{1300}{1390}Болница "Кингдъм" {1400}{1500}еп. 9|"Кашкавалени пръсти" {1502}{1588}"И така, Джеферсън се връща на терена.|Резултатът е един на един." {1588}{1622}Давай! {1623}{1676}"Нека видим повторението." {1760}{1809}О, не мога да гледам. {1810}{1882}"Червеношийките" винаги успяват да загубят накрая. {1882}{2006}"А сега да се върнем на терена.|Пъртуи хвърля. Втори страйк." {2008}{2039}Браво! {2040}{2073}"Удря и бяга." {2151}{2216}... Божия майко, Исусе Христе,|молете се за грешниците... {2242}{2305}"Пъртуи се измори, а "Червеношийките"| нямат с кого да го заменят. {2310}{2364}"Скамейката с резервите е празна..." {2366}{2431}Хайде, хайде, можеш да се справиш. {2527}{2593}"Това беше фаул, но пък|ударът бе мощен." {2595}{2679}"Феновете са ужасно напрегнати,|и да си призная, аз също." {2687}{2763}- Дали "Червеношийките" ще победят, Питър?|- Не знам, скъпа. {2827}{2872}Скъпи, буден ли си? {2874}{2906}Питър? {2922}{2962}Каза ли нещо? {3133}{3165}"Питчърът се приготвя." {3165}{3213}"Все пак това е финал |и всичко..." {3216}{3258}Тод, Джони къде е днес? {3259}{3380}Не знам. Нямам представа.|Беше тук преди, но... {3383}{3461}Нали знаеш, че Ърл Кендълтън| сега живее в Люистън? {3464}{3537}Един път даже идва тук| заради проблеми със сърцето. {3543}{3583}"Грешката" Кендълтън... {3589}{3652}Ако не беше той, "Червеношийките" |щяха да спечелят финалите през '87. {3657}{3763}- "И така, Пъртуи е готов..."|- Момчета, слушате ли? {3838}{3891}"И изстрелва третата топка." {3894}{3932}Да видим какво имаме тук. {3934}{3990}Какво е играта без "Бруски"? {3992}{4028}"На тълпата това не и харесва." {4102}{4145}Бейзболът е тъжна игра. {4147}{4182}- Така ли?|- Да... {4184}{4244}Тъжна игра, играна от тъжни мъже. {4256}{4337}Един от тях живее наблизо.|Скоро ще се появи тук. {4351}{4395}"Пъртуи се отправя към центъра." {4397}{4427}Хайде, хайде. {4428}{4483}Хайде, хвърляй точно, селянино. {4485}{4528}Бъди точен. Забий топката. {4529}{4584}- Забий я.|- "...от челото му се лее пот." {4585}{4636}"Наистина не бърза да хвърля." {4701}{4733}Знаеш ли какво... {4733}{4799}"Е, изглежда, че Пъртуи е почти готов|за още едно здраво забиване ." {4799}{4841}Дали ще е в устата или в слепоочието, {4842}{4903}и аз ще си отида като онзи милионер. {4906}{4945}Давай, {4958}{4994}ще почакам още малко. {5008}{5066}"Напрежението става непоносимо." {5066}{5128}"Това е един голям момент." {5185}{5303} "Червеношийките" се нуждаят от|един страйк за да спечелят|първата си титла от 1918." {5303}{5401}"Напрежението става непоносимо." {5421}{5489}"Да, това наистина е|велик момент за "Червеношийките". {5591}{5680}"И-и-и-и страйк! {5703}{5786}"Ърл Кендълтън пази|линията на първа база." {5787}{5889}"През цялото първенство той не|сбърка нито веднъж. Кинг се подготвя." {5908}{5989}"Всички Червеношийки са на крака,|в очакване на победата." {5991}{6082}"Шампанско с лед очаква|"Червеношийките" в техния клуб." {6397}{6492}"Кинг хвърля първата,|Филипс спасява. {6668}{6714}"Батерът се подготвя." {6875}{6933}"Бакстър показва знака... {7038}{7090}"и Кинг хвърля." {7188}{7250}- "Топката лети към Кендълтън..."|- Хванах я! {7251}{7301}- "Мързелива, плавна топка".|- Хванах я! {7303}{7340}"Това е краят!" {7391}{7447}"И Кендълтън я изпуска." {7447}{7523}"Невероятно! |Кендълтън изпусна топката." {7524}{7612}"Разочарованите фенове|си го изкарват на Кендълтън." {7612}{7694}"Не бих искал да съм на негово|място след края на играта." {7717}{7824}- "Пъртуи хвърля. Дали ще е четвърта топка?|- Не, трети страйк." {7826}{7956}"Трети страйк, но на терена излиза Хенрийд,|най опасния батер на "Кардиналите". {8488}{8613}Ей, Кендълтън, тъп селяндур и загубеняк!|Ти, заднико, ти, тъпо копеле! {8614}{8702}Да, хвърли му една топка, че да я изпусне. {8703}{8731}Ти, заднико! {8801}{8838}Загубеняк! {8879}{8928}Кендълтън, я дръж! {8930}{8956}Долу! {8977}{9006}Кой го хвърли? {9032}{9076}Хайде, покажи се. {9124}{9147}Хайде де! {9173}{9197}Е? {9215}{9283}Ще ми помогнеш ли, или не? {9365}{9435}Наистина имаш кашкавалени пръсти. {9509}{9594}Разбира се, имал съм...|Имал съм някои злощастни моменти {9602}{9647}в живота ми. Аз... {9676}{9761}Аз направих грешка|в една решаваща игра... {9804}{9834}Но знаете ли какво? {9893}{9919}Това е минало. {9936}{9983}Остава въпросът {9989}{10048}- "Какво ще правиш след това?"|- Хей, Кашкавалени пръсти, дръж! {10239}{10259}Да. {10293}{10337}От това също получих {10345}{10389}подобаващо количество, {10402}{10446}- но, чуйте...|- Дръж тази. {10497}{10543}Стига, престанете. {10553}{10602}Човекът е прочут бейзболист! {10949}{11008}"Хенрийд удря дългата топка,|и тя излита наляво." {11009}{11057}"Тя лети, лети... {11065}{11131}"И...фаул." {11133}{11214}"Тълпата сяда. Ще трябва|отново да минем през това." {11270}{11318}Ще трябва отново да минем през това. {11326}{11359}трябва отново да минем през това... {11476}{11506}трябва отново да минем през това. {11861}{11884}Хей. {11896}{11923}Хей! {11978}{12068}Ти си онзи, който изпусна|топката през '87,|нали? {12105}{12138}Хей, момчета... {12147}{12254}заради него "Червеношийките"|изпуснаха купата през '87. {14280}{14320}"Кашкавалени пръсти" {14723}{14789}"Пъртуи се приготвя." {15046}{15087}"Хвърля, {15092}{15141}"а Хенрийд замахва." {15182}{15231}О, не! {15300}{15374}"Дълга и висока топка. Ако падне вътре..." {15382}{15489}-Дали ще падне вътре?|- Да, ще падне, а това означава фаул. {15491}{15526}"...Хоум рън!" {15527}{15612}""Кардиналите" бият "Червеношийките" и печелят финала." {15613}{15710}"Не знам, но като че ли от '87|"Червеношийките сякаш са прокълнати," {15710}{15817}"от момента, в който Ърл Кендълтън на|първа база изпусна една лесна топка." {16009}{16088}"Целият стадион се е смълчал. {16088}{16143}"Все едно някой е умрял." {16250}{16300}""Червеношийките" поведоха в началото|и водеха почти до края, {16301}{16372}"но се повтори онази история, като роман на ужасите на Стивън Кинг, {16373}{16434}"който бейзболните запалянковци от|Нова Англия познават много добре..." {16434}{16494}Бренда, скъпа,|търсих те навсякъде. {16518}{16628}Всички ли в този забравен от Бога|град са побъркани по тази игра? {16629}{16691}Сам трябваше да си наливам бензина. {16693}{16783}В Бостън никога не ми се е|налагало да го правя. Каква идиотщина. {16786}{16867}Обърни се и ме погледни. {16884}{16956}О, не , и ти ли!| Не мога да повярвам. {16957}{17074}Плачеш заради някаква игра,|създадена от и за идиоти? {17076}{17130}Кажи ми, че се лъжа, Джо. {17157}{17198}Разбира се, че не е така, Стег. {17231}{17271}Просто... {17290}{17366}Мислих си за това, че може би|ще решиш да не идваш в Салем. {17366}{17469}- Салем, вещици и вуду. Това е идиотщина.|- Видя ли? Знаех си. {17471}{17526}Но... от друга страна, {17528}{17635}да, но...|от социологическа гледна точка... {17635}{17713}там има толкова много|неща за изследване. {17714}{17770}- Наистина ли мислиш така?|- Е, смятам, че... {17771}{17893}как можеш да разпознаеш идиотщината, ако не я изследваш? {17929}{17983}Това е самата истина. {17984}{18027}Всъщност аз... {18027}{18119}сложих няколко брошури в |чекмеджето ти. Там са описани {18119}{18213}някои интересни места и атракции.|- О, колко очарователно. {18252}{18359}Не очаквах да покажеш такава|отзивчивост. Виж тук, в тази са описани... {18360}{18419} занаятчийските панаири в областта и {18420}{18497}- битаците.|- Там мога да открия {18498}{18607}някои интересни неща.|Определено по-интересни от бейзбола. {18645}{18701}На кого му пука за бейзбола? {18712}{18745}Да му се не види макар! {18750}{18840}Мисля, че "Червеношийките"|наистина са прокълнати. {18840}{18894}Изглежда сякаш винаги... {18907}{18952}Нещо не е наред. {19017}{19110}Има смущения в потока на Суидънборг. {19272}{19320}Г-н Кендълтън. {19357}{19446}"Това сигурно ще върне феновете|във времето, когато Ърл Кендълтън..." {19448}{19537}- Г-н Кендълтън, добре ли сте?|- "...финалите през '87." {19537}{19612}"Мисля, че операторът е заредил|един видеоматериал. Нека го пуснем." {19633}{19699}- Бейзболистът се изгуби.|- Изгуби ли се? {19700}{19779}Изгуби се в междинното пространство.|Някой изпусна топката. {20031}{20070}Дръж се. {20108}{20160}Какви, по дяволите, ги вършиш? {20293}{20335}Опа...Е, какво да се прави. {20344}{20423}- Как е той?|-Всъщност, не е много зле. {20426}{20513}Кръвното му е 105 на 60 и е стабилно.|Пулсът е около 80. {20516}{20548}О, Боже. {20550}{20633}Знам защо го е направил.|Това е Ърл Кендълтън. {20635}{20720}Той играеше на първа база за "Червеношийките".|Заради него те изгубиха на финала през '87. {20721}{20797}Това не е било по погрешка.| Направил го е нарочно. {20802}{20884}"Д-р Стегман и д-р Хук в Операционна 1." {20886}{20993}- "Д-р Масингейл, д-р Стегман..."|- Връщай се по - бързо, скъпи. {20993}{21049}Чакат ни толкова планове. {21105}{21221}"Доктори Стегман, Хук и Масингейл в Операционна 1." {21233}{21287}И без това мачът свърши. {21290}{21324}Сега... {21345}{21394}ще чакаме зимата. {21617}{21683}Кажете, някой виждал ли е Блонди? {21883}{21958}Човече, не мога да повярвам...Ърл Кендълтън. {21960}{22031}Аз и брат ми проведохме церемониално изгаряне {22033}{22119}на бейзболната му картичка, когато бяхме...|знам ли, май 8 годишни. {22135}{22206}Ще ми помогнеш ли? Искам да кажа...|ако нямаш нищо против? {22207}{22229}Да, да, да. {22235}{22278}Човече, това е "Грешката" Кендълтън. {22296}{22337}Остави човека на мира. {22338}{22403}Ето те и теб.|Да не искаш да си изгубя работата? {22404}{22453}Искаш ли да си изгубиш живота? {22453}{22534}Искам кокал.|Задръж си мисълта. {22659}{22695}Д-р Стегман, {22696}{22792}Това може би е най-известния|или може би най-печално известния|бейзболист в Нова Англия. {22793}{22866}Той се е прострелял, и сега се намира точно в нашата операционна. {22867}{22977}Ами, не ми пука дори да е Саддам Хюсейн.|Не мога да му отворя канчето|ако не е подготвен. {22979}{23018}Какво имаме тук? {23019}{23123}Д-р Хук. Виждам, че нивото на|некомпетентност се повишава. {23124}{23215}Изстрел в главата, няма изходна рана,|но куршумът доста се е поразходил. {23216}{23304}Респирация 16, кръвното, пулсът,|насищането с кислород са в нормите. {23306}{23349}Сърдечната му дейност е леко ускорена. {23363}{23449}- Това ли са снимките?|- Вече прегледах резултатите от скенера. {23450}{23560}Мога да започна операцията,|ако успеем да го подготвим преди декември. {23579}{23631}Ърл Кендълтън, леле! {23639}{23747}-Май безизходицата най-накрая го е повалила?|- Смятате ли да оперираме днес? {23749}{23850}Добре, момчета, нека подготвим|номер 11 за голямата игра. {24048}{24094}Да, {24095}{24191}ако някога се събуди, може да|ти подпише това за спомен. {24195}{24295}Добре, закъснявам за вечеря.|Ще го затворите ли вместо мен? {24295}{24357}Чух, че г-жа Клингърман е тук. {24358}{24444}Може би ще се отбиете при нея, за да|и обясните как стоят нещата при Мона. {24444}{24478}Ха-ха. |Затворете го. {24676}{24711}"Грешката" Кендълтън, {24713}{24749}точно тук, пред нас. {24750}{24783}Това не е истина. {24784}{24876}Знаете ли, Ото каза, че и|преди е идвал при нас. {25006}{25107}Може би не си правил грешки|до сега, но скоро ще направиш. {25111}{25159}И тогава {25161}{25209}ще молиш за милост. {25210}{25300}- Хей, всички така го наричат.|- Не и в мое присъствие. {25303}{25365}Вижте, очите му се движат. {25365}{25426}Може би сънува. {25457}{25535}Бързи сънища при подобна травма? {25560}{25612}Хук, бих искала да заснема това. {25612}{25673}Мога ли да му направя|електромагнитен резонанс? {25673}{25773}За сега неговите сънища са си само|негови. Той отива в интензивното. {25827}{25894}Може ли да върнем към работата ни? {26279}{26322}"Кашкавалени пръсти." {26354}{26406}"Кендълтън, смърдиш." {26417}{26462}"Хей, селяндур." {26469}{26502}Къде съм? {26511}{26564}"Дори автобус няма|да можеш да хванеш." {26565}{26635}- "Предаде отбора".|- "Смърдиш". {26936}{26972}"Смърдиш!" {26987}{27033}"Махай се оттук!" {27994}{28046}Така беше и през '87. {28126}{28180}Защо всичко изглежда толкова старо? {28584}{28623}Мари. {28639}{28686}Мари, това... {28695}{28763}- Това сън ли е?|- Не знам, Ърл. {28763}{28823}Ще ми помогнеш ли, или не? {28926}{28984}По-добре се разкарай от тук, Кашкавалени пръсти. {28985}{29045}Точно така, селяндур, бягай. {30383}{30448}Къде се намирам? {30630}{30712}"Ърл Кендълтън пази|линията на първа база." {30712}{30793}"През цялото първенство той не|сбърка нито веднъж." {30794}{30892}"Всички Червеношийки са на крака,|в очакване на победата." {30894}{30998}"Кинг се подготвя. Батeрът е на позиция." {31000}{31100}"Кинг хвърля към първа база,|Филипс спасява." {31100}{31219}"Червеношийките" се нуждаят от|един страйк за да спечелят|първата си титла от 1918 насам." {31220}{31295}"Напрежението става непоносимо." {31295}{31395}"Бакстър показва знака и Кинг хвърля." {31397}{31528}"Топката лети към Кендълтън. Мързелива, плавна топка.|Това е то. {31528}{31656}"И Кендълтън я изпуска. Невероятно!|Кендълтън изпуска топката." {31658}{31749}"Разочарованите фенове си го изкарват... {33003}{33126}Отивам да хапна нещо, не|че съм кой знае колко гладна. {33127}{33161}Питър. {33162}{33196}Скъпи. {33219}{33248}Питър. {33250}{33286}Скъпи. {33355}{33396}О, Боже. {33527}{33553}Сестра, {33554}{33654}повикайте д-р Хук.|Нещо не е наред със съпруга ми. {33827}{33894}Какво има, Мери?|Какво не е наред? {33897}{33939}Ела с мен. {33941}{33980}Ще ти покажа. {33991}{34028}"Да." {34085}{34124}"Да." {34312}{34363}Добре, да вървим. {35142}{35234}Махна ли всичко метално от себе си? {35235}{35298}Химикали, ключове, стетоскопа? {35299}{35405}Всичко, освен моята титанова|пенис-протеза със слонски размери. {35406}{35502}Тази машина генерира изключително|мощно магнитно поле. {35502}{35576}Ако вкараш метал в нея,|магнитната сърцевина ще я всмуче. {35577}{35663}- Не мисля, че това е добра идея.|- Глупости. {35664}{35745}Ти отчете наличието на бързи|сънища, и ми съобщи. {35745}{35848}- Да, но Хук каза...|- Той каза "Не го водете в лабораторията." {35848}{35951}Никой нищо не спомена за радиологията. {35952}{36020}- Да, но...|- Елмър... {36050}{36086}Елмър... {36206}{36325}Колко пъти се отваря подобна възможност? {36372}{36414}Веднъж, но... {36753}{36808}Какво искаш да направя? {36881}{36961}Отивам да свържа компютъра в мрежата {36962}{37067}за да мога да изпратя снимките от|скенера директно в лабораторията. {37068}{37149}Сони въвежда данните|за електромагнитния резонанс. {37149}{37248}- Бъди добро момче и му помогни.|- Ако бъда добро момче... {37250}{37317}ти ще бъдеш ли лошо момиче? {37349}{37376}Може би. {37422}{37485}Не мисля, че трябва да гледаш това. {37488}{37527}Не бъди глупав. {37528}{37592}Трябва да му помогнем,|докато все още можем. {37593}{37636}Не разбирам. {37637}{37664}Как да му помогнем? {37825}{37896}Предупредих и г-жа Друз. {37947}{37991}Тя идва. {37992}{38105}Хук е на нашия етаж. Току що го видях|да влиза в президентския апартамент. {38166}{38198}Не можете да направите това. {38199}{38291}Не можете да сканирате мозъка|на този мъж, докато той е навън. {38291}{38342}Малкото момиче ми каза, че той се е {38342}{38432}- изгубил в пространството на Суидънборг.|- Пространството на кого? {38433}{38478}Тя ще ги спре. {38488}{38540}Трябва. {38541}{38627}Не знам,|г-жа Д. не е лекар. {38627}{38739}Съжалявам, но вие не сте лекар.|Това е радиологията. {38740}{38772}Трябва да напуснете. {38773}{38920}Магнитното поле, радиовълните -|те ще затворят завинаги този мъж {38922}{39016}в пространството между тук и отвъдното.|Не можете да направите това. {39018}{39149}Г-жа Друз! Една толкова болна пациентка,|а се разхожда из радиологията? {39151}{39278}Д-р Стегман, тази жена е на път|да направи нещо, което... {39278}{39367}Да направи нещо? Наистина ли? Интересно.|"На път е да направи нещо." {39368}{39468}- Какво ли е то?|- Ти, саркастичен кучи сине. {39469}{39627}Магнитното сканиране завинаги|ще затвори този мъж в|пространството на Суидънборг. {39628}{39719}Пространството на Суидънборг?| Наистина ли? Кой ти каза? {39729}{39763}Мери, {39764}{39809}момичето - призрак... {39816}{39897}Заедно с нея, оттатък,|е затворен още някой... {39897}{39944}- Така ли?|- Един лекар. {39945}{40038}- Лош, също като вас.|- Лош, също като мен ли? {40053}{40095}Готрайх. {40097}{40199}Това е страхотно. Съжалявам, но|вие очевидно сте по-болна, {40200}{40299}отколкото мислехме. Предполагам, че|нервното увреждане е стигнало до мозъка ви. {40300}{40383}Отведете я в стаята и преди да е|изчезнала и я завържете за леглото, {40383}{40460}ако отново прояви мераци|да се разхожда наоколо. {40461}{40548}Не бихте искала да отрежат този|ваш любопитен малък нос, нали? {40549}{40608}Моля ви! Слушайте внимателно! {40672}{40781}- Не трябва да позволите това да се случи!|- Да, бе, да. {40781}{40888}- Моля ви, моля ви не го правете.|- Хайде, Сали, да вървим. {40889}{40962}- Моля ви, недейте.|- Хайде, Сали, хайде. {40963}{41010}- Ще говоря с д-р Хук...|- Добре. {41012}{41106}- Той ще ме разбере и ще ми помогне.|- Чудничко. {41107}{41261}Д-р Масингейл, ето ви разрешението|за сканиране на канчето на г-н Кендълтън, {41261}{41390}което трябва да бъде одобрено от роднини,|а г-н Кендълтън изглежда няма такива. {41390}{41432}Благодаря ви, докторе. {41481}{41597}Той ще бъде затворен завинаги|в настоящия му кошмар. {41597}{41675}- Може да е някой хубав сън.|- Истина ли е това? {41677}{41809}Ако проведат сега сканирането, той|ще остане ли завинаги затворен там? {41809}{41876}- Да.|- Махнете тази жена оттук. {41877}{41981}- Моля ви, д-р Стегман, не правете това.|- Веднага я разкарайте оттук. {41983}{42029}Д-р Масингейл, продължавайте. {42032}{42101}Благодаря ви, д-р Стегман. {42102}{42161}Къде е той сега? {42162}{42233}Той е в старата "Кингдъм"... {42240}{42281}заедно с Пол. {43331}{43389}Жизнените му показатели са добри. {43408}{43467}Ето какво нарисува. {43635}{43668}О, д-р Хук. {43669}{43749}Д-р Хук, трябва да помогнете|на човека, който се простреля. {43750}{43829}Май споменаха, че е бейзболист. {43830}{43909}Мамо, ако Стегман разбере, че не съм|те отвел директно в стаята ти... {43910}{43989}- И какво за бейзболиста?|- Той е попаднал в капан. {43990}{44123}Затворен е в пространството на Суидънборг.|Жената от лабораторията не знае какво прави. {44124}{44280}Ако мозъкът му попадне в магнитното поле,|той ще остане затворен там завинаги. {44282}{44321}Това той ли е? {44337}{44375}Ами... {44411}{44446}Аз... {44478}{44502}Добре. {44516}{44544}Добре. {44637}{44662}Да. {44733}{44755}Да. {44756}{44840}И Питър не е единственият,|който се опитва да му помогне. {44841}{44906}Малкото момиче...|Мери знае... {44922}{44953}Питър, {44954}{45009}- трябва да вървим.|- Почакай. {45021}{45059}Само още малко. {45065}{45137}Тя има приятел, който се казва... {45140}{45178}Антибъс. {45226}{45309}- Анубис?|- Ами, аз чувам Антибъс, но... {45309}{45343}има ли някакво значение? {45343}{45424}Мъжът е на път да изгуби душата си .|Това има значение. {45425}{45555}Д-р Хук, трябва да спрете онова,|което се канят да направят. {45568}{45601}Питър, {45603}{45642}моля те. {45643}{45685}Да го направим. {46088}{46141}Нещо не е наред със|захранващия проводник номер 4. {46141}{46198}Сони, донеси ми друга електродна мрежа. {46283}{46341}Елмър, моля те, помогни ми. {46939}{46982}Ърл Кендълтън. {46991}{47058}Приеман ли е тук преди? {47114}{47185}Добре, картонът на пациента започва с 91, {47185}{47281}което означава, че е бил лекуван тук през 1991. {47350}{47420}Ето го. Август '91. {47421}{47460}Бинго! {47476}{47527}Какво е това място? {47528}{47575}Това е старата болница, {47575}{47665}която е и портал към междинното пространство. {47707}{47747}Да вървим. {47754}{47799}Къде е мравояда? {47805}{47862}Не му харесва тук. {47864}{47917}Не го виня. {48030}{48063}Махайте се! {48064}{48142}Махнете се от него и двамата!|Той е мой! {48143}{48266}Не може да ни навреди. |Трябва да прекарва известно|време в резервоара. {48266}{48325}Мисля, че за да се презареди. {48327}{48451}Докато е вътре, силите му са много слаби. {48717}{48771}Г-н Кендълтън? {48781}{48847}Така ли се казвате? {48848}{48904}Време е да тръгвате. {48924}{48987}Остави ме на мира. {48990}{49088}Преди смятах, че се намирам в ада,|но всъщност това е адът... {49130}{49178}и никой не иска да ми помогне. {49180}{49255}Откажи се, сладурче.|Те ще му сканират мозъка, {49256}{49370}и той ще се превърне в асистент|на Готрайх още преди да|успееш да кажеш "Лу Гериг". {49449}{49712}Съветвам ви да се прехвърлите|директно на 37'12", защото следват реклами. {53612}{53715}Направи ми една услуга. Влез вътре|и нагласи главата му в центъра. {54253}{54344}Феромагнитна интерференция.|Трябва да изключа полето. {54345}{54436}- В ядрото има метал.|- В името на... {54436}{54522}Елмър, трябва ли да правя всичко сама? {54523}{54645}- Няма да има ЕМР за г-н Кендълтън.|- Не, всичко е ... {54646}{54717}само въпрос на време, Хук.|Имам заповед от Стегман. {54718}{54811}Е, тогава ще седиш до него|на подсъдимата скамейка в|следващия му съдебен процес. {54887}{54938}Пейсмейкър, 1991. {54947}{55053}Как така? Щяхме да го видим на|монитора по време на операцията. {55055}{55191}Тахикардия. Пейсмейкъра се отчита|при 60. Той така и не слезе под 80. {55443}{55497}Погледни ме, Ърл. {55502}{55547}Погледни ме. {55573}{55623}Погледни ме, номер 11. {55817}{55897}Има ли начин да се измъкнем оттук? {56014}{56071}Какво ще правиш? {56093}{56155}Ще те отведа оттук. {56234}{56289}Помогни ми. {58011}{58082}Това замръзнало междувремие ли е? {58084}{58140}Времето спря. {58141}{58219}Сега ще тръгне отново ... {58220}{58294}и от него зависи {58307}{58360}какво ще се случи. {58457}{58521}"Кинг хвърля." {58619}{58674}"Топката лети към Кендълтън..." {58675}{58722}Хвани я, номер 11, хвани я. {58722}{58768}- "Мързелива, плавна топка."|- Хванах я! {58769}{58814}- "Това трябва да е!"|- Хванах я! {58935}{58993}"Червеношийките" спечелиха финала!" {59003}{59089}"Червеношийките" спечелиха финала!" {59367}{59452}- Какво правим тук?|- Ами аз... {59464}{59521}Не си спомням. {60010}{60042}Здрасти, {60043}{60107}реши да наминеш за малко ли? {60171}{60232}"Нищо от това не се е случило, нали?" {60263}{60291}Не, {60291}{60368}този път г-н Кендълтън се справи, {60386}{60435}и всичко е различно. {60492}{60538}Добър вечер, Нат. {60586}{60636}Как си тази вечер, Питър? {60693}{60731}Добре. Добре. {60778}{60853}Но "Червеношийките" загубиха на финала.|Проклятие. {60853}{60893}Знам, но... {60894}{60944}винаги ще имаме финала през '87. {60971}{61046}"И така, "Червеношийките" са потопени в скръб." {61046}{61132}"За да ни помогне да анализираме играта,|при нас днес е кметът на Сийбрук, {61133}{61229}"известен на всички от Нова Англия|под номер 11, Ърл Кендълтън." {61230}{61341}"Ърл, ти беше звездата|на финалите през 1987..." {61402}{61478}- Бейзболът не винаги е тъжна игра.|- Така ли? {61479}{61585}- Да, понякога добрите момчета печелят.|- Ура за добрите момчета. {61799}{61909}превод : michelle@gyuvetch.bg {61911}{61974}След две седмици, убийството на един свети мъж... {62005}{62055}ще разтърси болницата. {62071}{62129}И ще обещае чудо.