{50}{300}http://subs.unacs.bg {1167}{1204}Хайде! {1309}{1349}Побързай! {2052}{2123}Това са накитите {2128}{2203}на кралиците, наши предшественички. {2208}{2309}Те са произхождали от индианските|свещени полета, {2314}{2394}джунглите на древните, {2399}{2452}норвежките степи {2457}{2529}и горите на могъщите амазонки. {2534}{2629}Кралските корони на нашия народ. {2712}{2817}Това е кръвта на нашите поданици. {2825}{2881}Вълчото население, {2885}{2938}алигаторското население {2942}{2995}и на лунните жени, {3001}{3112}от които черпим силата да|управляваме всички светове. {3139}{3197}Не се притеснявай,|това е просто шоколад. {3202}{3283}Тинси Мелиса Уитман,|обявявам те за... {3288}{3395}принцеса Нежна Като Птичка. {3419}{3552}Каро Елиза Бенет, провъзгласявам те|за херцогиня Реещ Се Ястреб. {3557}{3680}Ниси Роуз Калахър, провъзгласявам те|за графиня Пеещ Облак. {3686}{3818}А аз, Вивиан Джоун Абът,|сега и завинаги съм... {3825}{3916}кралица Танцуващо Поточе. {4063}{4169}Почакай. Не мисля, че трябва|да се режем с този нож. {4173}{4209}Тишина! {4433}{4572}Ние сме пламъка на огъня,|вихърът на вятъра. {4576}{4690}Ние сме водите на дъжда,|реките и океаните. {4695}{4766}Ние сме скалите и камъните. {4771}{4884}И сега, с дадената ми|сила, обявявам, {4889}{4970}че ние сме могъщите Я-Я жрици. {4975}{5023}Никой няма да ни подчини. {5028}{5148}Сега кръвта ни се влива завинаги|във вените на всяка друга. {5153}{5201}Верни завинаги. {5207}{5353}Да извисим гласове|в името на боговете. {5360}{5436}- Я-Я!|- Я-Я! {5990}{6107}Много, много, много|луни по-късно {6148}{6203}Майка ми? {6207}{6282}Какво мога да кажа за майка ми? {6289}{6360}Няма друг като Виви Абът Уокър. {6365}{6428}Ти си първата,|на която го казвам. {6438}{6552}Мама притежаваше обаяние,|всичко най-добро. {6558}{6641}- Но беше съсипана.|- Наранена. {6645}{6751}- Най-очарователната и наранена личност.|- Наранена? Как така? {6756}{6857}В тези времена тя имаше|качества на звезда. {6863}{6996}Тя искаше бляскав живот, а не|да бъде фермерска съпруга с 4 деца. {7001}{7039}Не знам. {7044}{7109}При нея е много сложно. {7126}{7192}Тя може да бъде ужасяващо простичка {7195}{7307}и после, изведнъж мрачна и сложна. {7390}{7438}Това ли е? {7546}{7625}Не искаме да опожарим|това място. Така ли е? {7630}{7689}Точно така. {7745}{7817}Но тя успя да го преодолее. {7836}{7938}Всички пушат много,|пият много или се карат. {7981}{8117}Жените манипулират, мъжете|се крият в убежищата си, {8121}{8200}чакайки бурята да отмине. {8205}{8296}А изглежда всички се забавляват. {8301}{8386}Когато каза мрачна, ядосана ли|имаше предвид? Жестока? {8391}{8444}Не. {8449}{8534}Но знаеше как да се справя|с точилката и колана. {8540}{8563}Не! {8569}{8678}Те са неразделна част|от детската й психология. {8683}{8706}Какво? {8712}{8771}Дължа творческите си|способности на нея. {8776}{8873}Ако детството ми беше лесно,|нямаше да има за какво да пиша. {9164}{9259}Дъщеря на майка танцьорка|и мъчителка ма деца, {9265}{9330}и незаинтересуван,|лишен от емоции баща... {9336}{9412}По дяволите! По дяволите, Конър! {9417}{9490}- Това е ужасно.|- Малко остро е. {9495}{9550}- Не съм искала да кажа това!|- Успокой се. {9554}{9625}Не разбираш. Дай ми|успокоително, моля те. {9629}{9731}Само в неспокойните нощи, скъпа.|Това е твое правило. {9745}{9843}Надявам се, че не е|наистина сериозно, {9848}{9944}защото взех само една|бутилка водка. {10093}{10130}Виви? {10153}{10194}Тук сме! {10223}{10256}Аз ще я взема. {10270}{10325}Неблагодарна кучка! {10330}{10416}Какво си мисли тя? {10421}{10504}Ето, скъпа, пийни си. {10534}{10586}Трябва й доматен сок. {10613}{10683}Господи! Как? {10688}{10788}Как можа да го направи?|Тя трябваше да е добрата! {10794}{10855}Знаете ли колко време|съм й отделила? {10861}{10932}- Два часа, непълни.|- Струва ми се цяла вечност! {10943}{11070}- Никога не давай интервю на Тайм.|- Сигурно са изопачили нещата. {11075}{11187}Още малко и ще ни изкарат|почитатели на бой с алигатори. {11192}{11251}Обади се на Сида, за да|разбереш истината. {11256}{11340}Тинси, като пийнеш,|не мислиш какво говориш. {11345}{11448}Как мога да се обадя на|някой, който не съществува? {11461}{11488}Дай ми телефона. {11514}{11592}Господи, това е тя.|Не вдигай телефона. {11597}{11663}Конър, не вдигай телефона! {11669}{11732}Конър, недей! Не го прави. {11737}{11775}Ало? {11780}{11852}- Здравей, Конър.|- Здравей, Виви, как си? {11857}{11950}Прекрасно, благодаря,|че попита. Тя там ли е? {11969}{12060}- Защо го направи?|- Много е мила. {12065}{12116}Говори с нея. {12301}{12340}Мамо? {12409}{12464}Дайте ми го! Дайте го! {12469}{12541}Сида, ще ти се обади по-късно. {12547}{12653}Кажете й, че е мъртва!|За мен е мъртва! {12716}{12772}Какво каза? {12877}{12959}Писна ми от внезапните й избухвания|и от пиянското й беснеене! {12965}{13073}Чух леда в чашата, мамо!|Напомня ми за щастливото детство! {13079}{13135}Защо правиш така? {13140}{13278}Какво му е лошото на: "Здравей, мамо.|Как си? Аз също те обичам. Чао?" {13283}{13387}- Какво лошо има?|- При нормалните хора, няма! {13392}{13449}- Но това е Виви Абът Уокър...|- Която е възрастен човек... {13454}{13573}На нея никога не й е пукало|за друго, освен за нейния вмирисан|на алкохол живот! {14980}{15060}Завещание на Вивиан Абът Уокър {15075}{15150}Тя няма да получи нищо! {15251}{15292}Шеп! {15302}{15344}Шеп, ела! {15349}{15428}- Господи, тя ще го направи.|- Какво? {15432}{15556}Ще се ожени за това момче.|Искам да кажа, за този мъж. {15562}{15628}Първо: означава ли, че вие|двете вече си говорите? {15632}{15725}И второ: колко ще ми струва? {15793}{15845}Кога? {15867}{15924}И къде? {15960}{16032}Не вдигай, това е тя. Недей! {16043}{16096}Здравей, Виви! {16101}{16144}Здравей, Конър. {16149}{16222}Да ти дам ли Сида или не? {16227}{16297}Кажи й, че получих поканата {16301}{16388}и изпращам съболезнованията си на теб. {16393}{16497}Ще ти кажа това, което казах|на майка си: порасни! {16502}{16634}И двете се държите като деца. {16661}{16724}Тя да не би да ми затвори? {16747}{16805}Тя ми затвори. {16839}{16925}Как издържа баща ти|вече толкова време? {16930}{17040}Ами изнесе се от спалнята|някъде през 60-те {17045}{17120}и сега му остава много|време за самия него. {17137}{17212}- Да не би да хърка?|- Не, диша. {17219}{17311}Има някои неща, които|не са наша работа {17316}{17385}и не трябва да се бъркаме в тях. {17390}{17431}Но не исках да го кажа. {17436}{17568}- Положението е критично.|- И изисква да се вземат мерки. {17573}{17659}Не може да се страхуваме да|направим това, което трябва. {17664}{17707}Я-Я. {17857}{17900}Я-Я! {17907}{17989}Изненада, оръженосците на мама. {17993}{18064}Конър, ела да се|запознаеш с Я-Ятата. {18069}{18135}- Май не си изненадана.|- Разбира се, че не. {18140}{18236}Когато мама не може да се|справи с нещо, цъфвате вие. {18241}{18316}Аз съм Конър МакГил и се|радвам да се запознаем. {18321}{18411}- Аз съм Каро. Това е Тинси.|- Здравейте. {18416}{18463}- А аз съм Ниси.|- Ниси. {18468}{18566}- Вие сте много красив младеж.|- Благодаря. {18571}{18696}Разбира се, говоря само за|външния вид, но сте много хубав. {18705}{18766}Благодаря. Моля. {18832}{18932}Преди да започнем,|искам да кажа нещо. {18937}{18987}Няма да стане. {18997}{19033}Слушай, малко бебче, {19037}{19155}никой на тази планета не знае|по-добре от нас колко е луда майка ти. {19160}{19266}Няма да го обсъждаме. Тя е луда за|връзване и това няма да се промени. {19271}{19344}- Като проповедник в църква|ми идва наум.|- Такава ли е била? {19349}{19508}Сида, факт е, че майка ти си е|такава. Искам да знаеш, {19513}{19589}че това сега е просто инат. {19595}{19650}Инат ли каза, че не чух? {19656}{19761}Не ми дръж такъв тон!|Все ли ще вдигаш скандали? {19766}{19860}Точно така!|Не искам повече скандали. {19865}{19904}Писна ми от караници. {19909}{20024}Писна ми от този център на|вселената, по-свят от всеки, {20029}{20130}за който нищо не е достатъчно.|"Как страдам? Никой не ме разбира. {20135}{20256}Дай ми питието! Подай ми успокоителното!"|Тази демодирана Скарлет О'Хара! {20262}{20360}- Вече го е направила.|- Приключих! Край! {20365}{20428}Това беше! {20469}{20553}- Мама ли ви изпрати?|- Да не си полудяла? {20559}{20635}Ще ни одере живи, ако|разбере, че сме тук. {20640}{20717}Казахме, че отиваме на|минерални бани без алкохол. {20722}{20802}Тинси се записа в|клуба на алкохолиците. {20806}{20882}Сида, въпросът е... {20970}{21056}Умирам от глад.|Знаем къде може да похапнем. {21065}{21180}Нека те заведем на вечеря.|Утре сутрин взимаме първия самолет. {21185}{21256}И без въпроси. {21475}{21524}Бродуей! {21529}{21640}Не мога да го преживея.|Майка ти е толкова горда! {21645}{21732}За бога, Тинси, казахме,|че няма да говорим за Виви. {21737}{21803}Изрекохме тържествена клетва,|а виж какво правиш! {21808}{21843}Просто се изпуснах. {21855}{21916}Защо някой не отиде|до тоалетната? {21934}{22030}Тогава храната винаги идва. {22165}{22268}Аз ще отида. И без това|трябва да се обадя на Конър. {22337}{22374}Какво е това? {22379}{22490}Взех го от прислужника в|клуба. Някакво приспивателно. {22495}{22576}- Каза, че здраво ще я удари!|- Не! {22581}{22642}Това е доста силно!|Не може да го направим. {22647}{22723}Тя само се жабурка|с тези питиенца! {22728}{22791}Не може просто да я|ударим по главата! {22796}{22868}Не се тревожи.|Тя е Уокър, ще го понесе! {22873}{22931}Идва! {23152}{23218}Исках да го опитам. {23223}{23284}Вкусно е! {23383}{23437}Не стана. {23521}{23591}Храната. Не дойде. {23644}{23699}Не стана, нали? {23703}{23756}Май, че не. {23822}{23872}За майка. {23877}{23926}Дълго да беснее. {23932}{23978}Я-Я! {24915}{24951}Не! {24975}{25047}Не! Какво ви става, бе жени? {25052}{25151}- Спящата красавица се събуди.|- Спящ тигър. Ще направя кафе. {25157}{25192}Ще взема камшика. {25197}{25282}Имам репетиция, годеник и главоболие! {25288}{25379}Летяхме в първа класа.|Как ти се струва? {25384}{25423}Какво? Не! {25428}{25502}Не разбирам защо си сложила|това бельо на задника си. {25506}{25584}- Не покрива нищо.|- Аз също не разбирам. {25589}{25650}Слушайте, аз не съм дете. {25654}{25761}Аз съм пораснала жена, чийто живот|е на хиляди мили оттук. Тръгвам си. {25765}{25832}Правя ти кафе.|Добрата стара инка от Луизиана. {25837}{25917}- Каква е тази работа?|- Я-Я мисия. {25923}{25956}Намеса. {25961}{26031}Защо аз? От 15 години|ходя на терапевт. {26037}{26111}При професионалист!|На нея й трябва помощ. {26117}{26244}Права си, но тя е стара|като нас. Тя си е такава. {26249}{26320}Но ти имаш още много|живот пред себе си. {26325}{26405}Не трябва да го прекараш|в негодувание и ярост. {26410}{26491}Не съм ядосана! А единственото ми|негодувание е към вас, {26496}{26567}който ми обърквате живота,|защото мама е побъркана! {26572}{26667}Просто казах истината!|Вие ми се свят. {26960}{27100}Съкровените тайни|на Я-Я обществото {27118}{27194}- Какво прави това тук?|- Още много ще бъде разбулено. {27198}{27252}Да не си посмяла да й|кажеш, че я имаме. {27257}{27375}Те не си говорят, Ниси.|Затова сме се събрали тук. {27426}{27495}Дете, тя не знае, че си тук, {27499}{27584}нито, че книгата е в нас.|Така трябва да си остане. {27589}{27664}Но там има някои неща,|които може... {27669}{27779}да те накарат да почувстваш нещо|друго към Вивиан Джоун Абът Уокър. {27783}{27892}Не ми пука, ако ще да е|била осиновена от лепрекони. {27897}{27969}- Просто искам да се махна оттук!|- Искаш да се махнеш? {27973}{28092}Тази книга, без жилетката|на раменете ти, е билетът ти|за връщане в Ню Йорк. {28259}{28300}Крадла. {28876}{28943}- Наздраве, скъпа.|- Наздраве. {29171}{29253}Добре. Кой иска да се удави? {29373}{29490}Сида, покажи им как се прави! {29700}{29755}Кой е в беда? {30340}{30398}Махай с ръце, скъпа.|Нека изглежда добре! {30402}{30433}Кажете молитва. {30437}{30516}Исусе, молим те да|помогнеш на г-ца Сида. {30520}{30580}Тя ще умре! {30689}{30822}Миличка, за малко да умреш,|но мисля, че ще оцелееш! {30836}{30949}Много добре го направи. За момент|наистина помислих, че се давиш. {30971}{31059}Знаех, че не съм|забравила как се прави. {31488}{31569}Изглеждаш добре, Вилета.|Остаряла си, но пак си си ти. {31574}{31695}Не ми говори за старост.|Ти скоро имаш рожден ден. {31700}{31780}Не ми говори за рождени дни. {31837}{31886}Ще ми кажеш ли какво не е наред? {31891}{31985}Или трябва да използвам малкото|останали ми мозъчни клетки да се сетя? {31989}{32068}Всичко е наред. Наистина. {32145}{32192}Освен... {32217}{32275}Сида. {32300}{32364}Не бях ужасна майка, нали? {32369}{32430}Заради публикацията в Тайм магазин ли? {32435}{32527}- Откъде знаеш?|- Г-н Шеп казва всичко на Чейни. {32531}{32642}А Чейни ми казва всичко.|А аз нищо на никого не казвам. {32654}{32723}Но сега ще кажа нещо на теб. {32727}{32787}Рано или късно... {32791}{32897}всеки трябва да си|плаща сметката. {32922}{33005}Трябва да оставиш детето да|поеме по свой собствен път. {33015}{33104}- Няма какво друга да направиш.|- По дяволите. {33145}{33276}- Спатия.|- Всичко коз. {33899}{34014}Господи! Колко сте млади! {34110}{34159}Господи! {34217}{34303}Какво не бих дала тогава да|знам това, което сега. {34307}{34355}И все още да имам такива бедра. {34359}{34444}Сигурна съм, че са|скрити някъде там. {34449}{34488}Какво е това? {34528}{34655}Това беше в Атланта, когато отидохме|на премиерата на "Отнесени от вихъра". {34659}{34760}- Шегуваш се.|- Не, чичо Джеймс ни покани. {34764}{34869}Леля Луис беше голяма клечка|във висшето общество на Атланта. {34873}{34912}О, Ниси. {34949}{35016}- Писмото ми.|- Къде си ти, Ниси? {35021}{35112}Родителите ми не считаха Вилета|за подходяща придружителка, {35117}{35164}затова пропуснах голямата сцена. {35169}{35278}Но майка ти, многообещаващата|журналистка, ми пишеше всеки ден. {35282}{35319}Така е. {35323}{35426}Скъпа графиньо Пеещ Облак, {35441}{35552}пристигнахме в Атланта след|цяла вечност пътуване. {35556}{35620}Накараха Вилета да се вози|в кола за цветнокожи, {35625}{35692}затова почти през целия|път бяхме сами". {35697}{35755}Момичета, качвайте се горе. {35759}{35852}И за бога, нека прислужницата|веднага си облече униформата. {35856}{35920}И вкарай този грозен|куфар в къщата, {35924}{36026}преди някой да си е помислил,|че пристига сбирщина скитници. {36104}{36232}Знаеш ли какво казва мама?|Казва, че чичо Джеймс и леля Лу|са новобогаташи. {36236}{36355}- Какво означава?|- Не знам. Но не е хубаво. {36361}{36392}"Но захарче, {36397}{36543}като видях къщата реших, че|новобогаташ е по-добре от бедняк. {36570}{36668}Никога не си виждала толкова много|хубави неща през целия си живот. {36673}{36749}Като в музей, дори в палат. {36753}{36808}Само си помисли. Всичко това {36813}{36952}и щяхме да се срещнем с|Маргарет Мичъл и Кларк Гейбъл". {37177}{37228}Чувствам се като парижка принцеса. {37233}{37335}Какво правите всички във ваната?|Така няма да може да се измиете? {37339}{37389}Излизайте оттам! {37393}{37449}Виж се на какво приличаш|в тази униформа. {37453}{37520}Ще те снимам и ще те покажа|на всички във вкъщи! {37524}{37624}Не, няма. Сега се обличайте|за фантастичната вечеря. {37629}{37715}Приготвили са всичко,|като че са английския крал. {37719}{37791}Това не е ли най-прекрасното|нещо, което се е случвало? {37795}{37914}Предполагам и аз така щях да|мисля на твое място. Хайде. {38250}{38350}Господи, умряла съм и|съм попаднала в ада. {38389}{38466}"Когато се качихме,|леглата ни бяха оправени, {38470}{38545}беше като в някой прекрасен хотел. {38549}{38652}Но дори и да си мислех, че това е|най-вълнуващата нощ в живота ми, {38656}{38776}имах чувството, че при|Вилета не е така". {38929}{38963}Вилета? {38967}{39089}Какво правиш тук?|Връщай се в леглото. {39101}{39133}Защо плачеш? {39137}{39256}- Защото ми липсва семейството.|- Липсва ти баба Делия? {39260}{39344}Дете, баба ти не е семейството ми. {39349}{39467}Аз си имам своя баба.|Също си имам баща и майка. {39521}{39588}Искаш ли да играем на карти?|Също като у дома? {39593}{39693}Не, дете, не искам|да играя на карти. {39718}{39837}Тогава малко горещ шоколад?|Ще ми направиш ли, Вилета? {39841}{39956}Дете, щом искаш горещ шоколад,|отиди си направи. {40257}{40366}Джеймс, защо носиш|тази шапка в къщата? {40425}{40508}- Г-ца Мичъл ще бъде ли на премиерата?|- Кой знае? {40512}{40617}След като от младежката лига|отказаха членството й,|е непредсказуема. {40628}{40728}И разбира се,|не ни оставя избор. {40732}{40804}Уповава се на себе си|с този танц на апачите. {40809}{40881}Дете, ето ти шоколада,|точно както го харесваш. {40885}{41034}Кой ти е казал, че можеш|да си довлечеш черния луизиански|задник в трапезарията? {41053}{41163}Да не би да си глуха,|чернилко? Изчезвай! {41211}{41278}- Правилно ли те чух?|- Какво, да не сте глухи? {41282}{41348}- Аз го чух ясно.|- Аз също. {41352}{41444}Затваряй си устата,|превзето мамино синче! {41494}{41565}- Извини се преди да съм те...|- Лельо Лу! {41577}{41702}Пусни я или този недонос, когото|наричаш Джуниър, ще си го получи отново! {41706}{41767}Да не си посмяла! {41799}{41835}Изпуснах го. {41849}{41944}Съжалявам, г-жо Уитман. Съжалявам,|че синът ви е маймунски задник. {41949}{42006}Я-Я! {42070}{42115}Каква отвратителна жена! {42119}{42213}Сега е мъртва и колко|се радвам да го кажа. {42217}{42312}Никога не съм виждала мама|толкова горда, както когато|слязохме от влака. {42317}{42413}А пък Бъги накара Виви|да изкупва греха си цял месец. {42417}{42503}Мислеше, че със сигурност|си е загубила мястото в рая. {42507}{42602}Не се живее лесно, като се|тревожиш за живота след смъртта. {42606}{42680}Скъпа, баба ти Бъги беше... {42685}{42764}най-нещастният човек,|когото съм виждала. {42769}{42844}А във Виви имаше нещо|толкова естествено, което... {42849}{42912}Караше да й избиват ангелите. {42917}{43011}Тя беше съкрушена от жизнената|сила на Виви. Нищо ново. {43016}{43078}Веднага щом майка ти|се е появила на света, {43082}{43151}тя е заела цялото|пространство в стаята. {43308}{43388}- Това е брат ми, Джак.|- Не знаех, че имаш брат. {43393}{43486}Затова си тук, бебче,|да узнаеш това, което не знаеш. {44124}{44192}Да ти издам ли една тайна? {44200}{44244}В молитвите си... {44249}{44371}благодаря на бог, че дари|сина ми с истинската любов. {45616}{45726}Миличка, ще дойдеш ли|да се поразходиш с мен? {45730}{45756}Разбира се. {45969}{46070}Не искаш да станеш пилот,|а искаш да впечатлиш баща си. {46073}{46164}Стига, Виви, не го правя|просто заради него. {46211}{46277}Има война.|Грешно е да не отида. {46281}{46355}Ще бъде грешка да ме|оставиш тук. Ти каза... {46359}{46440}Съжалявам, бебче, вече е решено. {46446}{46528}Освен това, трябва да направя|нещо хубаво за стареца си. {46532}{46596}- Ще се върнеш ли?|- Разбира се. {46600}{46659}- Закълни се в Дева Мария.|- Кълна се. {46664}{46772}- Закълни се в майка си.|- Кълна се. {46777}{46841}Сега искам да ми обещаеш нещо. {46846}{46907}Обещай ми, че когато се върна, {46916}{46999}ти ще бъдеш тази,|при която ще отида. {47040}{47144}Ами ако съм журналистка|в големия град? {47333}{47472}Можеш да направиш всичко, което|си намислила. Знаеш го, нали? {47518}{47583}Ще ми липсваш. {47653}{47724}Той ме накара да се закълна,|че няма да ти казвам. {47729}{47806}Трябваше да ме предупредиш.|Какво каза Женевиев? {47810}{47872}Разплака се и го|умоляваше да размисли. {47877}{47983}Татко й каза, че не е патриотка.|Произнесе реч и вдигна тост. {47987}{48072}Мама каза, че няма да пие за|син, който отива на война, {48077}{48134}затова сега татко е в немилост. {48138}{48162}Амин. {48166}{48233}В горещата Луизиана|няма никакъв вятър. {48249}{48312}Няма ли някой да ми|изстиска дрехите? {48317}{48397}Не може просто да седим|и да се потим. {48409}{48469}Ще трябва сами да си направим вятър! {48875}{48981}Не! Не го правете! {49049}{49083}Господи! {49328}{49392}Не спирай, Тинси. Недей! {49452}{49576}Ако ти не измислиш как да се|измъкнем, не знам тогава! {49640}{49716}Ще отидем право в ада. {49753}{49846}Да, отидохме в затвора.|Бях толкова горда. {49850}{49913}Майка ти ни влияеше лошо. {49917}{50028}Ако не беше ти, нямаше да|имаме никакви задръжки. {50033}{50104}Тинси, целуни я от мен! {50121}{50203}Деца, ще трябва ли|да ви дам почивка? {50573}{50608}Виви? {50613}{50643}Да? {50649}{50699}Добре ли си? {50732}{50760}Добре съм. {50836}{50914}- Имаш ли нужда от нещо?|- Не. {50972}{51005}Добре тогава. {51380}{51456}Дължа творческите си|способности на нея. {51460}{51560}Ако детството ми беше леко,|нямаше да има за какво да пиша. {51565}{51608}Това е истина, скъпа. {51679}{51760}Защо името на баба Бъги|го няма на тази покана? {51764}{51846}Този рожден ден не й харесваше. {51851}{51923}Дядо ти тъкмо беше|приключил голямо дело {51927}{51995}и искаше да се изперчи|с парите си. {52062}{52129}На Бъги не й допадна идеята. {52133}{52183}Тя не обичаше празненствата. {52187}{52276}И определено не вярваше, че|той иска да почете майка ти. {52281}{52328}Правеше й го просто напук. {52336}{52449}Тейлър Абът се отнасяше по-добре|с конете си, отколкото с жена си. {52470}{52550}А майка ти попадаше|под кръстосан огън. {52573}{52628}Непрекъснато беше така. {53164}{53211}Татко, истински ли е? {53214}{53265}- Разбира се, че е истински.|- Така ли? {53277}{53377}Мисля, че е най-прекрасното нещо,|което съм виждала. {53381}{53440}Мамо, прекрасен е. {53455}{53503}Ти ли го избра? {53635}{53714}Г-н Абът, това не е|подходящ подарък за момиче. {53718}{53822}Точно така. Но е прекрасен|подарък за млада жена. {53826}{53877}Прекрасна млада жена. {54045}{54161}Не си ли най-щастливото малко|момиче, което господ е създал? {54288}{54347}Ще дойдеш ли с мен, бебче? {54451}{54489}Хей, красавице. {54532}{54604}Този пръстен няма да може да се|сравни с този, който ще ти дам. {54608}{54631}Всички видяха. {54636}{54718}Единственото, което видяха,|е колко си красива. {54764}{54821}Ние няма да бъдем като тях. {54854}{54921}Кълна се, скъпа.|Не се тревожи. {54925}{54963}Не се тревожи. {56113}{56140}Не! {56153}{56290}Каквото и да си направила,|за да накараш баща ти да ти|даде пръстена, е грях. {56311}{56368}Дано господ ти прости. {56399}{56452}Не съм направила нищо! {56476}{56550}Той просто ми го даде.|Не съм направила нищо! {56554}{56615}Тя е болна. Не й|позволявай да го прави. {56619}{56701}Не се тревожи.|Ще го отрадна обратно. {56727}{56769}Направи го, Бъги! Направи го! {56773}{56896}Дай на момичето проклетия пръстен,|жалка католическа идиотка. {57022}{57058}Вдигни го. {57088}{57120}Татко! {57143}{57240}Наведи се и вземи|проклетия пръстен. {57573}{57617}Дай ръка. {57732}{57806}Вивиан, аз ти дадох този пръстен. {57810}{57842}Той е твой. {57858}{57916}Той е от мен за теб. {57948}{57983}Разбираш ли? {58197}{58236}Какво имаш да кажеш? {58241}{58334}Правиш се на луда пред|приятелките на Вивиан? {58471}{58525}Заспивайте, момичета. {58742}{58775}Добре ли си? {58803}{58858}Да, но... {58870}{58961}Колко е ужасно да бъдеш мразена|от собствената си майка. {58965}{59070}Мама ревнува, но не ме мрази. {59074}{59108}Не и по този начин. {59125}{59159}Чакайте малко. {59163}{59216}Забравих, че ме мрази. {59220}{59274}Опитва се да те мрази, скъпа. {59278}{59404}Нанесе й остър удар по егото.|Причини й болка. {59441}{59496}Мечтала съм си за това. {59616}{59659}- Може да е Чик.|- Тя е. {59664}{59709}Може да е Чик, но е тя. {59721}{59769}- Не вдигай.|- Точно така. {59903}{59933}- Ало?|- Хванах ви. {59937}{60049}Мислехте, че няма да разбера?|Знам какво сте намислили. {60053}{60114}Как какво сме намислили? {60118}{60180}- Не може да ме заблудите.|- Ами... {60209}{60322}Не сме намислили нищо. Ако пък|бяхме, не е твоя работа. {60326}{60387}Не си ври носа.|Ще развалиш всичко. {60391}{60504}Не искам да се вдига голяма шум.|И не искам свещи на тортата. {60509}{60569}Ще прилича на|опожаряването на Атланта. {60574}{60661}Ако ни трябват съветите ти,|ще ги поискаме? {60665}{60697}Целувки. {60812}{60900}Мисли, че е заради рождения й|ден. Можете ли да повярвате? {60905}{60988}- Той е много скоро.|- След няколко дни. {60993}{61048}Без цифри, моля ви. {61053}{61156}Това е нещо, с което се справяше|много добре, рождените дни. {61165}{61233}Сутрин си имахме празненство|само ние двете. {61239}{61298}Когато татко се прибереше,|го правехме още веднъж. {61303}{61409}Той никога не знаеше за сутрешната|торта, затова винаги имаше две. {61413}{61456}Това беше наша тайна. {61489}{61544}Много се радвам, че те имам. {61753}{61798}Ще се обадя на Конър. {61810}{61887}Направи го. Ще те|оставим на спокойствие. {61954}{62050}Но ще слушаме от кухнята,|затова говори силно. {62168}{62191}Здравей. {62200}{62259}- Откъде знаеше, че съм аз?|- Че кой друг? {62266}{62337}- Как се чувстваш?|- Леко объркана. {62341}{62412}Това е от успокоителното за коне. {62421}{62496}- Не мога да повярвам,|че си им позволил.|- Не ме питаха. {62501}{62592}Обадиха ми се по пътя и ми|изложиха плана си. Видях те. {62596}{62619}Къде? {62624}{62715}Помогнах им да те качат на|самолета. Много са организирани. {62719}{62830}Дори имаха бележка от лекар.|Хапчетата са в чантата ти. {62853}{62901}- Имам ли чанта?|- В килера. {62917}{62991}- Поздрави Конър.|- Чу ли това? {62995}{63094}Да. Като се запознах с тях,|си изясних много неща за теб. {63098}{63162}- Като?|- Да го кажем така. {63166}{63244}Ти си по-нормална,|отколкото би трябвало да бъдеш. {63564}{63612}Защо го направи? {63632}{63714}Ще ти обяснят всичко в клуба. {63845}{63957}Ще се опитам утре да се измъкна.|Трябва да се връщам на работа. {63961}{64022}Не се притеснявай,|ще издържа още малко. {64026}{64072}Казах, че ще се|върна заради работата. {64076}{64196}Може би трябва да се опиташ да|оправиш нещата с майка ти веднъж завинаги. {64216}{64279}Защо си толкова загрижен за това? {64284}{64397}Страхувам, че някой ден нашите|деца може да изпитват същото към теб. {64444}{64550}Тези жени може да са луди, но може|да знаят нещо, което ти не знаеш. {64555}{64670}Не е честно да намесваш децата, които|още нямаме. Това е удар под кръста. {64674}{64717}Просто така го чувствам. {64721}{64776}Остани там. Оправи нещата. {64850}{64880}Ти ги оправи. {64956}{65004}В Ню Йорк не казват ли чао? {65009}{65094}Не и когато си мислят,|че всичко им е ясно. {65098}{65165}Мразя това, особено,|когато са прави. {65187}{65256}Когато Чарли е прав,|аз просто не го слушам. {65260}{65337}- Всички го правим.|- Не е така. {65341}{65448}Отне ми 25 години, но повярвах,|че съпругът ми е гей. {65462}{65525}Мислех си, че просто|не се получава. {65529}{65588}Ние си създадохме свой|собствен свят, {65592}{65660}къде все още живеем|щастливо до ден днешен. {65664}{65702}Я-Я. {65706}{65787}Чудя се дали мама е пренебрегвала|Джак, както баща ми. {65791}{65880}Не е така. Джак беше|любовта на живота й. {65884}{65955}- Каквато веднъж се появява в живота.|- Тогава какво се е случило? {65960}{66024}Как татко се е|появил на хоризонта? {66288}{66319}Вив. {66328}{66351}Виво. {66449}{66524}Трябва да отидем у Тинси. {66573}{66624}- Не.|- Хайде. {66693}{66765}Знаех си, че ще се|случи нещо лошо. {66769}{66856}Вчера чух да буха бухал. {66953}{67042}Ти уби детето ми!|Ти уби детето ми! {67085}{67137}Пи шампанско за смъртта му. {67151}{67253}Ти го уби!|Ти уби детето ми! {68145}{68226}Не мога повече. {68230}{68266}Аз също. {68301}{68362}Трябва да се прибирам. {68366}{68427}В състояние ли си да караш? {68473}{68535}- Разбира се.|- Навик. {68564}{68611}Ще се видим утре. {68678}{68744}Не бяха само игри и забавления. {68749}{68819}- Виждам.|- Да преразкажа накратко? {68823}{68913}Не намериха тялото.|Нито помен от него. {68917}{69016}Женевиев за известно време вярваше... {69020}{69126}че това е грешка,|че той е жив някъде там. {69130}{69208}Тогава престана да вярва и после... {69240}{69299}добрата французойка... {69317}{69364}си замина. {69409}{69494}Знаех си, че трябваше|да спра дотук. {69629}{69660}Бедната Тинси. {69664}{69757}Майка ти се съвзе.|И двете се съвзеха, {69761}{69844}но вече не бяха същите. {69849}{69949}Ще ми се да знаеш каква е|била майка ти като момиче. {69953}{70068}- Щеше да я обикнеш.|- Обичта ми към нея никога|не е била проблемът. {70073}{70149}При нея това също|не е бил проблемът. {70153}{70203}Ами татко? {70207}{70296}Тя някога обичала ли го е?|Или е бил само за вдигане на духа? {70301}{70348}Баща ти познаваше Джак. {70352}{70489}Казваше, че е по-добре да си|втора цигулка, отколкото да не|свириш в оркестъра. {70493}{70590}Мислеше си, че я обича и за|двамата. Може да е било така. {70594}{70626}Беше. {70696}{70719}Е... {70740}{70828}май е време да се оттегляме. {70833}{70900}Да си пожелаем лека нощ. {70975}{71004}Лека нощ. {73035}{73075}Мирише хубаво. {73461}{73514}Какво има сега, Виви? {73561}{73601}Все още ли не съм като Джак? {73605}{73636}Млъкни, Шеп. {73640}{73736}Докога ще страдаме за нещо,|което не може да се промени? {73810}{73842}Добре! {74021}{74107}- Няма ли да нахраниш детето?|- Не ми пука, ако умреш от глад. {74310}{74342}Хей, хлапе. {74361}{74435}- Аз ще направя вечерята, татко.|- Благодаря. {74486}{74547}Аз ще вдигна тигана.|Не го пипай. {74653}{74733}Какво? Ще отидеш там и|ще се напиеш до забрава! {74738}{74808}Не си мърдаш и пръста, за да|се погрижиш за семейството! {74811}{74868}Не си мърдам пръста?|Погледни ми ръцете! {74873}{74993}Не искам да ти гледам грозните|ръце! И не ме докосвай с тях! {74998}{75117}Не се тревожи! Не иска да бъда|тук, като се напиваш толкова. {75121}{75230}Отвратителен си!|Мразя те, Шеп! Мразя те! {75234}{75330}- Татко ще я убие ли?|- Тя първа ще го убие. {75882}{75905}Здрасти. {75911}{75979}- Защо отговаряш така?|- Как? {75983}{76055}- Все едно знаеш, че съм аз.|- Но нали си ти? {76059}{76142}Мислих си за това, което каза.|Знам какво имаш предвид. {76146}{76207}По тона ти съдя,|че не си наясно. {76211}{76278}Защо децата ми да се чувстват|така, ако не съм подходяща? {76283}{76348}- Нашите деца.|- Ако нещо не съм наред. {76353}{76433}- Нали това искаше да кажеш?|- Не точно. {76437}{76511}Няма логика. Просто го|каза, за да ме нараниш? {76516}{76561}Но си прав. Откъде да знам? {76565}{76632}- Защо да рискувам? Разбираш ли?|- Не. {76636}{76749}Защо да причинявам на децата ми|и на теб това, което тя причини|на мен и татко? {76753}{76814}Питай го за живота му,|когато го видиш. {76818}{76845}Какво? {76849}{76952}Представи си, че проваля живота|на хипотетичните ни деца. {76957}{77051}Добре, Сида, стига.|Плашиш ме. Успокой се. {77055}{77134}Не се дръж снизходително.|Може би си ядосан, {77138}{77240}затова не искам да правиш никакви|резки движения, докато не приключим. {77336}{77392}- Видя ли? Правиш!|- Добре де! Добре! {77396}{77509}Притиснат съм в ъгъла и каквото|й да кажа, няма да е правилно. {77513}{77604}Искаш ли да бъде притиснат от|живота с неподходяща майка? {77608}{77668}Не, не! Никога не съм|казвал, че го искам. {77673}{77752}Ще улесня нещата.|Задръж нещата, {77756}{77848}докато осъзнаеш колко лошо ще|прецакам живота на всички. {77852}{77900}Не изпращай поканите! {77905}{78059}Сидалий Уокър, на път си|да направиш ужасна грешка. {78064}{78156}Ти също. Само че аз|няма да ти позволя. {78428}{78487}Тя нали не отмени... {78535}{78579}Нямам номера! {78583}{78652}Нямам проклетия номер! {78710}{78750}Добре. Виви. {78872}{78907}- Ало?|- Виви? {78913}{78960}Конър е. {79175}{79236}- Какво?|- Важно е, Виви, не затваряй! {79241}{79276}Господи, не! {79280}{79363}Не, не е това. Трябва само да ми|дадеш един телефонен номер. {79378}{79412}Господи! {79417}{79491}Никога, никога повече не го прави! {79496}{79624}Съжалявам, тя току-що излезе от|живота ми, а аз нямам номера! {79628}{79671}За какво говориш? {79676}{79782}Тя е с тези твои приятелки,|Йо-Йотата, И-Хутата... {79786}{79856}Я-Ятата? Защо ще бяга с тях? {79861}{79938}Не е избягала.|Те дойдоха и я отвлякоха! {79942}{80023}За бога. Трябва да затварям. {80149}{80173}Да? {80177}{80239}Не знам дали си|разбила живота на Сида, {80243}{80311}но знам, че сега разбиваш моя! {80315}{80372}И обноските ти по|телефона не са добри! {80413}{80449}Той ми затвори. {80760}{80815}Каква изненада! {80826}{80947}Виж ти как тези предателки|ми забиват нож в гърба! {80969}{81016}Вижте ти кой бил! {81026}{81099}Моите бивши приятелки! {81105}{81184}И недоносеното отроче|на утробата ми! {81487}{81523}По дяволите. {81641}{81664}Какво? {81705}{81755}- Здравей, скъпа!|- Здравей! {81768}{81807}Отбий! {81812}{81852}Не те чувам! {81864}{81887}Отбий! {82143}{82188}- Отбий, Виви.|- Не! {82193}{82239}Отбий, Виви! {82243}{82268}Майната ти! {82593}{82650}Давай, предупреди ги. {82665}{82725}Дай им време да избягат|като плъхове! {82768}{82791}Господи! {82989}{83027}Имаш голям късмет. {83031}{83114}Само една драскотина върху моето|бебче и щях да ти съдера задника. {83118}{83221}Искам да разкараш тази|таратайка от пътя ми {83225}{83276}и то незабавно! {83288}{83377}- На кого си мислиш, че говориш?|- Знам, че тя е там. {83381}{83474}Какво става? Нима|предателството е навсякъде? {83478}{83502}Да. {83506}{83616}Приятелките ти от детство настройват|дъщеря ти да те унищожи. {83621}{83691}Някой по-добре да ми каже|какво става. {83695}{83743}Виви, успокой се. {83749}{83817}Трябва да ми се довериш! {83821}{83936}Ако сега отидеш там,|ще разрушиш живота на всички. {83940}{84032}Защо аз да разруша|живота на всички? {84037}{84116}На всички ли, Тинси?|Вече и непознати ми го казват. {84126}{84208}- Какви непознати?|- Конър ми се развика. {84212}{84292}Излязла от живота му,|каквото и да означава това. {84297}{84342}Върви си! Прибирай се веднага! {84346}{84429}Не ми говори така, защото ще те|пребия в средата на следващата седмица. {84433}{84497}Аз пък ще ти наритам|задника в четвъртък. {84502}{84575}Влизай в проклетата кола|и се прибирай! {84869}{84909}Таратайка! {84936}{85024}Това е нелепо!|Не мисля, че това е искал да каже. {85028}{85113}Деца, да поспрем, защото|ще ми се пръснат дробовете. {85117}{85199}Сидо, разбирам усетът ти към драмите, {85200}{85254}но не може да отмениш сватбата {85259}{85339}и да сложиш край на 7-годишна|връзка, само с едно обаждане. {85343}{85425}Особено под въздействието на|упойващото хапче, което ти дадохме. {85430}{85464}Спрете! Трябва ми почивка. {85468}{85521}Не е затова. {85525}{85602}Не е ли странно,|че не сме женени? {85606}{85689}Той ми предлагаше още от първата|година, а аз все устоявах. {85693}{85759}- Защо да е странно?|- Защо ли? {85763}{85811}Явно нещо не е наред. {85816}{85912}Отдавна съм пуснала алармата|на биологичния ми часовник! {85916}{85971}На теория той става.|Видяхте го. {85976}{86029}Кой не би искал|да има деца от него? {86034}{86117}Всеки път когато се замисля|за това, нещо ме спира. {86122}{86195}- Просто ме спира.|- Имаш ли представа защо? {86199}{86268}Да, имам представа. {86287}{86368}Ами ако съм като нея?|Ако се оженим и просто... {86397}{86425}Какво? {86484}{86548}Смачкай живота на всички|и след това избягай. {86552}{86645}- Това ли мислиш, че е направила?|- Как така само да го мисля? {86649}{86739}Това не е някаква възстановена|памет. Ще ми се да можех да забравя. {86743}{86827}Имате си малките Я-Я рани, които|са нищо, в сравнение с моите. {86832}{86912}Ако има само лек помен от това,|по-добре да съм сама. {86916}{87019}Не искам никое дете да|изтърпи това, нито пък Конър. {87023}{87116}Добре, тя не ни иска.|По-добре да си върви. {87120}{87223}Ще я докарате тук и тя ще се|напие, преди да си тръгнем. {87227}{87319}Трябва да се сетите,|преди да смесите питиетата! {87355}{87462}Господи, тя не знае нищо, нали? {87685}{87781}Сида, вземи Лулу.|Бейлър, влизай в колата. {87785}{87882}Напускаме. Не мога да|остана повече в тази къща! {87886}{87964}Не мога повече! Не издържам! {89182}{89269}Мария, майко на сираците. {89321}{89352}Виждаш ли ме? {89363}{89396}Тук съм! {89439}{89480}Отново съм аз. {89492}{89575}Още веднъж ми трябва|божествена помощ. {89672}{89713}И ето ме. {89730}{89847}Най-голямата ми дъщеря, Сидалий,|онази от която се оплаквам. {89851}{89887}Където много говори. {89927}{90006}Може би изпуска истинската любов. {90010}{90066}Моля те, спри я. {90081}{90128}Не й позволявай да я изпусне. {90154}{90189}Това е заради мен. {90205}{90278}Никога не го е казала,|но аз го знам. {90294}{90367}Тя винаги ме е виждала|да развалям нещата. {90430}{90481}Аз поемам цялата отговорност. {90512}{90591}Но бих се радвала,|ако го запазиш в тайна. {90595}{90684}Моля те, предай това на|твоя Син и на Баща му. {90709}{90801}Ще пуша само по веднъж... {90820}{90853}на ден. {90879}{90968}И ще пия само по веднъж на седмица,|искам да кажа на ден. {90985}{91042}Ще направя най-доброто,|което мога. {91067}{91172}Ако й помогнеш за това|единствено нещо, {91176}{91244}ще ти се отблагодаря|по някакъв начин. {94707}{94761}- Татко.|- Здравей, миличка. {94765}{94856}Я виж ти! Изглеждаш|доста добре за заложник. {94860}{94924}Похитителите ми са милостиви. {94944}{95012}Доста добре се държиш. {95016}{95088}Е, още една бъркотия. {95092}{95122}Да. {95140}{95233}Най-добрият урок, който научих|от теб, беше да се снишавам. {95236}{95266}Какво се е случило? {95271}{95387}Охраната беше премината,|подкрепленията бяха повикани. {95391}{95442}Обща Я-Я тревога. {95446}{95545}Но затворникът беше оставен|без надзор. {95549}{95616}- Ти можеш да ме измъкнеш.|- Бих могъл. {95620}{95700}Но където и да отидеш,|ние ще сме тук. {95709}{95797}- Няма измъкване.|- Повече прилича на стокхолмския синдром. {95801}{95872}Това е за теб. А за мен? {95897}{95959}Ти ще станеш предводителя. {95971}{96049}Затворникът превзема затвора. {96147}{96178}Какво? {96218}{96300}Няма нищо. Забрави. {96365}{96451}Какво? Защо ме замъкват в съда? {96460}{96534}Аз не съм замесена в предателство. {96538}{96620}Това е причина за обсъждане. {96624}{96683}Съдебният състав е тук. {96692}{96736}Деца, вие не сте писателки. {96740}{96812}Тъмните ви тайни не се предлагат {96816}{96873}като забавление за тълпата. {96877}{96960}Кълна се, ако знаех, че тя ще|стане писателка, никога нямаше да... {96964}{97010}- Какво?|- По дяволите! {97014}{97097}Ще престанеш ли да мислиш|за това, как ще изглеждаш? {97102}{97159}Мисли за това, което говориш.|Тя си няма представа. {97163}{97231}Не мога да повярвам,|че ми причинявате това. {97235}{97319}- Тя знае много неща.|- Тя не знае нищо. {97323}{97390}Това, което знае, го прави|да изглежда най-лошото. {97394}{97505}Виж какво. Ако ти не й|кажеш, ние ще й кажем. {97509}{97570}- Това не е Я-Я подход.|- Сега е. {97580}{97611}Я-Я. {97615}{97658}Да похапнем. {97722}{97770}Бяхме заредени с враждебност. {97792}{97916}Пътят към ада е постлан|с добри намерения. {97972}{98049}Ами обратният път?|С какво е постлан той? {98053}{98084}Смирение. {98088}{98115}Наистина ли? {98122}{98189}Това някога влизало ли е|в репертоара й? {98193}{98256}Не е искала да го приеме. {98264}{98328}Гордостта прикрива множество грехове. {98357}{98427}Но като живееш с някой|достатъчно дълго, {98432}{98508}виждаш това, което|се опитва да скрие, {98512}{98576}по начина, по който|се опитва да го скрие. {98642}{98709}Тя също е наранима, момиченцето ми. {98862}{98892}Татко? {98920}{98976}Обичал ли си я достатъчно? {99047}{99087}Какво е достатъчно? {99148}{99187}Аз искам да те питам... {99210}{99242}ти обичала ли си я? {99408}{99462}Никога не е прекалено късно. {99856}{99909}Свързахте се с Конър и Сида. {99913}{99982}Оставете съобщение|и ще ви се обадим. {100005}{100036}Здравей. {102367}{102462}Много съжалявам, че ви|безпокоя толкова късно.|Вие ли сте г-н Уокър? {102468}{102531}- Зависи.|- Аз съм Конър МакГил. {102536}{102609}Аз трябваше да се оженя|за Сида, но тя беше... {102615}{102700}- похитена от ваши приятелки...|- Пестете си дъха. {102712}{102759}Това не е моя територия. {102765}{102919}Влезте. Виви Уокър, Конър МакГил.|Тя ще ви поеме оттук. {102940}{102973}Късмет. {103028}{103072}Лека нощ. {103099}{103227}Защо чак сега се виждаме, Конър?|Заради нея ли? {103232}{103302}Знаеш отговора. {103332}{103415}Тя каза ли, че отменя сватбата? {103420}{103550}Дали е използвала тези думи?|Не, каза да не изпращам поканите. {103556}{103633}Но не е казала да ги изгориш|или да ги изхвърлиш. {103638}{103701}Отне години да определим дата. {103706}{103790}Все казваше, защо да бързаме|или защо да разваляме нещата? {103795}{103940}Не знам от какво се страхуваше.|Тя мислеше, че всичко ще отиде|по дяволите. {103969}{104076}Знаеш защо е мислела така, скъпи. {104115}{104160}Защото така става. {104208}{104249}Винаги така става. {104361}{104406}Какво? Какво има? {104498}{104532}Вдигни си ръцете. {104558}{104586}Пийни си. {104699}{104768}Съжалявам. Мислех, че е вода. {104782}{104862}Лулу и Бейлър са болни.|Бейлър се е надрискал в леглото. {104897}{104983}Господи, Бейлър! Бързо в банята. {104989}{105077}- Махни гащите!|- Съжалявам, не исках! {105082}{105148}Не ми кашляй, а ми|помогни за брат ти! {105153}{105233}- Бейлър, бъди добро момче.|- Боли ме коремчето. {105238}{105303}Трябва да ти измерим температурата. {105308}{105367}- Господи, Лулу!|- Съжалявам, мамо. {105372}{105412}Повръщай в тоалетната! {105417}{105519}Къде е баща ви? Защо все трябва|да се справям сама? {105533}{105564}Престани! {105611}{105640}Господи! {105687}{105715}Мамо. {105772}{105812}- Вземи ме.|- Мамо. {105828}{105862}Млъкнете! {105952}{105996}Мамо, ела тук. {107014}{107044}Вилета. {107066}{107145}- Имаш ли пари?|- Не, госпожо, нямам. {107196}{107280}Накарай малкия Шеп да си|изяде овесените ядки. {107286}{107345}Къде отивате с това|скъпо палто? {107351}{107469}- Отивам да се изповядам.|- Внимавайте за загорелите свещеници. {107474}{107504}Връщам се след час. {107686}{107795}Благослови ме, отче, съгреших.|За последно се изповядах преди 2 седмици. {107801}{107827}Продължавай. {107832}{107960}Отче, обвинявам се в лоши|помисли към семейството си. {107965}{108046}- Мразиш ли съпруга си?|- Да. И децата си. {108051}{108136}Колко пъти са ти идвали|тези греховни помисли? {108142}{108228}- Прекалено много, за да ги броя.|- Какви са тези лоши мисли? {108233}{108276}В мислите си... {108280}{108341}искам да изоставя децата си. {108368}{108421}Искам да нараня съпруга си. {108488}{108543}Искам да избягам. {108567}{108636}Искам да съм самостоятелна. {108692}{108740}Искам да съм известна. {108761}{108880}- Трябва да прогониш лошите мисли.|- Ами ако не мога да ги спра? {108900}{108989}Тогава помоли Мария,|майката господна, {109008}{109076}да те научи да носиш|мълчаливо кръста си, {109081}{109164}да имаш търпение и напълно да се|подчиняваш на волята господна. {112265}{112348}Добро утро.|Може ли кафе, моля? {112354}{112487}Да, благодаря. Един момент,|днес четвъртък ли е? {112558}{112587}Петък? {113204}{113279}Здравей, скъпа. Добре ли си? {113324}{113372}Добре съм, скъпа. {113436}{113494}Сида, скъпа, не плачи. {113519}{113571}Как са всички? {113609}{113660}Самичка ли? {113677}{113752}Много се гордея с теб. Браво. {113842}{113883}Прибирам се. {113904}{113929}Днес. {114004}{114080}Какво ще кажеш за скариди|за вечеря? {114153}{114193}Аз също те обичам. {114236}{114267}Чао. {114524}{114593}Тя знае ли за това? {114603}{114661}Знае, че ме е нямало. {114676}{114773}Не беше за първи път.|Знам, че ме вини. {114778}{114856}Разбира се, че го прави,|както аз обвинявах майка ми. {114860}{114971}Не съм разбила живота й повече,|отколкото майка ми разби моя. {114976}{115036}Тя почти успя. {115063}{115108}Но истинската... {115139}{115202}трайната вреда... {115236}{115283}сама си я нанесох. {115720}{115750}Виви. {115780}{115847}Просто искам тя да се омъжи за мен. {116428}{116459}Виви? {116492}{116537}Ти ли почука? {116593}{116640}Какво има, скъпа? {116760}{116826}Искам да ти задам един въпрос. {117059}{117128}Какъв е въпроса, скъпа? {117157}{117214}Съсипах ли й живота? {117254}{117369}Все си мислех,|че аз съм съсипал твоя. {117419}{117533}Това е още една от лъжите,|с които се залъгвах досега. {117538}{117605}Виви, направи го интересен. {117638}{117768}Опитах се да го запазя.|После се опитах да не ти преча. {117772}{117923}Но като те видях за първи път разбрах,|че на света няма друга като теб. {117968}{118047}Когато казах в добро или лошо, {118069}{118141}знаех, че все едно|хвърлям монета. {118723}{118757}Шеп? {118797}{118844}Ези или тура? {118891}{118923}Ти кажи. {119270}{119316}Това Конър ли е? {119333}{119402}- Май, че да.|- Да се придържаме към плана. {119416}{119488}Точно на време. {119492}{119534}- Здравей, Виви.|- Вижте кой е тук. {119539}{119596}- Здравей, Конър.|- Добро утро, дами. {119604}{119692}- Конър, защо си тук?|- За да си прибера младоженката. {119697}{119790}- Няма да й хареса, ако я наречеш така.|- Това ще бъде наша тайна. {119795}{119915}- Знам, че тайните са силата на Я-Я.|- За това дойдохме да поговорим. {119934}{120006}Виви, знаеш защо сме тук. {120011}{120063}Вече го обсъдихме. {120070}{120183}- Мисля, че бях пределно ясна.|- Пределно ясна и тотално заблудена. {120204}{120262}Това изобщо не е честно. {120267}{120377}Няма да се откажа да контролирам|живота си заради вас. {120382}{120412}Скъпа. {120420}{120483}Това, което се случи, не е срамно. {120488}{120595}Времето е било друго, ти си|била различна. Прави са. {120600}{120646}Можеш да се довериш на Сида. {120651}{120685}Хайде, скъпа. {120748}{120789}Ела с нас. {120825}{120909}Не мога. {120914}{121007}Дори не си спомням по-голямата част. {121012}{121072}Не искам. {121168}{121208}Добре, мила. {121324}{121423}Когато това свърши,|много ще се радваш. {121445}{121519}- Аз идвам с вас.|- Не може всички да отидете. {121529}{121577}Аз ще остана с теб. {121979}{122010}Веднъж... {122040}{122081}много отдавна... {122236}{122284}си изпуснах кошницата. {122476}{122523}Съкровище. {122530}{122577}Какво има? {122583}{122655}Нищо. Конър не вдига. {122772}{122901}- Какво?|- Настани се удобно. {122927}{123032}Когато се прибрах,|престанах да пия. {123037}{123126}- Опитах се да бъда добра майка.|- Как беше? {123158}{123195}- Не толкова добре.|- Вилета! {123200}{123324}Вземи това чудовище! Не го|понасям! Не ме гледай така. {123330}{123370}- Не го правя.|- Добре, недей! {123481}{123521}Побързайте. Влизайте! {123526}{123599}Свещеника ме изпрати на лекар, {123604}{123690}който трябваше да ме излекува|от демона на алкохола. {123695}{123725}Стана ли? {123897}{123929}Млъкни! {123941}{124012}Престанете да вдигате такъв шум! {124076}{124108}Понеделник. {124123}{124201}Сряда, просяк, крадец. {124288}{124399}Знам, че има неща, които помниш,|а е по-добре да забравиш. {124404}{124469}Знаем, че им носиш бремето. {124486}{124516}Нося бремето. {124959}{125048}- Не съм направил нищо.|- Всички навън. {125051}{125126}- Събличайте тези кирливи парцали!|- Но навън вали! {125135}{125200}Ще ви пречистя,|преди да е станало късно. {125204}{125272}- Не съм направил нищо!|- Трябва да ви спася! {125277}{125360}- Мамо!|- Господи, помогни ми! {125365}{125431}Мамо, недей! {125713}{125752}Мамо, нека намеря татко! {125758}{125782}Спри! {125831}{125903}Виждам луната и луната ме вижда. {125921}{125980}- Пази се от нея!|- Съжалявам, мамо. {125985}{126044}- Лулу, бягай!|- Съжалявам. {126184}{126303}Моля те, мамо, престани. {126340}{126377}Недейте, г-жо Виви! {126498}{126610}- Трябва им пречистване!|- Те са чисти. Чисти като ангелчета. {126634}{126720}- Вкарай ги в колата, Вилета.|- Хайде, Чейни! {126725}{126816}Трябва да намерим г-н Шеп!|Тя се е побъркала! {126857}{126936}Господи, кървиш!|Влизай в колата! {126943}{127036}Виви, чуваш ли ме? Виви. {127040}{127085}Знаеш ли какво е взела? {127122}{127207}- Колко?|- Не знам. Яде ги като бонбони. {127212}{127331}Д-р Лоуел. Този човек трябва|да бъде изгонен от града. {127337}{127397}Ще й дам по-слабо успокоително. {127447}{127568}Шеп, Виви е болна. Превъртя.|Трябва й помощ. {127831}{127919}Мога да ви кажа какъв е|проблема. Не яде. {128060}{128094}Шеп? {128100}{128183}Сега не иска да яде.|Тя дори не знае къде е. {128188}{128298}Няма да й стане нищо,|ако има нещо в стомаха си. {128645}{128720}Това са сандвичи.|Трябва да хапнеш нещо. {128726}{128796}Добре. Хапни, скъпа. {128914}{128944}Бо... {128953}{129049}защо не отидеш да видиш децата? {129248}{129278}О, скъпа. {129460}{129490}Виви? {129527}{129555}Скъпа. {129592}{129624}Хайде. {129666}{129703}Ела тук. {130736}{130777}Е и? {130808}{130870}Тя не те остави. {130940}{130988}Но със сигурност я нямаше. {131002}{131060}Да, така е. {131088}{131192}"Скъпа, мамо, надявам се,|че си добре, където и да си. {131198}{131289}Ние сме много добре, дори мога|да накарам Бейлър да млъкне, {131294}{131366}така, че няма да ти лази|по нервите, обещавам. {131372}{131435}Така че може да се прибереш|по всяко време. {131447}{131516}Съжалявам, ако сме те ядосали. {131531}{131616}Моля се за теб всяка нощ,|дори всяка сутрин. {131621}{131724}Много ми липсваш. На татко също. {131728}{131853}Може да дойда да те видя и|да поплуваме, като едно време". {131859}{131889}Лулу, не хапи. {131894}{131972}"Обичам те, мамо,|утре пак ще ти пиша". {131976}{132016}Седни, татко. {132021}{132088}"Искрено твоя, Сидалий". {132495}{132598}Шест месеца доброволно беше|в психиатрия, Сида. {132603}{132724}Когато се върна, се опитахме да|поговорим с нея за проблема й. {132729}{132836}Тя все отказваше и|отказваше до днес. {132840}{132981}Само веднъж ме накара да й кажа|как съм намерила децата. {133008}{133125}Тя беше смазана от вина за всеки|малък белег по телата ви. {133130}{133236}Скъпа, мисля, че причината, поради|която остана резервирана беше, {133240}{133310}че вече нямаше доверие|на самата себе си. {133321}{133432}Не смяташе, че те заслужава.|Всичко друго беше театър. {133439}{133490}И тези хапчета. {133495}{133603}Дексамил, половинка декседрин,|половинка милтан. {133608}{133695}Трябваше да излекуват алкохолизма,|но кой ти разбира. {133707}{133791}Това, за което съжалявам|най-много е, {133807}{133933}че не поговорихме с теб,|Бейлър, Лулу или Шеп. {133952}{134105}Това беше заради вярата ни,|че не трябва да се месим|в чуждите отношения. {134184}{134291}Аз исках да ти кажа, скъпа.|Милиони пъти. {134296}{134388}Тя ме накара да се закълна,|че няма да кажа нищо. {134480}{134524}Кажи, бебче. {134688}{134720}Просто... {134738}{134787}пресмятах на ум... {134794}{134937}хилядите долари, които похарчих|за терапевт, за да разбера|какво съм сгрешила. {134976}{135008}Шеп? {135051}{135103}Напиши й чек. {135288}{135402}Ще сготвим. Трябва да подготвим|празненството за рождения ден|на майка ти. {135407}{135434}Чао засега. {135439}{135491}- Чао, скъпа.|- Довиждане. {135611}{135666}- Добре ли си?|- Да. {135686}{135760}Не винаги е било зле, скъпа.|Прави като мен. {135765}{135868}Мисли си за добрите времена.|Нека това те крепи. {135872}{135946}- Да не си светец?|- Това съм аз. {135951}{136064}Свети Шеп от полето,|покровител на цветята. {136093}{136123}Чао. {137107}{137188}Сида, ще ни трябват билети. {137193}{137252}Отиди да се наредиш на опашката. {137257}{137353}Вземи 12 за деца и 2 за възрастни!|Трябва ми силен мъж! {137366}{137428}- Ниси, няма да се качваш, нали?|- Не. {137433}{137489}Тинси, теб те е страх от високото. {137494}{137518}Още един. {137523}{137628}Малкият остава, тя идва.|Нали е безопасно? {137633}{137689}Безопасно като в детската градина. {137695}{137775}- Не бъдете нахален.|Това са ми ангелчетата.|- Не се тревожете. {137780}{137866}Твой ред е скъпа, качвай се!|Хайде, бебче, качвай се! {137872}{137899}Не мога. {137921}{137975}- Страх ли те е?|- Защо вие не се качите? {138072}{138112}Ще се качиш ли,|ако аз се кача? {138141}{138206}Добре, наглеждай Бейлър. {138609}{138654}Не поставяй на изпитание|търпението ми. {138659}{138735}Или ми кажи какво има,|или го забрави. {138740}{138821}- Исках да се кача на самолета.|- Защо не го направи? {138848}{138885}Не знам. {138894}{138923}Сида. {138944}{138990}Знам какво е да те е страх. {138995}{139106}Но не може да се постигне нищо,|ако все се боиш от нещо. {139111}{139188}Когато мисля за всичко, никога... {139359}{139486}Искаш ли да се возиш на|самолета? И не може да преживееш,|ако не го направиш? {139491}{139539}Точно така. {139588}{139635}Добре тогава. {139673}{139725}Кой свирка? {139734}{139823}Със Сида отиваме при|човека със самолета. {139828}{139861}Здравейте. {139900}{140009}Знам, че сте изключително|изтощен след такъв ден, {140014}{140109}но не може ли да направите|още една обиколка за дъщеря ми? {140112}{140169}- Не, съжалявам.|- Моля ви? {140175}{140288}Преди я обзе паника, а сега|умира да се качи. Ще ви платя. {140295}{140354}Г-жо, трябва да отида в Батън Руж. {140359}{140491}После в Макон, Джорджия.|Тук съм от 7 сутринта. {140496}{140565}Но мога да ви дам|цял долар и 18 цента. {140570}{140690}Г-жо, за $1,18 не мога дори|да отлепя от земята. {140728}{140871}Ще се върнем... с пари.|Само стойте тук, не мърдайте. {140896}{140923}Мили боже. {141033}{141092}Трябват ми малко пари, Лайл. {141118}{141214}Пиши $15 на сметката на Шеп.|Всъщност, нека са $20. {141219}{141259}Съжалявам, не мога. {141264}{141344}Защо? Правил си го|84 000 пъти досега. {141349}{141452}Шеп ми каза да ти давам|колкото бензин искаш, {141457}{141536}но без повече в брой. {141541}{141660}Не е каквото си мислиш. Бъди добър|и ще си остане между нас. {141665}{141744}Каза само бензин, но не и|пари. Той плаща сметките. {141750}{141855}Няма нищо, мамо, забрави.|Да се прибираме вкъщи. {141881}{141924}Сидалий Уокър! {141939}{142068}Никога повече не изричай тези думи! {142076}{142123}Хайде, излез от колата. {142201}{142320}Имам предложение за теб.|Колко бензин ще зареждаш? {142325}{142367}Ще пълня догоре. {142374}{142480}Защо не го запишем на сметката|на мъжа ми, а ти да ми дадеш парите? {142484}{142516}Какво ще кажеш? {142534}{142597}Добре. Много добре те разбирам. {142603}{142702}И аз съм омъжена за такъв циция. {142708}{142745}Приятен ден. {142750}{142835}Лайл, пак си надхитрен! {142841}{142994}Размърдай си задника и напълни|резервоара на тази прекрасна дама. {144096}{144145}Накъде е къщата ви? {144215}{144243}Натам. {144415}{144457}Ето я. Виждате ли? {144947}{144994}Не е ли като страната на чудесата? {145016}{145091}Не живеем ли на вълшебно място? {145099}{145224}Ние сме като две ангелчета в небето,|усмихващи се на приятелите си. {145520}{145548}Здрасти. {145562}{145629}Казваш го, все едно|знаеш, че съм аз. {145734}{145762}Но нали си ти? {146167}{146244}Хубаво е, че тук има много хора. {146249}{146349}- Дръж се за мен.|Тя е като пластилин в ръцете ми.|- Внимавай къде караш. {146372}{146458}- Чейни.|- Сидалий Уокър. Най-после. {146464}{146510}Мили боже! {146536}{146568}Запознай се с Конър. {146574}{146629}- Вилета.|- Здравей. {146767}{146821}- Познавате Конър.|- Здравей, Конър. {146845}{146936}Хайде, синко, ела с мен.|Да поговорим по мъжки. {147532}{147605}- Мамо, репортерката...|- Недей. {147652}{147710}От истината боли, дечко.|Това е всичко. {147736}{147795}Бях сигурна, че това|ще се случи. {147800}{147922}- Мамо, аз...|- Има някои неща, за които... {147933}{148004}не очаквам да ми бъде простено. {148008}{148056}Не и от децата ми. {148108}{148156}Дори не и от господ. {148183}{148287}Има някои неща, за които е|неуместно да кажеш... {148294}{148328}съжалявам. {148379}{148416}Би било толкова... {148440}{148475}толкова недостатъчно. {148500}{148577}- Дължа ти извинение...|- Не, не ми дължиш. {148584}{148619}Не го казвай. {148631}{148751}Чудех се какво да ти кажа,|дали някога пак ще си проговорим. {148756}{148903}Преминах през всички лоши неща,|които те карат да чувстваш вина. {148909}{149009}Поех един проблем и го|разнищих до основите му... {149015}{149077}тогава го захвърлих. {149126}{149191}Тогава ми олекна. {149217}{149267}През всичките тези години... {149292}{149331}през които се молих... {149338}{149408}през които се молих на колене... {149414}{149503}господ да ме направи нещо повече,|да ми даде повече, {149519}{149560}да ме направи по-добра, {149574}{149619}по-силна, {149644}{149685}по-разумна, {149740}{149805}да направи всичките ми мечти реалност, {149844}{149894}най-накрая получих отговор. {149955}{149986}Какъв? {150037}{150066}Ти. {150174}{150322}В теб е събрано всичко, което|исках да бъда или да направя. {150333}{150372}Това си ти. {150384}{150440}Ти беше точно пред мен, {150462}{150516}а аз така и не разбрах. {150522}{150653}Много е лошо, когато нещо е|пред очите ти и не го забелязваш. {150812}{150895}- Омъжи се за това момче, по дяволите.|- Ще го направя. {150949}{151092}Знам, че съм най-лошата|майка на света, {151096}{151170}но все още искам да съм ти такава. {151179}{151209}Ами... {151241}{151294}Може нещо да се уреди. {151361}{151406}Това ще бъде... {151443}{151509}много добре. Мога да се справя. {151518}{151549}Можеш. {151928}{152013}Ето. Чаках момента да ти го дам. {152026}{152105}Веднъж почти го загубих,|но си го върнах. {152268}{152338}Много е хубав, мамо. {152385}{152452}Има още нещо, което|искам да те питам. {152457}{152523}После ще отидеш да танцуваш,|докато подметките ти се изтъркат. {152528}{152559}Добре. {152573}{152664}Но искам да си напълно честна. {152692}{152731}Сигурна ли си? {152757}{152803}- Да.|- Добре. {152872}{152947}Мислиш ли, че съм надебеляла? {153031}{153130}Не, всъщност мисля,|че си отслабнала. {153135}{153208}Благодаря ти, скъпа. {153245}{153340}- Сега отиди да се забавляваш.|- Добре. {153566}{153615}Ще й хареса. {154551}{154625}Пожелай си нещо. Пожелай си. {154892}{154941}Оттук. {154981}{155054}Приготви се. {155180}{155323}Сега си в светилището|на храма на Я-Я. Влез. {155392}{155463}Доведете малката напред. {155552}{155632}Тъй като видя тайните|документи на Я-Я {155637}{155718}и чу тайните Я-Я тайни, {155723}{155840}сега е време да се|отдадеш на природата {155845}{155900}и да се вслушаш в зова на Я-Я. {155904}{155946}- Тишина.|- Съжалявам. {155951}{156089}Сега ще бъдеш въведена в|тайната на ордена. {156104}{156212}Това са накитите на кралиците,|наши предшественички, {156218}{156277}които искат да съхраним магията им. {156282}{156403}Те са произхождали от индианските|свещени полета, джунглите на древните, {156408}{156521}норвежките степи и|бреговете на Гичигуми. {156526}{156593}Гичигуми. Гичигуми. {156598}{156712}Графиня Пеещ Облак, подай бокала. {156845}{156940}- Какво е това?|- Това е кръвта на нашите поданици. {156945}{157052}Вълчото население, алигаторското|население и лудите, {157057}{157172}от които черпим силата да|управляваме всички светове. {157217}{157298}- Пак ли ще го правим?|- Да. {157303}{157379}- Разбира се.|- Така се разнасят заразите. {157384}{157516}Единствената зараза, която може|да оцелее в кръвта ни, е алкохолизма. {157521}{157608}Така ли? Не мога да определя|това белег ли е или бръчка. {157614}{157649}Бръчка е. {157655}{157726}- Имаш белези зад ушите.|- Я млъквай! {157732}{157862}- Отваряте стари рани заради мен?|- Раните заздравяват, дечко. {157924}{158056}На света има хора, които могат|да те спасят, когато имаш нужда, {158061}{158127}да ти покрият задника, когато|има нужда от покриване {158132}{158249}и са винаги до теб, когато|имаш нужда от подкрепа. {158304}{158382}Ние сме могъщите Я-Я жрици. {158387}{158456}Никой няма да ни подчини. {158461}{158605}Сега кръвта ни се влива завинаги|във вените на всяка друга. {158610}{158748}Верни завинаги. Да извисим|гласове в името на боговете. {158752}{158792}Я-Я! {158890}{158983}- На верандата е хубаво, нали?|- Прекрасно е. {159308}{159424}- Обичам те, мамо.|- Аз също те обичам, цветенце.