{820}{884}Р О М Е О Т Р Я Б В А Д А У М Р Е {5078}{5104}"Божията милост". {5119}{5144}Моля? {5149}{5184}Баба ми пееше тази песен. {5204}{5241}Много мило. {5246}{5298}Много ми харесва текста. {5304}{5368}"Не знаех мястото си в живота." {5373}{5474}Точно като теб.|Не е много мъдро да идваш тук. {5479}{5536}Сигурно си се загубил. {5542}{5637}Виждаш ли това?|Това е за сметката ти. {5648}{5673}И {5678}{5769}понеже ми изглеждаш|наистина готин тип {5774}{5798}ще ти оставя и за бакшиш. {6535}{6570}А сега чупката! {6575}{6609}Не сме си допили питиетата. {6646}{6671}Така става ли? {6677}{6716}Стига, По! {6730}{6771}Нямаме нужда от това. {6925}{6971}И не се връщай тук,|жълта маймуно! {7110}{7160}Изведи момичетата, По! {7212}{7242}Веднага! {7462}{7488}Да вървим. {7494}{7541}Искате да рискувате|живота си? {7546}{7584}"Казиното" е добро място. {7708}{7767}Една тренировка|няма да ми е излишна. {9370}{9423}Оръжията не убиват хора. {9437}{9465}Хората убиват хора. {9492}{9570}Като тези двамата тук. {9575}{9620}Започнат ли да стрелят, {9627}{9680}никой няма да излезе жив от тук! {9695}{9805}Вие пречите на бизнеса ми.|И ако не сте черни, {9810}{9890}по-добре се разкарайте,|докато не е станало страшно! {10412}{10442}Хайде. {10459}{10486}Извинете ни. {10493}{10538}Какви ги вършиш, Кай?|- Разкарай ги. {10544}{10587}Ти също!|- Не. {10596}{10625}Ти също, моля. {10630}{10680}Не знаеш ли, че сме във война? {10685}{10724}Вече съм голямо момче. {10730}{10778}Черните ще те убият! {10783}{10815}Ти работиш за мен, Кай! {10820}{10847}Работя за баща ти! {10852}{10902}Извади си главата|от задника, По! {10908}{10988}Докато сме във война,|аз отговарям за теб. {10996}{11046}Мога да се грижа за себе си. {12419}{12462}Мили Боже! {14148}{14208}Как го прави тоя Тайгър?!|Мразя я тая игра! {14213}{14237}Айзък! {14255}{14292}На телефона. {14299}{14335}Ще говоря вътре. {14360}{14391}И без това искам да почина. {14396}{14457}Не знам защо се мъчиш. {14478}{14553}Защото отсега|нататък сделките {14558}{14667}няма да се сключват в кръчмата,|а на игрището за голф. {14672}{14706}Знаеш много добре. {14716}{14766}Щом си решил да|ставаме легални, {14771}{14835}кажи дали си измислил|нещо за Мак. {14843}{14925}Или трябва да започвам да чета|обявите във вестниците? {14952}{14994}Докато аз съм жив, {14999}{15076}няма да ти се налага|да четеш обяви. {15140}{15166}Не ставай глупав! {15171}{15210}Знаеш, че сме неразделни. {15307}{15355}Здрасти, какво ново? {15425}{15450}Сигурен ли си? {15456}{15482}Какво е станало? {15600}{15635}Какво има? {15658}{15694}Някой е очистил сина на Чу. {15732}{15838}Уреди ми среща с Чу|и разбери кой е убил момчето. {15850}{15915}Считай го за свършено. {16026}{16072}Хонконг {16241}{16294}Затвор Син Канг {22783}{22863}Къде отиваш? {22879}{22951}На хиподрума.|Знам кой кон ще спечели. {22960}{23041}Така ли? Кажи и на мен. {23144}{23231}И на мен ми казаха веднъж,|но аз не заложих. {23420}{23485}Трябва да тръгвам. {23838}{23864}Пак неприятности. {23875}{23905}Ей! Я чакай малко! {24077}{24131}Заложи и за мен. {24453}{24483}Г-н О'Дей. {24495}{24533}Г-н Синг е при 12-и изход. {24538}{24568}Благодаря. {24947}{24996}Прекара ни през|металотърсачите. {25002}{25065}Така всеки е честен. {25254}{25311}Моите най-искрени|съболезнования. {25317}{25350}Благодаря. {25386}{25437}Смъртта на сина ви|бе трагична. {25471}{25494}Абсолютно излишна. {25523}{25595}Лично ще се заема|с издирването на убиеца му. {25605}{25685}Простете ми, но не се чувствам|особено трогнат. {25741}{25776}Г-н Синг, {25791}{25852}с полагаемото се|уважение, няма начин {25858}{25924}някои от моите хора да|докоснат твоето семейство, {25930}{26014}както и вашите хора|не биха докоснали моето. {26019}{26053}Просто няма начин. {26138}{26223}Ще продължим бизнеса си. {26246}{26282}Радвам се да го чуя. {26851}{26930}Осигури 24-часова охрана|на сина ми и дъщеря ми. {26935}{27004}Вече е направено, шефе. {27088}{27138}Направи лимонови|сладки за децата. {27165}{27230}Трябва да се подпишеш. {27249}{27269}Благодаря. {27274}{27317}Няма защо.|- Извинете ме. {27322}{27388}Имате ли малки номера?|- Един момент. {27394}{27446}Помогни на дамата. {27484}{27576}Какво правите?|- Ще ни покажеш ли как танцуваш? {27586}{27643}Кажи му да увеличи музиката. {27734}{27779}Покажи им какво можем. {28032}{28084}Наглеждай магазина. {28186}{28222}Мамка му! {28312}{28376}Готино име за магазин:|"Змиевиден огън". {28394}{28456}Много тарикатско. {28466}{28510}Това беше песен на|"Cool And The Gang". {28516}{28558}На "Earth Wind And Fire". {28571}{28610}Маниашка музика! {28623}{28646}Познаваме ли се? {28682}{28725}Защо ми правиш такива номера? {28731}{28760}Знаеш, че работя за татко ти. {28766}{28834}Името ти започваше с "М", нали?|- Да. {28843}{28869}Мухльо! {28900}{28952}Много смешно!|Казвам се Морис. {28971}{29059}С удоволствие бих си|поговорила с теб, {29065}{29110}но точно сега бързам. Чао! {29115}{29173}Няма да стане.|- Моля? {29178}{29233}Баща ти си има проблеми {29238}{29288}и Мак иска да те наглеждам. {29294}{29319}Слушай ме внимателно! {29324}{29430}Нямам нищо общо|с далаверите на баща ми и Мак. {29436}{29506}Сърди им се, колкото искаш.|Това си е твоя работа. {29512}{29600}Заповедта ми е да съм до теб.|Дори да решиш {29605}{29686}да се изповядаш, ще сме ти,|аз и свещеникът. {29693}{29716}Това е смешно! {29722}{29773}Колата ми е ето там. {29784}{29866}Ти решаваш дали ще се возиш|на седалката или в багажника. {29871}{29912}Избирай, детенце. {29933}{29960}Чакам вълшебната думичка. {29990}{30017}Моля те? {30151}{30176}Надута. {30181}{30231}Купил съм ти бонбонки|и книжки за оцветяване. {30237}{30304}Смешник!|- Нали съм бавачка. {30309}{30358}Взел съм разни|неща за децата. {30387}{30445}Може ли да си прибера крака? {30450}{30472}По дяволите! {30902}{30946}Националната футболна лига|съобщи, че {30951}{31016}създава нов отбор в Оукланд. {31021}{31101}Все още не се знае|кои ще са собствениците му. {31106}{31157}Репортаж на Джоди Ванс. {31162}{31192}Точно така, Пери. {31197}{31285}Няколко групи от инвеститори|ще представят офертите си. {31295}{31403}Мислех, че след ''Райдърс''|няма да имаме нов отбор. {31409}{31468}Работни места.|- Какво? {31474}{31541}Нов отбор означава нов стадион, {31546}{31619}а това означава, че някои от нас|може и да си намерят работа. {31624}{31729}Седиш на този стол|вече цели 15 години. {31734}{31808}Кой луд ще ти даде работа? {31814}{31844}Мислиш, че си остроумен, а? {31881}{31919}Имате доставка. {31938}{31998}Смея ти се,|защото си мислиш, че си остроумен. {32012}{32041}Благодаря. {32047}{32126}Искаш да работиш?|Отвори тая проклета кутия. {32132}{32168}Я да видим! {32174}{32201}Кой ли ти е изпратил подарък? {32206}{32246}Не знам.|Сигурно жена ти. {32251}{32282}Пак започна! {32920}{32948}Благодаря. {33292}{33323}Извинете.|- Не работя. {33328}{33356}Да ме закараш тук? {33361}{33412}Не разбираш ли английски? {33418}{33453}Само две думи: "Не работя!" {34001}{34026}Как си? {34098}{34135}Как си?! {34199}{34234}Тарикатска музика, а? {34240}{34315}Направо супер!|Как се казваш? {34340}{34382}Попитах: Как се казваш? {34415}{34486}Какво? Не харесваш едри мъже, а?|Нищо не разбираш! {34548}{34600}Здрасти, Алонзо.|- Как си, Триш? {34605}{34676}Ще купя няколко албума.|- Само това ли е днес? {34710}{34777}Да ги запиша ли на сметката ти?|- Да. {34799}{34833}Благодаря. {34967}{35005}Такава музика обичам! {35081}{35109}Мамка му! {35114}{35219}Гледай сега какво става! {35316}{35350}Малка грешка! {35394}{35419}Мамка му! {35631}{35686}Слава богу! Карай! {35700}{35729}Две думи: "Не работя." {35751}{35776}Знаеш ли какво? {35828}{35856}Боже. {35861}{35918}Ще те науча други 2 думи:|"Ще работя." 50 долара. {35961}{36035}Ще те намеря!|Знам къде работиш! {36087}{36158}Моля те, направи ми една услуга!|Разкарай ме оттук. {36202}{36227}Кой е този? {36239}{36274}Никой. {36593}{36636}Къде си се учил да караш? {36669}{36689}Акбар? {36701}{36726}В Хонконг. {36887}{36930}Няма ли да включиш брояча? {37194}{37229}И в Хонконг ли|крадеш таксита? {37241}{37269}Искаш ли да спра? {37274}{37354}Не, завий тук. {37428}{37518}Кажи ми, Акбар, вярно ли е онова,|което разправят за Хонконг? {37529}{37565}Кое? {37570}{37602}Че всички владеете кунг фу. {37607}{37635}Ама разбира се. {37641}{37666}Задължават ни по закон. {37677}{37737}Можеш ли да счупиш дъска с глава? {37743}{37771}Разбира се. {37780}{37862}Трябва да ми покажеш.|Сигурно си много опасен човек. {37877}{37902}Страх ли те е? {37948}{37994}Не го приемай лично, {37999}{38054}но познавам по-опасни|хора от теб. {38068}{38098}Тук може да спреш. {38240}{38265}Няма нужда. {38271}{38313}Вземи, няма да викна ченгетата. {38319}{38354}Не ми трябват парите ти. {38448}{38490}Изглеждаш готин. {38495}{38515}Такъв съм си. {38525}{38615}Намери си някаква друга работа.|Не ти отива да крадеш коли. {38655}{38677}Как се казваш? {38682}{38715}Искаш да ми се обадиш? {38720}{38746}Нямам телефон. {38751}{38800}Личи си. {38818}{38858}А и не можеш да караш. {39518}{39567}Как вървят покупките? {39572}{39620}Доста добре. {39625}{39706}Трябва да купя само още 3 имота. {39712}{39785}Нали знаеш, че не можем|да си играем с Лигата? {39791}{39881}Крайният срок|е след по-малко от седмица. {39886}{39913}Знам. {39976}{40023}Трябва да разберете нещо, г-н Рот. {40032}{40087}Някои хора са купили имотите си|преди 30 години. {40106}{40210}Ще им трябват още ден-два,|за да обмислят решението си. {40325}{40395}Времената са доста трудни. {40582}{40605}Мамка му! {40650}{40699}Съсипваш се. {40705}{40771}В голфа е важен финесът,|а не силата. {40781}{40846}Също като в живота. {40854}{40942}Важното е цялото тяло|да участва в удара. {40978}{41044}Китката следва|движението на рамото. {41066}{41126}Не изпускай топката от очи. {41321}{41396}Това не ми харесва.|Не е мой тип. {41402}{41449}Не се оправдавай. {41454}{41551}Уважавам чувствата на хората,|но без имоти няма терен. {41562}{41654}А няма ли терен, който да|предложим на Лигата, няма и... {41674}{41735}Как беше модерната дума?|- Далавера. {41741}{41795}Точно така. Няма далавера. {41834}{41876}Ясен ли съм? {41881}{41935}Щом съм казал,|значи ще ги купя. {41962}{42012}Съжалявам, че закъснях. {42018}{42097}Като те знам как пазаруваш,|даже подрани. {42102}{42150}Купих някои страхотни неща. {42156}{42232}Само така.|Брат ти е отзад. {42306}{42341}Помниш ли онзи|дето го очистиха? {42346}{42388}Синът на Чу ли? {42408}{42519}Той ми се обади същата вечер,|когато го убиха. {42524}{42565}Мили боже! {42574}{42603}Какво искаше? {42608}{42706}Не знам. Слушай. {42712}{42749}Ще ти се обадя по-късно. {42754}{42806}До един час да си в офиса ми! {42956}{43001}Помолих те да не работиш тук. {43006}{43076}Здрасти, сестричке.|- Говоря сериозно, Колин. {43082}{43177}Това си е моят магазин.|Тук непрекъснато има деца. {43182}{43273}Ако това е за теб...|- Престани да ми четеш морал! {43278}{43317}Поне веднъж не го прави. {43452}{43493}Говорех по телефона с татко. {43517}{43615}Баща ни е бизнесмен|и аз работя за него. {43620}{43677}Престани да повтаряш|едно и също! {43706}{43755}Колин, почакай! {43833}{43893}Съжалявам. {43925}{43962}Просто се безпокоя за теб. {43968}{44002}Това е всичко. {44019}{44056}Да, знам. {44086}{44140}Аз също те обичам, Триш. {44157}{44209}Няма за какво да се безпокоиш. {44215}{44249}Всичко е наред. {47173}{47238}Няма да успеем, Хан. {47257}{47320}Ще успеем! Дръж се за мен! {47389}{47429}Накъде ще плуваме? {47455}{47510}Към светлините на Хонконг. {48371}{48396}Набери пак. {48465}{48497}Змиевиден огън. {48821}{48856}Ето я. {49082}{49107}Какво е хубаво тук? {49124}{49165}Изходът. {49207}{49284}Опитвам се да си върша|работата, Триш. Мо също. {49290}{49334}Той ми каза какво|си направила. {49340}{49385}Постъпила си доста глупаво. {49402}{49480}Нещата са доста напечени,|откакто очистиха онова китайче. {49485}{49532}И това ли свърши ти? {49537}{49591}Мърлявата работа|не е мой стил. {49596}{49658}Извинявай. Горкото!|Явно не те дооценявам. {49678}{49726}Изобщо нямаш|представа какъв съм. {49731}{49767}Защо не ми кажеш? {49779}{49830}Трябва да погледнеш|зад фасадата. {49835}{49890}Аз пък мислех,|че си само фасада. {49895}{49949}Ти също си имаш фасада. {49954}{50058}Г-ца Оправям се сама.|Всъщност не си такава. {50063}{50159}За Коби Браянт ли се пазиш?|- За такава ли ме мислиш? {50165}{50276}Защо не допуснеш за момент,|че си го намерила? {50317}{50416}Ти си момче за всичко на баща ми.|Едно голямо нищо! {50432}{50470}Така си е. {50510}{50590}Но за всеки мъж идва моментът,|в който тръгва по своя път. {50609}{50638}Става самостоятелен. {50654}{50680}Как не съм забелязала? {50686}{50742}Аз съм безумно влюбена в теб. {50747}{50835}Някой ден ще мечтаеш|да се доближиш до мен. {50846}{50943}Ще рониш сълзи|да намериш още един такъв мъж. {50965}{51036}Дояж го.|Изгубих апетит. {51042}{51070}Сядай! {51092}{51193}Може и да не ме уважаваш,|но ни оставй да те пазим. {51199}{51230}Разбра ли ме? {51263}{51304}Разбра ли? {51576}{51655}Имаш страшен подход|към дамите, Мак! {51692}{51763}Ако ми трябва Еди Мърфи,|ще отида на кино! {51769}{51793}Ясно, шефе. {51809}{51888}Дай му една|нискокалорична вода. {51932}{51970}Къде ми е питието бе?! {52032}{52076}Ти пък какво зяпаш?! {52186}{52242}Закарай го в дъното! {52412}{52463}Разкажи ми за обаждането. {52469}{52532}Онзи тип искаше|да се срещнем. {52548}{52573}За какво? {52578}{52641}Не знам,|не стигнахме до там. {52646}{52732}Каза, че има идея за това|как можем да спрем войната. {52737}{52781}Имал идея? {52834}{52905}Не му повярвах и затова|му определих среща в бара на Силк. {53023}{53107}Трябваше да ми кажеш|веднага щом ти се е обадил. {53221}{53291}А не искаш ли да ме държиш за ръка,|докато пресичам улицата? {53296}{53402}Не забравяй с кого говориш!|Ще ти скъсам черните уши! {53407}{53438}Не исках да прозвучи така. {53460}{53559}Искам да бъда мъж|и да се грижа за теб. {53565}{53630}Нямам нужда ти|да се грижиш за мен, Колин. {53748}{53780}Седни. {53807}{53834}Хайде, седни. {54151}{54179}Ела. {54326}{54425}В момента работя по една|много голяма сделка. {54439}{54536}Успея ли да я направя - край|на гангстерските глупости. {54542}{54620}Отсега нататък|целият ни бизнес ще е законен. {54632}{54667}Какво искаш да кажеш? {54675}{54726}Че имам други планове за теб. {54747}{54832}Там ще намериш своето място,|обещавам ти. {54853}{54908}Но трябва да мислиш|с главата си. {54913}{54944}И да ме слушаш. {54950}{54995}Разбираш ли ме? {55033}{55062}Да, татко. {55114}{55152}Допий си сока. {55284}{55323}Колард зелен! {55328}{55362}Черен Мак. {55479}{55512}Има ли нещо? {55534}{55572}Ти ми кажи. {55878}{55903}Здрасти, шефе. {55960}{56047}Съжалявам, че нося лоши новини,|но трябва да видиш това. {56147}{56227}Бомба в Оукланд|Трима загинали {56295}{56322}Бръснарницата на Калвин? {56371}{56419}Той беше най-милият|човек на света. {56431}{56526}Трябва да приключим с покупките|възможно най-бързо. {56544}{56607}Нещата излизат извън контрол. {56691}{56731}Добре ли си? {56764}{56802}Остави ме сам за момент. {56816}{56852}Дадено, шефе. {57402}{57450}Ето това е. {57524}{57561}Ти заключи. {57618}{57674}Довечера ще излезем, нали?|- Разбира се. {57940}{57973}След нея! {58679}{58745}Акбар? Какво правиш тук? {58750}{58778}Трябва да поговорим... {58783}{58860}Махни се.|Ще повикам ченгетата. {58866}{58886}Моля те. {58891}{58983}Престъпната ти кариера явно|не върви добре. Какво ти става? {58989}{59080}На този номер се е обадил брат ми,|преди да го убият. {59085}{59132}Това е номерът|на магазина ти. {59186}{59211}Така е. {59254}{59297}Но аз не познавам брат ти. {59302}{59381}Защо ще ми звъни?|- Обадил се е в магазина ти. {59386}{59423}Но не е говорил с мен. {59429}{59493}Може да е говорил|с касиерката. {59515}{59545}Брат ми... {59550}{59577}Брат ти? {59608}{59642}Колин. {59650}{59743}Понякога той използва телефона.|Най-вече когато аз не съм там. {59759}{59797}Ще поговориш ли с него? {59999}{60069}Това са Морис и бандата му.|Виж, Акбар. {60074}{60142}Мисля, че е...|- Казвам се Хан. {60147}{60206}Добре, Хан. {60223}{60321}Хванат ли те, ще си имаш проблеми.|Излез през прозореца. {60326}{60394}Предпочитам вратата. {60425}{60452}Е, теб ще убият. {60457}{60538}Китайска храна - добро.|Вие поръча пак! {60613}{60658}Какво правиш при г-ца О'Дей? {60664}{60700}Донесе ми храна, Мухльо! {60743}{60819}Казах ти, че се казвам Морис! {60833}{60884}Съжалявам, все забравям. {60906}{60937}Хей, пич. {60961}{61019}Надушваш ли нещо?|- Не. {61024}{61080}Къде е манджата?|- Гладен ли си, скъпи? {61118}{61150}Минете отпред! {61178}{61220}Ей, китайчето! {61225}{61285}Много си смешен! {61331}{61393}Г-н О'Дей е сериозен човек. {61398}{61469}Не обича около дъщеря му|да се навъртат китайци. {61474}{61525}Плаща ми, за да ги разгонвам. {61582}{61609}Пребийте го! {61704}{61750}И аз разбирам това-онова! {62249}{62286}Дръжте го! {62305}{62358}Мина отпред! {63592}{63629}Кое е това копеле? {63752}{63795}Чудесна страна! {63833}{63883}Безплатни коли. {64313}{64405}Сун-Цзу бе убит|преди по-малко от месец. {64414}{64505}Бе взривен цял магазин.|Жена му също загина. {64564}{64670}Моите уважения, Чу, но всеки от нас|може да бъде убит още утре, {64675}{64725}независимо колко е важен. {64749}{64799}Ние не сме като черните, Виктор. {64817}{64901}Лоялността ни един към друг|не подлежи на съмнение. {64908}{65007}Тогава нека ги ударим.|Да покажем истинската си сила. {65034}{65149}Ще го направим само тогава,|когато е полезно за нас. {68608}{68640}Синко. {68665}{68686}Татко. {68691}{68730}Как се измъкна? {68742}{68765}Как умря По? {68790}{68840}Значи си избягал|от затвора? {68881}{68915}Кажи ми кой уби По. {68926}{68992}Ти си оставаш полицай. {69003}{69068}Ти помогна на мен и брат си|да не влезем в затвора. {69093}{69134}Постъпи достойно. {69148}{69195}Аз - в затвора,|ти - в Америка. {69204}{69237}Кое му е достойното? {69254}{69285}И ти се наричаш баща? {69302}{69356}Ако не бях|напуснал Хонконг, {69370}{69429}щяха да ме|осъдят на смърт. {69483}{69592}Спомни си, че ти реши|да се откажеш от мен. {69618}{69655}Ти все още не разбираш. {69663}{69706}Обещах на мама {69712}{69755}да се грижа за|по-малкия си брат. {69821}{69844}Затова съм тук днес. {69890}{69944}Остави Кай да се оправи с това. {69966}{70055}Вече веднъж ти поверих|сигурността на По. {70089}{70162}Ти ми каза да|не се безпокоя. {70197}{70276}Не искам да загубя|и другия си син, Хан. {70605}{70648}Старият мислеше,|че няма да дойдеш. {70653}{70676}А ти? {70690}{70727}Аз знаех, че ще успееш. {70774}{70829}Радвам се да те|видя отново, Хан. {70834}{70863}Разкажи ми {70881}{70917}какво стана онази нощ? {70933}{70988}Стана скандал в един черен бар. {70994}{71091}Заплахи е имало. После са|го открили преди аз да успея. {71117}{71142}Защо е бил там? {71172}{71210}Не ми каза. {71215}{71290}Брат ти беше много див,|но не заслужаваше подобна смърт. {71382}{71428}За какво е войната с черните? {71467}{71535}Пристанището е само|4 квадратни мили. {71558}{71601}Половината бизнес е наш, {71610}{71651}другата половина - техен. {71700}{71747}Войната бе въпрос на време. {72408}{72459}Страхувах се,|че в затвора ще се размекнеш. {72507}{72564}Хората не се размекват там. {72913}{72938}Доста добре. {73079}{73135}Заповядай.|- Благодаря. {73151}{73193}Сигурно си гладна. {73199}{73271}Нямаш ли си друга работа|освен да се мъкнеш след мен? {73276}{73345}А и не си ли|сбъркал квартала? {73351}{73393}От магазина|казаха, че си тук. {73399}{73440}Хайде, деца. {73475}{73530}Кой какъв сладолед иска? {73595}{73642}Аз исках жълтия. {73648}{73680}Дай му го.|Той е най-малкият. {73714}{73763}Ти искаш ли? {73768}{73815}Да, искам жълтия. {73821}{73871}Получаваш зелен. {74081}{74126}Говори ли с брат си? {74143}{74182}Защо мислиш, че съм? {74188}{74220}Почивка. {74291}{74345}Виждаш ли онзи тип?|Работи за баща ми. {74350}{74385}Голям гадняр е. {74529}{74554}Кое е приятелчето ти? {74564}{74603}Не помня как се казваше. {74608}{74681}Как се казваш?|- Наричат ме Акбар. {74689}{74755}Акбар, това е Мак. {74830}{74885}Селям алейкум, Акбар. {74899}{74938}Това не е ли онзи? {74943}{74985}Разбира се. {74994}{75066}Оня дето взе колата на Мо,|след като ни наби. {75072}{75139}Никой не ме е бил! {75145}{75174}Да, той е. {75183}{75267}Трябва ни още един човек.|Ще се включиш ли? {75273}{75295}Аз ли? {75301}{75348}Не знам как се играе. {75353}{75403}Много е лесно. {75408}{75476}А и Триш много си|пада по футбола. {75560}{75591}Ами да. {75740}{75807}Момчета, намерих|още един човек. {75835}{75872}За първи път му е, {75890}{75932}така че не го|притискайте много. {76107}{76131}Дай ми топката. {76136}{76208}Много обичаме новобранците. {76214}{76258}Не се притеснявай за нищо. {76264}{76312}Просто стой зад мен. {76318}{76412}Ще ти дам топката,|а ти тичай към другия край. {76426}{76457}Само това? {76468}{76497}Само това. {76518}{76551}Готови! {76599}{76641}Направи специалната комбинация. {76697}{76722}Специалитетът на Мо! {76786}{76811}Идваме, момчета! {76920}{76958}Тичай!|- Тичай? {77148}{77173}Стига де! {77379}{77403}По дяволите! {77435}{77479}Както ти казах онзи ден. {77491}{77534}И аз разбирам това-онова. {77706}{77735}Браво, приятел! {77740}{77799}Това разрешено ли е?|- Разбира се. {77804}{77842}Това е мъжки спорт. {77848}{77914}Този път тичай до центъра|и там се обърни. {77920}{77967}Аз ще ти подам. {77995}{78026}Това се казва "кука". {78031}{78064}На две.|- Кука. {78071}{78095}Застани там. {78114}{78134}Готови! {78562}{78658}Леле майко!|Много си печен, Мо! {78677}{78708}Смачкайте го! {78842}{78897}Защо удрят само мен? {78906}{78949}Защото топката е у теб. {78975}{79038}Добре, ще направя|още един опит. {80448}{80475}Добре ли си? {80655}{80693}Ей, брато! {80700}{80732}Американски футбол! {80847}{80882}Яко!|- Брато! {80932}{81004}Беше страхотен!|- Направо супер! {81010}{81039}Благодаря.|- Моля. {81064}{81107}Ето ти адреса ми. {81130}{81196}Обади ми се,|като говориш с брат си. {81201}{81227}Ето. {81280}{81315}Видя ли го?|- Беше невероятен! {81321}{81348}Знам. Знам.