{1}{1}23.976 {26}{84}Какво?|- "Компания Юнайтед Такси". {102}{190}Обади им се и разбери|кой е бил шофьора {194}{245}и къде я е закарал. {917}{969}Илза? {980}{1032}Мамка му! {1764}{1816}Въоръжен съм! {2387}{2562}ДОБРЕ ДОШЪЛ У ДОМА {2847}{2942}*** ... Ще тръгнеш по шахматната дъска ***|*** за да ти показва пътя ***. {2947}{3042}*** Защото си надрусан безпросветно *** {3047}{3142}*** и мозъкът ти тръгва да витае ***|*** в абстрактни измерения *** {3147}{3262}*** където няма логика и хоризонт, *** {3267}{3363}*** където белият офицер ***|*** говори наобратно, *** {3368}{3448}*** а черната царица ***|*** се движи без глава... *** {3458}{3562}"СЪЩО КАТО БАЩА СИ"|"АЗ ИЗБИРАМ ВЕЧНИЯ ПОКОЙ". {3599}{3638}Мамка ви! {3747}{3799}Илза? {3815}{3839}Илза!|- Г-н Ван Ортън? {3839}{3887}Добре ли сте?|- Какво имате предвид? {3887}{3935}Не видяхте ли къщата?|- Нещо не е наред ли? {3935}{4003}Разбита е! Някой е влизал!|Заключете се! {4018}{4078}Бъдете внимателен! {4199}{4223}911. {4223}{4294}Свържете ме с полицията.|Някой е влизал в дома ми. {4298}{4367}Стойте на линия|и си дайте адреса. {4369}{4458}2210 Бродуей.|Най-голямата къща. {4468}{4510}Казахте, че е влизано? {4510}{4553}Да! Влезли са с взлом. {4558}{4582}Сигурен ли сте, че са си заминали? {4582}{4606}Какво? {4606}{4686}Сигурен ли сте,|че няма някой в къщата? {4707}{4739}Незнам... {4762}{4822}Ники!|- Г-не, на телефона ли сте? {4822}{4869}Ела при колата! {5118}{5175}Какво е станало? {5188}{5276}Къде отиваме, Конрад?|- Почакай! {5373}{5419}Какво правиш? {5421}{5509}Щом подслушват в хотела,|значи подслушват и колата. {5523}{5578}Кой?|- "У.О.П."! Кой друг? {5566}{5634}Къде те натресох?! {5635}{5680}Какво говориш? {5681}{5770}Изработиха ме!|И продължават да ни работят! {5771}{5868}Тъкмо решиш, че всичко е свършило|и започва истинската гавра! {5872}{5930}Успокой се!|Поеми си въздух! {5974}{6022}Те няма да спрат! {6022}{6081}Платих си сметката..., {6094}{6173}но те не ме оставят на мира!|- Какво ти правят? {6180}{6235}Всичко! Като боксова круша съм. {6236}{6308}Щом си платил, защо продължават? {6309}{6398}Не знам? Платих повече,|само за да се отърва. {6693}{6717}Това е тяхна работа! {6717}{6765}Просто спукахме гума.|- Откъде знаеш? {6765}{6824}Стегни се,|ще се оправим! {6837}{6867}Добре... добре... {7114}{7178}Телефона не работи.|Няма сигнал. {7179}{7213}Наистина ли? {7214}{7279}Можеш ли да сменяш гума?|- Не, а ти? {7293}{7352}Не бива да стоим така на открито. {7365}{7443}Вземи пейджъра от жабката. {7903}{7989}Ти си от тях?!|- Какво? {8009}{8060}Ти си част от играта. {8133}{8183}Чии са тези ключове? {8187}{8234}Незнам, някой ги е подхвърлил. {8248}{8348}Ти си в дъното на това, нали.|- Какво говориш? Ти ме натресе в това! {8352}{8389}Ключовете са в твоята кола... {8390}{8454}В твоята шибана кола! {8459}{8499}Конрад!? {8621}{8661}Чуй се какви ги говориш! {8663}{8734}Няма да ме надприказваш! {8735}{8799}Защо бих правил това|в което ме обвиняваш? {8800}{8869}Защото ме мразиш!|- Стига си се горещил! {8870}{8899}По-тихо! {8900}{8944}Страх те е да не чуе някой?! {8948}{8996}Прибирай се в скапаната си къща! {8996}{9036}... обаждам се в полицията! {9036}{9059}Спри! {9060}{9139}Страх те е някой да не разбере|какъв манипулатор си! {9140}{9198}Какво ти става?|С какво си се дрогирал? {9199}{9279}Съжалявам, че не отговарям|на високите ти критерии. {9279}{9305}О, глупости! {9307}{9355}Никога няма да съм като теб...|И не искам да съм! {9355}{9424}Ето на... пак започна!|- Аз съм ти брат! {9427}{9475}Изкарваш ме виновен за всичко!? {9475}{9523}Аз съм ти брат, за бога! {9523}{9571}Винаги съм искал да ти помагам. {9571}{9619}Не искам помощта ти!|Ти не си ми баща! {9619}{9687}Не говори така!|Нима имах някакъв избор? {9694}{9759}Нима имах някакъв избор... {11036}{11065}Ало? {11066}{11135}Не искам помощта ти.|Ти не си ми баща... {11136}{11189}... Нима имах някакъв избор? {11698}{11736}Такси! {11855}{11891}2210 Бродуей. {12527}{12589}Ей, приятел,|пропусна отбивката. {12613}{12660}Чуваш ли ме? {12713}{12762}Пропусна отбивката... {12763}{12784}УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕСТВЕНИ ПРЕВОЗИ {12785}{12809}Не-е.. Не! {12809}{12833}Не! Спри колата! {12833}{12873}Спри колата! {12975}{13010}Благодаря. {13046}{13070}Отвори вратата. {13070}{13113}Отключи вратата! {13118}{13167}Отвори проклетата врата! {13360}{13426}Слушай... Аз... съм|много богат човек... {13480}{13528}Каквото и да ти плащат, {13528}{13570}ще ти дам двойно! {13648}{13688}Боже господи! {14247}{14277}Не! {15255}{15307}Това е само игра.|Само една игра. {16341}{16385}Ето ги. {16474}{16522}Инспекторе, аз съм Сам Съдърланд. {16522}{16556}Тим Фоли. {16576}{16661}Къде е?|- На 14-я етаж. {17150}{17208}Собственика на сградата твърди, {17209}{17268}че няма официални наематели. {17269}{17371}Няма регистрирана фирма|"Услуги за отдих и почивка"... {17373}{17427}нито пък нещо подобно. {17433}{17506}Все още издирваме таксито. {17516}{17565}Говорихте ли с брат си? {17578}{17626}Не ми се е обадил. {17626}{17674}Какво разбрахте за къщата? {17674}{17749}Графитите са нарисувани|с маслени бои, {17749}{17797}които са забранени в САЩ. {17797}{17845}Може да е проследим,|но ще отнеме време. {17845}{17941}Не знаем дали снимката, пистолета,|клоуна, линейката... {17951}{18002}имат връзка със случая. {18003}{18067}Сигурни сме за взлома. {18072}{18152}Имаме доказателства само за|имуществени вреди и вандализъм. {18153}{18192}А следенето, заплахите... {18226}{18270}А опита за убийство?! {18273}{18318}Вие сам сте отишли при тях. {18349}{18394}Това няма значение. {18402}{18522}Казвам ви какво сме открили.|До момента нямаме мотив. {18761}{18805}Какъв беше баща ми, Илза? {18822}{18891}Защо питаш?|- Не зная. {18912}{18984}Откакто те помня,|никога не си питал за него. {19066}{19137}Може би сега му е дошло времето. {19138}{19207}Майка ти го обичаше много... {19211}{19260}Той работеше твърде много. {19267}{19362}Беше ли... темерут? {19385}{19517}Това, което помня е,|че беше много тих и внимателен. {19548}{19636}Можеше да си в една стая с него|и да не знаеш, че е там. {19664}{19722}Не, имам предвид преди да... {19749}{19788}... да се случи онова ли? Не. {19788}{19834}Не, никой не го очакваше. {19884}{19952}Какво ли съм наследил от него? {19980}{20043}Така като гледам... малко неща. {20086}{20142}Майка ми тревожеше ли се за него? {20147}{20207}Никой не се|тревожеше за баща ти. {20335}{20362}Да.|- Мария е... {20363}{20432}Намерих адреса, който|искахте от "Юнайтед Такси". {20433}{20483}Дай ми го! {21943}{21983}Кой сте вие? {22023}{22064}Тук ли е Кристин? {22070}{22111}Тя спи. {22087}{22123}Кой е, Ейми? {22162}{22203}Какво правиш тук? {22223}{22261}Може ли да поговорим? {22262}{22297}Разбира се. {22399}{22424}Здрасти. {22525}{22579}Не мислех, че|ще те вида отново. {22587}{22635}Какво знаеш|за тези снимки? {22652}{22692}Това ти ли си? {22731}{22801}От къде ги взе?|- Бяха в хотелската ми стая, {22803}{22851}която не е точно моята... {22851}{22914}Твърдиш ли, че това не си ти? {22923}{23012}Защо мислиш...|че това съм аз? {23043}{23097}Ами сутиенът...|червеният сутиен. {23187}{23230}Реших, че... {23336}{23384}Може ли да поседна? {23388}{23432}Разбира се. {23440}{23492}Добре ли си? {23543}{23567}Май не си, а? {23582}{23682}Сигурно е заради|онази надпревара... {23702}{23761}Сигурно ти досаждам.|Тръгвам си. {23762}{23861}Всичко е наред! Остани да поговорим.|Ще си облека нещо и ще се върна. {23998}{24054}Имаш ли аспирин? {26707}{26780}Искаш ли да пийнеш нещо?|- Това ти ли си? {26807}{26863}Да. Първото ми причастие. {26909}{26993}Покажи ми я.|- Какво има? {26999}{27066}Извади снимката от рамката|и ми я покажи! {27095}{27132}Добре. {27187}{27231}Наблюдават ни. {27232}{27261}Какво? {27262}{27317}Не говори... {27322}{27402}Камерата е в пожарната аларма. {27498}{27550}Какво ще кажеш... {27556}{27608}да се поразходим малко а? {27618}{27687}Не, не!|Писна ми! {27718}{27742}... Ще пийнем по едно... {27742}{27861}Вие за какви се мислете бе? {27882}{27947}Покажете се веднага!|- Никълъс, моля те! {27951}{28001}Излизайте веднага! {28148}{28196}Сега доволен ли си? {28625}{28673}Мамка му!|- Како ще направят сега? {28674}{28727}Дръпни се от прозореца! {29432}{29482}Какво по-дяволите... {29684}{29758}Какво става?|- Не виждаш ли, че е постановка? {30789}{30823}Влизай! {31364}{31414}Добре ли си?|Дръж се! {31945}{31984}Слизай от колата! {31987}{32027}Можех да те предам. {32029}{32067}Слизай от проклетата кола! {32068}{32161}Нямаш избор. Никой друг|няма да ти каже какво става. {32535}{32632}Искаш да научиш истината?|Без мен няма да успееш. {32912}{32992}Как не успяха да оправят къщата! {32999}{33067}Кои са "те"?|- Не знам! Аз съм само служител. {33067}{33115}Тогава как ще ми помогнеш?|- Знам нещо. {33115}{33185}Брат ти е с тях.|- Лъжеш! {33211}{33258}Аз сервирах|на рождения ти ден, {33258}{33306}когато той|ти каза за "У.О.П.". {33306}{33330}Съжалявам. {33335}{33422}Той не е виновен. Мислел е,|че така ще се измъкне. {33432}{33510}Те го оскубаха до шушка!|- Как са го направили? {33522}{33562}Както го направиха с теб. {33588}{33690}Какви ги говориш?|- Виждал ли си банковите си сметки? {33690}{33738}Взех от офиса номера на модема ти. {33738}{33804}Сега У.О.П. имат достъп|до компютъра ти. {33810}{33877}Другото сам им го даде.|- Кога? {33916}{33972}При тестовете -|почерк, глас... {33977}{34044}Така са научили|паролите ти. {34046}{34116}А Файнголд, човека който|те регистрира е лежал пет години {34118}{34171}за компютърен обир на Ситибанк. {34173}{34246}Целта беше да влязат|във финансовата ти система {34247}{34310}и да източат парите ти. {34313}{34337}Разговор с чужбина, моля. {34337}{34406}Защо иначе ще|стрелят по нас? {34409}{34474}Алгемайне банк,|Цюрих, Швейцария. {34479}{34529}Защото вече не си им нужен... {34601}{34680}Жив или мъртъв - все тая.|Важното е да изчезнеш. {34721}{34745}Гутен таг. {34745}{34769}На английски, моля. {34769}{34817}Бихте ли ми казали паролата си? {34817}{34868}Да. Синьо-2-обратно, {34889}{34935}9-6-9-0, {34985}{35028}"Д" като Дейвид. {35033}{35057}Точно така! {35057}{35096}Каква е наличността? {35177}{35248}Това е невъзможно!|- Вече са ги взели. {35320}{35367}Взели са всичко. {35484}{35556}Домът на сем. Съдърланд.|Моля, оставете съобщение. {35556}{35636}Сам, когато слушаш това съобщение|аз вече знам кои са те. {35678}{35752}Незнам как, но са източили|всичките ми сметки. {35752}{35821}Сега искат и да ме убият.|Обади се на ченгетата. {35822}{35895}Една от тях е при мен.|Тя ще свидетелства. {35897}{36002}Знам, че звучи невероятно,|но ми звънни на мобилния телефон. {36064}{36110}И внимавай много! {36136}{36204}В кредитната ти карта няма нищо.|Така че аз черпя. {37210}{37262}Две бучки, нали? {37262}{37300}Няма значение. {37478}{37526}Истинското ми име не е Кристин. {37526}{37571}На кого му пука?! {37598}{37670}Взели са само парите ти.|Радвай се, че си жив. {37670}{37737}Не ми се говори|точно сега! {37762}{37822}Предполагам, че|хора като теб... {37846}{37886}Колко пъти си го|правила преди? {37886}{37946}Кое?|- Тези измами. Колко пъти? {37982}{38006}Доста. {38006}{38078}Но досега сте крали на дребно. {38078}{38126}Тук случаят е съвсем друг. {38126}{38226}Взели сте пенсионните фондове,|заплатите на хората... {38245}{38309}Говорим за 600 милиона долара. {38601}{38632}Да? {38646}{38701}Сам е.|Получих съобщението ти. {38701}{38725}Доста съм объркан. {38735}{38773}Какво ще правим? {38774}{38824}От час говоря по телефона. {38845}{38928}Сметките ти са непокътнати.|Не липсва и цент. {38934}{38965}Какви ги говориш? {38965}{39013}Аз ги проверих лично! {39013}{39073}Кой е?|- Аз лично се обадих! {39085}{39144}Нищо не е пипнато...|Нито цент. {39157}{39194}С кого говориш? {39205}{39273}Адвокатът ми казва,|че нищо не липсва. {39300}{39341}И той е с тях. {39348}{39420}Кажи ми къде си, за да те взема. {39420}{39444}И Съдърланд е с тях. {39444}{39523}Никълъс, къде се намираш?|Никълъс... {39718}{39763}Трябва да се махаме. {39876}{39927}Как са се добрали до него? {39948}{39988}И защо аз... {40044}{40097}Не бих се тревожила за това. {40220}{40255}Какво искаш да кажеш? {40283}{40333}Нищо не можеш да направиш. {40887}{40972}Мобилните телефони се прихващат...|при всичките ти разговори с банки, {40973}{41052}с Франция, с Швейцария...|винаги говореше с нас {41052}{41132}все едно, че попълваш бланки -|с паролите и кодовете за достъп... {41285}{41342}Тях и адвоката ти не ги знаеше. {41362}{41412}Сега ние ги знаем,|и всичко свърши. {41729}{41770}Сбогом, Никълъс. {45047}{45107}Посолство? Американско посолство? {45132}{45192}Натам.|- Благодаря. {45258}{45336}Случи се нещо страшно...|Много е важно... {45446}{45519}Нямате пари,|нямате и документи за самоличност. {45570}{45594}Какво ви се е случило? {45622}{45672}Незнам от къде да започна... {45719}{45782}Много е сложно.|- Винаги е така. {45906}{46002}Дойдох сам на почивка|и бях ограбен от двама мъже... {46026}{46060}Били сте ограбен? {46074}{46137}В кой хотел бяхте отседнали? {46170}{46221}Не си спомням. {46252}{46302}Ходихте ли в полицията? {46313}{46362}Не говоря испански. {46412}{46472}Искам само да се измъкна оттук. {46516}{46596}Бихме могли да ви помогнем|с местните власти. {46625}{46673}Колкото до парите...|нека ви попитам? {46673}{46721}Казвате, че са ви обрали? {46731}{46792}Но не са ви взели часовника? {46842}{46942}Часовник, като този|сигурно струва минимум 200$. {46976}{47042}"За твоя 18-ти рожден ден."|"Часовникът на татко. С обич, Мама" {47043}{47088}Човек с такъв часовник {47105}{47176}не следва да има|проблем с паспорта си... {49192}{49222}Извинете... {49243}{49302}Моля за вашето внимание! {49444}{49491}Благодаря ви. {49502}{49566}Някой от вас|пътува ли за Сан Франциско? {49646}{49699}Имам 18 долара и... {49718}{49759}70...78 цента. {49792}{49869}Трябва да стигна|до Сан Франциско. {49982}{50017}Има ли някой? {50951}{51007}ПУБЛИЧНА РАЗПРОДАЖБА {52265}{52306}ДА УБИЕШ ПРЕСМЕХУЛНИК {52597}{52668}Задръжте рестото.|- Благодаря. {52727}{52810}Бихте ли позвънили на|Конрад Ван Ортън? {52823}{52874}Изчакайте един|момент, моля! {52967}{53018}Проблем ли има? {53020}{53068}Търсите Конрад Ван Ортън? {53068}{53135}Аз съм управителят.|- Приятно ми е! Къде е брат ми? {53136}{53194}Ще дойдете ли с мен, сър? {53207}{53255}Почакайте... Всичко наред ли е? {53259}{53325}Г-не, имам информация за вас! {53592}{53657}Имаше оплаквания|от част от гостите ни. {53658}{53692}Стаята му беше разрушена. {53693}{53771}Опитахме се да бъдем|толерантни към поведението му. {53773}{53811}Поведението му?! {53811}{53878}Преди няколко дни...|стана инцидент. {53907}{53955}Казаха, че е получил|нервна криза. {53955}{54002}Прибраха го в полицията. {54027}{54098}Оставиха ето този адрес|за връзка с него. {54099}{54155}Това е една болница в Напа. {54185}{54241}Искрено съжалявам, г-не. {54609}{54667}Трябва ми колата ти, Елизабет. {54706}{54765}Какво е станало с теб, Ники? {54802}{54842}Виж се само! {54890}{54914}Какво стана ли? {54914}{54961}Незнам!|Аз... аз имам малко работа {54962}{55004}и ми трябва колата ти. {55010}{55063}Разбира се...|щом ти трябва. {55106}{55167}Искаш ли нещо за ядене? {55178}{55254}Знаеш ли, само на теб|мога да имам доверие. {55321}{55345}Всички други... {55345}{55445}... Ако се обади Съдърланд,|не му казвай, че си разговаряла с мен! {55465}{55535}Каквото и да стане с тези хора... {55561}{55609}Кафе, английска кифла {55609}{55651}и водата ви. {55657}{55729}Тази бутилка е отворена!|Кой я отвори? {55729}{55749}Аз. {55750}{55830}Не искам отворена бутилка!|Искам неотворена бутилка! {55849}{55917}И в чашата ми да няма лед! {55921}{55955}Моля. {56041}{56107}Обясни ми, Ники.|Плашиш ме... {56133}{56198}Дори не знам|за какво говориш. {56202}{56281}Съжалявам, Лиз. Съжалявам... {56327}{56423}През последните|два дни много мислих... {56424}{56478}имах повечко свободно време... {56544}{56603}И искам да ти кажа, че... {56640}{56696}Разбирам защо ме изостави. {56712}{56764}И знам, че вината е моя. {56928}{56980}Искам да ти се извиня. {57000}{57072}За това, че те отхвърлих...,|че не бях до теб... {57096}{57144}Дано можеш да ми простиш. {57144}{57216}Уморен си. |Трябва да починеш за ден два! {57216}{57269}Няма какво да ти прощавам. {57287}{57335}После идва болката, {57335}{57383}подобно на мигрена. {57383}{57431}Всичко е толкова познато. {57431}{57479}После идва облекчението. {57479}{57523}Копелета! {57527}{57575}"Тагарен", това е което, {57575}{57628}лекарите предписват... {57647}{57699}Как ме открихте тук? {57719}{57766}"Тагарен" е силен препарат {57768}{57815}против главоболие, зъбобол, |мускулна умора... {57815}{57839}Той е актьор. {57839}{57894}Доверието във вашия лекар е {57911}{57954}доверие в "Тагарен". {57983}{58038}Та той е актьор от телевизията... {58079}{58128}Някой ден ще ти обясня. {58151}{58208}Мога ли да ползвам|"Жълтите страници"? {58774}{58817}Нова китайска кухня... {58822}{58867}Най-добрата в Чайнатаун. {58870}{58918}Излизай от колата, шибаняк! {58918}{58966}Излез и остави|двигателя включен. {58966}{58990}Правиш грешка. {58990}{59044}Излез от скапаната кола! {59062}{59116}Излез от скапаната кола! {59124}{59219}Точно в момента|съм доста неуравновесен. {59421}{59466}Нова китайска кухня... {59517}{59565}Участва в реклами... {59565}{59589}Знаете ли колко|клиенти имаме? {59589}{59637}Стотици, хиляди.|- От вас си е поръчал за вкъщи... {59637}{59699}... улица Монтгомъри 1019. {59723}{59792}Никой ли не може|да ми помогне? {59793}{59826}Той е актьор, {59827}{59918}точно като тези,|които са тук... {60169}{60243}Ей, защо ми взе снимката? {60264}{60308}Надявахме се, че ще дойде днес. {60308}{60356}Ролята е идеална за него. {60356}{60411}Той много ще се разтрои. {60428}{60496}Има ли някакъв начин|да се свържем с него? {60512}{60572}Пейджърът му е тук. {60572}{60620}Заведе децата в зоопарка. {60620}{60706}Колко мило? Кой зоопарк?|- Такъв, в който има бял тигър. {60788}{60847}Лайнъл Фишър...|аз съм ваш почитател. {60936}{61018}Моля ви...|С деца съм! {61052}{61076}Разкарай ги! {61076}{61131}Деца, време е за хапване! {61148}{61202}Бягайте бързо! {61267}{61319}Виж... това беше просто работа. {61339}{61383}Нищо лично... {61387}{61435}Играх си ролята...|малко импровизация. {61435}{61483}Аз съм добър импровизатор. {61483}{61531}Искам да говоря с шефа ти. {61531}{61571}Никой не го познава. {61603}{61651}Никой не е на ясно|с цялата схема. {61651}{61699}Ей, Томи, Алекс, престанете! {61699}{61746}Защо правят това? {61747}{61827}В офиса няма никой.|Искам да знам къде са се дянали. {61867}{61960}Виж... цялата сграда е тяхна. {61962}{62011}Местят се от етаж на етаж. {62035}{62107}Но работиш за тях, нали?|Можеш да ме вкараш. {62107}{62155}Не мога!|- Можеш, можеш! {62155}{62203}Кажи, че те|викат ченгетата {62203}{62226}и те е страх. {62226}{62289}Кажи им, че ще ги издам! {62322}{62370}Не можеш! {62370}{62420}Това е много опасно! {62456}{62522}Май не разбираш! {62538}{62577}В момента... {62610}{62667}аз съм този...|който е много опасен. {62802}{62826}Майкъл,|деца... {62826}{62867}Тръгваме си. {63138}{63182}Стигнахме. {63186}{63222}Влизай. {63329}{63386}Какво смяташ да правиш? {63401}{63449}Не можеш да си върнеш парите! {63449}{63497}Не ми пука за парите! {63497}{63545}Искам да дръпна завесата. {63545}{63596}Искам да се срещна|с Магьосника. {63734}{63784}Той неотлъчно ни наблюдава. {63785}{63846}Спри някъде,|където няма да ни видят. {64360}{64403}Мамка му! Залегни. {64556}{64622}Не може да влизате тук! {64624}{64671}Повикаха ме на проба. {64672}{64712}Той е с мен! {64768}{64813}Не съм ти нужен! {64826}{64855}Млъквай! {64857}{64912}Влизай вътре! {64936}{64984}Закопчей го за дръжката. {65104}{65142}На кой етаж? {65599}{65671}Спукана ви е работата!|Скоро ще ме потърсят! {65683}{65731}Накъде?|- Наеха ме по телефона. {65731}{65782}От къде си|вземаше хонорарите? {65783}{65846}Беше на друг етаж.|- Избирай накъде! {65847}{65901}Май оттук...|Не знам. {66029}{66099}Спокойно, укроти топката. {66758}{66813}Това се казва изненада! {67261}{67297}О, мамка му! {67352}{67408}Какво търсиш тук? {67419}{67475}Връщам се от оня свят. {67693}{67764}Никълъс, никого няма да|застреляш, нали? {67765}{67804}Обърни се! {68005}{68058}Идваш с мен! {68072}{68119}Всички да залегнат! {68604}{68650}Къде отиваме? {68724}{68758}Заключено! {68887}{68924}Спрете! {69122}{69180}Какво си мислиш, че правиш? {69180}{69219}Ти ще ми кажеш! {69227}{69293}Кой стои зад това?|Кой ми причини това и защо? {69299}{69367}Какво имаш предвид, кой?!|- Кой е отговорен за това? {69395}{69441}Не беше лично срещу теб... {69443}{69514}всеки задник с 650 милиона|можеше да е на твое място! {69539}{69563}Дръж това радио! {69563}{69635}Повикай шефа си.|Иначе ще убия някого! {69635}{69659}Никой няма да дойде. {69659}{69707}Ще дойдат.|Повикай някой тук, {69707}{69755}иначе ще те убия. {69755}{69779}На тях не им пука за мен. {69779}{69851}Не си в положение|да заплашваш който и да е! {69875}{69934}От къде взе това?|- Кое? {69947}{70017}Този пистолет. Той...|Това не е автоматичен пистолет. {70017}{70043}Какви ги дрънкаш? {70043}{70093}Охраната е с автоматични!|От къде го взе? {70094}{70134}Мой си е. {70135}{70163}Претърсихме дома ти! {70163}{70226}Явно сте го пропуснали! {70234}{70282}Имаме истински пистолет тук... {70282}{70306}Какво правиш? {70306}{70368}Всичко е симулация.|Това е част от "Играта". {70378}{70402}Не започвай отново!|- Изслушай ме! {70402}{70450}Не ме будалкай отново! {70450}{70474}Всичко това е "Играта"!|- Глупости! {70474}{70550}Застреляха оня... Фенголд|или Фишер... както там се казва! {70554}{70592}Те го застреляха!|- Не! {70594}{70642}Какво видя всъщност?|- Видях как го убиват! {70642}{70690}Всичко което си|видял в него момент е {70690}{70755}специални ефекти - |като на кино. {70786}{70810}Никълъс, чуй ме... {70810}{70874}Той има истински пистолет! {70882}{70926}Добре, оставям го! {70990}{71098}Фишър е там и е добре! Той е актьор.|- Ти се опита да ме убиеш. {71098}{71150}Хвърли оръжието!|Правиш грешка. {71194}{71241}Всичко е една безопасна система! {71241}{71289}В таксито имаше водолаз. {71289}{71337}В дома ми стреляха с халосни! {71337}{71409}Не е вярно!|- Нали затова ни нае?! {71409}{71485}Зад вратата|те чакат с шампанско! {71505}{71529}По дяволите!... Конрад! {71529}{71571}Конрад е там! {71577}{71629}Това е купона за рожденият ти ден! {71649}{71687}Престани да лъжеш! {71745}{71788}Нека ти покажа. {71817}{71841}Не мърдай! {71841}{71893}Той е въоръжен!|Пазете се от вратата! {72248}{72288}Ти го застреля! {72512}{72557}Повикайте линейка! {73040}{73077}Мъртъв е! {73184}{73230}Мислехме, че знаеш. {73327}{73392}Как можа да|изтървеш положението? {73399}{73456}Той не пожела да ме чуе. {73567}{73630}Нали го репетирахме сто пъти! {73711}{73764}Отговорността е твоя. {73831}{73894}Не трябваше да му даваш|инициативата! {73951}{73988}Съжалявам. {74047}{74095}Имах радиостанция. {74095}{74147}Нали ти се обадих! {74238}{74285}Отиваме в затвора!|Ще гнием до гроб! {74598}{74633}Господи...|Никълъс! {75505}{75553}Уловихме го... {75557}{75611}Падна точно в целта. {75653}{75720}Да дойде медицинския екип. {75725}{75770}Дръжте хората настрани, {75773}{75821}докато разчистим. {75821}{75869}Г-н Ван Ортън,|не си отваряйте очите. {75869}{75946}Това е специално чупещо стъкло,|но може да ви пореже. {75979}{76037}Трябва да ви прегледам! {76037}{76086}Ще ви измеря пулса. {76181}{76225}Спокойно! {76228}{76277}Паднахте от доста високо. {76420}{76483}Слизат надолу|със северния асансьор. {76492}{76571}Повтарям - северния асансьор. {77014}{77094}Честит рожден ден, Ники! {77162}{77297}БЯХ ДРОГИРАН И ИЗХВЪРЛЕН В МЕКСИКО|ТАЗИ ФЛАНЕЛКА МИ Е ЗА СПОМЕН {77355}{77395}Какво е това? {77427}{77481}Подаръкът за рождения ти ден. {77921}{77971}Трябваше да измисля нещо. {77972}{78042}Беше станал пълен досадник! {78290}{78362}Дами и господа, брат ми -|Никълъс Ван Ортън. {79012}{79112}У.О.П. ВИ КАНИ НА РОЖДЕНИЯ ДЕН|НА НИКЪЛЪС ВАН ОРТЪН. {79225}{79269}Невероятно!|Нищо не мога да кажа... {79270}{79316}Това беше най-доброто изпълнение! {79317}{79363}Страшен скок! {79365}{79464}Добре, че скочи.|Иначе трябваше аз да те хвърля. {79489}{79513}Благодаря. {79533}{79580}Трябва да се прибираме. {79585}{79641}Исках да се сбогуваме. {79657}{79707}Лека нощ, Рейчъл. {79753}{79777}Благодаря, че дойде, Мел. {79777}{79825}Извинявай за колата. {79825}{79890}Забравих я в зоопарка. {79912}{79959}Няма проблем. {80089}{80141}Честит рожден ден, Никълъс! {80185}{80240}Ще ти се обадя!|Непременно! {80602}{80680}Никълъс, нямам и понятие какво става, {80688}{80770}но шампанското ти е превъзходно|както винаги. {80788}{80832}Появата ти бе впечатляваща! {80832}{80904}Ансън, искам да знаеш, че|това което се случи... {80904}{80946}Не, недей!|Моля те! {80949}{80999}Никога не съм бил по-щастлив. {81032}{81072}Благодаря ти. {81072}{81122}И жена ми ти благодари! {81168}{81192}Благодаря ви, че дойдохте! {81192}{81233}Благодаря, Сам. {81311}{81350}Какво е това? {81359}{81400}Ами... {81431}{81467}Сметката. {81503}{81527}Сметката ли? {81527}{81567}Задръжте химикалката. {81599}{81623}Благодаря... {81623}{81655}и на двама ви. {81819}{81863}Искаш ли да си я поделим? {81863}{81929}Мисля да ти я пусна цялата. {81952}{82003}Господи! {82103}{82148}Благодаря, Кони. {82246}{82270}Какво стана с онази... {82277}{82318}... Сервитьорка?|Как и беше името? {82318}{82355}Кристин? {82366}{82436}Гонеше някакъв самолет. {82447}{82531}Видях я отвън|да чака такси. {83062}{83127}Нямах възможност да се сбогувам... {83142}{83182}Благодаря ти... {83182}{83246}Така и не успях|да те попитам за името ти. {83253}{83283}Да... {83301}{83342}Казвам се Клер. {83349}{83406}Значи заминаваш... {83421}{83492}Имаме един ангажимент в Австралия|така, че... {83517}{83565}Други овце ли ще стрижеш? {83565}{83649}Този път ролята е лесна.|- Ами, когато се върнеш... {83709}{83757}Може да вечеряме заедно. {83762}{83842}Ти не знаеш нищо за мен. {83877}{83916}Така е! {83925}{83968}Но... ти ще ми разкажеш. {83973}{84032}Ами...|- Откъде си? {84045}{84069}Честно? {84069}{84105}От Оклахома съм... {84117}{84153}От Колорадо... {84236}{84298}Толкова отдавна играя... {84380}{84418}Какво ще кажеш... {84452}{84476}да пием по едно кафе... {84476}{84541}на летището? {85097}{89171}Encoded: LiST|Subtitles: SG