{1}{135} Щеше да е по-добре, ако министърът|не ми пращаше диментори всяка вечер! {180}{213}Имам основателни причини. {214}{305}Този Сириус Блек ме плаши.|Какво го води тук? {321}{399}Хари Потър.|- Хари Потър? {413}{469}Тихо.|Хайде. {524}{574}Хари. {754}{860}Днес не приемаме малолетни.|- Затворете скапаната вратата. {861}{914}Чудесно.|- Сухи глави. {920}{1003}Чу ли го как ни нарече?|Нямат никакви маниери. {1060}{1141}{y:i}Оборота ми падна|{y:i}последната седмица. {1153}{1266}{y:i}Професор Дъмбълдор също не|{y:i}харесва дименторите, уверявам те. {1319}{1392}Сега, кажете ми|за какво става въпрос. {1395}{1481}Семейство Потър разбрали,|че Вие-знаете-кой е по петите им. {1482}{1562}А кой мислите, се появява|на мястото, където умират? {1563}{1642}Сириус Блек.|Той ги е издал на Вие-знаете-кой. {1650}{1764}Не само, че го е отвел до тях,|ами е убил техен приятел. {1779}{1832}Питър Петигрю.|- Питър Петигрю? {1835}{1922}Онова дебело ниско момченце,|само тичаше след Сириус. {1923}{2002}Помня го, все преследваше Джеймс.|Но какво се е случило? {2003}{2081}Петигрю се е опитвал|да ги предупреди и щял да успее, {2083}{2151}но срещнал стар познат -|Сириус Блек. {2154}{2234}Блек не искаше просто да го убие. {2243}{2299}А да го унищожи. {2322}{2432}Единствено един пръст|останал от Петигрю. Нищо друго. {2447}{2554}Сириус Блек може да не е убил|Потърови, но вината е негова. {2558}{2635}А сега иска да довърши започнатото.|- Не мога да повярвам. {2636}{2721}Това не е най-лошото.|- Какво може да е по-лошо? {2722}{2814}Сириус Блек беше,|и си остава... {2818}{2869}Кръстник на Хари Потър. {3063}{3121}Рон, виж. {3260}{3309}Извинете. {4241}{4305}Хари, какво стана? {4339}{4396}Бил е техен приятел. {4404}{4460}И ги е предал. {4479}{4532}Бил им е приятел! {4576}{4635}Надявам се, че ще ме намери. {4643}{4709}Защото, когато го направи,|аз ще съм готов. {4710}{4784}И когато дойде,|ще го убия. {5115}{5159}{y:i}Хари. {5165}{5203}{y:i}Ти дойде. {5216}{5259}Сигурен ли си в това? {5270}{5364}Тази магия е доста|над обичайното ниво. {5369}{5417}Сигурен съм. {5419}{5475}Трябва знаеш следното... {5494}{5586}Магията, на която ще те науча,|се нарича "магията на патронуса". {5587}{5652}Чувал ли си за нея?|Не? {5658}{5755}"Патронуса" е позитивната сила.|Действа като щит на магьосника. {5756}{5863}Заредена е с нещата,|от които се храни диментора. {5866}{5965}Но за да има ефект, трябва|да извадиш спомен от съзнанието си. {5966}{6065}Колкото е по-щастлив споменът,|толкова е по-силна магията. {6066}{6115}Ще се справиш ли? {6119}{6168}Да.|- Добре. {6188}{6247}Затвори си очите. {6278}{6337}Концентрирай се. {6347}{6410}Прерови спомените си. {6422}{6481}Имаш ли спомен? {6496}{6558}Позволи му да изникне. {6566}{6625}Отпусни се. {6631}{6739}И кажи,|"Експекто Патронум". {6760}{6822}{y:i}Експекто Патронум. {6826}{6882}Много добре. {6918}{7010}Готов ли си?|Вдигни пръчката. {7428}{7484}{y:i}Експекто Патронум! {7679}{7750}Хайде, седни. {7759}{7819}Дишай дълбоко.|Така е добре. {7823}{7898}Не очаквах|да успееш от първия път. {7901}{7968}Щях да се изненадам,|ако беше успял. {7971}{8032}Изяж това.|Ще ти стане по-добре. {8035}{8106}Беше зъл диментор. {8108}{8174}Не, това е богърт, Хари. {8185}{8260}С истинският|ще бъде много по-трудно. {8262}{8328}С какво му противодейства? {8335}{8429}Кой спомен избра?|- Когато за пръв път яхнах метлата. {8449}{8536}Това не е достатъчно.|Въобще не е. {8680}{8734}Имам още един спомен. {8743}{8834}Не е точно щастлив. {8863}{8961}Но е най-приятният,|който съм имал. {8990}{9069}Доста е объркан.|- Силен ли е? {9179}{9273}Хайде тогава да опитаме.|Готов ли си? {9292}{9362}Просто го... {9573}{9637}{y:i}Експекто Патронум! {9696}{9759}{y:i}Експекто Патронум!!! {10366}{10431}Отлично, Хари!|Отлично! {10466}{10535}Мисля, че за днес ми стига. {10541}{10620}Да, седни.|Изяж това, наистина помага. {10631}{10682}И да знаеш, Хари... {10691}{10788}Ако баща ти беше тук,|щеше да се гордее с теб. {10877}{10957}Мислих за него.|И за мама. {10988}{11078}Видях лицата им.|Говориха ми. {11129}{11222}Само ми говориха.|Този спомен си избрах. {11275}{11374}Не знам дори дали е истински.|Но е най-добрия ми. {11621}{11678}Чудесен ден.|- Прекрасен. {11687}{11760}Освен ако не си нарязан на парчета.|- Нарязан на парчета? {11761}{11836}За какво говориш?|- Роналд си изгуби плъха. {11837}{11914}Нищо не съм изгубил.|Твоята котка го е убила. {11916}{11955}Глупости. {11957}{12052}Хари, нали видя как нейния звяр|постоянно го дебнеше? {12054}{12113}И Скабърс изчезна. {12116}{12195}Може би трябваше|по-добре да се грижиш за него. {12197}{12272}Твоята котка го е убила!|- Не е! {12331}{12393}Как мина комисията, Хагрид? {12427}{12523}Питаха ме защо сме били там. {12595}{12710}Обясних им, че Бъкбийк е добър,|че е много чист. {12754}{12881}Тогава бащата на Малфой се намеси.|Бъкбийк било опасно същество, {12891}{12973}което би убило,|без да му мигне окото. {12976}{13021}И после? {13038}{13093}Тогава той поиска най-лошото. {13111}{13187}Само да не са те изгонили?|- Не мен наказаха. {13249}{13336}Осъдиха Бъкбийк на смърт. {14039}{14140}Паяци! Искат от мен да танцувам.|Не искам да танцувам. {14141}{14197}Кажи им го.|- Да, ще им кажа. {14728}{14812}{y:i}Онова дебело ниско момченце,|{y:i}възхищаваше се на Сириус. {14813}{14903}{y:i}Не е искаше просто да го убие,|{y:i}унищожи го! {15103}{15174}Изгаси светлината!|- Извинете. {15402}{15491}{y:i}ХАРИ ПОТЪР|{y:i}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {16210}{16286}Какво правиш, момче?|- Опитваме се да спим. {16407}{16496}{y:i}СИВИРЪС СНЕЙП {16515}{16575}{y:i}Пакост извършена. Нокс. {16614}{16717}Потър! Какво правиш|из коридорите посред нощ? {16739}{16784}Сомнамбул съм. {16789}{16909}Същият като баща си.|И той беше крайно надменен. {16928}{17022}Само се мотаеше из замъка.|- Баща ми не се е мотаел! {17023}{17077}Нито пък аз. {17082}{17170}Ще съм Ви благодарен,|ако свалите пръчката. {17242}{17307}Изпразни си джобовете. {17326}{17403}Изпразни си джобовете! {17458}{17503}Какво е това? {17505}{17592}Парче пергамент.|- Сериозно? Отвори го. {17737}{17828}{y:i}Разкрий тайните си! {17915}{17972}Чети. {18020}{18112}{y:i}Господата Лун, Опаш,|{y:i}Лап и Рог... {18148}{18234}{y:i}изпращат поздрави|{y:i}на професор Снейп и... {18248}{18284}Продължавай. {18306}{18431}{y:i}И го съветват да не си пъха ненормално|{y:i}дългия нос в работата на другите. {18432}{18494}Ах ти, малък...|- Професоре! {18520}{18579}Я виж ти, Лупин! {18584}{18674}На малка разходка...|на лунна светлина. {18726}{18826}Хари, добре ли си?|- Това тепърва ще разберем. {18875}{18975}Току-що конфискувах един|интересен артефакт от г-н Потър. {18982}{19111}Погледни, Лупин, в твоята област е.|Очевидно е пълен с черна магия. {19137}{19247}На мен ми прилича на парче|пергамент, готово да обиди всекиго, {19253}{19358}който се опита да го разчете.|Явно е от шегичките на Зонко. {19361}{19460}Все пак ще проверя качествата,|които притежава. {19461}{19538}Ще направя щателна експертиза. {19540}{19593}Хари, би ли дошъл с мен? {19598}{19665}Професоре, лека нощ. {19765}{19855}Да не си глух?|Загаси светлината! {19956}{19990}Влизай. {20040}{20159}Не искам да ми казваш|как си се сдобил с тази карта. {20165}{20248}Удивен съм обаче,|че не си я предал. {20280}{20401}Представи си какво ще стане, ако|това попадне у Сириус Блек? {20438}{20502}Не?|- Не, сър. {20546}{20620}И баща ти не зачиташе правилата. {20624}{20717}Но с майка ти дадоха живота си,|за да запазят твоя. {20742}{20820}Как им се отплащаш?|Мотаейки се из замъка... {20821}{20920}залагайки тяхната саможертва|за някаква играчка. {20950}{21027}Повече няма да те прикривам,|ясно ли е? {21031}{21070}Да, сър. {21073}{21154}Върни се в спалнята си|и остани там. {21163}{21249}И да не ти е хрумнала|някаква щуротия, защото... {21250}{21312}ще разбера. {21388}{21497}Професоре, знайте, че тази карта|не работи. {21517}{21581}Показа ми,|че има някой в замъка, {21587}{21647}за когото знам, че е мъртъв. {21652}{21707}И кой беше? {21711}{21776}Питър Петигрю. {21814}{21881}Това е невъзможно. {21890}{21951}Това видях. {21997}{22057}Лека нощ професоре. {22138}{22238}{y:i}Освободете съзнанието си.|{y:i}И насочете взора си отвъд. {22239}{22309}{y:i}Изкуството да гледаш|{y:i}в кристалното кълбо... {22310}{22378}{y:i}се състои в това|{y:i}да прочистиш погледа си. {22379}{22472}{y:i}Единствено тогава може да видите.|{y:i}Пробвайте пак. {22474}{22521}Какво имаме тук? {22563}{22616}Мога ли да опитам? {22673}{22751}Грим, предполагам. {22795}{22899}Мила моя, от първият път,|когато стъпи в моя час... {22910}{23008}усетих, че не притежаваш онова,|което е нужно {23009}{23074}за това възвишено изкуство. {23102}{23203}Наистина не си спомням|да съм имала ученик или ученичка, {23210}{23327}с толкова ниска ентелектуална|черта. {23729}{23797}Обидих ли я с нещо? {23888}{23945}Сигурно има мантия невидимка. {23968}{24058}Как иначе ще влиза|без никой да я забележи? {24082}{24117}Чакай. {24130}{24211}По-добре да върнем това.|- Не се връщам там. {24219}{24278}Добре, ще се видим по-късно. {25193}{25260}{y:i}Хари Потър... {25495}{25533}Професоре. {25536}{25618}{y:i}Той ще се върне тази вечер.|- Моля? {25641}{25769}{y:i}Тази вечер ще предаде приятелите.|{y:i}И убийството ще го освободи. {25814}{25873}{y:i}Ще бъде пролята невинна кръв. {25881}{25992}{y:i}И слугата и господаря|{y:i}отново ще се съберат. {26164}{26284}Извинявай, каза ли нещо?|- Не. {26314}{26350}Нищо. {27614}{27714}Не мога да повярвам,|че ще убият Бъкбийк, това е ужасно. {27719}{27767}Току-що стана по-зле. {27944}{28021}Виж кой е тук.|- Дошли сте на шоуто? {28026}{28098}Ти! Мръсна, мазна, хилава хлебарка! {28099}{28187}Хърмаяни, недей!|Не си заслужава. {28557}{28623}Добре ли си?|Да вървим. {28693}{28783}Това не беше хубаво.|- Права си, беше страхотно! {29266}{29315}Погледни го. {29322}{29416}Невинен като дете.|- Защо не го освободим? {29428}{29519}Ще се сетят, че съм аз.|Дъмбълдор ще загази. {29524}{29624}И той ще дойде. Казва, че иска|да бъде с мен, когато... {29656}{29709}Когато това се случи. {29716}{29777}Велик човек е Дъмбълдор. {29856}{29937}И ние ще останем с теб.|- Няма да го правите. {29938}{30045}Мислите, че е забавно?|Не, изпийте си чая и вървете. {30074}{30117}А преди това, Рон. {30266}{30369}Скабърс! Ти си жив!|- Пази го повече. {30387}{30464}Май дължиш извинение на някой.|- Да. {30464}{30566}Когато видя Крукшанкс, ще му се извиня.|- Имах предвид себе си! {30572}{30628}Какво беше това? {30778}{30832}Хагрид. {30993}{31093}Късно е. Скоро ще се мръкне.|Не би трябвало да сте тук. {31100}{31163}Ако някой ви види,|ще си изпатите. {31174}{31221}Най-вече ти, Хари. {31233}{31286}Момент! {31315}{31376}Бързо! {31379}{31417}Хагрид. {31420}{31479}Всичко ще бъде наред. {32101}{32205}{y:i}Комитетът по премахване|{y:i}на опасните същества, {32234}{32347}{y:i}реши, хипогрифът Бъкбийк да бъде|{y:i}екзекутиран днес... {32357}{32426}{y:i}по залез слънце. {32587}{32629}Какво има? {32631}{32701}Май видях...|Няма значение. {32717}{32772}Да вървим. {34047}{34096}Не. {34339}{34398}Ухапа ме!|Скабърс! {34402}{34457}Рон! {34496}{34555}Скабърс, върни се! {34593}{34642}Чакай! {34806}{34908}Хари, това дърво не ти ли е познато?|- Това не е добре. {34915}{34982}Рон, махай се оттам! {35017}{35075}Хари, зад вас! {35081}{35145}Гримът. {35296}{35340}Хари! {36095}{36166}Внимавай! {36210}{36271}Наведи се! {37132}{37186}Хари! {37570}{37638}Извинявай.|- Пак заповядай. {37643}{37736}Накъде ли води?|- Мисля, че се досещам. {37750}{37827}Дано да бъркам. {38260}{38348}Ние сме в "Къщата на крясъците". {38360}{38410}Хайде. {38647}{38689}Рон. {38697}{38767}Добре ли си?|- Къде отиде кучето? {38770}{38852}Това е зоомаг.|Не е куче! {39165}{39256}Ако искаш да убиеш Хари,|ще трябва да убиеш и нас. {39258}{39347}Не, тази вечер ще умре само един!|- Тогава, това ще си ти! {39486}{39561}Ще ме убиеш ли, Хари? {39582}{39646}{y:i}Експелиармус! {39718}{39799}Шегата пак ще се обърне|срещу теб, Сириус. {39812}{39891}Накрая се видя лудостта ти. {39900}{40001}Ти знаеш всичко за лудостта, нали, Ремус? {40226}{40309}Бих казал, че знам.|- Хайде да го убием. {40314}{40379}Не! Аз Ви вярвах! {40386}{40477}А през цялото време|сте му бил приятел! {40486}{40575}Той е върколак!|Затова не идваше на часовете. {40627}{40720}Откога знаеш?|- Откакто писах съчинението. {40739}{40836}Е, Хърмаяни, ти наистина си най-умната|магьосница на тази възраст. {40837}{40924}Стига приказки, хайде да го убием!|- Чакай! {40928}{41015}Достатъчно чаках!|12 години чакам! {41042}{41120}В Азкабан! {41318}{41376}Добре, убий го. {41380}{41469}Почакай минутка.|Хари има право да знае защо. {41474}{41557}Знам защо.|Предал си родителите ми! {41569}{41626}Ти си виновен за смъртта им! {41628}{41776}Някой, който мислих за мъртъв,|наистина е издал твоите родители! {41780}{41860}Кой?|- Питър Петигрю. {41879}{41948}И сега е в тази стая! {41963}{42023}Хайде, Питър! {42037}{42107}Хайде, излез! {42174}{42238}Отмъщението е много сладко нещо. {42242}{42326}Как съм мечтал|точно аз да успея да те заловя. {42329}{42424}Намекнах на Дъмбълдор,|че ти си му помогнал да влезе. {42425}{42492}А сега имам и доказателство.|- Брилянтно. {42493}{42599}Размисли още веднъж и ще видиш,|че си достигнал до грешен извод. {42600}{42696}А сега ни извинете,|имаме да довършим една работа. {42713}{42800}Дай ми една причина|да не те убия. {42806}{42870}Не бъди глупав.|- Не можеш да му помогнеш... {42870}{42941}държите се като влюбена двойка. {42950}{43043}Защо не идеш да си играеш|със своя прибор по химия? {43048}{43103}Бих могъл да го направя. {43107}{43223}Но дименторите копнеят|да те видят. {43249}{43306}Да ти извадя душичката. {43309}{43409}"Целувката" на дименторите|много ще ти хареса. {43417}{43534}Казват, че е ужасно дори да|присъстваш, но аз ще се постарая. {43565}{43606}Моля. {43618}{43687}След теб. {43767}{43810}{y:i}Експелиармус! {43862}{43937}Хари, какво направи?|- Нападна учителя! {43944}{44045}Кажете ми за Питър Петигрю.|- Мислихме, че е наш приятел. {44061}{44123}Обаче той е мъртъв, ти го уби! {44128}{44211}И аз така си мислих, докато не каза,|че си го видял на картата. {44212}{44287}Картата е излъга!|- Картата никога не лъже! {44293}{44374}Той е жив! И е точно там! {44393}{44449}Кой? Аз ли? {44467}{44556}Не ти, плъхът ти!|- Имам го от 12 години! {44573}{44645}Дълъг живот за един плъх. {44659}{44725}Липсва му един пръст, нали?|- Е, и какво? {44726}{44846}От Петигрю останал само един...|- Пръст! И го взеха за мъртъв! {44877}{44967}А той се е превърнал в плъх.|- Докажи го. {45013}{45083}Дай му го, Рон.|- Какво ще му правиш? {45118}{45188}Остави го! Пусни го! {45732}{45787}Приятели! {45807}{45901}Сириус! Ремус!|Моите стари приятели! {46023}{46149}Хари! Толкова приличаш на баща си!|Бяхме най-добри приятели. {46155}{46272}Как смееш да говориш на Хари.|Да приказваш за приятелство! {46293}{46379}Предаде Джеймс и Лили|на Волдемор, нали? {46443}{46509}Не знаете с какви сили|разполага той! {46510}{46611}Ти какво би сторил?|- Бих умрял! {46636}{46730}По-скоро бих умрял,|отколкото да издам приятелите си. {46742}{46870}Хари, Джеймс не би ме убил.|Твоят баща би пощадил живота ми. {46871}{46950}Той би проявил милост. {46974}{47065}Трябваше да знаеш, че ако Волдемор|не те е убил, ние ще го направим. {47066}{47109}Не! {47145}{47228}Хари, този човек...|- Знам кой е той. {47257}{47301}Ще го отведем в замъка. {47305}{47368}Благословен да си момче! {47377}{47479}Разкарай се!|Казах, че ще те отведем в замъка. {47504}{47589}После ще те предадем|на дименторите. {47657}{47743}Извинявай, че те ухапах.|Малко попрекалих. {47752}{47799}Малко ли? {47808}{47885}За малко да ми откъснеш крака!|- Целех се в плъха. {47886}{47965}Иначе съм много кротък като куче. {47986}{48096}ДажеДжеймс ми предложи да направя|тази промяна за постоянно. {48114}{48192}С опашката мога да се примиря,|но бълхите... {48193}{48252}не ги понасям. {48526}{48568}Добре. {48683}{48757}По-добре да тръгваш.|- Не, ще остана. {48795}{48845}Върви, аз ще остана. {48853}{48929}Добре ли си?|- Да, добре съм, върви. {48969}{49032}Изглежда болезнено.|- Малко. {49069}{49148}Може да го отрежат. {49313}{49376}Прекрасно е, нали? {49382}{49481}Никога няма да забравя как|за първи път прекрачих прага. {49489}{49578}Би било хубаво да го направя|като свободен човек. {49613}{49686}Направи благородно дело. {49700}{49758}Той не го заслужаваше. {49762}{49813}Мисля, че баща ми не би искал {49814}{49892}неговите най-добри приятели|да станат убийци. {49893}{49971}Освен това ако е мъртъв,|истината умира с него. {49972}{50042}Ако живее, ти си свободен. {50137}{50237}Бях добър плъх. Нали няма|да ме предадете на дименторите? {50269}{50332}Умно момиче. Спаси ме! {50414}{50493}Не знам дали знаеш,|когато се роди... {50521}{50588}аз станах твоя кръстник.|- Знам. {50639}{50728}Ще те разбера, ако искаш|да останеш с вуйчо си. {50754}{50819}Но, ако желаеш друг дом... {50832}{50883}Какво? Да живея с теб? {50921}{50991}Ако не искаш, ще те разбера.|- Хари! {51382}{51433}Дръж се, приятелю. {51434}{51497}Не си е изпил отварата|тази вечер. {51503}{51595}В сърцето си знаеш кой си.|Сърцето ти знае кой си! {51665}{51731}Това е само плът! {51732}{51783}{y:i}Експелиармус! {52035}{52072}Хари! {52313}{52377}Бягайте! Бягайте! {52631}{52694}Чакай! {52793}{52835}Професоре? {52947}{53002}Професор Лупин. {53183}{53231}Добро кученце. {53257}{53326}Ето къде си бил, Потър. {54127}{54172}Сириус! {54174}{54233}Върни се, Потър! {55802}{55852}Сириус! {60194}{60233}{y:i}Хари. {60262}{60328}Видях баща си.|- Какво? {60365}{60451}Той прогони дименторите.|Видях го оттатък езерото. {60452}{60497}Хванали са Сириус. {60501}{60567}Всеки момент дименторите|ще му положат Целувката. {60568}{60627}Ще го убият?|- Не, по-лошо. {60633}{60679}Много по-лошо. {60687}{60747}Ще му изсмучат душата. {60777}{60869}Трябва да ги спрете.|Не сте хванали когото трябва! {60871}{60962}Истина е. Сириус е невинен.|- Скабърс го е извършил. {60965}{61047}Да, моят плъх.|Всъщност се оказа, че не е плъх. {61048}{61116}Даже не е мой.|Беше на брат ми Пърси. {61116}{61178}Казваме истината. {61188}{61251}Моля ви, вярвайте ни.|- Вярвам ви, госпожице Грейнджър. {61252}{61355}Но думата на тринайсетгодишен|магьосник не ще убеди никого. {61451}{61519}Колкото и да е искрен|детския глас... {61537}{61607}за тях не значи много. {61742}{61803}Чудни времена са това. {61834}{61921}Силни, но пълни с опасности. {61975}{62051}Сириус Блек|е в кабинета на Флитуик. {62078}{62135}Вие знаете законите,|г-це Грейнджър. {62136}{62186}Не бива да ви виждат. {62195}{62276}И да се върнете|до последния звън. {62278}{62363}Ако не, последиците|ще бъдат тежки. {62386}{62488}Ако успеете, ще спасите повече|от един невинен живот. {62523}{62602}Три превъртания са достатъчни. {62713}{62752}Между другото... {62757}{62862}Когато не съм сигурен,|връщам се назад за да разбера. {62888}{62924}Успех. {62976}{63040}За какво, по дяволите, говореше тоя? {63042}{63110}Съжалявам, Рон,|но не можеш да ходиш. {63777}{63848}Какво става? Къде е Рон? {63853}{63930}Сега е седем и половина.|Къде бяхме тогава? {63931}{64026}Не знам, може би при Хагрид?|- Хайде, да вървим. {64540}{64603}Хърмаяни, чакай! {64658}{64730}Кажи ми какво правим! {64815}{64878}Това сме ние. {64915}{64967}Откачена работа. {65013}{65123}Това връща времето, Хари.|Нарича се "времевърт". {65135}{65206}Така успявах да вляза|във всички часове. {65220}{65291}Връщала си се в миналото?|- Да. {65296}{65389}Дъмбълдор е искал|да се върнем в този момент. {65432}{65515}Случило се е нещо,|което иска да променим. {65583}{65654}Добър удар.|- Благодаря. {65685}{65734}Малфой идва! {65775}{65838}На никой нито дума.|- Добре. {65846}{65921}Ще й го върна на тая мътнородка. {66534}{66601}Виж, Бъкбийк.|Още е жив. {66629}{66715}Разбира се.|Помниш ли какво каза Дъмбълдор? {66743}{66841}Ако успеем, ще бъде спасен|повече от един невинен живот. {66844}{66898}Да вървим. {67377}{67431}Идват.|Да побързаме. {67441}{67516}Трябва да го видят|преди да го откраднем. {67517}{67589}Иначе ще си помислят,|че Хагрид го е пуснал. {67717}{67788}Хари, не бива!|- Той е предал родителите ми. {67789}{67853}Няма да седя тук.|- Трябва! {67948}{68011}Сега си при Хагрид. {68022}{68089}Ако влезнеш, ще стане немислима|каша. {68098}{68192}Лоши неща се случват, когато|магьосниците си играят с времето. {68193}{68253}Не бива да те виждат. {68299}{68352}Фъдж идва. {68372}{68433}Но ние не си тръгваме. {68461}{68520}Защо не тръгваме? {68768}{68804}Полудя ли? {68950}{69021}Това боли.|- Извинявай. {69516}{69578}Излизаме през задната врата.|Хайде! {70000}{70076}Нима това е моята коса. {70116}{70158}Какво има? {70181}{70255}Видях нещо. Няма значение.|- Да вървим. {70635}{70683}Хайде, Хари! {70851}{70909}Махай се. {71601}{71674}Хайде, Бъкбийк.|Тръгвай с нас. {71797}{71856}Издърпай го. {71941}{71975}Побързай. {72235}{72288}Хайде, Бъкбийк. {72296}{72360}Не си ли гладен? {72441}{72489}Идват! {72501}{72576}{y:i}След мен. Погледнете там.|{y:i}- Къде? {72616}{72666}{y:i}Какво трябва да виждам? {72667}{72745}Професор Дипит е посадил това,|когато е бил директор. {72746}{72831}Да, наистина.|- И всичките череши, вижте. {72861}{72916}{y:i}Не ги виждам.|{y:i}- Ето там. {72985}{73081}Дайте да приключваме с това.|- Добре. {73091}{73133}Къде е? {73145}{73208}Преди малко видях звяра! {73231}{73284}Преди минутка!|- Странно. {73288}{73329}Бъкбийк. {73358}{73423}{y:i}Изглежда някой го е освободил. {73469}{73559}{y:i}Не смятам, че министъра|{y:i}ще те набеди, Хагрид. {73564}{73654}И как би могъл?|Ти беше през цялото време с нас. {73687}{73739}Трябва да претърсим гората. {73741}{73860}Претърсете и небето, ако искате,|а аз през това време ще пийна чай. {73889}{73943}Или едно голямо бренди. {73949}{74035}Палачо, вашите услуги|вече не са потребни. {74042}{74077}Благодаря ви. {74086}{74162}При мен няма малки питиета,|професоре. {74418}{74473}Насам. {74723}{74780}Сега какво ще правим?|- Ще спасим Сириус. {74781}{74844}Как?|- Нямам представа. {75047}{75129}Това е Лупин. {75263}{75320}И Снейп идва. {75454}{75556}Сега ще чакаме.|- Да, ще чакаме. {76228}{76307}Дали някой прави нещо в това време?|- Да. {76371}{76436}Хърмаяни, преди... {76456}{76528}Там до езерото,|когато бях със Сириус... {76529}{76639}Видях някого. Той направи така,|че дименторите да изчезнат. {76675}{76767}Попитах Дъмбълдор|за "магията на патронуса". {76772}{76874}Той казва, че това го могат|само най-могъщите магьосници. {76878}{76939}Мисля, че беше баща ми. {76948}{77017}Той използва магията.|- Но баща ти е... {77018}{77071}Мъртъв, знам. {77084}{77146}Но го видях. {77236}{77291}Започва се. {77415}{77484}Виждаш ли как Сириус говори с мен?|- Да. {77485}{77555}Покани ме да живея с него.|- Това е прекрасно. {77556}{77625}Когато го освободим,|няма да се върна при Дърсли. {77626}{77722}Ще бъдем само аз и той.|Можем да живеем в провинцията. {77736}{77816}На някое място,|където може да гледаш небето. {77818}{77897}Мисля, че ще му допадне|след Азкабан. {78686}{78774}Какво правиш?|- Спасявам ти живота. {78843}{78897}Благодаря. {78901}{78997}Прекрасно, сега ще ни подгони.|- Да, не се сетих за това. {78998}{79055}Бягай! {80819}{80879}Така се уплаших. {80881}{80961}Професор Лупин|има наистина трудна вечер. {81206}{81276}Сириус!|Да вървим. {81666}{81760}Това е ужасно.|- Не се безпокой, баща ми ще дойде. {81763}{81829}Ще използва патронуса. {82006}{82081}Всеки момент.|Ето там. Ще го видиш. {82141}{82206}Хари, никой няма да дойде. {82215}{82282}Не се безпокой, ще дойде. {82385}{82440}Умирате. {82480}{82529}И двамата. {82568}{82622}Хари! {82670}{82751}{y:i}Експекто патронум! {84146}{84224}Права беше, Хърмаяни.|Не е бил баща ми. {84234}{84337}Аз съм бил! Видял съм себе си,|как правя патронуса. {84348}{84445}Знаел съм, че ще успея,|защото вече сам го правил. {84447}{84507}Да, но в това няма логика?|- Не! {84518}{84588}Но аз не обичам да летя! {85728}{85784}Ще ви бъда благодарен завинаги. {85791}{85859}И на двама ви.|- Искам да дойда с теб. {85860}{85976}Може би, някой ден.|Животът ми е непредвидим. {86000}{86079}И освен това,|мястото ти е тук. {86085}{86178}Но ти си невинен.|- Важното е, че ти го знаеш. {86210}{86272}За сега това ми стига. {86305}{86391}Предполагам,|че ти го казват постоянно. {86400}{86486}Но много приличаш на баща си. {86506}{86556}Освен в очите. {86567}{86642}Имаш...|- Очите на майка ми, знам. {86668}{86748}Жалко е, че аз прекарах с тях|толкова много време, {86749}{86797}а ти толкова малко. {86804}{86843}Но знай... {86867}{86959}Онези, които ни обичат,|никога не ни напускат... {86978}{87043}И винаги са с теб. {87089}{87148}Тук, вътре. {87368}{87465}Ти наистина си най-умната|магьосница на твоята възраст. {88091}{88149}Трябва да тръгваме. {88828}{88931}Свободен е. Направихме го.|- Какво сте направили? Лека нощ. {89151}{89254}Как го направихте?|Бяхте там. А сега сте тук. {89269}{89338}За какво говориш?|- Нямам представа. {89339}{89432}Не е възможно някой|да е на две места едновременно, Рон? {90057}{90109}Здравей, Хари. {90185}{90251}Видях те, че идваш. {90341}{90417}И по-зле съм изглеждал, повярвай ми. {90458}{90514}Уволнили са Ви. {90519}{90595}Не, подадох оставка. {90613}{90668}Защо? {90684}{90783}Изглежда някой е разбрал|за състоянието ми. {90800}{90866}Утре по това време,|ще започнат да идват совите, {90867}{90941}и родителите няма да искат... {90964}{91035}някой като мен да преподава на децата им.|- Но Дъмбълдор... {91036}{91106}Той вече рискува достатъчно|заради мен. {91120}{91184}Освен това, хората като мен... {91214}{91296}Да кажем,|че хората не ни харесват много. {91517}{91584}Защо гледаш така отчаяно? {91585}{91671}Нищо не се е променило.|Петигрю избяга. {91689}{91773}Как така да не се е променило?|Нима не виждаш? {91785}{91882}Разбра истината,|спаси невинен човек от зла съдба. {91892}{91960}Променило се, и то много. {92059}{92162}Много съм горд за всичко,|което научи през тази година. {92192}{92254}И след като не съм вече учител, {92261}{92350}мога спокойно да ти върна картата. {92378}{92448}Засега казвам сбогом, Хари. {92449}{92532}Сигурен съм,|че пак ще се срещнем. {92535}{92584}Дотогава... {92588}{92655}{y:i}Пакост извършена. {93554}{93595}Хари! {93606}{93695}Къде я намери?|- Може ли да я пробваме след теб? {93700}{93790}За какво говориш?|- Пуснете го да мине. {93797}{93877}Не исках да я отварям,|но опаковката беше скъсана. {93878}{93948}Те ме накараха.|- Не сме. {93975}{94064}{y:i}Светкавица.|{y:i}Това е най-бързата метла на света. {94083}{94171}Кой я е изпратил?|- Никой не знае. {94176}{94231}Това пристигна с нея. {94346}{94401}Хайде, Хари! {94930}{95035}{y:i}Лумос. Тържествено се кълна,|{y:i}че ще върша пакости! {95062}{95147}ГЛЕДАХТЕ:|ХАРИ ПОТЪР И ЗАТВОРНИКЪТ ОТ АЗКАБАН {95500}{95700}Subtitles by ANGEL IGNATOV