{25}{115}- Трябваше да кажа "замръзни".|- Мисля, че схвана идеята. {121}{197}Направи ми услуга.|Не се предавай без бой. {203}{283}Не съм си го и помислил. {303}{367}Не искам да удрям жена. {373}{482}Тогава недей. {620}{703}Промених си мнението. {737}{831}Кажи ми, че ще убие|семейството ти. {835}{966}- Не ме оставяй, мамка ти!|- На кого говориш? {1174}{1225}Остани тук, Уокър. {1231}{1331}В моето бъдеще си мъртъв. {2525}{2595}- Какво по дяволите става тук?|- Имаш късмет, че се върна. {2601}{2667}Готови са да разглобят пистата. {2673}{2727}- МакКомб ли?|- Кой друг? {2733}{2788}- Той няма толкова власт.|- Шегуваш ли се? {2794}{2843}Според статистиките той води. {2899}{3050}Сенатската комисия клекна. Искат|да разчитат на благоразположението|на новият шеф. {3056}{3140}Какво има? Нещата са тръгнали|натам от месеци. {3146}{3188}Когато тръгнах, нищо|не се беше случило. {3194}{3271}Уокър, когато разглобят пистата|можеш да вземеш капсулата за спомен. {3277}{3319}Променил е бъдещето. {3325}{3367}Какви ги говориш? {3373}{3464}МакКомб.|Купува си поста. {3470}{3537}Нищо ново?|Правено е и преди. {3543}{3585}- Той е убиец.|- Това не ме изненадва. {3591}{3639}- Уби агенцията ми.|- Застреля двама души. {3645}{3776}- Кои?|- Кои ли? Един на име Паркър и Филдинг. {3782}{3832}- Познавам ли ги?|- Филдинг беше с мен. {3838}{3904}- Ти я изпрати.|- Ни най-малко не го харесвам... {3910}{4063}но на кого мога да разкажа тази|история без да имам 50 свидетеля? {4069}{4119}- Какво ще кажеш за един?|- Ти не се броиш. {4125}{4190}Има шанс още да е жива. {4196}{4258}- Коя?|- Филдинг. Ченгетата бяха там. {4264}{4308}Уокър, следващата седмица ще си|търся нова правителствена работа. {4314}{4358}Не мисля, че ще имам успех... {4364}{4426}ако аз съм човека който се опитва да|вкара следващият президент в затвора. {4432}{4504}- Мислиш, че си измислям ли?|- Забрави! Няма да се връщаш! {4510}{4560}Ако е жива ще го пипнем. {4566}{4608}Разбираш ли това?|Ще го пипнем. {4614}{4672}Изключиха ни. Огледай се.|Вече сме история. {4678}{4731}Чакай, ще ти покажа нещо. {4737}{4816}Ела с мен. {4822}{4894}Тези досиета би трябвало да са запечатани.|Не знам защо правя това. {4900}{4946}Казваш, че си бил|най-добрият ми приятел? {4952}{5024}- Доста дълго време.|- И съм те харесвал? {5030}{5123}- О, да.|- Какво търсиш? {5129}{5223}Семейството или приятелите на Филдинг.|Някой при когото би могла да отиде през 1994. {5229}{5310}- Коя е била тя?|- Вътрешни разследвания,|но имаше сделка с МакКомб. {5316}{5434}Той трябва да се върне, за|да се увери, че е мъртва. {5437}{5500}Тъй като каза, че сме|били близки приятели... {5506}{5582}ще ти задам въпрос който ще ти|зададе и психиатърът на затвора. {5588}{5634}Как кандидат президента... {5640}{5726}прави тези пътешествия в миналото|без нашата екипировка, стари приятелю? {5732}{5834}Прототипът не е бил разглобен. {5840}{5963}Клиндаст.|Той е в Калвъртън, Мериленд. {5969}{6026}Близо до Вашингтон. {6032}{6114}Нямаме право да влизаме там. {6120}{6217}Ами Рики? {6233}{6355}Ако си ми бил добър приятел,|нямаше да ми причиняваш това. {6384}{6433}Бих го убил и тук,|но ако се е върнал... {6439}{6530}вече е разказал историята на Матюзак.|И Бог знае на кого още. {6536}{6628}Няма да схванат за какво приказва,|но ако умре ще свържат нещата. {6634}{6700}- Така е.|- Трябва да бъде заличен. {6706}{6727}Заличен ли? {6733}{6820}Да го убием преди да|се присъедини към ДВК. {6826}{6889}По този начин никой в агенцията няма|да е говорил с него или да го познава. {6895}{7004}- Идеално.|- Не е идеално, но е всичко което имаме. {7010}{7052}Не очаквай да бъдеш|шеф на екипа ми... {7058}{7100}ако един удар в вратата на кола... {7106}{7194}те превръща в подсмърчащ червей. {7283}{7325}Какво знаете? {7331}{7421}На различни интервали се показват|пикове в продължителността... {7427}{7497}които са почти идентични с нашите.|- Изпрати ме обратно. {7503}{7561}- Не, няма да ни позволят да го направим.|- Не се бъркай, Рики. {7567}{7613}Ще ти бъде ли много трудно|да ме наричаш Ричард? {7619}{7685}Ричард, имал ли съм|добър приятел тук? {7691}{7760}Не съм бил аз.|Може би Гордън. {7766}{7811}Мога да ти кажа кой беше|най-добрият ми приятел... {7817}{7859}в училище, във флота,|и когато станах ченге. {7865}{7907}Гордън не се вписва.|Не казвам, че ти да... {7913}{7967}но тъй като искам да видя|как пропада МакКомб ти... {7973}{8039}- Къде отивате?|- Трябва да отворим горивните шунтове. {8045}{8149}Така ли? Трябва да почакате|докато получа... {8232}{8329}Единственият ти приятел ли бях? {8381}{8443}Изстрелването не е работа|за един човек. {8449}{8491}Да, знам. {8497}{8567}Ако объркам скоростта или траекторията|ще станеш на омлет. {8573}{8618}- Да ме уплашиш ли се опитваш?|- Да. {8624}{8711}- Просто уцели годината.|- До скоро. {8717}{8857}Ял съм гулаша на жена ти стотици пъти.|Винаги слага прекалено много сол. {8977}{9061}Отиде ми пенсията. {9541}{9602}Изключи го! Веднага! {9721}{9787}Последен шанс! {9926}{10011}По дяволите! {10600}{10672}Свържи ме с главният|полицейски компютър. {10678}{10774}Искам всички с неизвестна самоличност|приети в местните болници на 9-ти Октомври. {10780}{10933}Провери дали някоя от жертвите|има множество огнестрелни рани. {11977}{12069}Полиция. При Джейн Доу. {12300}{12412}Честит рожден ден. {12512}{12586}Благодаря.|Носиш ли ми нещо? {12592}{12658}- Кажи какво искаш.|- Искам да си отида в къщи. {12664}{12746}Вече знам кой ще спечели|следващите десет шампионата. {12752}{12846}- Няма проблем.|- Защо се върна? {12852}{12914}Имам нужда от теб, за да|свидетелстваш срещу МакКомб. {12920}{13022}С удоволствие. {13028}{13080}- Може да е опасно.|- Знам. {13086}{13142}Не е толкова просто.|МакКомб е направил някои промени. {13148}{13250}- Никога не си била в ДВК.|- Не, това е невъзможно. {13256}{13308}Обучавах се 6 години. {13314}{13362}- Имам приятели.|- Трябва да действам бързо. {13368}{13454}Щом аз мога да те намеря и|за него няма да е проблем. {13460}{13506}Какво да направя? {13512}{13593}Трябва ми доказателство,|че съществуваш тук. {13599}{13694}В случай, че не мога|да отпътувам, а? {13700}{13753}Взеха ми кръв. {13759}{13803}Трябва да е в лабораторията. {13809}{13922}- Ей сега се връщам. {13928}{14011}- Наистина прецаках нещата.|- Да. {14017}{14106}Искам да оправя нещата. {14112}{14245}Може да откриеш, че можеш да|оправиш нещата и за теб. {14295}{14354}Сега ще се върна. {15957}{16041}Мелиса. {16085}{16171}Ще те заведа на безопасно място. {16385}{16521}Какво правите? {16580}{16679}Помощ! Охрана! {16964}{17122}Помощ! Охрана!|Някой да извика охраната! {17128}{17223}Помощ! {17256}{17314}Охрана!|Извикайте охраната! {17320}{17426}Ей! Не мърдай! {17993}{18079}Снимката запазва спомените. {18612}{18674}- Това е за това което ще направиш.|- Какво... {18680}{18805}- Какво по... {19056}{19122}- Мелиса... не се обръщай.|- Защо? Какво има? {19128}{19174}Всичко е наред. {19180}{19250}- Изслушай ме. Изслушай ме.|- Кой сте вие? {19256}{19330}Аз съм. Виж.|Аз съм Макс. {19336}{19398}Макс? Макс, какво е станало? {19404}{19478}Сега не мога да ти кажа.|Трябва да тръгваме. {19484}{19528}Довери ми се. {19534}{19622}Довери ми се. {19709}{19784}Хайде. {19790}{19877}Да вървим. {19976}{20077}Насам! Насам! {20117}{20227}Моля те! Просто ми кажи|какво ти се е случило! {20233}{20304}Опитай се да ми повярваш.|Обичам те. {20310}{20399}Довери ми се. {21044}{21118}- Ти не си Макс.|- Аз съм. {21124}{21167}Това съм аз след десет години. {21173}{21218}- Това не е възможно.|- Запомни: {21224}{21335}- Матюзак, нова работа, пътуване във времето.|- Пътуване в времето ли? {21341}{21446}Ако някой ден искам да разбера|как се прави къщичка за птици,|знам кого да попитам. {21452}{21532}- Боже мой.|- Аз съм. Аз съм Макс. {21538}{21685}- Не мога да повярвам.|- Опитай. {21720}{21770}А аз каква съм след 10 години? {21776}{21842}Точно като сега. {21848}{21918}Перфектна. {21924}{22058}И пътуваш във времето? Защо? {22064}{22170}Нека ти покажа. {22459}{22585}Днес имаш да му казваш|нещо много специално. {22599}{22688}- Откъде знаеш?|- Току що ти казах. {22694}{22749}Какво се опитваш да предотвратиш? {22755}{22821}Промени в миналото. {22827}{22884}Защо? Какво ще стане? {22890}{22972}Остани и се срещи с него. {22978}{23065}Моля те, не му казвай нищо. {24210}{24329}Времето никога не стига. {24357}{24411}За какво? {24417}{24483}За да задоволиш жена. {24489}{24547}Значи никога не трябва да|изпускаш възможност. {24553}{24666}- Заета ли сте?|- Имам среща със съпруга си. {24876}{24959}Сенатор МакКомб!|Сър! {24965}{25054}Това съобщение дойде|от централата. {25060}{25142}- Сега е 3:30. В 4:00 имате среща с...|- Отмени всички срещи. {25148}{25218}- Всички.|- Да, сър. {25224}{25314}Кели, била ли си някога в|президентската лимузина? {25320}{25362}Не, сър. {25368}{25418}Ще поддържаме връзка. {25424}{25511}Ще ти пратя снимка от там. {25849}{25922}Искам да ти кажа нещо. {25928}{25994}- По дяволите.|- Не вдигай. {26000}{26147}Трябва. {26277}{26366}- Не му ли каза?|- Не ми даде шанс. {26372}{26503}Трябва да опиташ. {26590}{26638}След десет години|още ли сме заедно? {26644}{26704}Да, заедно сме. {26710}{26808}- Имаш ли снимка?|- Не, нищо ново. {26814}{26914}- Мъртва ли съм?|- Не. Не си мъртва. {26920}{26964}Ами утре? {26970}{27032}Всичко ще е наред, ясно? {27038}{27140}Защо не можем просто да се махнем?|Защо не може просто да избягаме? {27146}{27216}Ще се връща толкова пъти|колкото е необходимо. {27222}{27289}Тази нощ трябва да свърши. {27295}{27360}Побързай!|Дръж го горе. {27366}{27436}Каквото и да правиш,|задръж го горе. {27442}{27558}Просто направи както ти казвам.|Моля те! Върви! {27810}{27871}Макс, не искам да ходиш. {27877}{27934}Скоро ще се върна. {27940}{28019}Бременна съм. {28025}{28153}- Страхотно.|- Обичам те. {28530}{28584}- Изненада.|- Кой, по дяволите, си ти? {28590}{28660}Приятел на семейството. {28666}{28738}Не слизай долу! {29292}{29358}Нагоре. {29364}{29405}- Как го изпуснахте?|- Знаеше, че ще дойдем. {29411}{29447}Беше ченге от ДВК. {29453}{29500}Кучият син не знае как да умре. {29506}{29537}Тази нощ ще се научи. {29543}{29642}Ако не го убиеш,|няма да се върнеш. {29735}{29822}Нагоре. {33568}{33654}Макс. {33686}{33787}Боже мой, Макс, внимавай! {34684}{34797}Няма нищо меко върху|което да скочите, нали? {35742}{35798}Върви! Върви! {35804}{35889}- Ще доведа помощ!|- Върви! {37560}{37647}Кажи "А". {38171}{38231}Мамка му. {38237}{38341}Това трябва да боли. {39423}{39466}Кофти нощ, за да си навън. {39472}{39527}Не я наранявай. {39533}{39614}Ти беше пречка още от началото. {39620}{39672}Аз съм амбициозен, завършил|Харвард, мечтател... {39678}{39734}който заслужава да бъде|най-могъщият човек в света... {39740}{39815}А ти... Ти си шибаният идиот|който не разбра... {39821}{39906}че единственият начин да промениш|това е на Бродуей. {39912}{39949}Благодаря за разяснението. {39955}{39998}Печеля изборите с 28 процента. {40004}{40066}Това е най-голямата изборна победа|от Никсън през 1972-ра досега. {40072}{40167}Мисля, че е успокоително да|знаеш какво крие бъдещето, нали? {40173}{40219}Това е C-4. {40225}{40335}Ще превърне къщата в прах и|ще те разкъса на парчета. {40341}{40412}- Пусни я. Имаш мен. {40418}{40499}Не искам теб.|Агент Уокър е прекалено забележим. {40505}{40630}Но ако умре полицай Уокър... просто|ще влезе в статистиката на столицата. {40636}{40710}Когато умре той,|ще умреш и ти. {40716}{40758}Доведи младият.|Искам да види това. {40764}{40810}- Мъртъв е.|- Не, не е, глупако. {40816}{40882}Ако беше мъртъв той нямаше|да е тук. Доведи го. {40888}{41001}Пусни я! {42600}{42676}- Какво искаш?|- Ти си умно момче. {42682}{42732}Защо не поспиш? {42738}{42823}Аз го направих. {43714}{43770}По-различно е от преди, нали? {43776}{43816}Това става когато променяш времето. {43822}{43951}Пресечни точки, вероятности,|всякакви такива глупости. {43953}{44023}Остави пистолета на пода. {44029}{44140}Какво щеше да направиш?|Щеше да ме застреляш ли? {44152}{44226}Бомбата ще се взриви всеки момент.|Знаеш ли какво ще стане тогава? {44232}{44306}Всички ще умрем.|А аз ще спечеля по подразбиране. {44312}{44361}Младото ми аз все пак|ще стане президент... {44367}{44399}а ти няма да спасиш|живота на жена си. {44405}{44462}Така както не можа|да я спасиш преди. {44468}{44526}Умря защото ти се върна|и направи някои промени. {44532}{44586}Сега ти се ебаваш с времето. {44592}{44729}- Лош си колкото мен.|- Грешиш. Наредил съм нещата. {44732}{44782}Обикновено мразя да правя|нещата повече от един път, {44788}{44836}но в този случай не виждам|друга възможност. {44842}{44935}А аз да. {44980}{45012}Какво по дяволите правиш тук? {45018}{45078}Ти ме извика. Оставил си|ми съобщение в централата. {45084}{45155}Не съм оставял никакви съобщения! {45161}{45235}Не спори със себе си.|Аз го оставих. {45241}{45298}Сега никой няма бъдеще. {45304}{45374}Добре. Сега всичко е|една голяма бъркотия. {45380}{45429}Надявам се, че си щастлив.|Истинска бъркотия. {45435}{45538}Превърна едно просто, обикновено|убийство в кървава баня. {45584}{45689}Махай се от тук. Махай се.|Тръгвай! Веднага! Тръгвай! {45756}{45826}- Вие двамата трябва да се сближите.|- Дръж го далеч от мен. {45832}{45874}Една и съща материя не може|бъде на едно и също място. {45880}{45962}Все още се движа.|Сигурно съм на Бродуей. {45968}{46054}Не! {49369}{49462}Къде отиваш? {49468}{49546}- Какво се е случило с теб?|- За какво говориш? {49552}{49598}Разхождаш се. {49604}{49722}Правя това откакто станах на две|годинки. Ненормално ли ти изглежда? {49866}{49966}- Какво става със сенатор МакКомб?|- Сенатор МакКомб ли? {49972}{50046}Ако искаш отпуска, кажи си.|Не се дръж като полудял. {50052}{50134}- Имам бяло петно.|- Имаш дупка в главата. {50140}{50218}Преди десет години МакКомб|напуснал кабинета си,|отложил всичките си срещи {50224}{50271}и изчезнал.|Оттогава никой не го е виждал. {50277}{50389}Това е толкова тъжно.|Спомних си. {50456}{50541}Какво се размотаваш тук? {51120}{51196}Този път стой далеч|от неприятностите. {51202}{51247}Познаваме ли се? {51253}{51365}Предполагам, че не. {51390}{51537}Боби Морган все още|чака втори шанс. {51930}{52051}- Направление.|- Към къщи. {52480}{52565}Татко! {53012}{53098}Татко, мама каза, че|ще правиш Хот Дог. {53104}{53178}Да. {53184}{53289}- Как мина денят ти?|- Бях зает. {53408}{53492}Добре ли си? {53547}{53568}Страхотно. {53574}{53618}Добре. {53624}{53670}Ела насам. {53676}{53722}Имам да ти казвам нещо. {53728}{53844}Не бързай.|Няма да ходя никъде. {53953}{54094}превод:StraightEse|StraightEse@hotmail.com