{757}{839}Хайде, Гънър. | Да вървим. {919}{1007}Какво ти става? | Леко... {1668}{1731}Момиче в дренажна тръба... {1732}{1791}на строеж до магистралата. {1792}{1857}Насред полето. {1936}{1982}Ще добавиш ли нещо? {1984}{2041}Нищо толкова поетично. {2042}{2167}Строителите са тръгнали в 3 ч. | Тялото е открито в 5:15 ч. {2168}{2225}Кой е открил трупа? {2226}{2278}Четириногият приятел. {2279}{2342}Имаме ново приложение на принципа. | - Който е? {2343}{2419}Който открие тялото, | е първият заподозрян. {2420}{2469}Грисъм! {2599}{2631}Какво намери? {2632}{2716}Единственото, което не искаш | да откриеш на сцена на убийство. {2828}{2867}Втори труп. {2893}{2941}МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО {3570}{3647}ВТОРИ СЕЗОН | ЕПИЗОД 12 {3648}{3750}С коя искаш да започнем? | - Коя е умряла първа? {3751}{3822}Температурата в стъкловидните | тела е идентична. {3823}{3901}И двете жени са починали | преди приблизително 12 часа. {3902}{3973}Чичо ми казваше: "Не можеш | да убиеш две птички с един камък." {3974}{4038}Аз мога да ти кажа само | причината за смъртта. {4047}{4132}Травма на шийните прешлени. {4247}{4334}Някой й е счупил врата. | - Умряла е веднага. {4335}{4378}Сега блондинката. {4393}{4457}Нефатална контузия на челото. {4458}{4525}С каквото е нарязано лицето, | с такова и ръката. {4526}{4620}Във всички порезни рани открих | стъкло, освен {4621}{4692}в тези драскотини по врата. {4693}{4776}Нокти, може би? | Възможно е да са следи от борба. {4777}{4866}Дадох проба от драскотините | да се изследва за чужда ДНК. {4867}{4901}Причина за смъртта? {4902}{4987}Разкъсана брахиална артерия. | Кръвта й е изтекла. {5011}{5078}Нещо не изглежда както трябва. {5089}{5135}Брюнетката. {5136}{5225}Изпипани татуировки, | перфектна прическа. {5385}{5500}Множество пиърсинги по тялото. | Търсила е внимание. {5501}{5563}Разбира се. | - Блондинката, обаче... {5649}{5757}...е почти прозаична. | Дори ушите й не са пробити. {5885}{5933}Не си е обръснала краката. {5966}{6099}Дива роза и магарешки бодил. | - Освен времето на смъртта, {6100}{6190}какво друго общо има | между мъртвите ни цветя? {6500}{6581}Открили са джипа му на завоя | след затваряне, {6582}{6629}затова оградих района. {6630}{6688}Трябвало е да носи | оранжевата си жилетка. {6689}{6764}Куршумът е влязъл и излязъл. {6785}{6874}Кръвта му е изтекла. | - Ловна пушка. {6937}{6992}Уинчестър 70. {7041}{7118}Какво му правите? | - Проверявам температурата на черния дроб. {7119}{7184}Така установяваме времето на смъртта. {7234}{7292}Патроните трябва да са общо 5. {7354}{7428}Четири са в пълнителя | и един в гнездото. {7429}{7542}Всички са на място. | С тази пушка не е стреляно. {7601}{7689}31.4 - това е пет градуса | под нормалното. {7690}{7781}Умрял е преди десет часа. | - Това прави 2 ч следобяд. {7782}{7892}Ник, Катрин, той е изцяло ваш. | - Благодаря, Дейвид. {7920}{7978}Добре, да видим кой си ти. {8250}{8363}Шофьорска книжка от Невада. | Джеймс Джаспър. {8364}{8442}Кога е ловният сезон? | - За елени започна миналата седмица. {8443}{8556}Водя регистър на разрешителните. | - Трябвало е да носи предпазната жилетка. {8582}{8710}Ловецът чака... забелязва елен | и стреля. {8711}{8746}Куршумът излита... {8747}{8830}Продължава, докато не спре. {8831}{8899}В тялото няма куршум. {8991}{9077}Няма куршум и в дървото. | - Все някъде трябва да е. {9298}{9396}На местопрестъплението има | много следи, но нищо забележително. {9397}{9452}Ами тръбите? | - Не открих нищо. {9453}{9520}Работих от жертвите навън, | та чак до магистралата. {9521}{9610}Нищо - нито за обработване, | нито следа от каквото и да било. {9680}{9722}Ти имаш нещо. {9723}{9803}Разпознахме едната по отпечатъците. | - Блондинката или брюнетката? {9804}{9861}Брюнетката - Джоун Маркс. {9862}{9918}На 18 е арестувана | за кражба в магазин. {9919}{9966}Знаем адреса й. {9967}{10043}Уорик има заповед и е на път | за там с един полицай. {10660}{10726}Намери ли куршума? | - Да. {10740}{10822}Но как да го извадя, | без да го повредя? {10868}{10922}Знаеш протокола. {10923}{10982}Ако не си 100% сигурен | как да вземеш улика, {10983}{11042}вземаш целия антураж. {11191}{11289}Да... ще измисля нещо. {11426}{11471}Ще взема шофьорското място. {11758}{11870}1200 мили, а е по-стар модел. | Шофьорът не излиза много. {11948}{12033}Регистриран е на Дона Маркс. | - Може да е блондинката. {12034}{12106}Ако е роднина на Джоун Маркс. | Ще проверя в регистъра по автомобили. {12107}{12146}Вече го направих. {12147}{12285}На 28 г., руса, със сини очи, | 57 кг, 167 см. {12286}{12347}Звучи ли ви познато? | - Това е тя. {12348}{12449}Полицаят разговаря с един съсед. | Дона е по-голямата сестра на Джоун. {12450}{12475}Е... {12493}{12586}вече знаем общото помежду им - | роднини са. {12587}{12680}Къщата е била на майката. | Дона е живяла тук сама след смъртта й. {12681}{12809}Джоун е живяла в Хендерсън. | Истинският екшън е отзад. {12853}{12955}Ако са изхвърлени на магистралата, | то това е местопрестъплението. {12997}{13035}Има логика. {13036}{13100}Раните на русата | са пълни със стъкло. {13101}{13199}Преминала е през вратата. | - Отвътре навън. {13330}{13411}Сериозен тласък е нужен, | за да отнесеш такава врата. {13412}{13459}Без съмнение. {13460}{13533}Ще събера стъклата | и ще започна с рамката на вратата. {13534}{13593}Как си с подреждането на пъзели? | - Ти си по тая част. {13594}{13630}Имам си подсказки. {13631}{13714}Когато се охлаждат стъклени листове, | се полагат върху ламарина. {13715}{13809}Значи под ултравиолетови лъчи страната, | лежала върху ламарината, ще флуоресцира. {13810}{13875}Това са два дълги дни | в лабораторията. {13876}{13969}Тук има кървави | отпечатъци от обувки. {14012}{14076}Изглежда убиецът е стъпил | в кръвта на Дона. {14077}{14200}Или сестра й е стъпила - | по дясната обувка на Джоун има кръв. {14259}{14357}Това ще значи, че е била тук. | - И ще установи времето. {14359}{14403}Ако Джоун е стъпила | в кръвта на Дона, {14404}{14521}значи Дона е кървяла, | докато Джоун е била тук. {15219}{15273}Свинско в сладко-кисел сос. {15274}{15318}Прясно е. {15482}{15531}Още сладко-кисело. {15538}{15575}Най-вече кисело. {15576}{15662}Единични порции в дъното | с развалена храна. {15663}{15732}Кутии за цяло семейство... {15745}{15832}...отпред. | От един или два дни. {15913}{15994}Какво мислиш? | Повишил й се е апетитът, или... {15995}{16053}е имала гост? {16687}{16740}Универсално дистанционно. {16766}{16848}От този стол е можела да прави | всичко, освен сандвичи. {16849}{16939}Вече знаем, че готви като мен - | по телефона. {16940}{17029}"Потъри Барн", "Лилиън Върнон", | "Магнолия"... {17030}{17145}"Яфа Пен" - събира каталози. | И аз съм абонирана. {17146}{17259}Каталози, интернет, | куриерски пратки... {17260}{17352}Доставка на храна вкъщи, | 1200 мили, изминати с колата... {17368}{17434}Страдала е от агорафобия? {17435}{17563}Или просто не харесва хората? | - Звучи като теб. {17612}{17716}Ще проверя имейлите й, | да опозная социалния й живот. {17918}{17989}Седалото на тоалетната е вдигнато. {18031}{18076}Тук е имало мъж. {18190}{18214}Ник. {18280}{18348}Какво разбра? | - Както и очаквахме - {18349}{18424}куршумът е разкъсал коремната аорта. | - Траектория? {18425}{18539}През гърдите към гърба - | влязъл е на 2 см от пъпа. {18540}{18622}Куршумът е в балистиката. | Вега доведе вдовицата - {18623}{18734}очакват ни. | - Джими излезе рано, преди да стана. {18744}{18857}Когато не се прибра за вечеря, | реших, че е застрелял елен. {18858}{18907}Сам ли отиде? {18917}{18990}Взел си е свободен ден | по средата на седмицата? {19028}{19104}И двамата загубихме | работата си наскоро. {19105}{19220}Работеше като одитор | в застрахователния бизнес. {19221}{19348}Как се справи с уволнението? | - Прие го добре, имам предвид... {19383}{19448}Взехме пари назаем от приятелите му, | за да платим наема - {19449}{19494}това му тежеше. {19495}{19563}Трябва да им се обадя. | Не съм им казала. {19580}{19670}Г-жо Джаспър, съпругът ви | беше ли опитен ловец? {19684}{19717}Да. {19729}{19779}Още от дете. {19780}{19876}Винаги с нетърпение чакаше | ловния сезон. {19877}{19993}Но... с бебето и всичко останало | пропусна последните няколко. {20015}{20069}Аз съм виновна... {20080}{20177}...нали? | Аз го насърчих да отиде. {20178}{20293}Мислех, че това ще му помогне | да се отърси от мислите си. {20369}{20438}Какво ще правя? {20560}{20616}Сещате ли се за някаква причина, | поради която {20617}{20700}Джеймс не е носил | предпазната жилетка? {20711}{20741}Не. {20759}{20912}Винаги бе толкова предпазлив. | Не вярвам, че не я е носил. {20995}{21046}Ако си тук за кръвта | по обувката на Джоун Маркс, {21047}{21100}вече казах на Сара. {21101}{21187}Тук съм за чуждата ДНК | по врата на Дона Маркс. {21204}{21275}По този въпрос | имам идентификация. {21276}{21340}Намерил си съвпадение в системата? {21341}{21444}Не, но направих ДНК-профил на сестрите. | Какво общо имат? {21445}{21477}ДНК. {21512}{21575}Сестрата на Дона я е одрала? {21703}{21744}Е... {21745}{21799}... разреших ли случая? {21800}{21895}Не, Грег. | Но помогна. {22028}{22093}Чух, че е имало издадена | временна заповед за възбрана - {22094}{22139}на Джоун Маркс | срещу старото й гадже. {22140}{22219}Чуй още нещо - старото гадже | Гавин Полард е извадил срещу нея. {22220}{22292}Върнал й го е. | - И двете са от миналия месец. {22342}{22425}Искаш ли да знаеш защо? | - Нямам нищо против. {22454}{22552}Виждате ли това? | Не е френска целувка. {22553}{22597}Джоуни беше избухлива. {22598}{22672}Подчертаваше думите си, | като хвърляше мебели. {22689}{22738}Разпалваше връзката ни. {22739}{22822}Скъсвахме, за да се съберем. | - Какво стана последния път? {22823}{22957}След цялата история с възбраните | идва в дома ми 3 пъти. {22958}{23042}Не можеше без мен. | - Така е според вас. {23056}{23156}Кога я видяхте за последно? | - Вчера. Хвърли по мен кана с кафе. {23157}{23207}После замина. | - Каква кола караше? {23208}{23284}Моя "Тъндърбърд". | Аз си карах мотора. {23285}{23392}Но, знаете ли... | сега си искам колата обратно. {23393}{23444}Когато я открием. {23453}{23563}Каза ли ви, че отива при сестра си? | - Не. {23564}{23644}Защо ще ходи там, | те не са една за друга? {23645}{23710}Джоуни обичаше действието, | истинските забавления. {23711}{23779}Последният купон, на който Дона | ходи, беше за третия й рожден ден. {23780}{23856}Ами вие? Да сте ходил скоро | в дома на Дона? {23857}{23924}Не, там е такава скука. {23925}{23980}Винаги беше закована | пред компютъра. {23981}{24105}Джоуни мислеше да й взема наем - | къщата е и на двете. {24130}{24202}Може ли да видя подметките ви? {24203}{24280}Защо? | - А защо не? {24600}{24669}Харесват ми. {24670}{24734}Толкова много, | че ще взема заповед. {24760}{24825}Тъкмо щях да ти се обаждам. | - Така ли? {24826}{24895}Извадих куршума от дървото. {24896}{25004}Ей-толкова малък е, а вие ми носите | половин килограм секвоя. {25005}{25102}Това е топола. | - Да, нали накара Ник да донесе дървото. {25103}{25135}Така е. {25136}{25215}Кажи сега за куршума - | нарези, вдлъбнатини, изпъкналости? {25216}{25299}По опашката има обезцветяване, | вижте сами. {25352}{25417}Окисляване. | - Да, ризницата е медна. {25418}{25501}Опашката е била изложена. | - Окисляването иска повече от 24 часа. {25502}{25598}Куршумът определено е по-стар | от местопрестъплението ви. {25632}{25664}Как върви? {25665}{25730}Не е нашият куршум, | но случаят изглежда ясен. {25731}{25787}Нищо не подсказва, | че не е ловна злополука. {25788}{25861}Според застрахователната полица | вдовицата получава един милион. {25862}{25931}Оплаква се от бедност, | а се къпе в пари? {25932}{26004}Има и още - полицата | не е купена от г-н Джаспър. {26005}{26032}Тя я е купила. {26033}{26098}Месечните вноски се плащат | с кредитната карта на г-н Джаспър. {26099}{26236}Той е в бизнеса, а тя купува | полица зад гърба му. {26267}{26322}Трябва да намерим куршума. {27751}{27869}Дона Маркс е пазарувала онлайн, | а е поръчвала по телефона. {27870}{27932}Има много потвърждения по имейла. {27933}{28010}Щом продавачите са в интернет, | защо е правела поръчките по телефона? {28011}{28062}Нужда от контакт | с човешко същество? {28063}{28147}Без физически контакт? | - Прекарвала е доста време в чата. {28148}{28260}На тема книги, занаяти, | колекции... {28261}{28308}Някакви лични имейли? {28344}{28396}Само един от списъка | с интернет-приятели. {28397}{28478}Прякорът му е Аполон. | - Дай последното й съобщение. {28479}{28537}То е отпреди три дни. {28586}{28633}{y:i}Знам, че звучи странно, но... {28634}{28696}{y:i}животът ми започна, когато|{y:i}за пръв път чух гласа ти. {28697}{28791}{y:i}Когато изрече името ми,|{y:i}почувствах, че е правилно. {28792}{28855}{y:i}Почувства ли го и ти? {28930}{29008}Лесно е да покажеш чувствата си, | когато не го гледаш в очите. {29009}{29049}Изрекъл е името й. {29050}{29144}Значи връзката им трябва | да е излязла извън компютъра. {29161}{29248}И какво знаем за този Аполон? {29249}{29343}Знаеш ли какви са тези | номера в края на всеки имейл? {29344}{29499}Уникални номера, указващи | къде е терминалът на подателя. {29500}{29600}Тоест адрес? | - IP адрес. Отделът ни има достъп. {29601}{29707}Седем различни IP адреса означава, | че той използва 7 различни компютъра. {29708}{29797}Това е странно. | - Може да е мрежа. {29846}{29957}Ганза Авеню, 23000, | Илай, Невада. {29958}{30108}Щатски затвор на Невада. | - Нейният гръцки бог е зад решетките. {30180}{30253}Независимо дали ви харесва, | затворът си е бизнес. {30254}{30331}Това учреждение е частна собственост | и има договор с щата. {30332}{30394}Целта ни е проста - | да задоволим клиентите. {30395}{30452}Ключът към успешния бизнес. {30453}{30529}Престъпниците сключват сделки, | за да ги изпратят тук. {30530}{30604}Представям си. | Тук е като в увеселителен парк. {30605}{30679}Колкото повече народ има, | толкова повече пари правим. {30680}{30745}Значи докато аз съм в бизнеса, | и вие сте в него. {30746}{30780}Правилно. {30863}{30937}Затворниците ползват ли интернет | и на друго място, освен тук? {30938}{30996}Не, личните компютри | са забранени. {30997}{31078}Но всички имат право да сърфират, | изпращат и получават съобщения? {31079}{31185}Само на тези компютри. | Цялата интернет дейност се наблюдава. {31186}{31297}Блузата може да е синя, зелена | или червена - най-популярният ни цвят. {31298}{31363}Как искате доставката? {31504}{31593}Не мисля, че доходите ви идват | само от държавните субсидии. {31594}{31680}Имаме напълно законни договори | с няколко търговци на дребно. {31704}{31797}Да видим дали съм разбрал - | получавам каталог по пощата. {31798}{31855}Обаждам се на безплатен телефон, | за да направя поръчка, {31856}{31924}и давам информация от личната си | кредитна карта на... {31925}{31994}... оператор с доживотна присъда? {31995}{32099}Когато поръчката бъде приета, | само търговецът на дребно има достъп. {32100}{32201}Добре, ще говоря направо. | Разследвам смъртта на две жени. {32202}{32323}Едната е имала връзка с ваш затворник. | Трябва да говоря с него. {32324}{32414}Влиза в мрежата под името "Аполон". | - Ще проверя регистъра. {32558}{32598}Не мога да ви помогна. {32599}{32664}Мога да взема заповед. | - Няма да ви помогне. {32665}{32796}Мики Рътлидж, известен като "Аполон", | е освободен преди три дни. {33322}{33398}Как е стъкленият пъзел? | - Още го сглобявам. {33399}{33520}Натъкнах се на това влакно | по дрехите на Дона Маркс. {33521}{33595}Погледни напречното сечение. {33596}{33689}Триъгълно е, значи | не може да е от дреха. {33690}{33795}Да, късо и грубо. | Тапицерия на автомобил? {33796}{33920}Да, но не е нищо ново - | жертвите бяха близо до магистралата. {33921}{33982}Още отначало смятахме, | че са закарани там. {33983}{34051}Тази тапицерия е черна. {34052}{34105}С какъв цвят е в липсващата | кола на гаджето? {34106}{34158}Ще го попитам. | Както и адвоката му. {34159}{34252}Кръвта от обувката му съвпадна | с ДНК-то на Дона. Той лъже - {34253}{34310}бил е в къщата. | - Наистина? {34325}{34416}А кръвта от обувката на Джоун Маркс? | - Също съвпада. {34417}{34511}И Джоун, и Гавин са стъпвали | в кръвта на Дона. {34540}{34625}Добре де, ходих там. | - Вече го знаем. {34626}{34713}Искаме да чуем: | "Добре, ходих там... {34714}{34743}и..." {34744}{34807}Клиентът ми е ходил там | след случилото се. {34808}{34882}Търсил е приятелката си, | но не я е намерил. {34883}{34929}Чудесно. {34930}{35028}Открил е местопрестъпление. | - Счупено стъкло, локва кръв... {35029}{35141}Но не си се обадил на 911. | - Уплаших се и избягах. {35153}{35238}Освен това срещу мен има | заповед за възбрана. {35239}{35336}Гавин, какъв цвят е | изчезналата ти кола? {35337}{35398}Синя, защо? | - А отвътре? {35399}{35462}Черна. Открихте ли я? {35463}{35516}Не още. | - Но ще я открием. {35517}{35579}Добре, дървото е референтна точка. {35580}{35691}И тъй като куршумът не е ударил | дървото, а кръвта е на запад, {35692}{35792}ще определим района на търсене | по влезлия и излязъл куршум. {35793}{35882}Най-отдалечената капка кръв е тук. {35883}{35984}Пръските изглеждат ограничени | до ъгъл 45 градуса. {35985}{36094}Значи куршумът трябва да е някъде | между твоето въже и моето. {36095}{36233}Намалихме 360 градуса | местопрестъпление до 45-градусов ъгъл. {36234}{36344}Браво на нас, | но още е игла в купа сено. {37345}{37428}Да си ходим. Куршумът | не може да е стигнал чак дотук. {37537}{37649}Здравейте, видях тахото ви. | Не очаквах да се върнете. {37650}{37755}Само доизясняваме някои въпросителни. | - Може би това ще ви помогне. {37756}{37842}Джеймс Джаспър не е купил | ловно разрешително. {37842}{37911}Не е работел, сигурно е искал | да спести пари. {37911}{38032}Разрешителното е 24 долара, | а глобата е 1000, както и 6 месеца затвор. {38062}{38157}Това не си струва риска. | Може би не е дошъл да ловува. {38158}{38237}Не чухме дори един изстрел. | Къде са всички ловци? {38238}{38338}Елени се ловят само по изгрев и залез. | - Точно така, когато се хранят. {38339}{38426}Тогава излизат на открито. | Ами останалият дивеч? {38427}{38484}По това време на годината | е сезонът само на елените. {38485}{38529}Може да свалите жилетките, | ако искате. {38530}{38580}Никой не ловува през деня, {38581}{38676}а патологът каза, че Джаспър | е умрял в два следобед. {38677}{38770}Да... странен час за ловна злополука. {38951}{39012}Брас задържа гаджето | за нарушаване на възбраната. {39013}{39091}Отивам да обработя отпечатъците | от тоалетното седало. {39092}{39164}Гавин твърди, че само влязъл и излязъл, | не е ходил до тоалетна. {39165}{39224}Аз проверих отпечатъците. {39225}{39283}Така ли? | - Не са на гаджето на Джоун. {39306}{39376}Но открихме съвпадение. {39377}{39430}Кибер-приятелчето на Дона? {39431}{39484}Нали беше в затвора? | - Освободен е миналата седмица. {39485}{39571}Надзорникът му го доведе. | - Бъркате се, току-що ме пуснаха. {39572}{39622}Никога не съм бил | в дома на Дона. {39623}{39730}По тоалетното седало в банята й | има ваши отпечатъци. {39743}{39816}И ще ме арестувате за това, | че съм пуснал водата? {39836}{39913}За съжаление не мога | да ви арестувам за лъжа. {39914}{39956}Може ли малко помощ? {39957}{40041}Имаш право на адвокат, | но ако нямаш какво да криеш, {40042}{40126}ти предлагам да отговориш | на въпросите им. {40183}{40254}Запознахме се в интернет. {40275}{40350}Намерихме общи теми, | Дона разбираше положението ми. {40351}{40476}Когато й казах, че излизам, | тя ме покани на гости. {40515}{40579}{y:i}Никой досега не ми е|{y:i}подарявал цветя. {40593}{40668}Сервира ми доставена храна, | но какво от това? {40669}{40726}Пържолата не беше лоша. {40819}{40849}{y:i}Как е? {40850}{40907}{y:i}Обожавам свинско|{y:i}в сладко-кисел сос. {40908}{40973}Кани ви на обяд, | всичко върви чудесно... {40974}{41071}И някъде между курабийките | с късметчета и залеза {41072}{41160}Дона и сестра й са убити. {41182}{41224}Какво мислите? {41240}{41302}Мисля, че сестра й е | парче и половина. {41303}{41412}Тъкмо привършвахме с яденето | и тя се появи доста зле настроена. {41413}{41506}{y:i}Това е и мой дом!|{y:i}- Аз плащам данъците. {41507}{41548}{y:i}Кой е пък този? {41549}{41597}Първото, което научих в затвора - {41598}{41670}когато двама съкилийници се бият, | се скатаваш максимално. {41671}{41713}Затова си тръгнах. {41714}{41759}Преди шест месеца {41760}{41884}Дона Маркс е поръчала пуловер | и два шала от "Магнолия Аперъл". {41885}{41970}Вие сте приел поръчката. | - Приемам по 50 обаждания на ден. {41971}{42014}Колко от обадилите се {42015}{42099}ви поканиха у дома | и ви сервираха китайска храна? {42147}{42226}Когато Дона е направила поръчката, {42237}{42316}ви е дала и електронния си адрес, нали? {42337}{42379}Да... беше самотна. {42380}{42440}Тя потърси разговорите с мен. | Подаде ми ръка. {42505}{42625}Знаете ли... обикновено не срещам | момичета като Дона. {42628}{42718}Беше добра. | - Била е уязвима. {42719}{42792}Нямала е социален живот, | нито приятели, нито дори котка. {42793}{42830}Имала е само работата си. {42831}{42925}Поръчвала е от каталози, | за да има какво да очаква. {42926}{42973}Знаеш ли, Мики... {42974}{43039}Не мисля, че си възнамерявал | да убиваш. {43040}{43126}Нямаш присъда за брутални престъпления. {43127}{43221}Вижте, бил съм в системата. | Познавам закона. {43222}{43299}Признавам, че бях там. {43300}{43357}И какво от това? {43460}{43520}Знаете къде да ме намерите. {43644}{43699}Ще го държа под око. {43810}{43886}Гаджето на Джоун - Гавин, има | кръв по обувката си и заповедта. {43887}{43984}Гаджето на Дона - Мики, | е имал възможност и има досие. {43985}{44099}И двамата скриха истината, | докато не им казахме за уликите. {44100}{44136}Значи... {44137}{44216}...имаме двама лъжци. {44248}{44305}Имаме ли убиец? {44503}{44544}Точката на удара. {44582}{44614}На... {44665}{44752}...165 сантиметра... {44753}{44825}от основата. | - Какво ни говори това? {44826}{44900}Дона е висока 167 см. {44901}{44944}Ако е била хвърлена през стъклото, {44945}{45025}точката на удар трябва да е | по-ниско и по-близо до земята. {45103}{45164}Тя имаше много порезни рани {45165}{45224}Единствената контузия бе | на челото, {45225}{45281}значи там е бил контактът. {45282}{45368}Когато е минала през вратата, | е била права. {45434}{45520}Просто е преминала. | - Мислиш, че е злополука? {45521}{45584}Това ми доказваш в момента. | - Добра работа. {45603}{45727}Откриха колата на Полард на пет мили | от мястото, където бяха жертвите. {45728}{45789}Приберете я в гаража. {46016}{46051}Радиаторът е пробит. {46052}{46109}Това обяснява защо миналата | седмица Джоун е купувала {46110}{46172}охлаждаща течност два пъти. {46185}{46246}Проверихме кредитните й карти. | - Значи... {46247}{46314}който последен е карал колата, | е сипал течност в радиатора, {46315}{46380}но вместо охлаждаща, | е сипал вода. {46381}{46464}Или някой, който не разбира | от коли, или... {46479}{46536}...някой, който е | в отчаяно положение. {46537}{46598}Ще взема отпечатъци | от капачката на радиатора. {46599}{46626}Добре. {46646}{46710}Вземи и проба от течността. {46796}{46847}Барутни остатъци. {46848}{46929}Очаквай неочакваното. {46930}{47007}Барутът по дрехите означава, | че е застрелян от упор. {47052}{47114}Сега какво, убийство ли разследваме? {47128}{47199}Или самоубийство. | - С пушката му не е стреляно. {47200}{47262}С какво тогава се е застрелял? {47307}{47419}Но ако е бил убит, все щяхме | да открием някакви следи от убиеца. {47420}{47499}Който и да го е застрелял, | е било очи в очи. {47500}{47571}Кой може да се приближи толкова, | без Джаспър да се съпротивлява? {47572}{47611}Именно. {47627}{47767}Познавал е убиеца. Ще видя дали | Вега е проверил алибито на съпругата. {47768}{47826}Ще се видим в колата. {47876}{47928}Как върви случаят ти? {47929}{48028}Обработвал ли си някога капачка | на радиатор? Газове и петна. {48029}{48146}Да, знам, невъзможно е. | Но е просто капачка, така че... {48147}{48210}почини си малко. | - Благодаря. {48288}{48349}Трябва повече да излизаш. {48503}{48583}Тази вода е от радиатора? | - Да. {48603}{48654}Не е минерална вода. {48655}{48734}Каква е, Грег? | - Пълна е с натрий. {48735}{48807}Калий и фосфор. {48892}{48998}Отново този поглед. | Какво казах пак? {49053}{49155}Добре, благодаря. | Ще те държим в течение. {49172}{49292}Г-жа Джаспър има алиби - | била е на работа от 10 до 6 вечерта. {49293}{49348}Обядвала е на бюрото си. {49349}{49402}Тя не е убила съпруга си. {49403}{49456}Да е наела някого? {49457}{49514}Един професионалист | щеше да го застреля в сърцето. {49515}{49562}Джаспър е застрелян в стомаха. {49563}{49654}Куршумът не е минал | близо до гръбначния мозък. {49683}{49710}Един момент. {49711}{49774}Коремните травми кървят дълго. {49775}{49863}Хеморагичният шок настъпва | след десет минути. {49864}{49969}Трябвало е да може да се движи. | - Да, но не го е направил. {49970}{50024}Когато е бил застрелян, | е стоял пред това дърво. {50025}{50109}Не е опитал да стигне до колата | и да намери помощ, просто... {50124}{50213}...е седнал и зачакал смъртта. | - Да. {50233}{50288}Разбирам накъде биеш. {50289}{50387}Раните и поведението на Джаспър | не говорят за убийство, {50388}{50458}но не говорят и за самоубийство. {50470}{50553}В 99 от 100 самоубийства | с огнестрелно оръжие {50554}{50655}е с налапване на дулото, | а куршумът отива в мозъка. {50656}{50751}Виж... самоубийците го искат | бързо и безболезнено. {50752}{50830}Да кървиш до смърт | е бавно и много болезнено. {50831}{50878}Освен това с пушката му не е стреляно. {50879}{50965}Не... не е стреляно с оръжието, | което ние намерихме. {50993}{51040}Това е нещо ново. {51041}{51098}Донесъл е своята пушка, | но и резервна? {51099}{51153}Прострелва се в корема... {51154}{51248}Оставя си време | да скрие оръжието. {51249}{51368}Но няма кървави следи... а резервната? | Да не я е метнал на някое дърво? {51411}{51465}Какво ще кажеш за езерото? {51519}{51610}Да.... добре. | Изправи си главата. {51829}{51905}Току-що маркирах | района ни на търсене. {51986}{52027}Знаеш ли... {52028}{52086}дори и да си права, {52087}{52200}още нямаме обяснение за застраховката, | купена от съпругата. {52336}{52387}Метал върху метал. {52431}{52519}Чакай да ти помогна. {52520}{52613}Ето тук е. | - Напипах го. {52740}{52791}Воден пистолет. {52792}{52876}Не открихме куршума, | но намерихме пистолета. {53200}{53289}Г-н Джаспър се е самоубил. {53302}{53376}И съпругата губи милион долара. {53401}{53436}Благодаря. {53491}{53544}Госпожо Джаспър... {53545}{53666}купила сте застраховка "Живот" | за съпруга си, {53667}{53748}според която вие сте | единственият бенефициент. {53749}{53834}Не зная за какво говорите. {53835}{53972}Разполагаме с оригиналния формуляр, | на който стои вашият подпис. {54012}{54107}Знаете ли, че застрахователните полици | изключват самоубийството? {54108}{54155}Съпругът ви... {54156}{54231}е нагласил смъртта си така, {54232}{54287}че да изглежда убийство. {54288}{54420}Като единствената облагодетелствана, | ако сте знаела намеренията му {54421}{54485}да отнеме собствения си живот, {54486}{54621}това се приема за измама. | - Ако знаех, щях да го спра. {54651}{54710}Джими беше всичко за мен. {54711}{54822}Не съм купувала полицата. | Не знаех какво е планирал. {54991}{55079}Ще обясниш ли? | - Разбира се. {55164}{55240}Когато сте поискала | личните вещи на съпруга си, {55241}{55307}вие сте подписала формуляр | за освобождаването им, нали? {55308}{55413}Проверих формуляра в | нашата лаборатория {55414}{55559}и сравних вашия подпис с подписа | от формуляра за полицата. {55560}{55638}Подписът на полицата не е ваш. {55639}{55787}Съпругът ви трябва да го е подправил. | Проверих и в застрахователната компания - {55788}{55883}съпругът ви е открил сметката. {55903}{56038}Защо? Не разбирам... | Защо го е направил? {56039}{56157}Знаел е, че ако той закупи полицата | на себе си, ще събуди подозрения. {56158}{56238}Значи ми казвате... {56260}{56318}...че съпругът ми... {56333}{56431}се е самоубил заради мен? {56446}{56501}Да, госпожо. {56644}{56700}Може да е странно за вас, | но съм горд с това. {56701}{56770}Отне ми година да въведа | новата си наторяваща система. {56771}{56844}Смесва наторителя | с напоителната система. {56845}{56962}Икономично и практично. | - Онова, което търсите, е тук. {57076}{57145}Колите винаги прегряват | по това време. {57146}{57194}И всички мислят, | че водата е безплатна. {57195}{57282}Какво използвате в наторителя? | Азот, фосфор и калий? {57283}{57361}Стандартно съотношение 6-10-10. {57371}{57408}Господин Уилоуби... {57409}{57477}може ли да взема отпечатъци | от кранчето? {57478}{57568}Досега не са ме питали | такова нещо. {58041}{58113}Жаден ли сте? | - Добре ми е, благодаря. {58114}{58222}И аз не бих пил това. | Нито бих го сложил в радиатора си. {58257}{58333}Все още нямам всички парчета | от пъзела, Мики, но... {58334}{58382}ще ти кажа какво имаме. {58383}{58460}{y:i}Бил си в затвора, махай се!|{y:i}- Не я слушай, Мики. {58461}{58514}{y:i}Това е моят дом и моят живот. {58515}{58572}{y:i}Толкова си отчаяна, че си уреждаш|{y:i}срещи чрез компютъра. {58573}{58646}{y:i}И накрая се натресе на него.|{y:i}Колко трогателно! {58647}{58774}Знаем, че Джоун е одраскала Дона. | Знаем и че Дона е умряла първа. {58775}{58828}Не съм я убил. {58829}{58883}Така е - не си. {58884}{58955}{y:i}Ти си егоистка!|{y:i}- Махни си ръцете от мен! {58956}{59012}Смъртта на Дона е била злополука. {59078}{59138}Но Джоун си го е изкарала на теб. {59139}{59216}А дотогава ти не си бил | направил нищо лошо. {59217}{59312}Какво се обърка? | - Аз не бях виновен. {59329}{59438}{y:i}Мъртва е.|{y:i}- Връщай се там, откъдето си дошъл. {59549}{59608}Бях в процес на реабилитация. {59609}{59672}Поставете един мъж | в това положение... {59673}{59734}И той ще стигне докрай. {59909}{59990}Решил сте, че ако скриете телата, | нищо няма да ви се случи. {59991}{60079}Но не сте имал кола. | А Джоун е имала. {60425}{60526}Можел сте просто да оставите | Джоун да повика помощ. {60565}{60657}И щях да се озова обратно в затвора. | - Не можете да сте сигурен. {60658}{60684}Стига... {60685}{60774}Кой ще повярва на такъв като мен? {60775}{60846}Такъв като мен. {62429}{62488}Здравей, Сара е. {62504}{62565}Мислех си... {62566}{62653}Искаш ли да излезем... някъде?