{0}{46}За Вас и истинската Ви любов. {80}{168}Изпие ли поне един от вас това {169}{223}и двамата ще се сдобият|с неземна красота. {224}{252}И двамата ли? {254}{331}Искат да кажат, че| ще се отрази и на Фиона. {343}{386}Мъжки, това не|ми харесва. {387}{432}Имам ужасно магарешко| предчувствие. {433}{495}Изхвърли буркана са вуду магия|и да се махаме оттук. {497}{586}Пише: неземна красота.|Не вярвам да е нещо лошо. {640}{710}Виждаш ли, алергичен си.|Ще получиш реакция. {711}{810}И да не си въобразяваш, че ще|те разтривам с бебешка помада. {821}{895}Шефе, просто за да сме сигурни,|че еликсирът не е отровен... {896}{936}нека аз да отпия първата глътка. {937}{1020}За мен ще е чест да умра|в изпълнение на дълга си към Вас. {1022}{1080}А, няма да се разберем... {1081}{1147}Ако ще го изпробвате върху животни,|аз ще съм пръв... {1148}{1229}Това се полага на най-добрия приятел.|Дай бутилката. {1352}{1375}Как се чувстваш? {1402}{1460}Не намирам разлика. {1462}{1492}Изглеждам ли различно? {1494}{1530}Все си същото магаре. {1566}{1612}Сигурно не действа върху магарета. {1647}{1725}З нас двамата, Фиона. {1726}{1749}Шрек! {1752}{1795}Ако го изпиеш, няма |връщане назад. {1798}{1815}Знам. {1818}{1865}И никога вече няма|да се търкаляш в калта? {1875}{1917}И няма повече да правиш|"пръц-пръц"? {1928}{1967}Но на теб ти харесва да си|чудовище. {2061}{2107}Н повече обичам Фиона. {2150}{2175}Шрек, не!|Почакай! {2499}{2603}Май си взел еликсир за|изпускане на душата. {2604}{2640}Може да е менте. {2654}{2725}А може и да не ни е писано|да сме с Фиона. {2829}{2894}Виждате ли какво направихте?... {2897}{2952}Не искам да умра.|Не искам да умра! {2953}{3005}НЕ ИСКАМ ДА УМРА!|Моля ви... {3006}{3103}Аз се топя!... топя се...|ТОПЯ СЕЕЕ!... {3105}{3158}Магаре, това е просто дъжд. {3187}{3216}Хубаво. {4238}{4317}Не се тревожи, Шрек. Нещата изглеждат| зле, защото е тъмно и вали... {4318}{4378}и бащата на Фиона нае|този долнопробен убиец {4393}{4427}Утрото е по-мъдро от вечерта. {4428}{4451}Ще видиш. {4468}{4534}{Y:i}Слънцето ще изгрее... {4554}{4605}{Y:i}пак утре. {4613}{4629}{Y:i}Bet your bottom dollar {4663}{4697}Ухапи ме отзад ли? {4747}{4774}Магаре? {4785}{4824}Добре ли си? {4833}{4900}Шефе, да го обръснем. {4901}{4944}Ма- ма -гаре... {5155}{5202}Ето те. Липсваше ни|на вечеря. {5239}{5266}Какво има, скъпа? {5268}{5358}Мислих върху това, което ми|каза, татко. {5401}{5438}Реших да поправя нещата. {5440}{5497}Чудесно. Това е моето момиче. {5498}{5549}Сбърках, като доведох Шрек тук. {5575}{5619}Ще ида да го намеря. {5640}{5707}И ще се върнем в блатото,|където ни е мястото. {5791}{5814}Фиона! {5833}{5906}Не действай прибързано, скъпа. {5989}{6012}Фиона!|- Фиона! {6994}{7047}Виж го...|- Шт... тихо. {7137}{7184}Добро утро, сънливецо. {7207}{7277}Добро утро!|- Много хубаво коте имаш. {7286}{7323}Главата ми... {7324}{7372}Донесох ти ведро|с вода. {7374}{7412}О, ъъ,... мерси. {7608}{7653}Малък чип нос,... {7671}{7713}гъсти къдрици?!... {7735}{7788}стегнат задник?! {7802}{7843}Аз ... съм... {7844}{7867}Възхитителен. {7868}{7917}Точно така.|- Аз съм Джил. Ти кой си? {7919}{7949}Шрек. {7952}{7989}Шрек! {7990}{8020}От Европа ли идваш? {8024}{8055}Колко си напрегнат. {8056}{8134}Нека ти разтрия рамената.|- Вече го правя.|- Аз какво да разтривам? {8136}{8172}Нареди се на опашка. {8174}{8222}Виждали ли сте магарето ми? {8224}{8267}Ти кого наричаш"магаре"? {8294}{8335}Магаре?!|Ти си... {8337}{8401}Истински жребец!|Мога да цвиля! {8414}{8456}Да рия с копито ... {8468}{8490}Виж ме! {8492}{8527}Движа се в тръс. {8554}{8619}Бива си го еликсира.|Какъв ще е следващият? {8620}{8706}"Недей да пиеш този лош еликсир"... {8727}{8839}Внимание! Странични ефекти - |парене, сърбеж, сълзене, плач... {8839}{8932}Не се препоръчва на сърдечно|или нервно болни. {9053}{9072}Какво? {9076}{9161}Сеньор! За да бъде ефектът постоянен {9162}{9224}трябва да целунете| вярната си любов... {9225}{9252}...до полунощ. {9257}{9324}Защо всичко трябва да |стане до полунощ? {9328}{9389}Избери мен. Ще бъда вярната ти любов|- Нека съм аз... {9390}{9442}И аз ще съм вярна... понякога. {9452}{9532}Дами, вече си имам|истинска любов. {9565}{9667}Шефе, ако разрешите да споделя.|Принцесата ще е изключително доволна. {9669}{9740}Да си го кажем направо.|Отвън си се разкрасил, {9741}{9806}Но вътрешно си все същото|свадливо, сприхаво {9807}{9856}опако...|-Престани! {9857}{9946}...гневно чудовище.|- А ти си все същото досадно магаре! {9949}{9973}Да! {10027}{10150}Е, принцесо! Готова ли си| да посрещнеш новия си съпруг! {10180}{10249}Като начало трябва да|свалим тези дрехи. {10356}{10387}Готов ли си?|- Готов! {10522}{10543}Спри! {10545}{10609}Боже, помогнете ми!!! {10613}{10699}Аз съм сляп, сляп! Никога повече| няма да мога да свиря на цигулка. {10701}{10800}Бедното животно. Мога ли|с нещо да ти помогна? {10808}{10854}Може би има... едно нещо. {10859}{10933}Свали перуката и|се сбогувай с гащите си! {11028}{11083}Не е зле.|- Никак не е зле. {11287}{11347}Татко ? Всичко наред ли е? {11480}{11513}Благодаря, господа. {11519}{11570}Някой ден ще ви се отплатя. {11572}{11651}Освен ако не забравя|или пък не ви открия. {12102}{12213}{Y:i}Turn faces, strange changes {12216}{12291}{Y:i}Don't wanna be a richer one. {12294}{12440}{Y:i}Turn faces, strange changes {12442}{12515}{Y:i}Just gonna have to be a different man. {12517}{12653}{Y:i}Time may change me.|But I can't trace time. {12716}{12823}Стой! Кажете на принцесата, |че съпругът й иска да я види! {12936}{13013}{Y:i}Still don't know what I was looking for {13015}{13137}{Y:i}And my time was running wild|A million dead-end streets... {13139}{13214}{Y:i}Every time I thought I’d got it made {13215}{13297}{Y:i}It seemed the taste was not so sweet {13347}{13370}Фиона! {13376}{13396}Шрек? {13507}{13639}{Y:i}Time may change me|But I can’t trace time... {13640}{13667}Фиона! {13748}{13790}Здравей, красавецо. {13824}{13859}Шрек! {13869}{13890}Принцесо! {13891}{13933}Магаре?! {13939}{13987}Еликсирът е подействал|и на теб! {13992}{14023}Какъв еликсир? {14024}{14102}Дълга история. Шрек и аз|изпихме един еликсир и... {14104}{14164}... и станахме...|секси! {14205}{14220}Шрек? {14318}{14385}За теб може и да стана. {14386}{14414}Ще ти се. {14416}{14451}Магаре, къде е Шрек? {14453}{14487}Влезе вътре да те търси. {14553}{14573}Шрек! {14596}{14618}Фиона! {14621}{14657}Фиона! {14702}{14752}Един танц, хубавецо? {14816}{14856}Къде така се разбърза? {14858}{14913}Не искаш ли да видиш|жена си? {14942}{14966}Фиона. {15024}{15047}Шрек? {15062}{15119}Да, фиона, това съм аз. {15122}{15157}Какво е станало с гласа ти? {15160}{15253}Еликсирът промени|доста неща... {15273}{15319}но не и чувствата ми към теб. {15330}{15358}Фиона? {15387}{15418}Принца от приказките? {15420}{15460}Благодаря за комплимента?... {15474}{15492}татко. {15493}{15543}Радвам се, че ти харесвам. {15554}{15590}Кой си ти? {15593}{15630}Мамо, това съм аз - Шрек. {15636}{15724}Знам, че не се дава втора възможност|да направиш първо впечатление... {15728}{15792}но все пак... какво мислите? {15893}{15952}{Y:i}Фиона! Фиона!!! {15997}{16033}ФИОНА! {16046}{16108}Фиона!|-Фиона! Фиона! {16138}{16219}Тя не ни чува, гълъбче. {16281}{16362}И без това обърка живота|й достатъчно. {16378}{16428}Просто исках да е щастлива. {16434}{16539}Сега вече ще бъде. {16549}{16639}Най-накрая намери |своя приказен принц. {16640}{16724}Но виж аз в какво се|превърнах заради нея. {16726}{16812}Време е да се върнеш| в реалността Шрек. {16819}{16915}Тя е принцеса, а ти - чудовище. {16928}{17020}Никой еликсир не може|да промени това. {17198}{17265}Но... аз я обичам. {17279}{17403}Ако наистина я обичаш,|пусни я да си тръгне. {17515}{17567}Шрек?|- Сеньор? {17569}{17602}Хей! Какво става? {17604}{17631}Къде отиваш? {17787}{17895}Ти имаш ли нещо общо|с това, Харолд? {18024}{18099}{Y:i}People just ain't no good {18158}{18247}{Y:i}A thing that's well understood. {18247}{18278}Заповядайте, момчета. {18279}{18327}Остави бутилката, Борис. {18329}{18392}Защо е тази физиономия? {18417}{18486}Всичко беше една тъпа грешка. {18498}{18589}Въобще не трябваше да я|спасявам. {18645}{18684}Мразя понеделниците. {18690}{18778}Не мога да повярвам, че ще се откажеш| от най-хубавото нещо в живота ти. {18780}{18879}Какво друго ми остава...|Ту харесва онзи хубавец. {18880}{18909}Приказния принц. {18910}{18967}Стига де. Чак толкова|ли е хубав? {18967}{19018}Шегуваш ли се?|Той е възхитителен. {19019}{19089}Лицето му сякаш е|изваяно от ангели. {19092}{19147}Доста се е размечтал. {19151}{19248}От това въобще не ми|става по-добре. {19310}{19387}Момчета, така е най-добре. {19399}{19500}Мама и татко са доволни. |Фиона получи мъжа на мечтите си. {19515}{19556}Всички печелят. {19591}{19707}Освен ти. Нали обичаш Фиона? {19711}{19811}Да... Именно за това трябва|да я пусна да си върви. {19823}{19971}А... извинете. Тя тук ли...?|- Чака Ви отзад. {20000}{20040}Здравейте отново. {20140}{20203}Ориснице... Приказни принце. {20212}{20294}Дано имаш сериозна причина|да ни довлечеш чак тук. {20299}{20436}Изглежда Фиона не харесва| Приказния принц. {20445}{20494}Не съм виновен аз. {20496}{20534}Разбира се, че не си. {20536}{20630}Как да бъда очарователен, като трябва да| се преструвам на ужасното чудовище? {20636}{20767}Никой не е виновен. Но най-добре|ще е да се откажем от плана. {20768}{20787}Какво?|- Какво? {20788}{20863}Не можеш да накараш някого|да се влюби насила... {20867}{20939}Не искам да ти противореча,|но аз го правя непрекъснато. {20957}{21066}Нека Фиона изпие това и ще се|влюби в първия мъж, който я целуне... {21067}{21119}а това ще е Приказния принц {21144}{21177}А...не. {21179}{21211}Какво... каза? {21213}{21271}Няма да го направя. {21271}{21396}Ще го направиш. Нали аз ти помогнах|да живееш щастлив и честит завинаги. {21399}{21484}И мога лесно да ти го отнема. {21489}{21528}Това ли искаш да стане? {21533}{21559}Това ли? {21585}{21616}Не. {21619}{21691}Добро момче. Трябва да|тръгваме. {21692}{21747}Трябва да направя косата|на принца преди бала. {21749}{21831}Никога не може да я|вчеше на тила. {21832}{21877}Все трябва някой да се грижи|за прическата ти. {21879}{21915}Благодаря, майко. {21916}{21943}МАЙКО!? {21967}{22028}Говорещ кон. {22031}{22064}Чудовището. {22104}{22125}Спрете ги! {22129}{22171}Та са крадци!|Бандити! {22242}{22325}Ето ни на Кралския бал в Много-много-далече. {22522}{22527}Всички знатни хора са тук, за да почетат| принцеса Фиона и принц Шрек... {22528}{22701}А дрехите им са великолепни. {22704}{22740}Ето ги Хензел и Гретел! {22761}{22796}Защо ли хвълят тези трохи? {22799}{22871}А точно зад тях са|Палечко и Малечка... {22873}{22921}Не са ли сладки? {22944}{22998}Пристига Спящата красавица... {22999}{23046}Бедната, много е уморена. {23064}{23114}А кой ли е това? {23174}{23290}Това е единствената, неповторимата|Фея-орисница. {23292}{23375}Здравейте хора от Много-много-далече! {23487}{23623}Дано всичко в живота ви свършва| щастливо, останалото го знаете. {23640}{23710}{Y:i}Ще продължим излъчването| от кралския бал {23712}{23754}{Y:i}веднага след рекламите. {23763}{23839}Мразя такива предавания.|Чак ми се доплака от скука. {23845}{23880}Прехвърли на "Колелото| на мъченията". {23885}{23970}Няма да преместя канала, докато не|видя Шрек и Фиона. {23982}{24084}Вие сте лоши. Мишоци,|подайте ми едно пилешко крилце. {24086}{24142}Не, дай наляво.|Другото ляво! {24210}{24260}{Y:i}Тази вечер в "Рицари"... {24262}{24296}Ето на това му казвам|добро шоу. {24298}{24353}{Y:i} Белият кон бяга| в източна посока. {24354}{24389}{Y:i}Искаме подкрепление. {24393}{24453}{Y:i}Този път мъжете в стомана ще|ни покажат {24455}{24513}{Y:i}че това безотговорно поведение|няма остане безнаказано. {24648}{24715}Трябва да говоря с принцеса Фиона. {24717}{24751}Предупредих те. {24755}{24817}Ще ги заловят ли бързо?|Или ще си играят на котка и мишка? {24915}{24934}Махнете го! {24953}{25036}Ще повярвате ли, че това|не не мое? {25065}{25112}Намерете принцеса Фиона! {25118}{25139}Аз съм магаре! {25147}{25190}Аз съм Шрек! {25243}{25281}Бързо. Върни назад! {25296}{25345}Шрек! Аз съм |съпругът й - Шрек! {26085}{26217}Надявах се да те открия тук.|Искаш ли чаша чай преди бала? {26241}{26280}Няма да ходя на бала. {26282}{26358}Но цялото кралство е тук,|за да отпразнува сватбата ти. {26363}{26451}Има само един проблем.|Това не е съпругът ми. {26478}{26512}Погледни го само. {26563}{26675}Изглежда различен, но|любовта променя хората. {26682}{26757}Дори не знаеш колко много се|промених аз заради майка ти. {26764}{26861}Та той направо си е| загубил ума. {26863}{26937}Защо все пак не отидеш на бала?|Дай му още един шанс. {26939}{27010}Може пък новият Шрек|да ти хареса. {27025}{27084}Но татко, аз се влюбих| в предишния Шрек... {27123}{27182}Всичко бих дала да|си го върна. {27534}{27565}Благодаря. {27748}{27842}Искам да ми прочетете правата.|Имам правото да мълча. {27845}{27883}Никой не ми каза, че имам|правото да мълча. {27891}{27954}Магаре! Имаш правото|да мълчиш. {27981}{28018}Но просто не си в състояние. {28032}{28105}Трябва да се стегна, за да |не откача и аз. {28111}{28137}Шрек? {28139}{28176}Магаре? {28183}{28216}Твърде късно. {28219}{28307}Джинджи! Пинокио! |Измъкнете ни от тук. {29025}{29071}Бързо. Излъжи нещо! {29073}{29112}Не знам какво да кажа. {29115}{29146}Каквото и да е,|но бързо! {29148}{29208}Нещо откачено като|"Нося дамско бельо." {29213}{29270} Нося... дамско бельо. {29359}{29400}Наистина ли носиш? {29402}{29434}Със сигурност - не! {29452}{29501}Със сигурност - да. {29503}{29520}Не! {29527}{29577}Прашки. {29584}{29624}Слипове са. {29697}{29736}Ето, готово. {29830}{29865}Ей, чакайте! {29999}{30020}Какво? {30026}{30039}Котарак! {30097}{30121}Извинявай, шефе. {30126}{30175}Стига глупости.|Трябва да спрем тази целувка! {30181}{30227}Нали щеше да я пуснеш|да си върви? {30229}{30283}Няма да позволя да направят|това с Фиона. {30285}{30362}Това исках да чуя.|Най-сетне дойде на себе си. {30367}{30469}Няма как да влезем. Замъкът е |заграден с ров и е охраняван! {30513}{30622}В безизходно положение сме. Все едно да|правиш торта без брашно. {30763}{30809}Все още ли познаваш пекаря? {30811}{30905}Този на улица "Дриъри Лейн" ли? |Да. Защо питаш? {30911}{31024}Защото ще ни трябва брашно.|Страшно много брашно. {31116}{31146}Джинджи! {31149}{31262}Подгрей фурните, пекарю. Имаме|много голяма поръчка. {31358}{31409}Той ... оживя! {31857}{31916}Давай, Монго! {31965}{32021}Към замъка, Монго! {32030}{32097}Не така, огромен|глупав сладкиш! {32319}{32378}Монго! Насам!|Виж понито! {32419}{32471}Така. Следвай|хубавото пони. {32473}{32529}Хубавото пони иска да|си поиграе в замъка. {32626}{32712}Дами и господа! Представяме|принцеса Фиона {32714}{32782}и съпругй приц Шрек! {32842}{32889}Какво правиш? {32892}{32959}Просто си играя ролята. {32961}{33019}Това блясък за устни ли е? {33034}{33090}Да, с вкус на череша.|Искаш ли да опиташ? {33110}{33149}Какво ти става?! {33151}{33197}Нищо, кифличке. {33265}{33304}До минор. Почни в до минор. {33330}{33376}Дами и господа, {33432}{33485}Посвещавам тази песен на... {33501}{33546}Принцеса Фиона.. {33548}{33595}и принц Шрек. {33612}{33707}Принцесо моя, ще ми окажеш|ли честта? {34189}{34236}Откога започна да танцуваш? {34238}{34327}Съкровище, трябва да|знаеш, че любовта {34328}{34389}е пълна с изненади. {34620}{34646}Hit it! {34796}{34871}Нека да разбием|това парти. {34895}{34937}Стреляйте с катапулта! {34983}{35016}Огън! {35285}{35341}Падна му бонбоненото копче. {35407}{35538}Пази се!... {35566}{35592}Само така! {35809}{35848}Давай, Монго! {36101}{36145}След теб, Монго! {36511}{36554}Нагорещете ги още. {37805}{37833}ХАЙДЕ! {38408}{38433}Котарак! {38512}{38582}Върви. Дамата на сърцето ти|се нуждае от теб! {38650}{38709}Днес ще платя дълга си. {38901}{38947}En guarde! {39223}{39246}СПРЕТЕ! {39376}{39461}Ей ти. Разкарай се|от жена ми! {39463}{39490}Шрек? {39509}{39563}Ти защо просто не се |прибра в блатото {39564}{39619}и не ни остави на мира. {39621}{39673}Не!|- Операция "Прасе в одеало". {39743}{39787}Пинокио. Вземи|магическата пръчка! {39907}{39942}Станах истинско момче!... {39999}{40039}Пази се! {40359}{40401}Аз съм истинско... ха! {40515}{40550}Това си е мое! {40656}{40699}Молете за милост| Котарака в чизми {40701}{40729}И Магаре. {40739}{40801}Тя е пила от еликсира.|Целуни я! {40885}{40918}Не! {41443}{41473}Фиона. {41475}{41496}Шрек. {41517}{41589}Нали трябваше да й дадеш|да изпие еликсира! {41594}{41685}Сигурно съм объркал|чашите. {41690}{41711}Мамо! {41714}{41742}Мамо ли? {41781}{41929}Нали ти казах, че чудовищата|не живеят щастливо и честито завинаги! {42711}{42749}Той изкряка. {42799}{42829}Харолд? {42833}{42862}Татко? {42887}{42942}Надявах се никога да|не ме видиш в този вид. {42943}{42995}А защо са държа така са нас? {42999}{43068}Прав е.|Извинявам се... {43079}{43171}и на двамата.|Исках само най-доброто за Фиона. {43195}{43286}Но разбрах, че тя вече|го е получила. {43319}{43353}Шрек, Фиона... {43377}{43468}ще приемете ли извиненията|на един стар жабок? {43483}{43531}и... благословията ми. {43550}{43579}Харолд. {43583}{43685}Съжалявам. Аз не съм мъжът,|когото заслужаваш. {43732}{43813}Днес си повече мъж |от всякога. {43828}{43855}въпреки брадавиците. {43953}{44009}Шефе, не забравяй за |еликсира. {44012}{44053}Полунощ идва. {44059}{44122}Това ли искаш, Фиона?... {44153}{44219}да останем такива завинаги.|- Моля? {44226}{44344}Ако сега ме целунеш, ще |останем такива завинаги. {44355}{44431}Готов си да направиш това?...|Заради мен? {44435}{44460}Да. {44661}{44792}Искам, каквото и всички принцеси -|да живея щастливо завинаги. {44897}{44973}С чудовището, за което|се омъжих. {45030}{45106}Каквото и да стане...|не трябва да плача. {45109}{45163}Не можете да ме... разплачете... {45756}{45800}Не, не, не... НЕ! {46392}{46469}В моите очи винаги ще |бъдеш благороден жребец. {46561}{46627}Докъде бяхме стигнали? {46651}{46686}Спомних си. {46855}{46937}Не трябваше ли да|има бал? {46948}{46995}Уно, дос, куатро... {48255}{48289}Здравей, прекрасни.