{235}{391}Не можете да го видите от тук, но на третата|планета от Слънцето съществува живот. {395}{499}Трудолюбивите галеници,|най-срещата форма на живот, {502}{580}все още не са посетили|съседните им светове. {585}{730}Било вълнуващо, когато един от висшите|им управници обявил за следи от живот {735}{832}на друга планета.|- Ако това откритие се потвърди, {844}{960}ще е най-зашеметяващата находка|във вселената ни, {964}{1049}разкрита от учените. {1053}{1204}Въпреки, че идва от далеч, можете да си|представите колко е вълнуващо. {1211}{1320}Дори да обещава отговори на някои|от най-старите ни въпроси, {1324}{1421}отваря нови, дори|още по съществени. {1423}{1591}Пресконференциите на президента обиновенно|засягат въпроси за националната сигурност. {1595}{1696}Това оределено не е|"обичайната работа." {1723}{1834}Нито пък репортери и телевизионни|екипи от цял свят {1838}{1923}да са насочили вниманието си|към научен брифинг. {1939}{2047}Въпроса, който вълнува всички {2065}{2152}е много прост,|очевиден вероятно. {2156}{2264}Същестува ли живот на Марс? {2322}{2434}'СЪЩЕСТВУВА ЛИ'|'ЖИВОТ НА МАРС?' {2557}{2676}За учените, свикнали на усамотена|работа в тихи лаборатории {2680}{2742}това е чуждоземен свят. {2744}{2879}Тълпата репортери, блясъка на светлините,|насочените камери... {2882}{3045}И всичко това защото са отворили камък от|космоса и са открили следи от живот. {3070}{3173}Искам да приветствам всички тук днес. {3184}{3315}Невероятен ден, много вълнуващ за мен {3320}{3413}и се надявам вие също|да се вълнувате толкова. {3417}{3562}Първо искам да поздравя членовете на екипа,|предоставеили тези резултати {3576}{3702}на американският народ и хората по света.|Др. МакКей, др. Гибсън, {3708}{3826}Г-жа Томас Капърда,|др. Зеър, {3851}{3986}и г-н Вали. Искам да благодаря|на хората тук за работата им. {3993}{4146}Възможно е това да е първото доказателство,|че може да съществува живот отвъд {4152}{4260}границите на третата|планета от Слънцето. {4269}{4399}Позната фраза. Седмици след|първата пресконференция {4417}{4557}последвахме изследователите, правителствените|служители и скептиците, {4566}{4690}за да научим какво знаят за откритието|и как са стиганли до заключенията си. {4695}{4822}Това, което ни разказаха|бе историята на скалата. {4806}{4975}ИСТОРИЯТА НА СКАЛАТА {5052}{5222}Светът бе запознат с метеорита ALH84001 {5227}{5314}на 7 август, в 13:00. {5319}{5485}Имаме си работа с една скала. Можете|да видите част от нея пред мен. {5488}{5637}Тази скала е от Марс.|Цялата скала {5642}{5775}е 4,5 паунда, 1.9 килограма. {5783}{5903}С размера на малък картоф е. {5910}{6027}За да разберем как частица|от Марс се е озовала тук {6029}{6116}изследователите предлагат да се|върнем 4,5 милиарда години назад. {6158}{6296}Тази скала се е образувала кратко|след самата планета Марс. {6315}{6441}Мислим, че Марс се е образувал {6446}{6603}от натрупването на малки частици.|Малки скали и планетарни остатъци. {6607}{6766}Тогава вътрешното затопляне е причинило|топене и обособяване, {6778}{6878}образувайки ядро, като Земята. {6884}{7014}Мало след това топенето|вътре в планетата {7019}{7128}образувало вулканична скала. {7176}{7296}Близо до повърхността.|От там е и този образец. {7348}{7466}Марс е била топла. Имаме доказателства|от геологията, {7471}{7583}че е имало течна вода по повърхността.|Мислим, че част от нея {7586}{7694}е проникнала през пукнатините|и се е разположила в скалата. {7708}{7855}Разтворена в тази вода, казват изследователите,|били минерали наречени карбонати. {7867}{7967}Образували залежи|в пукнатините на скалата. {7972}{8079}Къщо като бялата вода, която капе|от кафе машината ви. {8094}{8256}Ако е имало едноклетъчни организми, те|може да са пленени от формиращите се карбонати. {8278}{8431}Скалата продължила да стои там с всичко|по нея докато доста по-късно, {8437}{8548}възрастта която имаме е|от преди 16 милиона години, {8551}{8636}когато е станал сблъсъка. {8651}{8799}И то какъв сблъсък. Обект с диаметър 6|мили навлязъл с атмосферата на Марс. {8815}{8938}Взрив, мощен колкото милион|водородни бомби. {8942}{9081}Достатъчно мощен, за да изхвърли|скали от повърхността в космоса. {9098}{9213}Скалата била изхвърлена в орбита|около слънцето. {9230}{9398}Ако беше прекалено близо, вероятно би|била всмукана от слънчевата гравитация. {9428}{9589}Прекарала е повечето от|16те си милиона години там. {9617}{9762}Скалата се е носела 16 милиона години|в студеният мрак между световете. {9772}{9937}Тогава паднала на земята обгърната от|пламъци, на покритият с лед континент {9943}{10003}Антарктика. {10007}{10134}Последвала тишина, нарушавана само от|свистенето на вятъра по снега. {10137}{10244}Тишина в продължение на 13,000 години. {10266}{10430}Ледовете се топят бавно. Южният полюс|е 9000 фута над морското равнище. {10439}{10580}Ледените полета от които събираме метеорити|са 6-7000 фута над морското равнище. {10596}{10727}Ледовете се движат от вътрешността,|към ръба на континента. {10750}{10890}Бавно през вековете сухите|ветрове са отвяли снега, {10894}{10994}оставяйки наяве всичко|донесено от течението. {11006}{11184}Метеоритите се подават от снега|и изследователите ги събират. {11306}{11443}Годишната експедиция на|Националната Нучна Фондация {11448}{11618}събират метеоритите в Антарктита.|Всъщност Роби Скор, която работеше {11623}{11721}в лабораторията по метеорити тук,|го е открилa. {11724}{11837}Винаги съм мислела, че тази скала е специална,|колкото и странно да звучи сега. {11852}{12012}Каласифицирахме го като диядженайт,|сметнахме го за доста странен. {12017}{12181}Прибрахме го по същият начин|както и 100 други {12186}{12315}досега|и още 200 до краят на сезона. {12336}{12461}Ето го и него.|- Диадженайтите са най-срещаните метеорити. {12465}{12571}Скали, чието начало е|в астроидният колан. {12586}{12689}Има малко от Луната|и още по-малко от Марс. {12693}{12813}Всяка година стотици космически скали|притигат в Хюстън {12820}{12968}по въздух, суша и вода,|заключени в кутии и замразени. {12974}{13108}Към средата на 1985|взехме проба {13114}{13251}от азотният състав,|фотографирахме, {13258}{13405}претегляхме и описахме скалата.|После вземе парченце, {13416}{13578}пратихме го в Смитсониън, за да|направят много тънък разрез, {13583}{13661}да ни кажат минералният състав|и да го класифицираме. {13664}{13843}Минаха 9 години преди някой да го прегледа|детайлно и да види, че е грешно красифициран. {13848}{13983}Много се развълнувах, когато Митълфелд дойде,|той работи с мен в лабораторията {13997}{14085}и каза: Имам изненада за теб. {14088}{14206}Състава на скалата бе странен. {14211}{14333}Диадженайтите идват|от астероиди, {14338}{14506}количеството на свободният кислород е ниско.|Открих, че количеството желязо {14512}{14612}е окислено,|а това не съвпадаше {14617}{14701}с първоначалната класификация. {14725}{14888}Газовете затворени в скалата съвпадат|с тези, уловени от пробата на НАСА, {14893}{14996}приземила се на Марс през 1976. {15002}{15133}ALH84001 е част от Марс. {15160}{15267}Има само още 11 познати метеорита|от червената планета, {15273}{15340}и този е различен. {15344}{15475}Част от планетата, стара,|колкото самата нея. {15654}{15736}ИСТОРИЯТА НА СКАЛАТА|ЧАСТ 2 {15739}{15868}Разглеждал съм много различни|видове метеорити {15871}{15987}и космически прах и съм любопитен|какво се получава при сравнението им. {15991}{16077}Това бе нов вид скала,|и си помислих, {16081}{16167}че ще е полезно да я погледна.|- Дейвид МакКей, {16173}{16327}чиято специалност са лунните камъни, работи|в екип с друг учен от центъра Джонсън, {16335}{16444}Едуард Гибсън.|- С МакКей обединихме сили, съзнавайки, {16449}{16564}че заедно можем да завършим онова,|което Дейв правеше. {16568}{16681}Събрахме се и Дейв започна|работа с микроскопа. {16745}{16864}Една вечер при наблюдения|се натъкнахме {16867}{16944}на сегментна структура. {17081}{17202}Еднородна структура, която изглежда|имаше глава и опашка, {17207}{17311}и бе дебела по средата.|Веднага се роди съмнението, {17314}{17426}че може да виждаме следи|от биологична активност {17438}{17569}Въпреки, че не можем да изтъкнем|учените на НАСА, {17573}{17691}попитахме МакКей дали е|подскачал от вълнение по онова време. {17694}{17824}Единственият път, когато подскачахме,|бе когато {17828}{17965}видяхме някои от снимките, приличащи на|микро вкаменелости. {17975}{18067}Някои бяха толкова... {18072}{18188}впечатляваши, че|заподскачахме {18192}{18332}като ги видяхме. Това ни вдъхнови да|търсим за още, и все още търсим. {18338}{18464}Имаха теория, че някак си, {18468}{18583}този марсиански метеорит|представлява или съдържа {18588}{18681}скаменелост от живота на Марс. {18686}{18805}Мисля, че цялата група|се нуждаеше от помощ. {18824}{18934}Бях уедена, че мога да убедя тях,|че грешат. {18938}{19062}Кати Томас Капърда работи с прозиведение|на изкуството сред микроскопите. {19066}{19169}Наскоро изобретен|радиоелектронен микроскоп. {19173}{19315}5-10 пъти по-мощен от микроскопа|използван от МакКей. {19318}{19418}Разглежда тези минерални|залежи в пукнатините на скалата. {19421}{19536}Първоначално взехме парчета|от метеорита, съдържащи {19541}{19656}карбониеви кълба. Те имаха|ембрионално оцветени центове {19659}{19749}и бяха обградени от черни и бели пръстени. {19753}{19894}Ако огледаме карбониевите кълба {19904}{20013}и ако увеличим пръстените, {20019}{20118}ще открием много интересни|минерални части, {20122}{20247}които съществуват съвместно,|което нормално не би станало. {20252}{20347}Вярваме, че {20351}{20463}малките железни и кислородни петна,|които нарекохме магнотипи, {20467}{20588}железните и сярни петна са много подобни {20598}{20730}на онова,|образувано от бактериите на земята. {20798}{20902}Обикновенно не мислим, че минералите|са произлезли от живи същества. {20914}{21063}Но белите скали на Доувър са каронати|от черупките на микроскопични морски същества. {21073}{21193}Натрупвания на желязо,|образувано от бактерии, {21196}{21290}събиращи железни частици в себе си. {21293}{21437}Бактериите оставят след себе си|кристализиран железен сулфат. {21456}{21577}Откритието е много|уникален железен сулфат. {21580}{21742}Вълнуващо е. Помислих си, Господи|наистина става нещо вълнуващо. {21763}{21856}Стъмваше се.|Беше около 19:30-20:00. {21873}{22001}Нямаше коли на паркинга,|нямаше развети знамена. {22004}{22128}Исках да го споделя с всички, но|разбира се не можехме. {22143}{22279}Нека направим кратко прекъсване,|за да обясним естеството на живота. {22453}{22595}Знаем от какво са изградени живите същества.|Елементи като водород, кислород, азот, {22598}{22734}и най-вече карбон. Често срещани|субстанции във вселената. {22768}{22922}Те могат да се обединят в аминокиселини,|които обединени създават протеини, {22926}{23035}които обединени образуват клетки,|които обединени образуват бактерии, {23039}{23208}които са живи. Рей Брадбъри, който лесно|си представя телепатичните марсианци, {23213}{23353}пеещите марсианци, марсианските оръжия,|които стрелят с пчели за своите разкази. {23366}{23463}Но трудно си представя живота на Земята. {23467}{23620}Невъзможно е да мислиш за неодушевена|материя решила да живее. {23639}{23799}Скалите, минералите внезапно се събуждат|и казват: Аз ще бъда! {23804}{23914}Невъзможно е.|- За да обяснят началото на живота, {23920}{24042}учените си представят океан|пълен с прости аминокиселини, {24045}{24163}свързващи се, докато случайно|се превърнат в нещо живо. {24200}{24318}Това живо нещо|еволюира милиони години, {24321}{24410}за да образува живите неща,|които виждаме днес. {24427}{24542}Всичко живо на земята, от бактериите,|до водният бик {24546}{24694}зависи от генетичният материал, ДНК и РНК,|който контролира растежа и репродукцията. {24699}{24824}В това отношение бактерята и|бикът са братовчеди. {24849}{24965}Всеки живот умира след време|и сложните живи молекули {24970}{25067}се разпадат във прости форми. Въглеводород. {25069}{25189}Подземният петрол е въглеводород,|който датира от времето на динозаврите. {25193}{25319}Когато печете пържола, превръщате|месото във въглеводород. {25392}{25517}С това завършва краткият ни обзор|на естеството на живота. {25523}{25644}Добре, ще започна да режа. Не готвех|много често през презиода, {25650}{25771}когато работех до късно нощем.|- Дейвид МакКей започва {25779}{25870}да работи и нощем, когато|доказателствата започват да се натрупват. {25875}{25966}Все още не може да каже|на никого за работата си. {25970}{26063}Мари Фей МакКей {26068}{26204}Една вечер не се прибра.|Беше около 9, {26210}{26331}обадих се на Евърет,|и той ми каза, {26334}{26488}че много си се развълнувал от|снимките и си в сграда 13. {26494}{26604}Беше загазил.|- Какво мислиш, че съм правил? {26608}{26741}Няма да кажа какво си мислех. {26775}{26882}МакКей всъщност е търсел въглеводород. {26884}{27052}Разчита на колеги от Станфорт и техният|нов уред. {27059}{27187}Казаха, имаме интересни проби,|които искаме да тествате. {27190}{27312}Нека видим какво садържат.|Ще ви кажем повече за тях {27316}{27418}в зависимост от това, което откриете.|Може и нищо. {27422}{27546}По онова време ни даваха пробите с|кодови имена на герои от Уолт Дисни. {27555}{27672}Например, Гуфи, Мики, Мини...|Не знаехме какви са. {27674}{27785}Професор Зеър използва двулазерен спектрометър. {27788}{27869}Най-чувствителният детектор на молекули|на Земята. {27884}{28080}Експеримента се състои в отваряне на|пробите и за по-малко от 2 минути да ги {28084}{28206}пъхнем в машината за свръх висок вакуум.|След като излязат чисти {28230}{28341}в тази среда ги обстрелваме|с инфрачервен лазер. {28348}{28468}Той нагрява пробите с 100,000,000|градуса в секунда. {28472}{28641}За секунда имаме ядрена реакция.|Случва се за милионна от секундата {28644}{28701}или по-малко. {28705}{28841}В резултат молекулите|на повърхността се изпаряват. {28845}{28979}Идига се облак газ и молекулите|не се разпадат. {28982}{29114}Тогава втори лазер,|този път ултравиолетов, {29119}{29258}обстрелва облакът газ.|Молекулите получават електрически заряд {29265}{29419}и биват всмукани в детектора.|В зависимост от бързината на молекулите {29424}{29569}се определя видът им. Екипът|на Зеър открива въглеводород. {29573}{29715}Полицикличен, ароматен въглеводород.|ПАХ накратко. {29718}{29867}ПАХ могат също да бъдат открити|и в изгорелите газове. {29873}{29986}ПАХ образувани от гниенето на|органична материя, вкаменяване, {29989}{30086}са по-прости структури,|като тези, които открихме. {30094}{30245}Има повече от тях вътре в скалата, отколкото|отвън. Това е почвено замърсяване. {30260}{30384}Още повече от тях има около карбоновите|кълбета, другите следи за живот. {30410}{30495}Сега МакКей има нужните му доказателства. {30501}{30643}Простите въглеводороди образувани при|смъртта на бактерия. Тези въглеводороди {30646}{30787}са открити близо до другите структури|предполагащи живот. Необичайната смес {30793}{30915}може да са образувани от бактерия.|И снимки на неща, {30918}{30993}изглеждащи като бактерия. {30998}{31127}Един ден Джил дойде в офиса ми,|показах и една снимка {31152}{31237}и без да й казвам за проекта,|казах: {31240}{31370}Тя е знаела, че е нещо важно.|- Попитах я: Джил, на какво ти прилича? {31375}{31512}Тя се взираше известно време,|остави я на масата и каза: {31515}{31647}Това е бактерия. А това бе|снимка от Марс. {31659}{31786}След 2 години събиране на информация те|са готови да обявят откритията си. {31798}{31912}Време да разбулят тайната|около проекта. Тайна нужна, {31916}{32038}защото хората и пресата се интересуват|от всичко свързано с Марс. {32494}{32616}Марс. Римляните са я кръстили на името|на Бога на войната, {32622}{32721}защото обагря в червено|нощното небе. {32725}{32844}С появата на телескопа,|може да се види като опетнен диск {32849}{32948}с бели тапи по върховете.|Италианският астроном Шапарели {32952}{33082}през 1877 разказва на света,|че е видял "канали" {33086}{33197}по повърхността.|Думата значи "канал" на италиански, {33202}{33287}но е грешно преведена като "канали." {33291}{33423}След края на века американският астроном|Пърсифъл Лоуъл мисли, че вижда {33426}{33528}сложна мрежа от водни пътища по планетата. {33534}{33658}Тези канали вероятно са дело|на напреднала цивилизация. {33662}{33815}Вероятно същства, построили напоителна|система, обхващаща цялата планета. {33901}{34009}Авторът Х.Г.Уелс взема идеята|и я развива. {34014}{34128}Марсианците в неговата "Война на|световете" изчерпват ресурсите си, {34147}{34276}затова се пакетират в ракети и се|изстрелват с огромни оръжия към земята. {34285}{34435}Приземяват се в Уоукинг, близо до Лондон.|- Съобщено е, че в 20:50, {34442}{34548}огромен, пламтящ обект е паднал|във ферма... {34562}{34705}30 години по-късно, друг Уелс, само че на|име Орсън, адаптира историята по радиото, {34709}{34794}и я прави да звучи като|действителна новинарска емисия. {34810}{34918}Дами и господа, ето и|последните новини. {34928}{35061}Професор Морис от университета Макмилън докладва|за 3 експлозии на планетата Марс {35066}{35143}Хората се панирали. {35292}{35404}Първата прекосява реката,|виждам я от тук... {35410}{35503}Чака за своята плячка. {35522}{35639}Научната фантастика се влюбва в|чудовищата от Марс, {35644}{35763}които явно си падат|по земните момичета. {35804}{35968}И марсианците завладяха филмите. Обикновенно|са въоръжени със смъртоносни лъчи, {35976}{36100}най-често изобразени със|не-специални ефекти. {36205}{36287}Нямало значение. Хората били омагьосани. {36480}{36576}Приближаваме се все повече и повече... {36601}{36692}Враг от откритият космос. {36908}{36963}Идва за теб! {37002}{37081}От космоса идва за теб! {37123}{37207}Опитва да говори, но от|устата му не излиза звук. {37436}{37526}Целта ни е планетата Марс. {37617}{37702}Това е бремето на проклетите. {38110}{38193}Марсианците стрелят със|смъртоносни лъчи. {38528}{38604}Летящи чинии над Холивуд. {38640}{38733}Учении обвързани с действителни|проучвания на Марс, {38737}{38869}участващи в такива продукции бързо|приключват с научната си кариера. {38874}{39027}В общодостъпната преса|от всичко свързано с Марс {39033}{39105}се прави сензация. {39297}{39435}Тогава Маринър изпраща снимки|на мъртъв, сух свят. {39485}{39606}Фотографира сухи корита, но не и канали. {39612}{39784}Викинг през 1976 изпраща снимки на|скалиста пустиня {39788}{39921}под розово небе. Експериментите,|проектирани да засекат всяка следа от живот {39935}{40004}не показват нищо. {40009}{40132}Търсеха живот по|земен маниер, {40138}{40277}мислеха, че ако съществува живот,|той ще е бактериален {40282}{40436}и ще е във почвата. Направиха няколко|експерименти включващи загребване на почва {40439}{40508}и множество анализи. {40514}{40674}Дори оставиха питателни продукти в почвата,|за да видят дали ще се развият бактерии. {40678}{40831}Хранят ги, за да видят дали ще има|остатъчни продукти от бактериите {40839}{40926}и дали ше изядат питателните продукти. {40932}{41072}Но изобщо не се случи онова,|което те очакваха. {41077}{41171}Ако откриеш химични съединения, {41175}{41287}ако откриеш нещо,|което не е живот, {41292}{41391}но не знаеш какво е,|си е един голям пъзел. {41395}{41541}След това, за да се предполага за живот на|Марс, е според думите на Карл Сейгън, {41546}{41661}необикновенно твърдение, нуждаещо се|от необикновенни доказателства. {41859}{41910}ИСТОРИЯТА НА СКАЛАТА|ЧАСТ 3 {41889}{42022}Петъкът преди Великден, МакКей|и екипът от центърът Джонсън, {42027}{42158}пораснал до 8 човека, изпращат доклада|си до престижното списание "Наука." {42182}{42295}След 3 месеци преглеждане е приет|за публикуване. {42300}{42410}Изпратихме резюме до главната|квартира на НАСА. {42416}{42535}Ръководителят на отдела ми|го изпрати {42542}{42686}до ръководителя на научният отдел|и те го завъртяха там. {42693}{42867}Както е обичай за научните трудове,|анонимни учени правят предложения. {42885}{43050}Помня, че ми я донесоха и казаха:|Виж какво ще публикуват. {43055}{43183}Я да видя, казах аз. Колко време|ще ви трябва, за да получите {43189}{43268}потвърждение, че наистина|ще го публикуват? {43273}{43385}Премина 4-5 преглеждания {43393}{43530}и редакторите получиха|голям брой препоръки. {43535}{43702}Въртяхме се в кръг 3-4 пъти.|- Мислех, че няма да оцелее. {43719}{43877}Заключенията бяха прекалено необикновенни.|Когато през юли се върна при мен, {43882}{44002}направо не повярвах.|- Наистина ли? {44017}{44117}Занесох го при шефа. {44122}{44235}Уес Хънтрес, ръководител на|космическите науки в НАСА, {44242}{44339}влезе в офиса ми и каза:|Дан, {44343}{44417}трябва да ти кажа нещо. {44422}{44544}Каза: Двама от изследователите ни {44548}{44694}в НАСА, Хюстън, са поговили материал,|който е бил приет {44697}{44777}от списание "Наука." {44791}{44911}Едно от най-уважаваните списания|в научната област. {44916}{45002}Каза ми,|знаеш ли каква е темата? {45007}{45165}Мислят, че са открили|вкаменен живот от Мрас. {45243}{45341}Беше един от онези моменти {45352}{45444}в живота ти, в хилядолетието, {45456}{45605}когато си казваш:|Каква привлиегия е да съм част от това. {45622}{45774}На другата сутрин Голдин се обажда в Белият|Дом и поисква среща с Лион Панета. {45786}{45923}В 8:30 сутринта се намира|в овалният кабинет, {45930}{46037}разговаряйки с президента Клинтън|относно метеорита от Марс. {46076}{46158}НАСА пази тайната от|обществеността 3 седмици, {46160}{46256}докато подготвят пресконференция|за учените. {46259}{46369}Администраторът на НАСА казва,|че е бил на Облак 9. {46371}{46488}Тогава рационалната част|в мен се обади и каза: {46491}{46620}Знам, че списание "Наука"|ще го представят, {46625}{46739}но аз съм на служба в НАСА,|аз определям правилата. {46740}{46840}Почувствах, че имам задължение {46843}{46973}да събера учените пред бюрото си {47004}{47163}и да ги препитам. Да се уверя,|че научно са готови. {47193}{47325}Помня, че гледах нещо, когато татко|се прибра, обърнах се {47337}{47481}и казах, какво става?|- Помните ли обаждането от Белият Дом? {47488}{47579}Да, аз им вдигнах телефона. {47640}{47723}"Обаждаме се от Белият Дом." {47750}{47860}В началото на Август новини|за откритието започват да изтичат. {47863}{47967}НАСА измества пресконференцията си|седмица напред. {47970}{48125}Изявлението се превръща в|сензация по целият свят. {48134}{48276}Вместо да го пазим, по-добре да го|споделим с американските граждани, {48285}{48371}със световната научна общност. {49023}{49158}Учените смятат, че не сме сами.|Че живот се е развил и на Марс, {49163}{49302}и е възможно и вероятно живота|на Земята да е започнал, {49307}{49397}в резултат заразяване от Марс. {49404}{49529}Все още експериментират със скалата|от Марс. {49541}{49676}Днес са я рехидратирали, надявайки се|да копират бактериите. Изненадващи резултати. {49680}{49830}Може ли да покажем филмовият материал|на НАСА? Ето и лейката НАСА. {49845}{49988}Приятели, изненада ме успехът им. {50120}{50207}Вероятно извънземните наистина|съществуват. {50245}{50403}Продуцентите на филмът с извънземни "Денят|на Независимостта" променили рекламите си. {50422}{50561}Наскоро учените откриха следи от|живот на друга планета. {50574}{50639}Господи! {50702}{50827}Както и случайните резултати|вследствие технологичното развитие. {50832}{50942}Току що са открили живот на Марс. {50982}{51088}Имам работа. Луцент Технолоджи. {51093}{51231}Букмейкърите в Лондон намалили коефициентите|за живот във вселената от 500/1 {51237}{51347}до 25/1.|- Това върви ръка за ръка {51350}{51473}с чудовището Лох Нес и това, че Елвис още е жив,|за които давахме висок коефициент. {51477}{51622}Намалихме коефициента,|за да намалим задълженията. {51627}{51761}В началото на '60те бяхме достатъчно|лекомислени да предложим 1000/1, {51764}{51861}че човек няма да стъпи на Луната|преди краят на десетилетието. {51870}{51966}Политическите карикатуристи|също не си почиват. {52213}{52335}Хареса ми карикатурата|от в-к Сън. {52339}{52449}Изобразява учен,|даващ пресконференция {52457}{52581}и казва:|възможно е {52592}{52722}да имаме доказателства,|че може би някога {52729}{52854}е имало живот на Марс.|И тогава {52858}{52992}показват пресата, подскачащи|и крещащи: Живот на Марс! {52997}{53102}И в дъното на карикатурата пише: {53107}{53219}Да се надяваме, че на Марс има|по-разумен живот от този на Земята. {53232}{53362}Очаквах научен спор. {53391}{53488}Не очаквах всичкото това внимание. {53493}{53601}Медийното внимание?|- Не, не медийното. {53607}{53715}Проблема е по-голям.|Как се вписва в религията? {53726}{53830}Как променя погледа|ни за света? {53841}{54023}Учените внезапно попадат под въпроси за неща,|които са извън експертните им области. {54044}{54164}Както в денят, когато се явяват|пред комитета по Космоса и Аеронавтиката. {54187}{54329}Тези илюстрации, които използваме, скала|от Марс на възраст 4,5 милиарда години, {54335}{54456}огромен сблъсък преди 16 милиона години... {54459}{54578}Доста хора са доволни {54583}{54689}от библейското тълкуване {54695}{54848}на сътворението. Трудно ми е|да комбинирам тези неща. {54864}{54971}Някой иска ли|да ме замести? {54998}{55146}Господата от НАСА, може да не искат,|но има хора по целият свят, {55152}{55225}които обмислят как да се включат. {55244}{55370}След няколко дни ще напусна|обсерваторията и ще се завърна в САЩ. {55380}{55520}Гайл Конселманьо е планетарен учен,|но също така и църковен брат, {55527}{55678}работещ в обсерваторията във Ватикана.|Той и Дан Брит са силно заинтересовани {55683}{55837}от марсианската скала. Брит, защото е|ръководител на експеримент на предстоящият {55841}{55982}полет до Марс. Брат Конселманьо,|защото е публикувал ранен материал, {55988}{56078}показващ как химията може да|определи произхода на скалите. {56084}{56190}Не можах да спя.|Станах в 4:00 сутринта {56196}{56319}и включих телевизора, защото знаех,|че има италиански канал, {56323}{56400}който предава новинита на CBS в 4:00. {56404}{56557}Включих го и видях Дан да говори|за скала, показваща, {56564}{56635}че на Марс има живот.|- И аз го гледах. {56641}{56774}Много се вълнуваше. Беше много|по-развълнуван от всички, които {56780}{56871}видях онзи ден.|- Колкото до религията и науката... {56875}{57006}Това са двете най-дебели|книги в библиотеката ми. {57018}{57165}Едната е Библията, а другата|Гравитацията на Миснър, Торн и Уилър. {57196}{57330}Разказва се за теорията на относителността.|За формата на кривите на вселената. {57338}{57508}Освен, че са двете най-дебели и в двете|има забележителни истини. {57543}{57666}Различават се по това,|за какво се разказват {57671}{57779}и как го правят.|Ето например, {57781}{57885}Библията е написана преди 2-3000 години. {57889}{58015}И все още е актуална.|Гравитацията е написана преди 20 години {58020}{58083}и вече е стара. {58087}{58247}Много се случи през последните 20 години.|- От 20 години събираме метеорити {58261}{58366}и някой реши да ги погледне.|- Тази скала, {58371}{58464}ако наистина съдържа|тази идея за живота, {58468}{58660}ще е нещо, което ще се помни като камъка|Резета, доказтелствата в тектоничните плочи {58683}{58786}доказателствата, водещи до Дарвин. {58791}{58897}Или може би дори по-голямо от тях.|Винаги говорим {58902}{58970}за живота на друга планета. {58974}{59115}Във философията винаги се връщаме|хиляди години назад, {59124}{59251}разглеждайки възможността за съществуването|на други светове и същества. {59278}{59394}Но за пръв път, всъщност {59398}{59488}имаме солидни доказателства. {59491}{59630}В началото винаги е забавно.|- Когато гледахме пресконференцията, {59634}{59751}имаше доста поздравления. {59759}{59890}Това е института СЕТИ, южно|от Сан Франциско, където {59896}{59994}Франк Дрейк води търсенето|на извънземен интелект. {60001}{60119}Главната ни програма включва|най-мощното в света търсене {60125}{60215}на интелигентни радиосигнали, {60258}{60371}от цивилизации и планети|около други звезди. {60401}{60552}Дрейк се занимава с това, защото приема,|че някъде там има живот. {60556}{60716}Развиването на живот на планети,|подобни на Земята е нещо нормално. {60719}{60851}Преди нямахме доказателства,|но сега имаме няколко, {60857}{60933}които могат да докажат|правотата на идеята. {60939}{61067}Ако е така, значи съществува живот|на много места в галактиката ни. {61071}{61246}Дрейк се опитва да изчисли на колко места|в галактиката може да има живот, {61255}{61366}правейки предположения и умножавайки ги. {61369}{61496}Уравненият му позволяват да изчисли колко бързо|се формират звездите, {61500}{61613}процента на звезди с планети,|и процента планети, {61617}{61759}които може да приютяват цивилизации, със|способност за излъчване на сигнали. {61772}{61907}Ако съберем всичко|със най-добрите познати ни стойности, {61912}{62032}резултата ще е 10 нови {62044}{62210}уловими цивилизации на година|създадени в нашата галактика. {62216}{62363}Доста окуражаваща цифра.|- Колко извънземни цивилицации съществуват сега? {62377}{62490}Зависи от това, колко време|траят тези цивилицации. {62502}{62614}Число, което можем само да предполагаме.|- Може би 1000, {62618}{62744}може би 10,000 години. Което значи,|че броят на уловимите цивилизации {62749}{62894}варира от 1000, 10,000,|дори 100,000 {62900}{63002}само в нашата галактика.|- А при милиардите галактики някъде там, {63009}{63113}отговорът е: {63119}{63215}1 с предполагам 15 нули зад него. {63219}{63314}Това е огромно число. {63317}{63413}Допреди няколко седмици {63422}{63550}имахме доказателства, че живот|съществува само на едно място, {63556}{63712}сред милиардите, милиони и трилиони|потенциални възможности. {63722}{63857}Не можеш да прилагаш статистиката|в случай на един. {63918}{64030}Ако кажеш: Щом има живот на Земята,|значи и някъде другаде има. {64045}{64108}Какви са доказателствата? {64112}{64203}Този процес, на тази планета {64207}{64268}е толкова уникален, че сме сами. {64275}{64369}Вероятно не сме сами. {64411}{64492}Възможно е вселената да прелива от живот. {64497}{64604}Под различни форми.|Не става дума за интелигентен живот. {64621}{64729}Фактът е, че търсенето|на интелигентен живот продължава, {64734}{64798}включително и на Земята. {65008}{65145}Тази година, тези красиви неща|са канални наденички. {65153}{65226}Най-вкусните на Марс. {65230}{65358}Храна за мозъка.|Така мисли Ралф Харви {65362}{65458}от Кливлънд, Охайо относно|доказателствата за живот на Марс. {65536}{65656}Освен че е добър в скарата,|също е и учен {65664}{65741}в университета Кейс Уестърн. {65746}{65925}Ръководител на Метеоритната програма,|която работи самостоятелно по ALH84001. {65937}{66022}Трябва да си предпазлив|с тази скала. {66026}{66138}Интересна гледна точка,|която трябваше да заема {66138}{66199}в ролята си на скептик. {66205}{66329}Това е един от марсианските метеоритите,|които познаваме. {66333}{66459}Този е най-сухият.|Съдържа няколко минерала, {66476}{66568}които трябва да са се образували|в присъствието на вода. {66713}{66872}В медийният бум, след оповестяването,|Харви взема ролята на официален скептик. {66882}{66994}Но прави само онова, което|се очаква от един учен. {67045}{67117}Аз съм голям скептик. {67201}{67321}Един от онези, които трябва|да бъдат сритани и влачени {67328}{67422}в новите идеи.|В този случай {67427}{67512}се противопоставях на въвличането {67517}{67589}в тези нови идеи. {67615}{67689}Мисля, че на пресконференцията|изложих {67699}{67815}становището си много ясно.|Това са много важни открития. {67821}{67901}Имаме група {67907}{68014}от добри иследователи,|събирали информация {68019}{68091}в различни сфери. {68094}{68189}Индивидуално нямат много смисъл,|но заедно {68194}{68290}обрисуват картината|на този биогенетичен произход. {68296}{68392}Прочетете внимателно. Никога|не сме казвали, че сме открили {68398}{68478}живот или минал живот на Марс. {68492}{68622}Имаме много доказателства, които|могат да се тълкуват така. {68628}{68732}Това е любимото ни тълкуване, {68738}{68824}но може да се тълкува и другояче. {68840}{68974}Всичко се свежда до вземането на добро|парче от старата, марсианска скала. {68985}{69101}Харви подлага своето парче,|което е наистина малко, {69105}{69209}на тестове във високотехнологичната|лаборатория в Атланта. {69215}{69336}Използва тамошният електронен микроскоп,|за да провери теория, {69348}{69463}според която мистериозните карбонати|са образувани при висока температура. {69468}{69541}Прекалено висока, за да|позволи живот. {69744}{69860}Екипът му смалява парчето от Марс,|до тънкост, {69875}{70029}позволяваща на електроните да преминат,|за да търси отговор на многото въпроси, {70034}{70141}включително и най-важният... {70150}{70246}Какви минерали са осигурили елементите|изграждащи карбоната? {70251}{70341}В тази скала ли са или|са дошли от другаде? {70345}{70485}Има ли доказателства, че самият|карбонат е влязъл в реакции {70491}{70673}с флуидите, навлезли по-късно?|На такива въпроси опитваме да отговорим. {70680}{70789}На този етап е невъзможно|да предскажем отговора. {70793}{70933}Но накрая всички тези въпроси|ще съответстват на състоянията, {70939}{71022}довели до образуването на|карбоната в скалата. {71027}{71161}Ако имаш добри предположения|за тези състояния, {71167}{71271}можеш да разбереш|заобикалящата среда {71278}{71343}е отговорна за живота. {71371}{71470}Едно от удоволствията по работата с|марсианският метеорит е, {71475}{71579}че скептиците и хората|предлагащи идеите {71585}{71727}са склонни да изслушат другата страна.|Склонни да кажат: Това виждаме, {71732}{71847}това са редицата доказателства.|Знаем, че не е идеално, {71856}{71961}нека и някой друг погледне,|дали може да го докаже. {71965}{72062}Удари я с чука и виж|дали ще се счупи. {72067}{72208}Парчета от скалата отиват при иследователи,|които те търсят следи от живот {72216}{72330}или алтернативно обяснение|за откритите следи. {72335}{72439}В НАСА нещата започват да се успокояват. {72442}{72549}Дни след изявлението се срещнах|с работната група {72565}{72727}на научните съветници на НАСА.|Сигурно бяха около 50 човека. {72734}{72875}Най-добрите учени, биолози, геолози,|физици, химици... {72880}{72984}И казах:|Искаме вие {73002}{73158}да задавате въпросите. Искаме науката да|определи какво ще правят инженерите. {73237}{73386}Не искаме претрупана мисия до Марс, {73392}{73524}с астронавти, които само|да оставят стъпки. {73527}{73612}Искаме да ни води науката.|- Аз съм инженер, не учен. {73618}{73750}Знам, че учените не се разбират.|Такава е природата на науката, {73755}{73877}хората спорят за разни неща,|докато не постигнат консенсус. {73881}{73993}Дона Шърли е е директор на програмата|за изследване на Марс, {73996}{74086}в лабораториите на НАСА. {74090}{74193}Като инженер нейното приближаване|с Марс ще е предимно на Земята. {74199}{74328}Ще изстреляме 2 мисии до Марс тази зима.|Първата е Марс Глобар Съвейър, {74334}{74454}който е спътник. Ще бъде|изстрелян на 6 ноември. {74459}{74578}Септември 1997 ще влезе|в орбита около Марс. {74591}{74702}Марс ПатФайндър, ще бъде|изстрелян на 2 декември, {74708}{74811}ако всичко мине добре.|Ще попадне в по-бърз канал {74816}{74976}и ще подмине Глобъл Съвейър.|Ще се приземи на Марс на 4 юли, 1997. {74976}{75076}В денят на независимостта, 1997г., {75082}{75175}земляните ще|нахлуят на Марс. {75179}{75300}Ако си мислите да заселите Марс така,|както заселихме Запада, {75305}{75431}първо изпращате разузнавачите си,|корабите, после тежката кавалерия {75438}{75576}с конете, за да намери вода и да|проучи района. {75580}{75670}Това са по-сложните кораби. {75676}{75796}И може да върнат на Земята|части от голямата игра. {75804}{75920}Тогава изпращаш заселниците|с каруците. {75925}{76036}Те вървят по следите|и когато намерят кладенец {76041}{76184}може да се заселят около него,|да създадат градове и да се разрастнат. {76189}{76305}Иронията е, че тази скала|ни вдъхнови да идем до Марс {76311}{76416}и да открием истински доказателства {76421}{76523}и да разберем, че първоначалните ни|открития изобщо не са били доказателства. {76536}{76637}Няма значение. Това е скалата, която {76643}{76722}ще отбележи промяната. {76732}{76842}Това е едно от онези събития, които|ще помниш и след 20 години. {76847}{76963}Бяхме на пресконференцията.|Не бях изнервен, {76968}{77063}по-скоро се вълнувах.|Обля ме толкова адреналин, {77067}{77226}че се извиних и|отидох в офиса си. {77252}{77338}Затворих вратата и седнах. {77342}{77467}Стоях безразличен половин час,|размишлявайки за последствията {77473}{77570}върху нашият мироглед. {77576}{77706}Говорих с доста религиозни хора. Много|от тях не бяха притеснени от това. {77711}{77804}Мисля, че е лесно {77808}{77920}да оборим твърдението, че Господ|е създал небето и земята, {77929}{78012}съзнавайки, че има|и отвъд Земята {78055}{78124}в това твърдение. {78267}{78386}Рей Брадбъри написва история за|децата на марсиански заселници, {78390}{78462}искащи да видят марсианците. {78466}{78570}Отвел ги до ръба на канала и|им казал да погледнат в него. {78574}{78668}Видели само собствените си отражения. {78797}{78906}Тези скорошни открития,|парче скала, {78911}{79055}предполагаемо от планетата Марс,|ще сторят едно прекрасно нещо за нас, {79061}{79128}много интересно само|по себе си. {79135}{79235}Но ще рикушира обратно в животите ни. {79241}{79357}Винаги търсим живот|в други светове. {79362}{79495}Казваме: Има ли живот във вселената?|Отговорът е да. Това сме ние. {79499}{79628}Не ни трябват други доказателства.|Светът в който живеем {79639}{79725}е абсолютно невероятен.|Свръхестествен. {79732}{79858}Създаден е преди милиарди години и|са му били нужни още толкова, за да изстине, {79864}{79983}дъждовете да се извалят,|примитивната трева да порасте, {79991}{80096}и нещата, които днес са живи|са се съживили, но не знаем как. {80110}{80213}Пълна загадка.|Но ние сме тук. {80218}{80371}Невъзможните хора. Първите марсианци.|Не знам защо {80376}{80516}търсим в други светове,|когато сме доказателство за невероятната {80522}{80599}мистерия на вселената. {80723}{80842}Но нарочно или не,|радио и телевизионните ни сигнали {80848}{80943}разказват на вселената,|че сме тук. {80947}{81062}Търсим сигнали от други. {81070}{81171}Изпращаме проби. {81176}{81286}Отваряме скали от небето, {81316}{81430}надявайки се да открием|живот някъде другаде {81433}{81520}Простичкият факт е, {81543}{81642}че вселената е огромна и студена. {81647}{81781}Не искаме да сме сами в тъмното.|Искаме да съществува живот {81785}{81841}на Марс. {82107}{82421}Превод и субтитри: Blink182|Powered by www.kolibka.com