57563}{57609}то не може да излезе от там. {57612}{57672}Поникьосва се и|започва да зарежда оръжията. {57678}{57753}- Какво, ще си |проправи път само?|- Така мисля. {57756}{57852}- Можеш ли да вкараш|атмосверен въздух в канала?-Да. {57852}{57948}- Да, вероятно.|- Тогава, ще се покатеря |по вътрешната шахта, {57952}{57996}и ще помогна на |бебето да излезе навън. {58000}{58045}Побързай. {58174}{58218}Радвам се да те видя отново. {58222}{58314}- Хайде, не може да са далеч.|- Капсулата е насам да вървим. {58342}{58389}Бъдете готови за стрелба. {58486}{58522}Хайде! {58631}{58672}Заредете оръжията! {58692}{58734}Ерън, внимавай! {58824}{58873}Прикривай ме, Ерън! {59029}{59065}Тръгвам! {59570}{59642}Каква беше тайната, |която искаше да|запазиш от Скорпиъс? {59646}{59723}Смятаха, че е нещо свързано|с опитите им да направят|тунел в пространството. {59723}{59789}Всъщност беше...|целувката на едно момиче. {59790}{59838}-Сериозно?|- Да. {60049}{60134}Така... не стреляй по мен|бебе Моя, само... {60145}{60194}спокойно... {60217}{60267}спокойно. {60780}{60813}А ти какво криеш? {60815}{60880}Споменът за място,|което посетих като дете. {60891}{60944}Трябва да е било |невероятно място. {61160}{61237}-Не мога, Пилот!|-Трябва. {61246}{61297}Не помръдва! {61344}{61399}Моя се опитва |да направлява бебето, {61402}{61469}но оръжията му |са готови за стрелба. {61566}{61658}Да стреля тогава!|Нека Моя му предаде |да стреля право напред. {61661}{61728}- Какво?|- Знам, че е налудничаво, |но няма друг начин. {61739}{61808}Ако не го извадим от тук,|ще разкъса канала. {61875}{61905}Тръгвай, Заан! {62022}{62091}- Крайтън!|- Идваме! {62184}{62273}Хайде, да им оставим|нещо за спомен. {62816}{62880}Още не!|Първо да се отдалеча! {62883}{62972}Не мога да го удържам!|Махай се от там! Тръгвай! {63028}{63087}Бягай, Чиана! Бягай! {63320}{63385}- Изстрелът си го биваше?|- Успяхме! {63398}{63487}Бебето излезе, излезе. {63491}{63581}- Как е Моя?|- Тя е добре, ние сме добре. {63683}{63727}Не... {63754}{63806}Ти никъде няма да ходиш. {64082}{64146}Убий го, Джилина! Стреляй! {64292}{64327}Джилина! {64340}{64428}Да се качваме на капсулата,|огънят няма да ги задържи дълго. {65303}{65358}Преди да напусне базата, {65361}{65431}Джилина е изтрила цялата|сканирана информация. {65438}{65512}Дори транспортьорът на Крейз|не може да ни открие, {65520}{65582}което е цяло щастие, {65586}{65657}защото не можем да |правим скок с бебето. {65666}{65724}И не можем да |се движим много бързо. {65730}{65800}Благодаря, Пилот. |Как е Джилина? {65837}{65880}Не е добре. {65929}{66005}- А бебето на Моя?|- Той е наред. {66010}{66106}- Той? Момче ли е?|- Да. {66109}{66184}Мъжко... отлично. {66190}{66260}Що за същество е това? {66579}{66668}Остави лекарството да|си свърши работата. {66690}{66749}ще се оправиш. {66785}{66840}Стига лъжи, Джон. {66864}{66921}Това не е лъжа. {66980}{67072}- Защо промени решението си?|- Исках да ти помогна. {67122}{67172}Ерън имаше право. {67213}{67316}Ако бях останала,|щяха да разберат за мен. {67425}{67474}Да разберат ... {67495}{67544}че те обичам. {67561}{67603}Джилина. {67658}{67695}Заан? {67705}{67748}Мога ли да ти помогна? {67949}{67999}Нека ти дам нещо? {68036}{68089}Едно място, |което видях отдавна. {68093}{68165}Пазя го вече прекалено дълго. {68261}{68311}Прекрасно е. {68343}{68396}Прекрасно е. {68403}{68459}Знам. {68475}{68587}Остани там.|Не го забравяй. {68925}{68966}Джон. {68972}{69013}Да? {69028}{69132}Мислиш ли, че... |при други обстоятелсва... {69195}{69257}би могъл да ме обикнеш? {69301}{69345}Да. {69498}{69567}Целуни ме още веднъж. {69583}{69679}- Недей.|- Целуни ме. {70728}{71007}Субтитри: elf_lady {71013}{71471}Редакция: SWAN