{610}{720}'НА ЧИСТО' {1625}{1663}Това е сцената. {1709}{1798}Ако си тук,|значи си някого. {2136}{2196}И аз бях там. {2198}{2284}Аз, Мич, и Рико. {2287}{2412}Минахме от там.|Изживяхме този живот. {2414}{2495}Миналият ден бях на рожден ден. {2498}{2514} |На Чарли Рък ли? {2514}{2570}ХАРЛЕМ 1986|На Чарли Рък ли? {2570}{2637}Точно.|- Не можах да дойда. {2637}{2726}И отивам аз на рожденият ден|и не му нося подарък. {2728}{2812}Гледам, че всички са му взели по нещо,|затова се приближих до масата... {2814}{2855}Няма ли соев сос? {2855}{2903}Не, не са сложили. {2905}{2989}Защо тъпите китайци винаги го забравят?|- Майната му на соса! {2992}{3073}Мич, може да доразкажа?|Та, приближих се до масата. {3076}{3131}Взех тортата... {3133}{3212}размазах я в лицето му,|и му казах, "Честит Рожден Ден." {3215}{3289}Негрите на купона|ме гледаха като треснати. {3291}{3339}Показах му любовта си. {3342}{3402}И ние те гледаме като треснати.|Ти си треснат. {3404}{3505}Този негър го смята за смешно.|- Размазал си цялата торта в лицето му? {3507}{3601}Цялата торта.|Та това е любов. {3601}{3692}Защо го направи?|Защо развали празненството му? {3692}{3738}Момичето му беше там. {3749}{3838}Ейс, стреляй отново.|Залагам 5 бона, че няма да вкараш. {3840}{3910}Няма да ти взимам парите.|Задръж си ги. {3912}{3972}Пестеливко. {3975}{4028}Побъркваш ме. {4030}{4078}Винаги се опитваш да|пестиш парите си. {4080}{4195}Работата е, че си се захванал с|грешният човек. Опитай с мен. {4195}{4238}Хайде, залагай. {4238}{4332}Залагам, г-н Мич. Да не си пиян?|- Сега ще ти взема паричките. {4332}{4415}Да, вземи ми ги.|- Ще ти ги взема. {4415}{4447}Залагам 5 бона, че няма да вкараш. {4449}{4529}Няма да вкараш. Пиян си.|Няма да вкараш. {4553}{4598}Къде са ми парите?|- Късметлия. {4598}{4658}Дай си ми парите.|- Обзалагам се, че не можеш пак. {4660}{4689}Не е нищо.|- Парите ми трябват. {4692}{4795}Благодаря.|- Двойно или нищо. {4795}{4840}Ето твоите 5.|Да се обзаложим на още 5. {4843}{4891}Хайде, г-н Мич.|Двойно. {4891}{4975}Чувства се късметлия.|- Ще удвоим ли? {4977}{5058}Удвояваме!|Да видим изстрела, г-н Мич. {5061}{5106}Стреляй сега.|Размекнал си се, Мич. {5109}{5205}Мич! Брой парите!|Брой парите! Дай ми парите. {5205}{5243}Дай ми парите. {5243}{5334}Дай ми парите.|- Нямам толкова сега {5337}{5382}Нямаш толкова? Тогава няма да ядеш!|- Стига! {5385}{5430}Няма ребърца, няма ориз,|няма шампанско! {5430}{5507}Няма да ядеш нищо|докато не си получа парите! {5507}{5545}Плати ми. {5548}{5603}Хей, заеми ми 10 хилядарки {5605}{5691}за да си върна яденето.|- Заеми му защото няма да си види яденето. {5691}{5747}И без повече соев сос.|- Това са само 5,000. {5747}{5800}Как така?|Заеми ми $10,000. {5802}{5910}Ще ти ги върна щом се приберем.|- Имам само $5,000. Аз ли да плащам? {5912}{5944}Скъперник. {5970}{6003}Скъперник. {6006}{6073}Има купища пари,|а се прави, че няма $10,000. {6073}{6121}И без това загуби. {6123}{6193}Ало? Слушам.|- Вземи си парите. {6200}{6250}Вземи си храната. {6348}{6456}Чакай, не сме свършили разговора за парите ти.|- Не, Кеиша има бебе. {6459}{6523}Сериозно?|- Поздравления за бебето. {6526}{6567}Задръж ги. {6569}{6651}Добре ли си?|Върши си работата. {6651}{6730}Поздравления, копеле! {6732}{6816}Поздравления, шибан татко!|Беше добър! {6818}{6900}Това копеле дърпа конците! {6902}{6965}Поздравления!|- Сега сме семейство! {7938}{7976}Добре. {7976}{8058}Трябва ми рентгенова снимка. {8060}{8112}Искам пълен кръвен анализ. {8113}{8199}Добре ли си? Чуваш ли ме? {8202}{8255}Как се казваш?|Кажи ми името си. {8257}{8314}Кажи ми името си?|С мен ли си? {8353}{8401}Кой те подреди така? {8444}{8518}Аз. {8559}{8612}Аз. {9413}{9494}Виждам, че гледаш|табелата "търся помощници." {9496}{9549}Какво? Не. {9549}{9603}ЕДНА ГОДИНА ПО-РАНО {9612}{9681}Мислех си за тях... {9686}{9717}Да, и... {9719}{9847}защо е тази табела на прозореца?|- За да съм сигурен, че ще си вършиш работата. {9849}{9945}Това е гадно. Правиш да изглежда така,|че не си гледам работата. {9974}{10079}"Хей, г-н Пип, трябва ми помощ|да довършим този джойнт." {10079}{10153}Искам да разнесеш няколко поръчки. {10153}{10197}Все аз разнасям. {10199}{10228}Ало? {10228}{10269}Сийс, човек. {10271}{10327}По цял ден, всеки ден.|Колко? {10369}{10446}Всеки път щом вляза {10448}{10523}винаги си с джойнт в устата!|- Защо не сложи нещата в торба? {10525}{10571}Майната й на торбата. {10573}{10626}Ти се погрижи за чистенето, {10628}{10705}нали разбираш, защото знам,|че така си вадиш парите. {10707}{10798}Да ви помогна?|- Няма проблем. Ейс може да се оправи. {10798}{10870}Ще се оправя г-н Пип.|- Той си има друга работа. С какво да ви помогна? {10873}{10947}Можеш ли да ми развалиш? {10988}{11045}Доста едра банкнота. {11048}{11129}Нали знаеш как върви.|- Не, съжалявам. {11201}{11295}Добре, тогава...|защо не задържиш рестото? {11297}{11352}Не, знаеш ли?|Майната му. {11355}{11407}Дай го на моят човек Ейс. {11410}{11484}Нали е от семейството? {11487}{11573}Не обичам да гледам големият|брат на сладкишчето ми да се поти тук. {11575}{11702}Ако някога искаш да се измъкнеш...|- Стига, Калвин. Калвин. Не го прави. {11705}{11789}Добре се справя.|- Какво ти казах за.... {11791}{11880}Успокой се, докторе. {11880}{11956}Как си, скъпа?|- Добре, г-н Пип. {11956}{12004}Да, добре е, благодаря. {12043}{12086}Хей, работи здраво, {12088}{12177}защото някой ден ще ти се върне.|Ще се видим по-късно. {12179}{12224}Да си вървим, скъпа. {12251}{12321}Изобщо не знае какво е тежък труд. {12321}{12400}Затова и не знае какво да прави с парите си. {12470}{12616}Мисли се за кралят на Харлем.|Дано сестра ти знае, че е въпрос на време... {12618}{12681}преди да го приберат. {12681}{12721}Въпрос на време. {13023}{13119}Дай да видя какво си направил. {13122}{13179}Изглежда добре. {13179}{13237}Тази страна мина ли я?|- Да. {13239}{13316}Не изглежда така. Не лъжи.|- Почистих я! {13318}{13417}Най-добре вземи четка за зъби.|Няма да можеш да почистиш добре без нея. {13419}{13517}Второ, вкарай връзките вътре. {13520}{13575}Не ми даваш никакъв шанс. {13577}{13711}Да ти дам шанс? Всички започват така.|Гледай да не намокриш връзките. {13714}{13769}Разбра ме, нали? {13769}{13796}Добре. {13872}{13901}Кой е?! {13901}{13937}Ейс. {14038}{14083}К'во става?|- Как е, човече? {14086}{14110}Как си, нашият?|- Идеално. {14110}{14186}Всичко наред ли е?|Преди да забравя, {14186}{14229}трябва ми услуга. {14229}{14282}Ще занесеш ли едни дрехи|до пералнята? {14285}{14373}Няма проблем.|- Няма проблем? Знам, че ти е неприятно. {14376}{14436}Кеиша! Кеиша! {14438}{14484}Какво?!|- Ей е тук. {14486}{14579}Здравей, Ейс. Не знаех, че си тук.|- Иди и ми донеси дрехите {14582}{14659}за да ги занесе на г-н Пип.|- Какво ти е на краката? {14661}{14692}Моля? {14695}{14762}Трябва да се движиш повече. {14764}{14824}Млъквай.|- Закръглила си дупето. {14826}{14894}Никой не харесва такива дупета. {14894}{14925}Как е, Ейс?|- Как е, малчо? {14925}{14970}Хей, Мич,|може ли да поиграем баскет? {14973}{15023}Не мога, малчо. Зает съм.|Трябва да работя. {15023}{15049}Аз ще те заведа. {15052}{15117}Той не разбира нищо от баскет.|Трябваше мен да питаш. {15117}{15196}Поработи над лявата ръка. Ще се научиш.|- Добре, до скоро. {15196}{15256}Пак ще се чуем. {15316}{15371}За дрехите ли дойде? {15373}{15435}Не, какво говориш? {15479}{15529}Как си? {15531}{15558}Добре. {15656}{15683}Как е? {15685}{15728}- Всичко наред ли е?|- Да, наред е. {15730}{15788}Дай да видя.|$800 ли струва? {15975}{16023}Ела тук! {16025}{16095}Как сте, г-н Крауфорд?|- Здрасти, Ейс. {16095}{16163}Нося ви дрехите. {16163}{16179}Всичко наред ли е?|- Да, да. {16179}{16224}Добре, ще се върна. {16227}{16270}Добре. {16272}{16349}Извинявай, приятелю. {16351}{16402}В пералнята ли работиш? {16402}{16493}Да. Заповядайте.|- Ще вземеш ли едни дрехи? {16493}{16565}Само няколко неща.|- Да, след малко ще дойда. {16567}{16613}Добре.| {16613}{16663}Благодаря. {16665}{16711}Влез! {16713}{16809}Искаш ли нещо за пиене?|Сода? {16812}{16852}Не. {16855}{16936}Но ще взема прането ви... {16936}{17011}По дяволите. {17013}{17056}Добре. {17097}{17164}Добре. О... {17164}{17202}Трябва и тези! {17255}{17310}Как се казваш? {17313}{17353}Ейс. {17353}{17399}Ейс. {17401}{17437}Ейсито? {17437}{17461}Да. {17461}{17538}Живееш в квартала, нали?|- Да. {17540}{17627}Трябва да вървя. Трябва да се връщам.|- Чакай, чакай. {17711}{17785}Дилърът приятел ли ти е? {17787}{17919}Заведи го на кино.|Приятел ти е, нали? {17922}{17955}Да. {17994}{18030}Аз съм Лулу. {18032}{18097}Моля?|- Лулу. {18099}{18154}Що за име е това? {18157}{18208}Не знам.|Това е името ми. {18315}{18368}Движение с лявата. {18370}{18425}Хайде, това всеки го може. {18428}{18499}Мислиш се за ловък?|Опитай между краката? {18500}{18552}Хайде... Не, ляво!|Ляво! {18555}{18595}Покажи ми... {18598}{18655}Ужасно. Ужасно. {18706}{18736}Господи! {18790}{18852}Твой ли е? {18852}{18902}Не, малчо, наш е. {18905}{18979}Може ли да го видя?|- Виж го. {18981}{19037}Как е?|- А при теб? Не, не! {19039}{19075}Ела насам! {19077}{19152}Хайде, стига си играл.|Знаеш стилът ми. {19154}{19231}Бягането и потенето по игрището|не влиза в него. {19233}{19355}Значи това е новият ти мотор? Жесток е.|- Да, жесток е. {19358}{19451}Виждам накичил си се с дрънкулки.|Имаш и Ролекс. {19454}{19533}Нали знаеш.|Влез в играта и ти ще имаш. {19533}{19602}Не, не.|- Правиш се на почтен? Няма да имаш проблеми. {19605}{19646}Не ми е присъщо.|- Не ти е присъщо? {19648}{19713}Прекалено си изискан?|Така ли? {19715}{19770}Не, ти си изискан.|- Аз ли? {19773}{19823}Да, ти. {19825}{19890}Аз правя пари. {19893}{19988}Шегувам се, човече. {19991}{20063}Да, сигурно доста чисти дрешки {20063}{20113}те чакат вече? {20116}{20176}Бъди Джордж Джеферсън на гетото. {20209}{20267}Шегаджия. {20269}{20360}След 10 години ще имаме еднакви Мерцедеси.|- 10 години? {20360}{20461}По-скоро 10 дни, човече. {20741}{20794}Добре, махай се. {20904}{20981}Хей, ела тук.|- Какво? {20983}{21075}Какво, "Какво?"|Ела тук. {21118}{21182}Все едно сам си говоря. {21300}{21331}Ти... {21334}{21400}говорил си със|сестрата на Мич, нали? {21432}{21487}Защото те виждам наоколо. {21489}{21564}Браво на теб.|Момичето е добро. {21564}{21604}Чукаш ли я? {21607}{21657}Стига.|- Боже! {21660}{21729}Би трябвало да я чукаш! {21729}{21811}Докато се потиш в тази пералня за|жълти стотинки няма да получиш момичето. {21813}{21871}Видя ли Джонесин, {21873}{21943}който преди малко си тръгна?|Това ми е клиентелата. {21945}{22007}Това са истински пари. {22010}{22067}Е, и? {22070}{22166}Правя достатъчно пари|за всички. {22209}{22283}Бързи $800 за ден. {22283}{22369}Не вдигай рамене.|Проблем с гърба ли имаш? {22372}{22412}Виж... {22415}{22511}Това струва $100. {22513}{22611}Занимавам се само с хора с много пари.|- Твое ли е? {22614}{22662}Да, цялото е мое! {22664}{22779}Осем дози за ден.|- Опитвам се да ти обясня... {22782}{22851}че с тези пари... {22854}{22930}твоето момиче може да ти|прави свирки по цял ден. {22933}{22983}Добре.|- Без проблем. {23168}{23198}Здрасти. {23242}{23307}Как е, мис Билипс?|- Калвин. {23309}{23379}Калвин.|- Как е, скъпа? {23381}{23441}Приготвяме се за вечеря. {23520}{23604}Оставих бакшишите там. {23774}{23817}Ето, това е за... {23820}{23873}за продуктите, г-жо Билипс. {23901}{23947}Благодаря, Кал. {23947}{24007}Няма проблем. {24050}{24079}Хайде. {24081}{24160}Хайде, къде? Ядем. {24163}{24215}Г-жо Билипс, {24218}{24278}ние... нали знаете... {24280}{24355}ще излезем да хапнем навън. {24441}{24518}Защо не вървиш, Калвин?|Тя ще те настигне. {24865}{24920}Глупак. {24920}{24961}Все едно! {25215}{25270}Стига, Ейс!|Колко пъти да ти повтарям {25273}{25321}да не пускаш|тези бози в магазинът ми? {25321}{25398}Какво искаш от мен? Да не слушам нищо ли?|- Моля?! {25400}{25443}Половината от времето|изобщо не си тук! {25443}{25549}Какво искаш да правя, да не слушам нищо ли?|- Няма значение дали съм тук или не! {25551}{25599}Това са моите правила, моето радио,|моят магазин, моята музика! {25601}{25646}Няма да слушам това! {25647}{25733}Дори не разбирам какво пеят!|Ти разбираш ли? {25736}{25800}Моите уши разбират.|- Разбираш това, {25800}{25867}но не разбираш|когато ти кажа да не... {25884}{25947}Да, това е.|За това говоря. {25947}{26021}Чуваш ли?|Това е музика, това е пеене. {26023}{26086}Красотата в пеенето.|Тези другите само говорят. {26086}{26134}"Бля, бля, бля." {26136}{26186}Разбираш ли ме? {26189}{26282}Това е качествено.|Ало? {26282}{26359}По-спокойно. Не знам. {26361}{26426}Не, не съм... {26428}{26520}Не ти ли омръзна да ми даваш пари?|- По дяволите! {26522}{26613}Не може да бъде.|- Да, изчакай малко. Къде отиваш? {26613}{26719}Ще разнеса дрехите!|- Как е? Всичко наред ли е? {26721}{26783}Добре ли сте? {26783}{26817}Усещаш ли? {26819}{26903}Това е ново. Белите още го нямат.|Хей, нашият! {26903}{26958}Как е? {26961}{27023}Като космически кораб е. {27025}{27064}Има... {27066}{27105}Усещаш ли? {27105}{27153}Има златни BBS. {27155}{27246}Какво ще кажеш? Качи се да те повозя,|да почувстваш усещането. {27248}{27347}Трябва да разнасям доставки.|- Мислиш, че само ти работиш ли? {27349}{27450}И аз трябва да доставя нещо.|Хайде, влизай. Не приемам "не" за отговор. {28253}{28299}Как е?|К'во става? {28301}{28395}Паралията Мич. Виждам купил си нов Saab?|- Нали знаеш как е. {28397}{28478}Как е?|- Надявам се да не ме разочароваш. {28481}{28582}Надявам се играта да не свърши.|Да се обзаложим на $5,000 {28584}{28622}Какво?|- Състезанийце. {28625}{28699}Какво?|- Намали радиото. {28699}{28752}Чакай, чакай. {28754}{28781}Залагаме ли по 5 бона? {28781}{28821}Все едно няма от къде|другаде да изкараш пари. {28824}{28855}Нека да са $10,000.|Какво ти става? {28857}{28929}Направи ги 10 хилядарки.|- Ние печелим повече пари от теб. {28929}{28979}Имам предостатъчно пари. {28980}{29035}Колкото кажеш.|- На какво се смеете? {29035}{29071}Вкарай човекът си в играта.|Изглежда зле. {29073}{29157}Да си понакупи това онова.|Това е колата ми за четвъртък. {29159}{29241}Събота ще съм с нова.|Събота ще се видим на моста. {29243}{29322}Ще съм там.|За теб винаги. {29322}{29375}Ще крещиш след мен. {29375}{29435}Тъпи негри. {29533}{29579}Томи Том.|- Как е? {29579}{29636}К'во става?|- Хей. {29639}{29713}Комшията.|Грижиш се за общността? {29716}{29761}Грижа се и за теб. {29764}{29824}Всичко е наред. {29826}{29891}Толкова си спретнат с твоите пари. {29893}{29934}Познаваш ме. {29936}{30054}Чистотата върви със светостта.|Как е, малчугани? {30188}{30303}Забравихте това в панталонът си. {30303}{30375}Винаги ли връщаш забравени вещи? {30377}{30409}Не. {30411}{30456}Не мисля така. {30459}{30557}Ако намериш нещо, задръж го. {30560}{30634}Бакшиш за теб.|- Това? {30636}{30706}Това е нищо.|Имам много. {30708}{30753}Но ти не си пласьор. {30790}{30871}Не съм ли?|- Паралията Мич. {30874}{30977}Кажи ми нещо хубаво.|- Всичко е хубаво, Айс. {30979}{31008}Знам. {31008}{31077}Защо не съм пласьор? {31080}{31166}Не съм те виждал навън.|Обличаш се добре. {31169}{31241}Ами приятелите ти?|И те се обличат добре. С вкус. {31243}{31339}Връзките вътре. Не ги настъпвай.|- Той ще ти е дясната ръка. {31341}{31475}Превърни ги в истински пари.|- Да, но ти се обличаш по-добре. {31475}{31543}По-стилно. {31545}{31603}Благодаря. {31605}{31651}Нямаш и кола, нали? {31651}{31689}Защо ми е кола? {31691}{31811}Семейството се включва в бизнеса.|Знам, че ще се грижиш за семейството. {31814}{31929}За кое семейство говориш, Айс?|- Аз невидим ли съм? {31929}{31991}Издържах ли теста?|- Не... {31991}{32056}Не е тест.|Само казвам... {32058}{32099}Обичаш ли парите? {32132}{32159}Да. {32161}{32238}Разорен съм.|Нямам пари. {32240}{32300}Глупости.|Виждам дрънкулките. {32303}{32355}Надушвам парите. {32358}{32447}Дори Рей Чарлз може да види,|че имаш пари. {32504}{32547}Виж ги тези. {32550}{32648}Малкият Сони и компания,|бъдещето на нацията. Що за майтап? {32833}{32955}По дяволите.|Като Джон Уейн си. {32957}{33039}Пистолет в скривалище като на 007. {33041}{33079}Така облечен, {33079}{33185}няма защо да се притесняваш.|Ще си невидим в клуба. {33185}{33223}Именно. {33226}{33276}Шегувам се. {33350}{33391}Какво е това? {33463}{33504}Ти ми кажи. {33547}{33593}Прилича на кока. {33710}{33758}Изненадваш ме. {33760}{33823}Никога не си казвал нищо. {33825}{33880}И сега ми вадиш кока? {33919}{34015}Точно сега не се занимавам с кока.|Пазарът не върви. {34017}{34115}Знаеш ли какво трябва да направиш?|Говори с мъжът на сестра ти, {34118}{34168}онзи Калвин.|Той продава кока. {34170}{34257}Не искам да се занимавам с него.|Глупав е. {34333}{34374}Какво? {34374}{34420}Как, "Какво?" {34422}{34492}Опитвам се да си представя г-н Джеферсън|да търси клиенти по улиците. {34525}{34576}Видях те, в черният Saab, {34576}{34628}със златни BBS. {34631}{34767}Казах си, "По дяволите, този човек|наистина прави пари", разбираш ли? {34770}{34854}Чуй ме...|Не става дума за пари. {34856}{34885}Не. {34887}{34966}Знаеш ли за какво? {34966}{35050}За тези пичове тук, {35053}{35110}каращи жестоки коли, {35113}{35194}и които никога не биха|се облекли като теб. {35194}{35233}Добре. {35235}{35295}Хайде. Да бъдем звезди. {36069}{36146}Мич беше истинска звезда... {36148}{36268}Той винаги изглеждаше добре. {36268}{36319}Моят човек,|Мич, е във клуба! {36319}{36381}Изглеждаш добре, Кралю!|Виждам те! {36393}{36460}Всички обичаха Мич. {36460}{36537}Наистина всички. {37776}{37822}Какво правиш? {37822}{37877}Заспивай, малчо. {40234}{40308}Късметлия, буден си.|На работа ли си днес? {40308}{40380}Не ме наричай "Късметлия," мамо. {40419}{40526}Много време мина...|откакто не съм намирал нищо. {40529}{40615}Помниш ли, когато намери $700... {40618}{40673}Мамо, тогава бях на 12. {40675}{40738}Сега съм голям и късмета се изпари. {40740}{40845}Трябва да ходя на работа,|затова не ме наричай "Късметлия." {40848}{40908}Добре. {41248}{41339}Сестра ти трябва да си намери по-добър мъж. {41342}{41405}Този току що го прибраха ченгетата. {41522}{41579}Продавал е пред сградата ви. {41581}{41646}Не ти ли казах? {41649}{41771}Сега не може да направи нищо с тези|пари освен да си наеме адвокат. {41773}{41816}Видя ли го? {41819}{41855}Не. {41857}{41912}Чух по пътя за насам. {41915}{41977}Сигурно ченгетата са го следели. {42011}{42075}Виждал ли си Калвин? {42078}{42166}Не, ченгетата го прибраха.|- Ти ли ще заемеш мястото му? {42260}{42297}Няма значение. {42327}{42392}Чакай малко, {42394}{42442}какво искаш? {42445}{42477}Само една. {42562}{42600}Добре. {42845}{42903}По дяволите. {42903}{42929}Една. {42929}{42979}Нямаш ли шишенца? {42982}{43027}Какво? Шишенца? {43030}{43080}Защо ти е шише? {43082}{43118}Все едно е. {43159}{43214}Доста голямо парче. {43301}{43411}Всичко това за стотачка? {43413}{43495}По-добро е от стоката на Калвин. {43497}{43569}Пак ще ти се обадя {43571}{43679}Не, аз живея от другата страна|на улицата. Сградата отсреща. {43682}{43742}Добре.|Мир, братко. {43814}{43874}Знаеш ли какво е това? {43876}{43917}Да, кока. {43919}{43979}Да, килограм кока. {43981}{44039}Колко струва? {44041}{44087}$25,000. {44089}{44137}По дяволите.|- Не "по дяволите." {44137}{44212}Това е дяволски добро.|- Казвам, че... {44212}{44263}Това на улицата е боклук. {44264}{44351}Боклуци смесени с|ацетон и керосин. {44353}{44490}Това е най-доброто,|и само ти на улицата ще го имаш. {44490}{44566}$25,000.|- $25,000 е уличната цена. {44569}{44612}Аз искам $18,000. {44614}{44662}$7,000. {44665}{44765}Точно така. За всеки пакет който продадеш.|- Знаеш, че аз... {44768}{44833}все още работя в пералнята... {44835}{44876}Идеално, {44878}{44948}защото така всички те знаят... като Ейс. {44964}{45053}Забрави за хероина.|Това е бъдещето. {45137}{45178}Това е лудост. {45178}{45216}Ще ти дам... {45216}{45293}една осма от пакета. {45293}{45336}Продай я. {45336}{45499}Както направи и с другата.|Ела пак след 4 дни. {45502}{45581}Как е?|Добре ли сте? {45583}{45645}Всичко наред ли е?|Как е? {45648}{45698}Добре, добре.|Как си? {45701}{45770}Разпускам.|- Донесе ли ми парите? Трябват ми. {45772}{45813}Нося ги, но не всичките. {45816}{45878}Как така, не продаде ли всичко?|- Обраха ме. {45950}{46012}Как така? Кой те обра? {46015}{46060}Обраха ме.|Онзи Дъф. {46101}{46137}Дъф? {46137}{46218}Позволил си му да ти вземе стоката?|Взе и моят дял. {46218}{46290}Не носеше ли пистолета си?|Какво ви става? {46293}{46362}Стоите тук|като Трите Жертви на Харлем ли? {46365}{46432}Позволил си му да ти вземе нещата?|Не си ли железен? {46434}{46554}Позволил си на някой да ти вземе стоката?|Повече няма да получиш и стотинка, {46557}{46600}докато не ми покажеш|къде е този негър. {46602}{46715}Докато не го намериш|все едно си мъртъв. Чу ли ме? {46717}{46765}Сега се махай. {46768}{46815}Върви го намери. {46815}{46940}Намери го, ако не искаш|да останеш без пари. Хайде, тръгвай. {46943}{46980}Натам, човече. {46981}{47026}Май не ме разбират. {47029}{47110}Никой няма да си играе на тези улици.|По добре да се покрият. {47110}{47189}Ще ги пратя да си търсят работа в Куйнс. {47192}{47255}Тук е Харлем.|По-добре да си траят. {47408}{47495}Нещата се нажежиха, когато|"Белязаният" дойде в града. {47511}{47592}Негрите много харесаха как сам мъж {47595}{47669}разби на пух и прах кубинците. {47794}{47841}Чакай ме.|Ще се върна. {47990}{48037}Обади се на полицията! {48120}{48155}Какво зяпаш? {48235}{48302}Хайде.|С мен ли ще се ебаваш? {48302}{48329}Добре. {48331}{48407}Хайде, педали. {48441}{48494}Искате да поиграем? {48561}{48606}Хайде. {48633}{48690}Искате да играем твърдо?! {48693}{48722}Добре. {48724}{48786}Поздравете приятелят ми! {49045}{49091}Искате ли още?! {49311}{49374}Мич изпълни думите си {49376}{49419}и свърши в затвора. {49462}{49532}Сега бях сам в играта {49534}{49585}също като Белязаният. {49683}{49743}Как е, старче? {49839}{49894}Какво става тук? {49925}{50009}Не получи ли съобщенията ми?|Кеиша не се ли обади? {50011}{50100}Изпуснах няколко билета зад щанда, {50100}{50163}и намерих това. {50163}{50230}Твое ли е... {50232}{50280}или го пазиш за приятел? {50282}{50347}Не е така, г-н Пип. {50347}{50405}А как е, Ейс? {50467}{50534}Не е ваша работа, как е. {50676}{50716}Магазинът е мой. {50719}{50796}Всичко тук е моя работа. {50870}{50908}Не се тревожете. {50908}{50954}Ще го махна. {51011}{51076}Имам си свой живот. {51078}{51119}Я виж ти. {51119}{51200}Предполагам знаеш нещо|за игричките на Калвин, а? {51201}{51316}Ейс, ако искаш да останеш ми кажи нещо,|защото не правя такива услуги на... {51318}{51414}Една от касетките ми липсва.|Виждал ли си я? {51584}{51654}С нетърпение чакаше|да се махнеш от тук. {51692}{51752}Майната му тогава.|Прибирай се. {51884}{51944}Искам си $75 във петък. {51992}{52053}Какво ще правиш със $75, Кингпин? {52081}{52119}Хей, Джун. {52121}{52179}Чакай малко. {52260}{52335}Здрасти, Ейс. Как си? {52335}{52376}Добре. {52378}{52430}Мама те прати за дрехи ли? {52431}{52459}Не. {52498}{52611}Тогава какво има, миличък?|- Искаш ли да направиш малко пари? {52654}{52682}Да. {52685}{52718}Влизай. {52721}{52752}Виж това. {52752}{52793}Колко шишета са? {52793}{52822}2,000. {52824}{52889}По дяволите. 2,000 шишета? {52891}{52932}Доста шишета. {53004}{53044}$100 на шише, {53047}{53131}никога няма да се продаде достатъчно бързо.|- Всичкото за $50? {53131}{53168}Да не е слабо? {53169}{53253}Не ми пробутвай...|- Познаваш ме. Това е най-доброто в града. {53255}{53318}Не ме обиждай. Ето.|- По дяволите. {53320}{53371}Дай ми две. {53371}{53450}Бързак си.|- Да, бях бърз, {53452}{53526}но вадех истински пари. {53529}{53615}Бутилирайте по-бързо.|Другите дилъри продаваха {53618}{53730}на най-високата цена.|Аз продавах евтино и по-бързо. {53730}{53814}Продавах го толкова евтино,|че им взех клиентелата. {53817}{53898}Продавах в огромни количества. {53900}{53968}Късметлия, искаш ли нещо за пиене? {53968}{54011}Не ме наричай така. {54011}{54079}Както и да е, Късметлия.|Какво ще пиеш? {54090}{54133}Правех много пари, {54135}{54207}и Лулу винаги получаваше|делът си навреме. {54229}{54325}Не исках да пазя нещата за себе си.|Исках да изляза на сцената, {54325}{54399}и не исках хорската омраза.|Вкарах ги в играта. {54423}{54497}Улиците бяха щастливи.|Всички имаха за ядене. {54543}{54583}Всичко бе наред. {55296}{55351}Остави го отзад. {55351}{55394}По дяволите! {55581}{55641}Хей!|Какво правиш? {55644}{55747}Стига си гледал задници,|брой парите, за да се махаме вече. {55792}{55890}В затвора братята чуват|какво става навън, {55893}{55936}особено когато са замесени пари. {55938}{56015}И знаеха, че Мич първи ще се включи|в играта, щом излезе. {56061}{56111}Чакаш ли ме? {56113}{56188}По-бързо с телефона!|- Изчакай малко. {56226}{56279}Не ме ли чу?|- Какво? {56281}{56346}На теб говоря.|По дяволите! {56708}{56746}Хайде! {56746}{56818}10 човека му скочили.|10 човека го пребили, {56821}{56869}разказали му играта. {56871}{56929}И тогава този панамеца... {56929}{57003}дори не го познавам...|извадил някакви ножове. {57005}{57080}Спасил му задника,|порнал врата на другия, {57080}{57156}навсякъде имало кръв.|Куките нищо не направили, {57159}{57236}гледали шоуто отстрани.|Какво им е на твоите хора? {57238}{57339}Хей?|Как се казвал този пуерториканеца? {57339}{57401}Рико, Чико... Мико...|нещо такова. {57401}{57475}От източната част е. Познаваш го.|И той продава кока, {57475}{57569}задява се с кучките,|мисли се за красавец. Познаваш го. {57569}{57614}Продава много кока. {57617}{57669}Ти кога излезе?|- По дяволите. {57672}{57722}Не помня.|Ще запазим разговора в тайна, {57725}{57806}аз не съм те виждал,|и ти не си ме виждал, нали, Ейс? {57809}{57883}Остани си със здраве.|- Добре. {57885}{57996}Аз съм Рико, как си?|- Добре изпълнение преди малко. {57998}{58032}Това не беше нищо. {58034}{58075}Кажи ми ако ти трябва нещо.|Затова съм тук. {58077}{58139}Определено. {58139}{58187}Дай ми още вода. {58187}{58219}Благодаря. {58219}{58281}От къде си?|- От всякъде. {58283}{58367}Бронкс, Бруклин, Куинс, Ъптаун, Даунтаун...|- От всякъде си, а? {58370}{58425}Рано е. Едва полунощ е. {58427}{58463}12:30. {58466}{58501}По дяволите. {58619}{58650}Кой беше? {58669}{58705}Кой беше? {58708}{58748}Непознат номер. {58748}{58801}Непознат номер, а? {58832}{58878}Започнаха глупостите. {58899}{58983}Може ли още 2 соди? {58986}{59031}Ела тук. {59031}{59137}Не идвай. Сериозно ти говоря.|- Имаш сос на бузата. {59139}{59252}Още малко и целият ще се качиш върху мен.|Не беше много енергичен в клуба. {59254}{59300}Защо? {59302}{59341}Как така? {59343}{59434}Клубът не е моята сцена. Обичам да ходя|в клуба и да си върша работата, {59437}{59508}да говоря с хората,|с които трябва, такива неща. {59511}{59554}Всички блестят. {59556}{59636}Не съм такъв тип.|- Просто си скучен. {59638}{59676}Това е. {59772}{59811}Не съм скучен. {59837}{59906}Наистина не съм скучен.|- Доста са. За пазаруване ли ми ги даваш? {59909}{59962}Ако съм толкова скучен... {59962}{60000}защо си с мен? {60002}{60141}Изобщо не се впечатлявам от това.|С теб съм защото и аз съм скучна. {60144}{60189}Ясно? {60254}{60316}Върни ми парите|и ми дай целувка. {60702}{60755}Тези те търсят цял ден. {60789}{60856}Не ги познавам. {60858}{60918}Ейс, нали?|- Да. {60921}{60985}Как е?|Чух, че имаш материал. {60985}{61019}Разбираш? {61021}{61093}Познаваш ли ме?|Не мисля. {61096}{61141}Някой те е излъгал,|разбираш ли? {61141}{61220}Стига, човече. Погледни се.|С тази европейска кола, {61223}{61261}и всичко друго. {61261}{61288}Брато, {61290}{61381}аз и човекът ми просто|разпускаме. Почиваме си. {61383}{61451}Не знам за какво говорите. {61451}{61527}Пак ще се видим. Друго време,|други обстоятелства? {61530}{61614}Може и да ти провърви другият път.|- Добре. {61616}{61657}Може би. {61690}{61748}Тези проверяваха. {61793}{61861}Нещо не беше наред. {61863}{61944}Бяха или федерални|или искаха да ме ограбят. {61947}{62024}Така или иначе нямаше|да се занимавам с тях. {62110}{62160}Хей, Лулу? {62213}{62261}Нося парите. {63119}{63165}Извинете... {63167}{63256}Какво става?|Познаваш ли го? {63258}{63292}Не... {63294}{63364}но съм тук заради Лулу. {63366}{63443}Лулу... {63501}{63594}Някой го е убил.|Аз го намерих. {63640}{63678}Защо дойде тук? {63728}{63767}Ами защото, {63767}{63829}ние с него въртяхме бизнес. {63829}{63891}Един път ме доведе тук, {63891}{63934}затова дойдох. {63970}{64028}Колко има в торбата? {64030}{64098}200 хилядарки.|- 200? {64100}{64143}Защо не ги задържа? {64256}{64311}По дяволите.|Не. {64313}{64361}Не съм такъв. {64364}{64407}Разбираш ли? {64440}{64500}Едуардо, спокойно. {64500}{64548}Не тук. {64551}{64599}Успокой се, Едуардо. {64601}{64651}Какво носиш? {64661}{64745}Какво носиш?|- Едни неща... {64769}{64798}Какво? {64800}{64835}Това е Лулу. {64934}{64982}Той обичаше камъните. {65023}{65059}Луис Лучано. {65061}{65150}Не обичаше купчини пари. {65152}{65200}Имения и камъни, {65203}{65258}това обичаше той. {65260}{65330}Да видим дали съм разбрал, {65332}{65407}просто ще ми дадеш всичко това. {65407}{65462}Защо? Днес нямам рожден ден. {65491}{65550}Продадох много за него. {65553}{65598}И... {65601}{65663}може да продължим. {65745}{65829}Ще продадеш ли 10 пакета сам? {65831}{65857}Да. {65857}{65884}Добре. {66071}{66140}Работата е, че тази игра, {66140}{66181}не спира. {66183}{66260}Може да си ранен,|но няма значение. {66263}{66334}Бизнесът продължава да се върти. {66522}{66569}Как е?|- Рико е излязъл. {66608}{66643}По дяволите. {66795}{66838}Това е моят човек. {67051}{67111}К'во става?|Ти си Ейс, нали? {67138}{67198}Без съмнение.|- Син Биймър, a? {67200}{67223}Да. {67224}{67258}Вършиш си работата. {67260}{67318}Златни BBS, '87 година модел.|- '87 а? {67320}{67387}Жестоко.|Аз съм човекът на Мич. {67389}{67449}Ако имаш проблеми само ми кажи. {67452}{67505}Няма съмнение.|Ще говорим. {67507}{67533}Ще говорим, брато. {67536}{67600}Определено ще въртим бизнес.|Когато Мич излезе, {67603}{67682}аз, ти, и Мич|ще въртим сериозен бизнес. {67708}{67747}Как е? {67747}{67780}Прибрах се. {67783}{67811}Да! {67857}{67898}Дай ги на Мич. {67900}{67943}Ето го и малчугана. {67943}{68054}Вече ти ли взе да ми даваш пари?|Какво става тук? {68054}{68173}Всички ли сте работили|докато те нямаше? Виж това! {68176}{68212}Добре ли си? {68212}{68274}Страхотно.|- Хубаво е у дома. {68277}{68300}Да. {68301}{68368}Радвам се да те видя.|Чух прекрасни неща за теб. {68370}{68404}Не те лъжа. {68406}{68461}Виждам накичил си се, {68464}{68516}имаш си и пейджър. {68519}{68576}Вече имаш и Ролекс. {68579}{68665}Изглежда много свежо.|Много. {68667}{68747}Така ли?|- Добра работа си свършил. {68747}{68826}Харесва ли ти?|- Обожавам я. Това е стилът ми. {68828}{68854}Дръж. {68857}{68914}Това е твоят стил. {68917}{68993}Не е за мен.|- Не е за вярване. {68993}{69075}Това е моят човек.|- Няма грешка. {69077}{69123}Но сериозно, {69123}{69238}ще ме вкараш ли? Дай и на мен от тези|пакети за които слушам. {69240}{69308}Ще те вкарам.|- Върнах се. Негрото се върна. {69310}{69348}Да го направим. {69377}{69427}Да видим как вози. {69430}{69487}Да видим какво става. {69487}{69588}Да чуем двигателя, Ейс.|Да се уверим, че не... {69869}{69969}Добре беше да въртим из Харлем|с Мич на волана. {70044}{70099}Исках да уредя моят човек {70101}{70179}и да го върна където му|е мястото - на сцената. {70454}{70550}Видях твоят човек.|Говорих с този... {70550}{70612}Пуерториканеца. {70614}{70693}Така ли?|- Да, говорих с него. {70696}{70761}Той се свърза с мен.|- Рико. {70761}{70823}Имах един малък конфликт вътре. {70825}{70890}Оказа ми неоценима помощ. {70890}{70945}Ще се справи {70948}{70998}със всичко. {70998}{71135}Доказа, че мога да му вярвам {71137}{71230}и мислех, че ще го бива за...|може да го включим в играта, {71233}{71312}може да го използваме...|от теб зависи. {71386}{71477}Хей, Мич, колко струва?|- Защо питаш колко струва? {71477}{71521}Кола ли ще купуваш? {71552}{71607}Кога ще ме вземеш в клуба? {71609}{71688}Стига, малчо,|не ти трябва да ходиш в клуба. {71688}{71806}Искам да го видя.|Чичо Айс казва, че там си пилеете парите, {71808}{71931}и изглежда жестоко.|- Нека ти кажа нещо - майната му на Айс. {71933}{71978}Не го слушай. {71981}{72046}Погледни ме. {72048}{72134}Айс не е истински мъж.|Истинският мъж си гледа работата. {72137}{72225}Грижи се за семейството си.|Айс не прави нищо. {72225}{72410}Разбираш ли? Единственото нещо,|за което трябва да мислиш е училището. {72410}{72432}Ясно?|- Ясно. {72434}{72494}Готов ли си да станеш голям?|Ела, седни отпред. {72547}{72614}Г-н Мич, цял ден те търся. {72616}{72669}Как си?|- Разпускам. {72671}{72739}Животът е хубав.|- Червен Биймър, а? {72739}{72791}Пак нова новичка?|- Знаеш как е. {72794}{72890}Видях ви онзи ден двамата с Ей. {72892}{73000}Радвам си, че отново си във бизнеса.|- Чувам, че животът е добър и с теб. {73002}{73072}Хората говорят,|че въртиш нещо в Ийст Сайд, {73072}{73165}и нещата с Ей вървят много добре.|- Аз ще свърша моята част. {73165}{73197}Готов съм. {73199}{73283}Сега съм във Вашингтон.|Вашингтон е готов за нас. {73285}{73379}Казвам ти.|Мич, погледни ме. {73381}{73436}Вашингтон.|Вашингтон е готов. {73439}{73523}Трябва да го направим.|- Говори ли с Ей за това? {73525}{73592}Говорих, но Ей си е Ей. {73594}{73633}Все ми казва, {73635}{73719}ще говорим по-късно.|Трябва да се разширим. {73722}{73777}Ще говоря с него.|Ще говоря. {73779}{73820}Точно за това те обичам.|- Ще говоря с него. {73820}{73901}Точно затова те обичам.|Оценявам го. {73904}{73981}Това твоят малчуган ли е? Как е, малчо?|- А при теб? {73981}{74012}Добре ли си?|- Да! {74014}{74110}На малкото копеле|му трябва медальон, брато. {74112}{74153}Мич, обади ми се. {74156}{74211}Вашингтон е готов. {74213}{74276}Рико дойде,|беше много развълнуван, {74278}{74333}говореше, че сме готови|да се разраснем. {74335}{74410}Така ли?|- Да. Какво мислиш? {74412}{74506}Как да се разраснем?|- Не знам. Не говорихме много. {74508}{74590}Каза да заминем за Вашингтон,|имал връзки. {74592}{74652}Не, няма да ходя никъде. {74654}{74714}В Харлем е добре. {74717}{74784}Всички ни обичат.|- Без съмнение. {74786}{74841}Животът в Харлем е хубав. {76011}{76081}Помниш ли ме? {76208}{76273}Как е? Вече си навън? {76275}{76349}Майната му на това. {76349}{76405}Чух, че вече си голям човек. {76407}{76452}Разбираш ли? {76452}{76529}Живея и издържам.|- Така ли? Този негър издържал. {76532}{76620}Хората говорят,|че ти управляваш квартала. {76759}{76803}Ела насам. {76896}{76966}Ще се върна.|- Изчакайте. {77049}{77100}Знаеш, че ще се справя. {77102}{77150}Помниш как бях. {77150}{77251}Да, но това беше тогава.|Чуй какво ще направим. {77289}{77385}Ще ти осигуря място за пласиране. {77385}{77467}Но ще оставя мой човек с теб.|От теб се иска само, {77469}{77536}да си кротуваш и да правиш пари.|- Стига. {77536}{77606}Знаеш, че не ми трябва помощ.|Знаеш как работя. {77608}{77658}Погледни се. {77661}{77716}Стига, човече. {77750}{77819}Малчото си върши работата.|- Ейс. {77821}{77867}Наричай ме "Ейс." {77977}{78028}Тук. {78030}{78064}Хей. {78066}{78102}Как е? {78104}{78161}Този Уедж един от твоите ли е? {78162}{78258}Какво е станало?|- Говорят, че искал да те натопи. {78258}{78303}Стига, бе. {78303}{78351}Доведете го насам. {78351}{78407}Знам, че не е така. {78409}{78469}Ти го храниш, а той... {78471}{78546}Какво става, човече?|Чувам разни неща. {78546}{78632}Свали ръцете.|- Свали шибаните ръце. {78634}{78685}Наред ли е всичко? {78685}{78721}Не съм ял! {78721}{78788}Не си ял? Как така?|Не правиш ли пари? {78790}{78845}Всички ядат.|- Майната му. {78845}{78893}Не ме гледай така. {78896}{78934}Обърни се. {78934}{79018}Обърни се, хайде.|Не мърдай. {79087}{79164}Разкарай се от тук. {79217}{79243}Ей, човече, {79246}{79279}това ще сполети всеки, който опита... {79282}{79342}Махни го.|- Прав си. {79344}{79423}Но това ще сполети всеки|който не уважава семейството. {79426}{79495}Аз и ти сме семейство.|Няма да оставя нещата така. {79497}{79608}Ако чуя нещо, ще се заема лично.|Никой не трябва да показва неуважение. {79608}{79677}А това ще сполети всеки,|който не те уважава, брато. {79680}{79730}Обичам те.|Готов съм на всичко. {79732}{79843}Добре.|- Добре? Само ми кажи. {79845}{79910}Нямаш грижи.|- Веригата? {79912}{79963}Сега вече и ти си гъзар. {79963}{80008}Добър си. {80011}{80061}Всички сме добри. {80063}{80090}Добре? {80090}{80162}Къде е светкавицата? {80162}{80219}Направи снимката както трябва. {80248}{80284}Както трябва! {80310}{80368}Как е, добре ли си? {80368}{80398}Чудесно! {80399}{80425}Изглеждаш добре. {80428}{80464}Добре съм, нали познаваш моите хора? {80466}{80524}Да, срещал съм ги.|- Братовчед ми е. {80526}{80579}Да, помня. {80612}{80687}Съжалявам за тогава.|Не е било така, както изглежда. {80689}{80773}Надявам се не си се обидил.|Връзката ми във Вашингтон нямаше стока, {80775}{80833}затова дойдох при теб. {80869}{80917}Имам номерът му, {80919}{80970}обади му се когато можеш. {81025}{81070}Ще ми кажеш ли цена? {81073}{81152}Имам номерът ти, ще ти звънна.|- Добре. {81152}{81188}Ще ти звънна. {81188}{81223}Добре, куче. {81312}{81377}Защо роднините ти са толкова нервни? {81380}{81468}Държат се като федерални. {81605}{81679}Така се ебе. Виждате ли?|Чукам я и си оправям прическата. {81682}{81727}Видяхте ли? {81866}{81900}Как е?! {81900}{81943}Гледаш ли? {81945}{81986}Гледаш ли? {81989}{82017}Да, да. {82017}{82053}Хей. {82053}{82101}Не е нужно, {82104}{82202}да показваш порно касетките си|и да развяваш патлака по снимките. {82204}{82307}Привличаш прекалено много внимание.|- Това правя. {82307}{82334}Живея. {82336}{82432}Ти какво правиш?|- И аз живея. {82435}{82509}Разбираш ли?|Само че върша работата скрито покрито. {82511}{82619}Разбираш ли какво ти говоря?|- Не, какво говориш? {82658}{82746}Казвам...|че живея и издържам. {82746}{82785}Издържаш? {82787}{82878}И аз издържам хората си,|правим пари... {82878}{82936}Какво искаш да кажеш? {82936}{82984}Дръж се сериозно. {82986}{83087}Всички ще ядат. Всички ще получат пари.|Всички ще са щастливи. {83087}{83164}Не е нужно постоянно да си|център на внимание. {83166}{83226}Добре, спокойно. {83228}{83334}Негрите говорят.|- Негрите говорели? {83336}{83379}С вас съм {83379}{83439}защото ви обичам. {83439}{83545}Това е защото завиждат. {83547}{83605}Искат те да са на наше място. {83607}{83684}Аз не съм кой да е. {83686}{83736}Разбираш ли? {83736}{83830}Център на вниманието съм, {83830}{83892}защото имам пари и жени. {83895}{83959}Негрите искат да ми подражават, {83962}{84058}да са на мое място. {84060}{84101}Забавен си. {84137}{84205}Още не сте видели като си вдигна крака. {84266}{84312}Може ли да поговорим? {84516}{84571}Какво му е на твоя човек? {84573}{84604}Рико? {84607}{84686}Не, този, който върза за мен. {84688}{84763}Готин е,|не ме разбирай погрешно. {84763}{84856}Напомня ми на теб,|когато нямаше пукната пара. {84859}{84916}Но не ми трябва. {84918}{84981}Горещ си. {84983}{85081}Горещ?|- Да, току що излезе от затвора. {85084}{85139}Ченгетата те следят. {85139}{85230}Стига, за какъв ме взимаш?|И Мич наскоро излезе от затвора. {85233}{85316}И с него ли се държиш така?|- С него не се налага. {85319}{85364}Кротувай си, човече. {85367}{85436}Само това ти трябва.|Вързах те. {85439}{85477}Как ме върза? {85480}{85561}Как те вързах ли?|Имаш пари в джоба си, нали? {85561}{85611}Пак ще продавам в блока. {85614}{85637}Не. {85638}{85698}Не го прави,|защото ако те хванат, {85700}{85736}и аз изгарям. {85736}{85786}Разбираш ли? {85789}{85854}По-добре прави какво ти казвам. {85856}{85928}Какво му се обясняваш?|Че кой е той, {85930}{85971}Кърмит жабока? {86002}{86043}Задръж, Рико. {86045}{86110}К'ъв е тоя?|- Изчакай малко. {86110}{86199}Нещата са под контрол. Благодаря.|- Знаеш ли какво? {86199}{86256}Виждам те тук, {86259}{86335}вършиш си работата и това е добре. {86338}{86383}Той е забавен. {86386}{86477}Затова ще си вървя. {86479}{86537}Но пак ще се видим. {86561}{86596}Разкарай се. {86621}{86695}Колко пъти да ти повтарям?|- Ти все ми повтаряш? {86697}{86765}Какъв е смисълът от войници|ако не ги използваме? {86767}{86842}Точно затова съм Рико.|Върша черната работа. {87000}{87062}Какво има? {87062}{87131}Нищо. {87335}{87388}Кога ще родиш? {87424}{87510}Веднага щом започнеш|да ми обръщаш внимание. {87541}{87592}Плашиш ли ме? {87592}{87642}Стига. {87645}{87676}Просто... {87678}{87760}за последен път ще сме сами, {87760}{87875}не знам дали ще си тук като се роди бебето.|- Казах ли, че ще съм тук? {87877}{87901}Да. {87903}{87930}Добре. {87930}{87980}Добре. {88016}{88058}Всичко ще е наред. {88059}{88198}Ще бъде един хубав, скучен живот. {88613}{88647}Сони. {88649}{88683}Сони. {88685}{88752}Сони, хайде. Ставай.|Какво правиш тук? {88755}{88824}Какво правиш тук?|- Заспал съм. {88827}{88882}Къде е мама?|- Излезе. {88884}{88914}Излезе? {88915}{88942}Сони? {88944}{89002}С кого говориш? {89042}{89076}Хайде. {89078}{89131}Прибери се в стаята. {89133}{89181}Хайде. {89181}{89244}Сони, на теб говоря. {89277}{89330}Я... {89330}{89385}Паралията Мич. {89388}{89452}Дошъл си на посещение. {89452}{89515}Какво правиш тук, Айс? {89517}{89601}Тук ли живееш?|Не мисля. {89603}{89663}Разкарай се. {89699}{89764}Писна ми да идваш тук. {89766}{89843}Живееш с мама|и се друсаш пред очите на Сони?! {89846}{89908}Не се връщай повече!|Чу ли?! {89910}{89980}Ти ми продаваш дрогата|с която се друсам. {89982}{90042}Не ми обръщай гръб. {90045}{90136}Продавам за да може такива като теб|да изкарат пари, неблагодарно копеле! {90138}{90184}Сам си се прецакал. {90186}{90241}Аз съм се прецакал...|- Ти! {90244}{90291}Да, ти си се прецакал! {90368}{90410}Ти си се прецакал! {90447}{90493}Да не мислиш, {90493}{90589}че като носиш торби с продукти помагаш? {90589}{90639}Изобщо не помагаш. {90682}{90829}Имаш купища пари!|Дори и на майка си не даваш! {90829}{90881}Ами Сони? {90884}{90951}Толкова те е грижа за Сони. {90953}{90989}Така е. {90992}{91064}Той ще тръгне по твоят път. {91100}{91143}Паралията Сони. {91195}{91272}Не искам да те виждам тук отново! {91275}{91315}Чу ли?!|- Добре. {91315}{91416}Нека ти кажа нещо...|ти, Томи, и другите тъпаци от магазина {91418}{91469}сте мъртви на улицата. {91471}{91586}Никога повече няма да получите от моите пари!|Чу ли? Сега се махай! {91589}{91624}Разкарай се! {91625}{91704}И ми върни ключа.|Върни ми ключа. {91704}{91816}Разкарай се и не забравяй.|Видя ли те отново, Айс, ще те пречукам. {91934}{91979}Мамка му. {92159}{92190}Сони? {92234}{92294}Ела тук. {92296}{92339}Ела. {92404}{92452}Ела тук. {92454}{92507}Съжалявам за това. {92509}{92550}Съжалявам. {92550}{92591}Не се тревожи. {92593}{92641}Ще се махнем от тук. {92802}{92847}Как е, добре ли си? {92850}{92903}Добре съм.|- Вярно? {92905}{93001}Знаеш ли какво?|Довечера ще изляза. {93003}{93063}Ще се срещнем. {93066}{93133}И ще купонясваме яко.|- Всичко наред ли е? {93135}{93165}Наред е. {93166}{93248}Липсва ми любов, това е всичко.|- Добре ли си? {93250}{93291}Тогава ела насам. {93291}{93372}От другата страна на оградата.|Ще ти покажа любов, Мич. {93372}{93408}Разкарай се, потен негро. {93408}{93442}Иска любов?|Днес е ден за любов. {93444}{93516}Показвам любовта си на игрището.|- Не си готов за мен. {93516}{93579}Ще те скрия в джоба си. {93708}{93797}Всички знаете|кой е на сцената. {93797}{93847}Готови ли сте за купон?! {93864}{93934}Без повече приказки,|искам да поканя на сцената {93934}{93998}единственият, великият... {94001}{94041}Дъг И. Фреш! {96079}{96115}Стреляй, Мич. {96118}{96143}Мич! {96144}{96190}Дай ми парите. {96192}{96269}Ще си ги върна.|Двойно. {96592}{96624}Ало? {97266}{97321}Ставай, копеле! {97348}{97403}Стани! {97540}{97583}Какво чакаш? {97659}{97746}Отвори шибаният сейф! {97748}{97863}Прави каквото ти казват, Ейс.|- Отвори шибаният сейф. {97897}{97938}Много е тъмно. {97938}{98019}Не виждам.|- Светни му. {98256}{98348}Отвори шибаният сейф. {98348}{98398}Калвин, защо го правиш? {98400}{98489}Познах те.|- Майната ти! Тихо! {98489}{98597}Стига си питал защо това, защо онова?|Мислиш, че се шегувам? {98599}{98671}Остави го! Моля те!|- Мислиш, че се шегувам?! {98671}{98729}Отвори сейфа! {98770}{98805}Погледни ме. {98808}{98844}Не! {98846}{98930}Казах да ме погледнеш! {98933}{99009}Сега приличам ли ти на Кърмит жабока? {99012}{99060}Не го прави. {99062}{99124}Мислиш, че си играя?|Отвори сейфа! {99124}{99239}Почакай!|- Следващият ще е в целта. {99242}{99273}Ясно? {99275}{99369}Няма пари в този сейф, човече.|Вкъщи имам 100 бона. {99371}{99434}Играеш си с нас.|Нямало пари в сейфа. {99436}{99498}Очите ми са в кръв, не виждам. {99498}{99538}Махни го от тук. {99539}{99578}По дяволите! {99580}{99613}Почисти го. {99613}{99642}Ставай! {99642}{99685}Ставай! {99875}{99997}Казах ви, че не си играя. Млъквайте!|Каква е комбинацията? {99997}{100038}Стига си циврила! {100040}{100107}Каква е комбинацията? {100182}{100212}Какво... {100213}{100270}Копеле! {101345}{101414}Тежеше 3кг и 100 грама... {101414}{101467}и баща й оцеля. {101613}{101685}Само любовта на Господ ме запази жив {101685}{101740}след тези куршуми. {101788}{101925}Казах си, че когато отново мога да|дишам без апарат ще дишам дълбоко. {102136}{102165}Как е? {102167}{102296}На хората им трябва работа. Какво става?|- В момента нямам нищо. {102299}{102383}Хайде, знам, си скътал нещичко.|- Да не си глух? {102385}{102440}Казах ти, че нямам стока. {102443}{102493}Значи да умираме, защото|твоят човек го простреляха? {102495}{102570}Какво?|Какво каза? {102572}{102666}Калвин за малко да го погребе.|- Калвин? {102668}{102750}Ти да не си от на Калвин...|От на Калвин хрътките ли си? {102776}{102841}Изкарай го от колата. {102843}{102910}Изкарай го. {102910}{102958}Ставай.|- По дяволите. {102961}{103061}Знаеш ли какво е направил Калвин?|Събличай се. {103061}{103100}Всичко! {103179}{103270}И кецовете!|Следващият път ако споменеш Калвин... {103272}{103323}Разкарай се! {103325}{103419}Без мен в играта,|улиците бързо се пресушиха. {103421}{103471}Внимавай с приказките! {103471}{103538}Рико беше много раздразнителен. {103567}{103613}Глупости. {103764}{103843}Прострелват хора всеки ден. {103843}{103886}Ще се оправиш. {103886}{103920}Жилав си. {103989}{104042}Излизам, Рико.|Разбираш ли? {104044}{104147}Погледни ме.|Простреляха ме в главата. {104150}{104236}Тялото ми е различно.|Дишам различно. {104238}{104273}Разбираш ли? {104274}{104375}Няма да мога да ходя както преди.|Разбираш ли? Аут съм. {104378}{104440}Стига. {104442}{104481}Липсваш ни. {104481}{104541}Не се отказвай. {104543}{104584}Така е. {104586}{104634}Свършихме коката. {104634}{104694}Чу ли ме? {104694}{104800}Хората вече нямат пари за ядене.|Не е както преди. {104802}{104855}Знам какъв е проблемът. {104905}{104967}Помниш ли това? {105140}{105178}Как е, Кармен? {105181}{105217}Видя ли? {105219}{105250}Чисто е. {105564}{105627}Копелето го няма.|Няма да се върне. {105629}{105723}Приключих с убийствата. Сега знаят,|че не трябва да се занасят с нас. {105725}{105773}Успокой се. {105775}{105831}Какво правиш? {105831}{105886}И ти самият не знаеш. {105888}{105948}Не искам ченгетата да ме търсят {105948}{106027}за нещо, което ти си направил. {106030}{106080}Разбираш ли?|Положението е нажежено. {106082}{106140}Тогава ни свържи с връзката си. {106142}{106202}Знаем какво се търси на улицата. {106205}{106293}Всеки ден сме там. {106293}{106363}Само трябва да я караме спокойно. {106363}{106430}Какво чакаме? {106432}{106511}Ти си връзката на всички. {106514}{106557}Губим време. {106559}{106648}Губим територия. {106694}{106742}Знаеш ли какво? {106744}{106802}Трябва ти почивка. {106804}{106852}Завий се.|Хапни супа. {106854}{106909}Пийни чай.|- Стига. {106912}{106965}Полудял си. {106967}{107075}Оправи си човека.|Измери му температурата. {107077}{107135}Аз се махам, Мич. {107137}{107176}Мир, брато. {107271}{107365}Блясъкът на пистолета|още е пред очите ми... {107365}{107411}бялата светлина. {107413}{107554}Светлина, която казва... {107557}{107631}"Ти си мъртъв."|- Не трябва да мислиш за това. {107634}{107734}Тук си. Благословен си.|Ясно? Благословен си. {107734}{107797}От доста време виждах светлината. {107799}{107880}И тези пари.|Опитах... {107880}{107948}Опитах да остана извън светлината, {107948}{108022}далеч от прожекторите в клуба, {108024}{108070}и тем подобни. {108072}{108207}Опитах да се скрия.|Опитах... {108209}{108262}Но се самозалъгвах. {108264}{108317}Разбираш ли ме? {108317}{108406}Този живот...|тази игра... {108408}{108451}в нея няма любов. {108451}{108489}Тя не те обича. {108492}{108569}Не, аз я усещам. {108602}{108676}Наистина. {108679}{108720}Но виж, {108722}{108784}човек като мен, {108787}{108823}обича играта. {108825}{108873}Обичам сблъсъците. {108875}{108959}Чувствам се като|на баскетболното игрище. {108962}{109017}Като птица. {109017}{109070}Имам пари. {109072}{109139}Мога да напусна играта. {109139}{109214}Но ако напусна, {109214}{109290}феновете ще ме обичат ли още? {109403}{109520}Тук в Харлем всички ни обичат.|Продавал съм кока... {109523}{109576}хашиш, трева, хероин. {109576}{109624}Докато хората са с мен, {109626}{109717}мога да оцелея. {109719}{109787}Това е моят дар от живота. {109787}{109822}Разбираш ли? {109959}{110014}На какво се смееш? {110110}{110165}Забавен си. {110165}{110230}Наистина.|Направо ме убиваш. {110233}{110269}Познаваш ме. {110400}{110475}Ще те свържа с връзката. {110477}{110542}Ще говоря за теб.|Само ми дай време. {110542}{110578}Не бързай. {110580}{110662}Веднага щом се пооправиш. {110664}{110722}Определено. {110789}{110844}Да, какво има? Кой? {110844}{110945}Чакай, чакай. Какво?|Успокой се. {110947}{111009}Какво...|Добре, прибирам се. {111009}{111074}Спокойно.|След минута съм вкъщи. {111124}{111187}Какво става, мамо? {111223}{111283}Сони прибра ли се? Сони! {111285}{111314}Мич. {111393}{111429}Какво е това? {111431}{111469}Кой ти го даде? {111470}{111513}Да не е шега? {111551}{111657}Къде е Айс?|- Казал си му да не припарва насам! {111657}{111707}Знам какво съм му казал. {111709}{111762}Каза ли ти нещо?|Знае ли нещо? {111762}{111870}Не, Мич! По дяволите! Просто плати!|- Кой ти го даде? {111873}{111956}Къде са ти парите?|- Стига си говорила за парите ми. {111959}{111988}Не. Отивам в полицията. {111990}{112024}Нека първо разбера какво става! {112026}{112091}Просто се успокой!|- Махай се. {112093}{112182}Вероятно играе видеоигри някъде. {112184}{112263}Аз ще се погрижа.|Нека първо поразпитам. {112263}{112318}Успокой се. {112486}{112522}Сони го няма. {112522}{112623}Какво?|- Някой го е отвлякъл. {112625}{112726}Наистина е отвлечен.|Искат пари. {112728}{112805}Кой? Кой?|- Искат $500,000 или ще го убият. {112808}{112892}Така пише.|- По дяволите. $500,000. {112894}{112985}Имам само 120 хилядарки в брой.|Трябва да ме свържеш. {112987}{113083}Трябват ми тези пакети,|да изкарам пари за откупа на Сони. {113086}{113134}По-кротко. {113136}{113206}Разбирам те. {113208}{113243}Разбираш ли? {113244}{113316}Правя го заради малкият. {113316}{113343}Добре. {113544}{113582}Спипали са го. {113664}{113733}Спипали са го, по дяволите. {113877}{113994}Пратиха пръстът му в плик... {113997}{114071}целият в кръв. {114196}{114275}Не знам какво да правя. {114277}{114364}Чувствам се гол. {114366}{114469}Пипнали са Сони... {114472}{114582}и го държат в някоя изоставена|сграда или мазе, {114584}{114625}целият в кръв. {114627}{114683}Умиращ. {114683}{114742}Убиват малчото ми. {114939}{115025}Ще пречукам някого. {115025}{115073}Казвам ти. {115073}{115162}Който ме погледне накриво, {115162}{115270}дължи ми пари,|или ми завижда за нещо {115272}{115320}е мъртъв. {115323}{115380}Разбираш ли? {115380}{115426}Трупове са. {115428}{115522}Не ми пука от нищо. {115524}{115598}Искам си малчото обратно. {115601}{115646}Трябва ми. {115649}{115694}Без него съм мъртъв. {115694}{115809}Не мога да функционирам.|Не мога. {115917}{115987}Тук са 22 пакета. {116023}{116095}14 са за Сони. {116179}{116251}8 ще задържа. {116253}{116354}Ще ги продам и ще се|разплатя с връзката. {116421}{116474}В торбата са. {116541}{116601}Добре. {116603}{116649}Чуй... {116649}{116728}Подреди ги добре. {116730}{116764}Разбра ли? {116800}{116848}Имаш ли всичко необходимо? {116850}{116888}Да. {116891}{116984}Кажи ми ако ти трябва нещо.|Защото той беше и моят малчо. {116984}{117037}Кажи ми ако ти трябва нещо. {117092}{117162}Всичко ще е наред. {117162}{117219}Ще е наред. {117222}{117277}Ще си го върна. {117368}{117423}Без съмнение. {118480}{118538}Кеиша? {118965}{119013}Какво има? {119123}{119216}По дяволите. {119219}{119262}Намерили са Сони? {119264}{119334}Не. Не Сони. {119377}{119435}Намерили са Мич. {119485}{119574}Прострелян в главата. {119619}{119660}Мъртъв е. {119662}{119703}Какво? {119706}{119773}Мъртъв е! {119888}{119923}По дяволите! {119967}{120024}Майната му! {120132}{120195}Какво?!|Мамка му! {120197}{120238}Мамка му! {121317}{121396}Единственият спомен от Мич|бе гласът му, {121398}{121485}повтарящ, че довечера|ще се срещне с Рико. {121727}{121765}Добре ли си? {121768}{121847}Всичките ми хора|търсят твоят човек. {121847}{121931}Сони и на мен ми е като брат.|Ако ти трябва нещо, кажи ми. {121933}{122031}Добре, защото ми трябва помощта ти.|Трябва да продам тези 14 пакета {122031}{122089}за да събера пари за откупа. {122091}{122161}Имаш 14 пакета там?|- Да. {122201}{122240}Виж. {122242}{122321}Само да си върна братлето,|и се връщаме в бизнеса. {122321}{122398}Само да си върна Сони.|Ще се върнем... {123374}{123441}Хей, Ей. {123443}{123494}Как е? {123542}{123590}Добре ли си? {123590}{123657}Не. Кофти работа. {123657}{123767}Наистина е така. {123767}{123839}Ще убия тези копелета. {123841}{123928}Само да разбера кои са.|Все още няма и следа {123928}{123995}от пакетите на Мич.|- Пакетите? {123997}{124067}Да, дадох на Мич няколко пакета. {124069}{124134}Знам, че ги носеше със себе си. {124136}{124203}Трябват ми или парите или пакетите, {124206}{124264}за да се разплатя със връзката. {124309}{124388}Защо не ми каза? {124446}{124527}Знаеш, че щях да ида с Мич|и това нямаше да стане. {124530}{124576}Знам. Аз съм виновен. {124630}{124810}Говорил ли си с Мич вчера?|- Не съм го виждал цял ден. {124949}{125035}Какво е станало с лицето ти?|- Моля? {125038}{125093}Какво е станало с лицето ти? {125127}{125157}Това ли? {125158}{125222}Чуках една луда кучка снощи. {125222}{125311}Знаеш как играя.|- Ти си лудо копеле. {125311}{125357}Да.|- Засне ли и нея? {125405}{125441}Познаваш ме. {125443}{125483}Не, не я заснех. {125690}{125779}Запазих още пакети. {125781}{125853}Да ги продадем, когато платим откупа. {125855}{125901}Но сега {125903}{126042}е прекалено горещо|да ги продавам сам. {126045}{126088}Ще ми трябваш. {126090}{126138}Продай няколко за мен. {126141}{126232}Дай ми парите за да се разплатя.|Разбираш ли? {126234}{126306}Тогава ще те представя на връзката. {126306}{126361}Искаш да ги продам всичките? {126361}{126419}Да, точно така. {126421}{126496}Говорих с онези, извънградските, {126498}{126568}казаха, че ще ги вземат... {126601}{126659}Ще ги купят скъпо. {126709}{126755}Разбираш ли? {126757}{126812}Само ги продай. {126814}{126870}Вземи каквото дойде отгоре. {126870}{126913}Разбираш ли? {126913}{126973}След това мога да се отдръпна. {126973}{127033}Устройва ли те? {127061}{127150}Да, няма проблем. {127150}{127205}Не ти вярвам. {127208}{127289}Ще се откажеш от всичко? {127364}{127414}Колко? {127416}{127464}Да, казах ти вече. {127464}{127565}Искам да се оттегля.|- Ще ми трябва повече. {127565}{127673}Няма да играя вече. {127836}{127886}Ти си луд. {127889}{127937}Отказвал се. {127939}{127971}Обичам те. {127973}{128066}Свали го. {128068}{128126}Отказваш се от всичко. {128179}{128217}Не мърдай!|Горе ръцете! {128220}{128275}Добре ли си?|- Не, свърших. {128277}{128337}Хвърли торбата! {128339}{128414}Ако ти трябва нещо, обади се. {128414}{128534}Пратете линейка.|- Вече не играеш, а? {128591}{128641}Обади ми се. {128641}{128709}Обади ми се.|Нали? {129054}{129123}Да, обадих му се. {129143}{129246}Дадох му номера на федералните. {129294}{129409}Знаех, че алчността на Рико ще го|унищожи и ще освободи мен. {129495}{129581}Сигурно мисли, че излязох като боклук. {129584}{129639}Майната му. {129641}{129723}Ще го преживея. {129725}{129795}Но от 25 год. до живот... {129795}{129895}Рико не можеше да го преживее.|- Няма да предам никой от Харлем. {129898}{130001}Ще ви издам няколко малки|риби във Вашингтон. Тях да, {130003}{130068}но никой от Харлем, {130070}{130186}Защото като изляза, отново ще съм крал. {130257}{130329}Междувременно Джанет чакаше на телефона, {130329}{130375}но никой не се обади. {130488}{130543}Мич беше прав за Айс. {130543}{130639}Чичо му не се грижеше за семейството. {130641}{130749}Омразата му към Мич се беше прехвърлила|към другият му племенник - Сони... {130749}{130797}собствената му кръв. {130833}{130898}Томи вършеше черната работа на Айс. {130900}{130989}Когато не платили откупа, {130991}{131030}той убил Сони. {131063}{131135}Играта свърши. {131691}{131734}Сега има нова игра. {131737}{131799}Нас, старите играчи ни няма. {131802}{131950}Но можете да видите историята ни по клиповете|с пластмасови пистолети и фалшиво шампанско. {131953}{132008}Вече не трябва да си някой. {132010}{132094}Не можеш да се правиш на такъв,|какъвто не си. {132183}{132221}Имам семейство. {132221}{132322}С диамантите на Лулу започнахме нов живот. {132487}{132583}Както моят човек Мич би казал...|"Животът е хубав." {132641}{132739}Може би ще бъда Джордж Джеферсън|на квартала. {132873}{132928}Ще ти го върна. {133178}{133211}Действие! {133247}{133312}СЪЗДАДЕН ПО ДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ {133347}{}Превод и субтитри: Blink182