{1943}{2015}ОСЕМ МИЛИМЕТРА {1980}{2011}Добре дошли в Маями. {2017}{2099}Моля пътниците да помнят,|че на летището не се пуши. {2168}{2223}Благодарим ви. {4102}{4175}Зет ви има извънбрачна връзка.|Срещаха се всеки ден. {4278}{4379}Подробностите и данните за жената|са в доклада ми. {4422}{4466}Знам, че е неприятно. {4487}{4526}Дискретен е, нали? {4537}{4580}Какъв глупак! {4588}{4664}Предупреждавах дъщеря си,|но тя не ме послуша. {4669}{4737}Тревожа се за децата. {4742}{4797}Сметката ми е в плика. {4813}{4863}Благодаря ви, г-н Уелс. {4877}{4960}Ще се радвам да ви помогна|и друг път, сенаторе. {4966}{5005}Ще ви се обадя. {5906}{5939}Здравейте... {5952}{5987}Ти се прибра! {6006}{6045}Отзад сме. {6073}{6095}Как мина? {6101}{6127}Много добре. {6132}{6160}Браво. {6166}{6214}татко се прибра, миличка. {6243}{6293}Как върви редактирането? {6314}{6398}Редактирам статия от 10 000 думи|за театралните актьори. {6404}{6484}Трябва да станат 4000,|а авторът не иска да съкрати нищо. {6557}{6594}Как беше в Маями? {6599}{6632}Самотно. {6638}{6687}Не бих могъл да живея там. {6694}{6731}Тогава защо отиде? {6744}{6818}Сенаторът има богати приятели. {6957}{7005}Здравей, Пепеляшке. {7024}{7073}Липсвах ли ти? Ти ми липсваше. {7123}{7179}Липсваше й. На мен също. {7215}{7246}Пушил ли си? {7282}{7323}Знаеш, че не пуша. {7352}{7396}Хайде, скъпи. {7411}{7447}Хайде, миличък.|Носи се на талази от теб. {7465}{7533}Следях този тип предимно по баровете.|Не започвай с това от вратата. {7590}{7654}Обвиняваш ли ме?|- Не. {7679}{7749}Казах ти, че вече не пуша. {7776}{7828}Гладна ли си? Ще сготвя нещо. {7834}{7855}Ти ще сготвиш? {7964}{8016}Липсваше ми.|- И ти й липсваше. {8144}{8200}Не обичам, когато те няма. {8315}{8350}Да отида ли? {8364}{8400}Аз ще отида. {8716}{8784}Какво има, Пепеляшке? {8801}{8840}Така... {9053}{9100}Обичам те. {9171}{9204}И аз те обичам. {9529}{9581}Скъпи, на телефона. {9791}{9829}Вдигнах го. {9835}{9899}Извинете, прехвърлях разговора. {9992}{10051}Приятни ми е, г-н Лонгдейл. {10057}{10109}С какво мога да Ви помогна? {10239}{10285}Значи в 16 часа. {10385}{10431}Знам къде се намира. {11414}{11476}Г-н Уелс, аз съм Даниъл Лонгдейл. {11507}{11582}Адвокат съм на сем. Крисчън. {11588}{11614}Това е г-жа Крисчън. {11620}{11661}За мен е чест. {11668}{11724}Имате добра репутация, г-н Уелс. {11730}{11827}Говорих с мои колеги|от Харисбърг, Ланкастър и Хърши. {11832}{11870}Имате влиятелни приятели. {11875}{11946}Работил съм за достойни хора. {11951}{12010}Ценят ви заради дискретността ви. {12102}{12122}Благодаря ви. {12200}{12273}Както знаете,|мъжът ми почина наскоро. {12279}{12332}Моите съболезнования. {12337}{12460}След като почина, той ме постави|пред нещо като дилема. {12470}{12521}Ще се радвам да ви помогна. {12544}{12600}Светая светих на съпруга ми. {12606}{12670}Не са много тези,|които са влизали тук. {12730}{12774}Баща ми работеше за мъжа ви. {12780}{12832}В "Ървинг юнайтед стийл". {12838}{12896}Но вие сте завършили университет|с държавна стипендия. {12933}{12995}Защо избрахте детективска кариера? {13000}{13043}Реших, че това е бъдещето. {13055}{13090}Съпругът ви е легенда. {13126}{13188}Бяхме женени 45 години,|имаме 4 деца, 7 внука... {13282}{13324}Неговата истинска страст|беше работата му. {13366}{13409}Но беше лоялен към нас.|Аз го обичах истински. {13497}{13533}Разбирам. {13589}{13623}Даниъл... Само мъжът ми знаеше|комбинацията за този сейф. {13733}{13772}Наехме човек да го отвори. {13782}{13831}Постарах се никой|да не види това, което е в него. {13895}{13968}Това бяха личните му неща. {13975}{14002}Не знаех... {14044}{14094}Наистина не знаех... {14114}{14170}Ще ми кажете ли|какво открихте, г-жо Крисчън? {14232}{14281}Пари в брой, акции.. {14286}{14388}Нищо необичайно,|освен това. {14434}{14462}На този филм е заснето|убийството на едно момиче. {14570}{14612}Не ви разбирам. {14618}{14657}Много е реалистично. {14662}{14739}Но всеки ден умират хиляди хора|на кино или по телевизията. {14810}{14897}Започва като|долнопробна порнография, {14903}{14975}но след това става доста кърваво. {15103}{15168}Това, за което говорите,|се нарича "снъф". {15173}{15230}Филмите "снъф" са една легенда.|В действителност не съществуват. {15321}{15364}Това казах и на г-жа Крисчън. {15369}{15430}Това е някакъв садо-мазо филм. {15436}{15483}Актьорите играят кървави сцени.|Не е трудно да се направи. {15548}{15587}Фалшива кръв, специални ефекти... {15592}{15669}Ще погледнете ли филма? {15684}{15711}Искам само да знам {15716}{15819}дали това отвратително нещо|е фалшиво. {15834}{15875}Искам доказателство. {18666}{18741}Който и да го е направил,|е целял да изглежда автентично. {18747}{18835}Аз не съм експерт.|По-добре се обърнете към полицията. {18840}{18860}Невъзможно.|- Не можем да го направим. {18866}{18932}Не бихме могли да го направим|поради много причини... {18938}{19014}Става въпрос за репутацията|на г-н Крисчън. {19052}{19098}Искаме да разберем кой е|направил филма и дали е истински. {19157}{19190}Вие ще определите хонорара си.|Всички разходи ще бъдат поети. {19344}{19390}Трябва да започна от момичето. {19396}{19439}Ще я издирвам като изчезнала. {19444}{19466}Разбирам ви. {19501}{19590}Трябва да ни уверите,|че няма да копирате филма. {19596}{19639}Имате думата ми. {19650}{19698}Ще говоря единствено с вас,|г-жо Крисчън. {19732}{19776}Адвокатът ви няма да се намесва.|Без да се обиждате. {19834}{19912}Надявам се,|че сте помислили добре. {19955}{19983}Можехте да унищожите филма. {19988}{20051}Кажете ми, че момичето е живо. {20056}{20088}Моля ви, намерете я. {20144}{20196}Ще направя каквото мога. {21188}{21208}Кливланд ли? {21213}{21238}Ти току що си дойде. {21244}{21309}Знам, но оттук ще дойдат парите|за ипотеката и колежа на Сидни. {21356}{21410}Ако г-жа Крисчън остане доволна,|може нещата да потръгнат. {21456}{21489}Не знаех, че имаме нужда. {21494}{21542}Баща ти мисли така. {21607}{21682}Как изглежда г-жа Крисчън? {21688}{21772}Нищо изненадващо.|Жал ми е за нея. {21778}{21803}Става въпрос за изчезнал човек. {21808}{21872}Ще отнеме 2-3 седмици. {21889}{21962}Едва ли ще успея да открия нещо.|Само това мога да ти кажа. {21968}{22066}Понякога е по-добре|да не знаеш всичко. {22083}{22127}Винаги е така. {22159}{22239}Събуди се, отивам да я взема.|- Идвам след малко. {22932}{22981}Защо взимаш пистолета?|- Няма да го използвам. {23012}{23079}Вземам го за всеки случай.|- Обади ми се като пристигнеш. {23525}{23624}Нает съм от едно семейство -|лекар и съпругата му. {23630}{23708}Преди няколко дни|взели на стоп едно момиче. {23714}{23764}На 18 години,|избягала от дома си. {23770}{23860}Докторът се опитал да я убеди,|че трябва да се обади у дома. {23925}{23986}Момичето се нахранило, отишло до|тоалетната и повече не го видели. {24036}{24112}Един приятел от полицията|й направи портрет. {24120}{24171}Семейството иска да я идентифицира {24177}{24228}и да съобщи на родителите й, {24234}{24283}че детето им е живо и здраво. {24309}{24355}Може ли да проверя документите ви? {24360}{24392}Да, разбира се. {24481}{24562}Между 850 000 и 1 000 000|изчезнали всяка година. {24568}{24651}Вкарваме в компютъра, колкото|можем. Останалото е на картони. {24656}{24711}Подредени са по годината|на изчезване. Децата са отделно. {24784}{24827}Тук не се пуши. Има кафе машина.|- Кафето добро ли е? {24865}{24912}Ужасно е, но след няколко дни|ще го пиете с кофи. Късмет. {25082}{25114}Скъпа, аз съм. {25120}{25139}Как си? {25145}{25171}Добре.|- Къде си? {25207}{25275}Още съм в Кливланд. Как е Синди? {25281}{25354}Много е сладка. Спи. {25363}{25442}Липсваш ми много.|- И ти на мен. {25463}{25510}Ще ти се обадя утре вечер.|- Лека нощ. {26663}{26715}Г-жо Крисчън,|обажда се Том Уелс. {26756}{26838}Проверих лентата.|Тя е "Супралукс" 544. {26844}{26929}Спряна е от производство|през 1992 г. {26934}{26990}Значи филмът е правен преди това.|- Не знам дали имам основание, {27071}{27147}но ви моля да прегледате сметките|на мъжа си отпреди 6-7 години. {27198}{27262}Вижте дали има нещо необичайно. {27267}{27353}Филми като този не се проявяват|в обикновено фото-студио. {27358}{27401}Така че няма друго копие.|- Няма негатив. {27505}{27571}За разлика от видеото, при тези|филми трудно се правят копия. {27577}{27627}Каквото и да е това,|едва ли има много като него. {27706}{27795}Търся едно момиче, което дори|не съм сигурен, че е изчезнало. {27802}{27867}Минали са поне 6 години. Ще бъде трудно|да открия кой е правил филма. {27980}{28052}Ще успеете. Справяте се чудесно. {28058}{28132}Нали ще продължите разследването? {28138}{28189}Ще направя всички заради вас.|Разчитайте на мен. {28289}{28392}В момента не сме до телефона.|Моля, оставете съобщение. {28398}{28422}Скъпа, аз съм. Съжалявам,|че забравих да се обадя снощи. {28504}{28544}Довечера няма да забравя.|Знам, че доста се забавих. {28625}{28693}Обичам те и ми липсваш.|Ще поговорим довечера. {29281}{29381}Мери Ан Матюс, 16 години.|Изчезнала от 1993 г. {30715}{30763}Джанет ли търсите? {30871}{30918}Г-жа Матюс? {30923}{30986}Аз съм Томас Харт,|щатски следовател. {30993}{31075}Работя за Центъра|за издирване на изчезнали. {31124}{31249}Бих искал да ви задам няколко|въпроса за дъщеря ви Мери Ан. {31255}{31355}Говорих с вашия следовател|от ФБР. Агент... {31361}{31396}Нийл Кол?|- Да. {31402}{31505}Той ми каза, че ще ви се обади.|Не ви ли е звънял? {31715}{31735}Това вие ли сте? {31788}{31837}Изглеждате на 5 години. {31847}{31868}Малко по-голяма съм. {31978}{32101}Нашето разследване не бива|да подхранва надеждите ви. {32113}{32189}От него няма да последва|някакво допълнително развитие. {32208}{32256}Не съм дошъл тук, {32262}{32329}за да ви давам напразни надежди. {32422}{32497}Карахме се непрекъснато -|аз, Мери Ан и втория й баща. {32536}{32576}Тя го мразеше, защото {32582}{32632}не й беше истински баща. {32648}{32721}Проблеми тук, в училище...|Навсякъде {32766}{32853}Тя не обичаше правилата.|Също като мен. {32859}{32913}Животът ми даде жестоки уроци. {32951}{32993}Мога ли да говоря|с втория й баща? {33027}{33052}С Дейв ли? {33101}{33158}И той избяга,|две години след Мери Ан. {33167}{33240}Тя така и не го прие. {33246}{33337}Загубих я заради него.|После загубих и него. {33351}{33403}Останах само аз. {33437}{33481}Мери Ан имаше ли приятел? {33487}{33550}Излизаше с някого. {33559}{33606}Не ми каза кой е. {33613}{33693}Прибираше се със синини,|постоянно ме лъжеше. {33734}{33816}Съжалявам, че повдигам въпроса,|но при тези обстоятелства, {33822}{33861}с втори баща... Имаше ли|данни за сексуално насилие? {33950}{34020}Нямаше нищо такова.|Полицията и ФБР също питаха. {34026}{34104}Тя щеше да ми каже.|- Трябваше да попитам. {34201}{34307}Подаръци за рождения й ден.|По един за всяка година. {34313}{34377}Те я чакат да се върне. {34426}{34473}Избяга, защото я ударих. {34515}{34542}Знам това. {34585}{34688}Карахме се за Дейв|и тя ме извади от равновесие. {34694}{34727}Ударих я. {34774}{34803}Господи! {34837}{34868}На следващия ден вече я нямаше. {34899}{34966}Когато децата бягат,|обикновено оставят писмо. {34972}{34999}Нямаше писмо. Полицаите търсиха. {35086}{35149}Те са предполагали отвличане. {35155}{35234}Бягствата не са по тяхната част. {35241}{35341}Нямаше писмо.|И аз бих искала да има. {35349}{35408}Сигурно сте права,|но ще ми позволите ли да погледна? {35453}{35491}Казахте ми|да не се надявам излишно. {35562}{35634}Да не очаквам нищо. {35731}{35763}Гледайте. {35776}{35810}Аз имам нужда от едно питие. {35842}{35874}Благодаря ви. {38472}{38516}Мила мамо, ако четеш това, {38522}{38595}значи вече съм във Холивуд. {38601}{38698}Оставям дневника, за да видиш защо|си отивам. Не е, защото ме удари. {38751}{38825}Скрих всичко това, за да|не го намери Дейвид Гадняра. {38832}{38881}С Уорън Андерсън се обичаме|и ще започнем нов живот. {38946}{38991}Баща му има сервиз,|но Уорън има големи планове. {39073}{39120}Той ще стане екшън-звезда. {39126}{39192}Казва, че и аз мога да играя. {39239}{39273}Искате ли нещо за пиене? {39283}{39322}В Холивуд ще видят блясъка|в очите ми, защото съм влюбена. {39493}{39559}Бяхте права, не открих нищо. {39584}{39612}Направих ви питие. {39618}{39675}Не, благодаря. Имам работа. {39681}{39727}Утре вечер пак ще дойда. {39750}{39811}Когато четеш това,|вече ще сме женени. {39844}{39901}Не ме търси, няма да се върна. {39907}{39996}Някой ден ще ме видиш по|телевизията или в някое списание. {40002}{40078}Обичам те, Мери Ан. {40087}{40128}Г-н Андерсън? {40182}{40202}Кой сте вие?|- Том Харт. {40207}{40275}Извинете, че не ви подавам ръка.|Търся сина ви. {40297}{40375}Имате син Уорън, нали? {40381}{40410}Да. {40434}{40497}Ченге ли сте? {40502}{40529}Не, негов стар приятел. {40534}{40616}Дължа му малко пари. {40635}{40677}Дължите му пари?|Това е нещо ново. {40762}{40821}Може да ги оставите на мен. {40838}{40905}Искам да му ги изпратя.|Той е в Калифорния, нали? {40993}{41032}Калифорния ли? {41063}{41141}Знаете ли къде е|затворът на град Файетвил? {41153}{41201}Уорън е там. Лежи 8 месеца|за кражба с взлом. {41346}{41374}Благодаря ви. {41447}{41505}Да познавах я. {41535}{41599}Зарязах я преди да тръгна за Лос Анджелис. {41609}{41678}Един ден изневиделица|ми се натресе в къщи. {41693}{41746}Казах й да върви по дяволите. {41795}{41823}Къде отиде тя? {41872}{41909}Най-вероятно в Ада. {41933}{42000}Не знам,|а и въобще не ми пука. {42040}{42110}Каза, че може да започне работа|в някой клуб за стрийптиз. {42125}{42186}Циците й не бяха кой знае какво. {42226}{42261}Виждал ли си я след това? {42317}{42390}Това, че съм я чукал в училище,|не значи, че можех да я търпя. {42406}{42485}Тя дойде в Холивуд|с намерението да стане звезда. {42499}{42561}И аз отидох за това.|Виж ме сега. {42672}{42740}Ей, приятел,|защо не ми дадеш една цигара? {42902}{42935}Не пуша. {43041}{43076}Как си? {43082}{43104}Добре съм. {43109}{43156}Не ми звучиш добре. {43165}{43206}Не е лесно. {43211}{43242}Защо, какво става? {43251}{43314}По-трудно е, отколкото очаквах. {43319}{43351}Потиска ли те? {43357}{43395}Не искам да изпускам следата. {43401}{43448}Липсваш ми.|- И ти на мен. Обичам те. {43498}{43535}Целуни Синди от мен. {43541}{43617}Тя иска да ти каже "довиждане". {43622}{43686}Здравей, миличка.|Здравей, Пепеляшке. {43731}{43785}Пипа телефона. {43809}{43868}Трябва да видиш лицето й. {43884}{43907}Обичам те.|- Аз също {44033}{44081}Тъкмо приготвих вечерята. {44088}{44158}Има достатъчно за двама. {44164}{44210}Съжалявам, бързам. {44216}{44303}Исках само да ви кажа,|че говорих с колегите си {44309}{44381}и им казах да не закриват|делото на Мери Ан. {44461}{44539}Останете за едно питие.|Наистина ли не сте гладен? {44678}{44747}Хубаво би било да вечерям,|без да включвам телевизора. {44770}{44808}Чака ме дълъг път. {44814}{44883}Потискащо е да ядеш сам. {44888}{44972}Мислех си, че съм свикнала,|след толкова години. {45237}{45262}Г-жо Матюс... {45292}{45323}Джанет. {45357}{45388}Мислили ли сте... {45402}{45469}Нали знаете,|че Мери Ан може и да не се върне. {45508}{45559}Мисля за това всеки ден. {45575}{45612}Но всеки път, когато телефонът {45618}{45698}звънне, се надявам, че е тя. {45715}{45770}Мисля само за нея. {45811}{45851}Кажете ми, ако трябваше {45873}{45961}да избирате между това {46062}{46137}да си я представяте някъде|щастлива, живееща свой живот, {46171}{46212}но да знаете, {46229}{46272}че никога няма да я откриете, {46308}{46358}и това, най-лошото да е истина... {46377}{46416}Нея да я няма, {46448}{46485}но вие да го знаете... {46506}{46549}Най-накрая да разберете {46583}{46625}какво се е случило с нея... {46662}{46704}Какво бих избрала? {46857}{46903}Бих избрала да знам. {46967}{47015}Трябва да знам. {47176}{47250}Извинете ме.|Отивам до тоалетната. {48543}{48582}Тръгвате си. {48706}{48763}Ще ви се обадя,|ако открия нещо. {52081}{52153}Литература за възрастни {52671}{52696}Как сте? {52725}{52749}Довечера ще празнувате, а? {52774}{52812}Нещо такова. {52818}{52883}Искате ли вагина с батерии? {52903}{52949}Звучи съблазнително, но не. {52958}{53040}Дано не попаднете в положение,|когато една вагина с батерии {53046}{53121}е жизнено необходима. {53126}{53162}Ще рискувам. {53198}{53268}Сметката ви е 74,58 долара. {53352}{53388}Стотачка. {53513}{53604}Рестото ви е 25 и нещо. {53685}{53750}Благодаря ви,|че пазарувахте при нас. {53756}{53817}Желая ви чудесен ден. {53825}{53861}Какво четеш? {53925}{54001}Какво четеш наистина.|Едва ли подчертаваш в тази книга. {54130}{54170}Труман Капоти. {54217}{54245}Знаеш как е. {54260}{54341}Не се излагаш пред перверзните. {54371}{54447}Точно така. Могат да ме изключат|от порнографския профсъюз. {54562}{54601}Приятен ден. {54901}{54936}При нас всичко е позволено! {55266}{55295}Здравей. {55301}{55337}Скъпа, как си? {55346}{55390}Малко съм уморена. {55395}{55415}Как е Синди? {55421}{55465}Много й липсваш. {55470}{55508}Как върви? {55522}{55601}Обмислям варианта да|си събера багажа и да се прибера. {55676}{55710}Чакай малко, скъпа! {55775}{55814}Ще ти се обадя|малко по-късно. {56920}{56958}Мъжете са били трима, г-жо Крисчън. {56964}{57021}Не само оператора и маскирания. {57037}{57108}Третият просто е гледал. {57152}{57215}Ще се опитам да изчистя образа, {57221}{57298}но лентата е отпреди 6 години|и най-вероятно... {57305}{57348}Ще се старая. {57354}{57421}Оценявам подкрепата ви. {57448}{57524}137 часа работа, {57530}{57591}компютри за над 100 000 долара|и всичко това, {57597}{57707}за да видим задната част|на нечия глава. {57752}{57786}Да ви я сложим ли в рамка? {57827}{57881}Заповядайте, приятен ден. {57927}{58002}Тук е като в бензиностанция -|първо плащаш, после помпаш. {58025}{58062}Помниш ли ме? {58125}{58196}За вагината ли се върна? {58212}{58268}Трябва ми информация. {58273}{58347}Томас Уелс. Хубава снимка. {58359}{58436}Каква информация ти трябва? {58441}{58468}Тази, за която се плаща. {58491}{58549}Не знам какво искаш, {58555}{58607}но да знаеш, че не съм гей. {58613}{58641}Поздравявам те. {58680}{58702}Вдигни си ципа! {58708}{58739}Мога да ти осигуря всичко. {58745}{58787}Само кажи какво искаш. {58803}{58880}От кога работиш тук?|- От 2 години. {58886}{58937}Как се казваш? {58943}{58980}Макс. {59012}{59035}В момента работя по случай, {59041}{59107}свързан с нелегална порнография. {59113}{59178}Неща, които се продават под щанда. {59184}{59235}Няма много такива неща. {59241}{59328}Каквото и да има, който и|да го продава, искам да знам. {59334}{59428}Ако нямаш необходимите връзки,|кажи си още отсега. {59476}{59529}Не си ченге нали? {59535}{59572}Не съм ченге. {59593}{59622}Значи си частен детектив. {59628}{59663}Като Шафт? {59684}{59748}Гледал ли си|"Частни ченгета в действие"? {59754}{59793}Колко печелиш тук?|- Не знам. {59857}{59935}Около 400 на седмица|без данъците. {59939}{59994}Да се престорим, че ти вярвам, {59999}{60050}че печелиш толкова в тази дупка. {60056}{60110}Ще ти дам 500 за няколко дни. {60116}{60147}600 звучи по-добре, татенце. {60153}{60183}500. {60216}{60258}Ето телефона ми. {60357}{60398}кога може да започнем? {60408}{60473}Утре ще работя до късно. {60497}{60521}Ще се видим утре. {60527}{60548}Добре. {60554}{60625}И не ми викай "татенце". {60640}{60715}Няма, не искам да те обидя. {60773}{60819}Не знам какви си ги намислил. {60825}{60871}Може и ти да си падаш по порното. {60877}{60967}Но не приличаш на перверзник.|Повече го докарваш на ченге. {60972}{61057}Да разпитваш за нелегално порно {61063}{61110}изглежда малко... изкуствено. {61115}{61136}Изкуствено? {61142}{61191}Думата е на Капоти. {61197}{61286}Ако не са виждали "снъф",|значи няма от какво да им пука. {61345}{61407}Ако някой реагира остро,|значи е гузен. {61413}{61505}Защо не размислиш?|Още не е късно. {61511}{61579}Ще видиш неща,|които никога няма да забравиш. {61586}{61667}Откъде знаеш какво съм виждал?|- Всеки си има граница. {61756}{61840}От 6 години съм тук и се опитвам|да направя музикална кариера. {61846}{61931}Започнах работа,|за да свързвам двата края. {61937}{62019}Виж ме къде съм|само след 2 години. {62025}{62113}Човек затъва, преди да се усети. {62119}{62157}Благодаря, но не се безпокой. {62163}{62185}Няма защо. {62242}{62318}Когато се забъркаш с дявола,|не се променя той. {62326}{62371}Дяволът променя теб. {62380}{62410}Това текст от твоя песен ли е? {62708}{62758}Тези работят от 3 години, {62764}{62821}но непрекъснато се местят. {63215}{63261}Това е върхът на айсберга. {63267}{63335}Мексиканско садо-мазо,|азиатски изнасилвания, животни. {63422}{63477}Не пипай. Искай от Симпатягата. {63482}{63506}Попитай го. {63561}{63681}Имаш ли някакъв "снъф"?|Имаш ли "снъф"? {63805}{63835}Недей! {63843}{63877}Успокой се! {63922}{63949}Всичко е наред! {64148}{64197}Хайде, тръгваме си. {64295}{64366}Ако сте представител на закона,|легитимирайте се! {64372}{64402}Майната ти, Лари. {64408}{64502}Ако сте представител на закона,|легитимирайте се! {64508}{64538}Майната ти, Лари. {64544}{64590}Започваш да свикваш, Уелс. {64596}{64687}Ето ти ги зомбитата.|Тоя пазар няма да изкара дълго. {64752}{64803}Първо е много рисковано|и второ - всичко е в Интернет. {64809}{64863}Има тайни, кодирани обяви,|връзки чрез фирми фантоми. {65015}{65091}Клиентите са недостижими|за закона. {65097}{65168}Никой не знае това,|което никой не знае. {65173}{65207}Как върви, Самюел? {65324}{65363}Макс!|- Отивам да й кажа здрасти. {65377}{65420}Как върви? {65426}{65488}Приличаш на Майкъл Джексън. {65556}{65631}Деца. {66260}{66297}Какво е това? {66320}{66363}Насилие. {66372}{66409}Изнасилвания|и други извратени работи. {66481}{66545}Купуваш пет|получаваш едно безплатно. {66588}{66624}Нещо по-твърдо? {66630}{66684}Няма по-твърдо. {66703}{66728}"Снъф"? {66801}{66860}Такова нещо не съществува. {66871}{66923}Предлагам това, което виждаш. {66928}{66978}Имам много пари за харчене. {66983}{67025}Майната ти! {68215}{68288}Ето я.|Дороти Здравата ръка. {68294}{68350}Тази мацка може да стане|професионален баскетболист. {68425}{68511}Някои от тези филми|преминават границата. {68517}{68556}Фетиши, оргии, екскременти,|хермафродити, мутанти... {68631}{68659}Но повечето са законни. {68691}{68723}Когато го види, един повръща,|а друг се влюбва. {68823}{68901}За този човек ти говорех.|У теб ли са касетите? {68931}{68951}Хиляда долара|- 1200 за двете. {68957}{69010}Казал си на Макс 1000.|- Да, но така е по-интересно. {69126}{69183}Истински ли са? {69188}{69253}Най извратените на света. {69375}{69399}Истинско ли е? {69432}{69484}Изглежда истинско. {69664}{69707}Не диша. {69928}{69968}Кой прави тези филми? {69974}{70008}Не знам. {70016}{70064}Приличат на филипинци. {70183}{70245}Със сигурност са филипинци. {70797}{70859}Чакай малко,|това е същото момиче. {70865}{70900}Не е ли същата? {70908}{70935}Виж! {70972}{71003}Същата е. {71008}{71036}Фалшиви са. {71097}{71137}Чудесно. {71176}{71253}"Снъф 2: Възкресението". {71259}{71295}Леле майко! {71301}{71361}За 1200 - толкова. {71428}{71486}Искаш ли една бира?|Аз бих пийнал нещо. {71528}{71605}Казах ти, че "снъф" е легенда. {71611}{71677}Да бяхме взели|поне касова бележка. {71690}{71720}"Хард спенк". {71736}{71783}"Макс Калифорния". {71789}{71835}Старата ми група. {71842}{71872}Разделихме се. {71877}{71904}Кога? {71912}{71956}Преди около година. {71988}{72044}Защо си се забъркал|в цялата тази гнусотия? {72235}{72304}Не съм се забъркал в нищо. {72204}{72267}Виждаш ми се достатъчно умен,|за да правиш нещо друго. {72325}{72383}Защо нямаш звукозаписна компания! {72402}{72464}По-гот е|от това да сипваш бензин. {72479}{72539}Не го купувам, не го рекламирам,|само посочвам рафта. {72618}{72657}Каза, че ти влияе. {72662}{72697}Така е. {72703}{72763}Всеки ден виждам хиляди боклуци. {72769}{72810}Имам ли някакъв избор? {72815}{72916}Продуцентите не се бият|пред вратата ми. {72941}{73009}Ами ти, Том Уелс? {73019}{73100}Женен си.|Имаш ли деца? {73109}{73140}Дъщеря. {73182}{73235}Значи имаш жена, дете, {73241}{73285}малка удобна къщичка {73290}{73340}и куче, което се казва Шеп. {73348}{73404}Какво, по дяволите, правиш тук? {73472}{73508}Добър въпрос. {73576}{73621}Възбуждаш ли се на такива места? {73670}{73698}Не. {73703}{73759}Но не се и отвращаваш. {73820}{73866}Дяволът вече те променя. {73878}{73917}Лека нощ, Макс. {74852}{74939}Господинът пита|дали някой познава момичето. {75021}{75054}Да, аз помня Мери. {75060}{75104}Мери Ан Матюс? {75138}{75229}Живя тук около месец. {75235}{75328}Една нощ просто не се прибра.|Какво е станало с нея? {75334}{75405}Не зная, но помагам|на родителите й да я намерят. {75411}{75476}Подайте ми куфарът на цветята. {75491}{75523}Нейният куфар. {75529}{75606}Бях забравила|докато не ми показахте снимката. {75627}{75720}Явно съм се надявала,|че някой ден ще се върне. {75726}{75770}Душата й беше изгубена. {75776}{75866}Молех се|да е намерила по-добър живот. {75872}{75920}Ще можете ли|да занесете куфара на близките й? {75960}{75995}Разбира се. {77081}{77129}Звездичке ярка, звездичке светла, {77134}{77177}звездичке първа на небето, {77183}{77235}аз моля те да ми изпълниш {77241}{77296}желанието съкровено. {77416}{77498}Номерът, който набирате,|вече не съществува. {77544}{77608}Здравейте, тук е холивудският|музей на восъчните фигури. {77640}{77698}Телефонни услуги,|кажете града и името. {77764}{77835}Холивуд. Търся телефона|и адреса на "Селебрити филмс". {77841}{77899}Изчакайте един момент. {78482}{78552}Мой ред е.|- Няма да се бавя. {78625}{78649}Еди Пул? {78672}{78707}Призовка ли носите? {78713}{78816}Искам само да ви попитам|дали сте виждали това момиче. {78830}{78850}Ченге ли сте? {78861}{78900}Неин роднина. {78905}{78955}Знаеш ли колко минават оттук? {78961}{79052}Моля ви, само погледнете. {79273}{79329}Казва се Мери Ан Матюс. {79393}{79427}Не съм я виждал. {79461}{79489}Сигурен ли сте? {79512}{79572}Естествено!|Нали видях шибаната снимка! {79585}{79637}Хайде, махай се. {79734}{79763}Следващата? {80542}{80576}Чудесно е. {81556}{81603}Какви ми ги пробутваш? {81609}{81661}Филмите ми се продават. {81667}{81733}Трима чекиджии|искаха да ги върнат. {81739}{81816}Знаеш ли колко скапан|трябва да е един порно филм, {81822}{81893}че да искат да го върнат? {81899}{81923}Колко? {81929}{82023}Направи нещо свястно,|с момичета, които имат зъби. {82044}{82104}Дотогава, майната ти! {82114}{82151}Майка ти има ли зъби? {82157}{82211}Ако има, изпрати ми я! {83763}{83808}Не вдига телефона. {84463}{84491}Здрасти, шефе. {84497}{84545}Има каса бира в колата. {84650}{84708}Как мина денят ти?|- Супер. {84752}{84821}Събраха ли се всички?|- Всички без едно момиче. {84832}{84863}Наблюдаваш ли ги?|Миналия път ме окрадоха.