{124}{186}Лекарска тайна. Ако знаете|няма да кажете, нали? {190}{224}Вероятно няма да кажа. {235}{296}Не искам да ви притеснявам,|но един психиатър... {304}{362}...в слънчева Калифорния...... {380}{468}...бе затворен, затова че не|издаде пациента си на полицията. {497}{526}Заплашвате ли ме? {526}{576}Не, споменах го случайно. {640}{695}Казах го случайно,.. {697}{770}...но винаги мога да кажа на|съдията, че е било признание. {887}{922}Отче, почакайте! {922}{972}-Обичате ли филми?|-Много. {972}{1037}Имам билети за най-добрите|филми в града. {1052}{1127}Жена ми не обича да ходи. {1145}{1170}Много лошо. {1172}{1200}Мразя да ходя сам. {1205}{1265}Обичам да говоря за филми,... {1277}{1332}...да ги обсъждам и критикувам. {1355}{1452}Ще гледате ли някой филм с мен?|Имам места за Отело. {1480}{1522}Кой участва? {1530}{1620}Деби Рейнолдс като Дездемона,|а Отело е Гручо Маркс. {1630}{1661}Гледал съм го. {1684}{1774}Сещате ли се за свещеник,|който да отговаря на описанието? {1774}{1789}Хайде! {1794}{1859}Отговорете на въпроса,|отец Параноя. {1909}{1949}Добре. {1994}{2034}Знаете ли за кого мисля? {2039}{2054}За кого? {2059}{2106}За Доминиканския орден. {2121}{2172}Мога да ви депортирам,|знаете нали? {2232}{2257}Излъгах {2300}{2340}Приличате на Сал Минео. {2442}{2522}Прилича на заболяване,|което едва ли ще се види пак,.. {2525}{2580}...освен в примитивни общества. {2590}{2675}Нарича се "неосъзната форма|на обладание ". {2700}{2787}Честно казано, не знаем|много за него, освен че... {2802}{2880}...започва с конфликт или вина.... {2882}{2972}...и води до самоизмама на|пациента, че тялото му... {2975}{3047}...е нападнато от чужд разум. {3070}{3100}Дух. {3102}{3187}Отново повтарям и|по-добре ми повярвайте... {3190}{3260}...няма да я посещавам|в приют за психично болни. {3288}{3363}Не ме е грижа как го наричате.|Няма да я захвърля! {3388}{3413}Съжалявам. {3418}{3463}Съжалявате? Исусе Христе! {3463}{3548}88 лекари и всичко, което можете да ми|кажете са вашите глупости..... {3978}{4063}Има една малка вероятност|за излекуване. {4164}{4235}Считам го за извънредно лечение. {4280}{4325}Както казах, шансът е малък. {4327}{4387}Няма ли да го кажете все пак?|Какво е то? {4397}{4457}Вярвате ли в някаква религия?|-Не. {4467}{4502}А дъщеря ви? {4522}{4542}Не. {4545}{4567}Защо? {4575}{4615}Чувала ли сте преди за|екзорцизма? {4672}{4757}Това е специален ритуал,|в който... {4790}{4880}..свещеникът се опитва|да изгони нечистия дух. {4900}{4950}В днешно време е отхвърлен,... {4952}{5070}...освен от католиците, които го пазят |скрито, като нещо неприлично. {5082}{5127}Но то върши работа.... {5145}{5215}...Въпреки, че не е поради|причината която те мислят. {5235}{5307}Това е въпрос на внушение.... {5320}{5395}Вярата на жертвите|в обладаването... {5415}{5475}...спомага това да стане,|така че по същия начин...... {5480}{5552}...вярата в силата на екзорцизма|може да го накара да изчезне. {5620}{5700}Казвате ми, че трябва да заведа|дъщеря си при магьосник. {5735}{5760}Това ли е? {8206}{8251}Вие ли сложихте това в стаята|на Регън? {8332}{8365}Тя ще се оправи. {8405}{8505}Ако вие сте сложил това|искам да ми кажете. {8517}{8565}Не, не съм аз. {8587}{8612}Не съм го сложил. {9049}{9120}Беше под възглавницата й.|Вие ли го сложихте? {9134}{9167}Разбира се, че не. {9207}{9240}Не съм го сложила аз. {9280}{9305}Извинете ме. {9307}{9332}Какво? {9362}{9412}-Един мъж иска да ви види.|-Какъв мъж? {9574}{9627}Дали дъщеря ви|може да си спомни... {9630}{9699}...ако г-н Денингс е бил в стаята й|тази нощ.? {9742}{9771}Защо питате? {9796}{9832}Може ли да си спомни? {9917}{9959}Не. Тя беше приспана. {9984}{10012}Сериозно ли е? {10040}{10071}Страхувам се, че да. {10115}{10137}Мога ли да попитам...? {10140}{10170}Още не знаем. {10196}{10234}Внимавайте за течения. {10240}{10299}Течение по пода,|когато в къщата е горещо... {10315}{10362}...е идеален за|развитие на бактерии. {10367}{10417}Желаете ли нещо, госпожо? {10420}{10467}Не, Карл, благодаря ти. {10484}{10509}Всичко е наред. {10627}{10670}Защо питате за всичко това? {10671}{10699}Странно е. {10734}{10820}Покойният идва на посещение,|стои само 20 минути и оставя... {10845}{10927}...съвсем само|едно много болно момиче. {10977}{11024}Просто казано, г-жо Макнейл... {11027}{11132}...малко вероятно е,|да е паднал от прозореца. {11165}{11234}Падането не би причинило това,|което намерихме, {11237}{11295}освен в много редки случаи. {11320}{11352}Но, моето подозрение... {11380}{11434}Моето мнение е, че... {11462}{11555}...той е убит от много силен мъж,|това първо, {11592}{11649}счупването на черепа, второ,... {11652}{11715}...както и другите неща,|които споменахме... {11749}{11795}...правят много вероятно... {11821}{11867}...вероятно, но не сигурно,... {11905}{12015}...че покойникът е бил убит,|а после хвърлен през прозореца. {12045}{12149}Но никой друг не е бил в стаята,|освен дъщеря ви тогава.|Как е станало? {12249}{12287}Има един начин. {12315}{12390}Ако някой е влязъл във времето,|когато г-ца Спенсър е излязла... {12392}{12432}...до завръщането ви. {12442}{12490}Невъзможно е, само за миг. {12527}{12571}Прислужниците имат ли|посетители? {12580}{12602}Въобще не. {12605}{12667}Очаквала ли сте някаква|поща този ден? {12670}{12702}Не, не съм. {12705}{12770}Бакалинът, чистене... поща? {12771}{12832}Наистина не знам.|Карл се грижи за всичко. {12887}{12912}Разбирам. {12918}{12957}Искате ли да го разпитате? {12993}{13027}Не, няма значение,... {13082}{13118}...това е малко вероятно. {13157}{13202}Няма значение. {13467}{13512}Искате ли още кафе? {13532}{13557}Да, моля. {14407}{14427}Уютно е. {14472}{14517}Дъщеря ви е талантлива. {14582}{14617}Благодаря. {14643}{14677}Между другото,... {14712}{14747}...може да я попитате... {14747}{14842}...дали си спомня г-н Денингс да е|влизал в стаята й онази нощ. {14843}{14922}Той няма за какво да влиза там. {14932}{14982}Зная, че е така, но,... {15012}{15093}...ако един английски доктор не бе|попитал "Каква е гъбата?"... {15093}{15152}...сега не бихме имали пеницилина.|Така ли е? {15237}{15282}Когато се оправи, ще я питам. {15282}{15312}Няма да навреди. {15337}{15372}Междувременно.... {15427}{15452}Това е добре. {15467}{15527}Мразя да моля за това, но... {15572}{15647}...бихте ли дали автограф|за дъщеря ми? {15672}{15727}Разбира се. Къде е моливът? {15737}{15762}Ето го. {15832}{15857}Ще й хареса! {15897}{15932}Как се казва? {15997}{16052}Излъгах. За мен е. {16093}{16143}Написано е на гърба. Киндерман. {16202}{16268}Знаете ли, вашия филм, Ангел...?. {16302}{16343}го гледах шест пъти.! {16343}{16368}Наистина ли? {16372}{16402}Беше прекрасен. {16433}{16459}Благодаря. {16534}{16584}Вие сте много хубава жена. {16665}{16717}-Благодаря.|-И Вие сте хубав мъж. {16759}{16812}Ще се върна,|когато се почувства по-добре. {16909}{16952}-Довиждане.|-Довиждане. {17459}{17496}-Моля те, недей! {17505}{17549}-Направи го!|-Моля те, недей! {17559}{17630}Кучка! Направи го! {17642}{17677}Моля те, недей! {17765}{17807}Нека Исус да те чука! {17815}{17855}Нека Исус да те чука! {18020}{18055}Дай ми го!Дай ми го! {18130}{18182}Ближи ме!Ближи ме! {18390}{18445}-Госпожо Макнейл!|-Отворете вратата! {18671}{18784}Знаеш ли какво каза|твоята мръсна дъщеря? {19265}{19295}Крис Макнейл? {19312}{19337}Вървете си, моля ви! {19340}{19370}Аз съм отец Карас. {19434}{19470}Много съжалявам. {19484}{19545}Трябваше да ви кажа,|че няма да съм в униформа. {19545}{19584}Щеше да помогне. {19587}{19630}-Имате ли цигара, отче?|-Разбира се. {19740}{19774}Благодаря. {20059}{20092}Навън е студено.|-Да. {20232}{20287}Как психиатър става свещеник? {20295}{20370}Обществото ме изпрати|в медицинско училище. {20399}{20427}Къде? {20455}{20490}Харвард, Белвю... {20512}{20559}...Джоунс Хопкинс.|В места като тези. {20645}{20717}--Приятел сте на отец Диърс?|-Да. {20720}{20765}-Близък приятел ли?|-Да, много близък. {20780}{20827}Разказа ли ви за моя прием? {20830}{20855}Да. {20882}{20917}За дъщеря ми? {20921}{20959}Не знаех, че имате дъщеря. {21020}{21059}-Той не спомена ли за нея?|-Не. {21134}{21180}Не ви ли каза какво направи тя? {21192}{21230}Не каза нищо за нея. {21274}{21332}Свещениците са доста|мълчаливи, нали? {21334}{21362}Зависи. {21395}{21437}-От какво?|-От свещеника. {21530}{21571}А когато някой дойде при вас... {21607}{21695}...и знаете, че е убиец|или друг вид престъпник... {21702}{21787}...и иска да му помогнете? {21795}{21834}Бихте ли го издал? {21837}{21905}Ако се изповяда по време на|сеанс, никога не бих го издал. {21912}{21952}-Не бихте ли?|-Не. {21974}{22046}Но ще се опитам да го убедя|да го направи сам. {22074}{22159}А как решихте да приемете|екзорцизма? {22274}{22302}Моля? {22420}{22527}Когато някой е завладян|от дявола или нещо подобно,... {22530}{22580}...как изгонват нечистия дух? {22605}{22652}Първо се поставя|в машината на времето... {22655}{22702}...и се връща в 16-ти век. {22705}{22734}Не ви разбрах. {22746}{22805}Вече не става така, г-жо Макнейл. {22805}{22840}Така ли? А от кога? {22874}{22962}Откакто знаем за душевните|болести, параноя, шизофрения, {22974}{23021}всичко, на което ме|научиха в Харвард. {23024}{23090}От деня, в които се|присъединих към йезуитите... {23092}{23184}...не съм срещал свещеник,|който да извършва екзорцизъм. {23220}{23245}Добре... {23321}{23399}...а ако това се случи с някой,|който ми е много близък... {23424}{23467}...и вероятно е обладан и... {23487}{23521}има нужда от екзорцист. {23540}{23590}Отче, това е дъщеря ми. {23634}{23699}Още по-голяма причина|да забравите за екзорцизма. {23702}{23734}Защо? Не разбирам. {23737}{23790}Може да влоши положението. {23792}{23809}Как? {23812}{23867}Църквата, преди да|одобри екзорцизма... {23870}{23924}...провежда изследване,|дали е оправдано. {23927}{23965}Това отнема време. {23974}{24024}-Може сам да го направите.|-Не мога. {24027}{24090}Трябва ми одобрение от|църквата, а рядко го дават. {24170}{24196}Ще я видите ли? {24199}{24257}Мога да я прегледам|като психиатър. {24259}{24312}Не, тя се нуждае от свещеник. {24315}{24384}Прегледаха я всички шибани|психиатри на този свят... {24387}{24457}...и ме изпратиха при вас!|Искате да отида пак при тях ли? {24459}{24517}Исусе Христе,|някой ще ми помогне ли? {24520}{24549}Не разбирате... {24552}{24605}Не можете ли да и помогнете? Помогнете и! {25346}{25382}Няма нужда от връзване. {25759}{25794}Здравей, Регън. {25879}{25944}Приятел съм на майка ти.|Бих искал да ти помогна. {25964}{26019}Тогава развържи въжетата. {26044}{26104}Страхувам се,|че можеш да се наранишРегън. {26119}{26154}Аз не съм Регън. {26189}{26214}Разбирам. {26339}{26409}Тогава да се представим.|Аз съм Дамиан Карас. {26414}{26449}Аз съм дяволът. {26454}{26499}Сега махни тези въжета. {26519}{26584}Ако ти си дяволът защо|сам не ги премахнеш? {26589}{26654}Това е твърде груб начин|да се проявява силата. {26694}{26724}Къде е Регън? {26739}{26774}Вътре, с нас. {26829}{26889}Покажи ми Регън|и ще разхлабя едно от въжетата. {26909}{26964}Ще помогнеш ли на старото|момче от олтара, отче ? {26999}{27094}Майка ти е с нас, Карас..|Ще и оставиш ли съобщение ? {27114}{27154}Ще гледам да го получи. {27299}{27324}Ако е истина... {27394}{27449}...тогава трябва да знаеш|моминското й име. {27504}{27529}Какво е то? {27729}{27749}Какво е то? {29059}{29089}Благодаря. {29154}{29249}Вижте, против съм възможността|да й навредя повече. {29284}{29339}Нищо, което ще направите|няма да навреди. {29369}{29394}Не мога да го направя. {29424}{29504}Трябват ми доказателства, че|църквата го приема. {29509}{29529}Какви? {29529}{29589}Да говори на език,|който никога не е знаела. {29589}{29619}Какво друго? {29649}{29714}Не знам. Трябва да проуча. {29734}{29789}Мислех, че сте известен|като експерт. {29814}{29854}Няма експерти. {29879}{29949}Вероятно знаете колкото|и другите свещеници. {29979}{30029}Дъщеря ви не казва, че е демон. {30034}{30074}Казва, че тя е самият дявол. {30094}{30164}Ако сте виждала побъркани,|колкото мен...... {30164}{30239}...ще осъзнаете, че това е все едно|да казваш, че си Наполеон. {30269}{30359}Питате ме какво е най-добро|за дъщеря ви. {30399}{30469}Шест месеца под наблюдение... {30479}{30529}...в най-добрата болница. {30599}{30639}Покажете ми двойник на Регън... {30654}{30734}...същото лице,|същия глас, всичко... {30754}{30799}...и ще знам, че това не е Регън. {30829}{30859}Знам по интуиция. {30899}{30969}Казвам ви, че това нещо горе|не е дъщеря ми. {31004}{31064}Искам да ми кажете,|че сте сигурен, {31064}{31139}...че нищо лошо не се е|случило с нея, освен с ума й. {31144}{31219}Сигурен ли сте, че екзорцизмът|няма да направи нищо добро! {31224}{31254}Вие ми кажете! {31544}{31594}Тя знаеше ли,|че ще идва свещеник? {31649}{31664}Не. {31669}{31714}Знаехте ли,|че майка ми почина наскоро? {31739}{31774}Да. Съжалявам. {31819}{31849}Регън знае ли? {31889}{31914}Въобще не. {31954}{31979}Защо питате? {32029}{32074}Не е важно. Лека нощ. {32930}{32952}Ало, Татко? {32970}{32995}Аз съм. {33032}{33109}-Какво трябва да кажа?|-Просто говори с баща си. {33174}{33259}Разкажи му какво ще правиш|и как се чувстваш. {33415}{33487}Надявам се че ме чува.|Чуваш ли ме? {33512}{33559}Няма да ти отговори. {33615}{33665}Говори с него, скъпа. {33667}{33715}Не знам какво да кажа. {33732}{33799}Да видим. Първо.... Не.... {33821}{33874}Чакай.Не знам. {33899}{33945}-Кажи му за Вашингтон.|-Става. {33955}{34015}Сега сме във Вашингтон, и.... {34080}{34146}"Той разчупи хляба, раздаде|го на учениците си и каза: {34232}{34282}"Вземете, всички вие, и яжте." {34382}{34420}"''Това е моето тяло." {34577}{34637}"Когато свърши вечерята,|той взе чашата." {34657}{34709}"Отново благослови." {34740}{34812}"Подаде чашата на учениците си|и каза: 'Вземете я..." {34830}{34877}"всички вие, и пийте от нея." {34970}{35012}"Това е моята кръв." {35070}{35155}"Това е кръвта на новия завет,|тайнството на вярата." {35195}{35249}Какъв чудесен ден за екзорцизма. {35305}{35334}Искаш ли това? {35340}{35371}Силно. {35405}{35457}Но това няма ли|да те изкара от Регън? {35465}{35507}Ще ни събере заедно. {35552}{35580}Теб и Регън ли? {35587}{35617}Теб и нас. {35895}{35925}Ти ли го направи? {36110}{36132}Направи го пак. {36135}{36160}След малко. {36162}{36187}Не, сега. {36202}{36230}След малко. {36270}{36332}MirabiIe dictu, не си ли съгласен? {36385}{36412}Ти говориш латински?? {36425}{36480}Ego te absoIvo. {36507}{36540}Как се казвам? {36562}{36585}Добър ден!! {36587}{36622}Как се казвам? {36630}{36665}На леля ми шапката. {36685}{36735}Колко дълго ще останеш в Регън? {36747}{36807}Докато изгние и вони в земята. {36880}{36902}Какво е това ? {36922}{36950}Осветена вода. {36995}{37030}Не я приближавай. {37110}{37137}Тя изгаря! {37160}{37215}Тя изгаря! {37772}{37800}Кой си ти? {38100}{38157}Аз съм в уединение. {38262}{38310}Не, само съм изтощена от работа. {38425}{38470}Тя е добре. Тя е... {38595}{38640}Не искам да говоря за това. {38760}{38850}Е, добре, ще ви се обадя,|когато всичко свърши. {38892}{38980}Не, започнала съм нещо|и просто трябва да... {39025}{39052}Не, не... {39070}{39097}Няма такова нещо. {39132}{39170}Благодаря. {39565}{39605}-Искате ли питие?|-Да, моля. {39637}{39667}Какво предпочитате? {39680}{39705}Уиски. {39742}{39775}С лед и вода. {39957}{40010}Ще взема от кухнята. {40012}{40075}-Сигурен ли сте?|-Седнете. {40410}{40445}Къде е баща й? {40450}{40477}В Европа. {40485}{40535}-Казала ли сте му какво се случи?|-Не. {40535}{40575}Мисля, че трябваше. {40770}{40805}Казах, че водата е осветена. {40805}{40870}Пръснах я върху нея|и тя реагира много бурно. {40942}{40970}Беше обикновена вода. {40972}{41005}Каква е разликата? {41010}{41100}Осветената вода не помага|в случаи на обладаване. {41372}{41442}Тя уби Бърк Денингс. {41465}{41487}Какво? {41577}{41617}Тя уби Бърк Денингс. {41665}{41707}Блъсна го през прозореца. {42015}{42040}Никой. {42065}{42090}Кой си ти ? {42092}{42117}Никой! {42157}{42225}Това е език. Английски е. {42257}{42285}Какво означава? {42285}{42332}Английският е на обратно.|Слушайте. {42357}{42392}Дайте ни време. {42402}{42442}Тя да умре. {42520}{42580}Аз съм никой. Аз съм никой. {42585}{42615}Страх от свещеника! {42665}{42697}Страх от свещеника! {42770}{42797}Мерин! {42990}{43022}Аз съм никой. {43097}{43125}Мерин! Страх от свещеника! {43180}{43207}Мерин! {43390}{43417}Да? {43455}{43475}Ще бъда там. {43920}{43962}Не искам Крис да види това. {43965}{44002}Какво има? Какво става?|-Помогни ми {45677}{45725}Убеден сте, че е истински? {45747}{45777}Не зная. {45807}{45845}Предполагам, че не. {45875}{45905}Но аз направих... {45927}{46025}...благоразумно съждение, че|отговаря на Ритуала {46030}{46082}Сам ли искате да|извършите екзорцизма?. {46127}{46152}Да. {46250}{46307}По-добре да бъде човек с опит. {46312}{46372}Някой, който е прекарал дълго|време в чужди мисии. {46395}{46440}Разбирам, Ваше преосвещенство. {46455}{46490}Да видим кой. {46492}{46552}Междувременно,|ще ви се обадя щом узная. {46585}{46622}Благодаря ви,|Ваше преосвещенство. {46650}{46695}Той знае историята на момичето. {46705}{46775}Съмнявам се, че има опасност|в това да присъства. {46787}{46845}И без това ще трябва|да присъства и психиатър. {46860}{46900}Кого предлагате за екзорцист? {46907}{46937}Имате ли някаква идея? {46967}{47005}Ланкестър Мерин? {47070}{47112}Мисля, че беше в Ирак. {47115}{47165}Работил е на разкопки|близо до Нинив. {47167}{47205}Но той е свършил. {47207}{47282}Върна се преди месеци.|Сега е в Уудсток. {47295}{47342}Какво прави там, преподава ли? {47347}{47395}Работи над друга книга. {47407}{47485}Не мислите ли, че е твърде стар?|Как е със здравето? {47505}{47585}Трябва да е добре.|Още тича из гробниците. {47640}{47717}-Освен това има опит.|-Не знаех това. {47725}{47775}Преди 12 години, в Африка. {47787}{47875}Екзорцизмът траел месеци.|Едва не го убил. {47985}{48015}Татко? {49620}{49667}-Вие ли сте г-жа Макнейл?|-Да. {49672}{49702}Аз съм отец Мерин. {49710}{49732}Влезте. {49742}{49767}Благодаря. {49780}{49855}-Тук ли е Отец Карас?|-Да. Вече е тук. {49920}{49955}За мен е чест, отче. {50112}{50152}-Много ли сте изморен?|-Не. {50192}{50260}Искам да отскочите|до резиденцията... {50267}{50315}...да вземете расо за мен,.. {50317}{50402}...два стихара, пурпурен епитрахил,|осветена вода... {50415}{50437}...и... {50460}{50520}...вашето издание на Римските|ритуали. Голямото. {50535}{50570}Вярвам, че ще започнем. {50590}{50650}Искате ли първо да чуете|историята? {50650}{50675}Защо? {51578}{51603}Благодаря. {51668}{51698}Много благодаря. {51708}{51738}Добре дошли. {51993}{52043}Искате ли да сложа малко коняк, отче? {52098}{52138}Докторите не дават. {52168}{52198}но благодаря на Господ... {52208}{52243}...със слаба воля съм. {52468}{52553}Особено важно е да се избягва|разговор с демона. {52598}{52698}Може да питаме какво е уместно.|Останалото е опасно. {52703}{52753}Демонът е лъжец. {52763}{52803}Ще ни лъже, за да ни обърка. {52843}{52928}Ще смесва лъжата с истината, {52958}{52988}...за да ни напада. {53013}{53068}Нападението е психологическо. {53098}{53128}И мощно. {53153}{53193}Затова не се вслушвайте. {53193}{53253}Запомнете го..Не го слушайте! {53308}{53353}Може да е полезно да ви|разкажа историята... {53358}{53423}...на различни личности,|с които Регън се представяше. {53433}{53478}Досега изглежда са три. {53493}{53548}-Тя е убедена, че...|-Има само един. {54113}{54178}Как е второто име |на дъщеря ви ,госпожо? {54203}{54228}Тереза. {54313}{54343}Хубаво име. {55223}{55338}Обладай я отзад, мръснико! {55343}{55373}Мълчи! {55678}{55733}"Отче наш, който си на небето, {55773}{55808}"...Да се свети името ти. {55808}{55853}"Да дойде царството ти както... {55858}{55903}"...на небето тъй и на земята. {55913}{55968}"Дай ни насъщния хляб. {55978}{56028}"Прости дълговете ни... {56048}{56108}"..."както и ние прощаваме|на длъжниците си. {56128}{56213}"И не ни въвеждай в изкушение,|но ни запази от лукавия." {56223}{56313}"Спаси ме, Господи, заради името|ти. Заради мощта ти, защити ме. {56348}{56448}"Гордите въстават срещу мен|и насилниците искат живота ми,... {56473}{56563}"..."но Бог е моят спасител|и Той поддържа живота ми. {56583}{56628}"За всяка нужда той ми дава сила. {56628}{56688}"Слава на Отца и Сина|и Светия Дух. {56693}{56768}"Сега и винаги и во веки веков." {56768}{56843}"Спаси твоя раб, който се|доверява на теб, Боже мой. {56853}{56903}"Бъди до нея, ти,|който си крайъгълен камък." {56903}{56943}"Въпреки врага, {56958}{57008}"..."нека врагът е безсилен над нея. {57008}{57058}"И синът на дявола|да не може да й навреди." {57063}{57133}Майка ти мърсува в ада, Карас,|безгръбначно такова! {57153}{57183}"Бог да е с теб." {57183}{57228}-"С теб също.|-"Да се помолим. {57238}{57328}"Свети Боже, Всемогъщи Отче,|Безсмъртни Господи... {57333}{57383}"..."и баща на нашия|Господ Исус Христос, {57393}{57488}"...който завинаги предаде падналия|тиран на пламъците в ада, {57493}{57603}"...който изпрати единородния си|син да победи този ревящ лъв, {57613}{57658}"...бързащ за нашия вик за помощ... {57663}{57708}"...да ни отърве от падението... {57718}{57778}"...и от ноктите на самия дявол... {57788}{57868}"...това същество създадено от|представите ти по твое подобие. {57893}{57948}"Поразяващ терор, звяр... {57953}{57998}"...ега лежи непотребен. {58018}{58138}"Нека твоята мощна ръка|го отсече...|от робинята ти, Регън Маклейн... {58158}{58223}"...така, че никога повече|да не пленява тази личност, {58238}{58298}"...която ти е угодна...|to make in Your image... {58328}{58418}"...да я откупиш чрез Твоя Син|който живее и властва с теб... {58428}{58533}"...в единство със Светия Дух,|Господ во веки веков. {58548}{58598}-"Амин.|-"Господи, чуй молитвата ми." {58758}{58793}Отец Карас. {58843}{58863}Дамиан. {58863}{58908}Отговорът, моля! {58948}{58988}"И плачът ми да стигне до теб. {59008}{59098}"Всемогъщи Боже, Слово на Отца|Исус Христос, {59108}{59153}"..."Господ и Бог е едно,... {59168}{59223}"...който даде|на светите апостоли... {59223}{59313}"...силата да тъпчат змии и|скорпиони под краката си. {59323}{59373}"Дай на... {59373}{59418}"...твоя незаслужаващ слуга... {59418}{59463}"...опрощение на греховете..."|-Копеле! {59473}{59558}"...и сила да се противопоставят|на този жесток демон. {59983}{60068}"Погледни божия кръст.|Махни се, враждебна сило. {60083}{60123}"Господи, чуй молитвата ми.|"И плачът ми да стигне до теб. {60168}{60223}-""Бог да е с теб.|-"С теб също. {61523}{61613}"Изгонвам те, нечист дух!" {61618}{61698}-Заври си го отзад, наръч пръчки!|-"В името на бог Исус Христос! {61733}{61783}"Той е, които заповядва! {61783}{61883}"Той е, който хвърля|в дълбочините на ада." {61883}{61928}-Майната му!|-"Махни се..." {61933}{61978}-Майната му, Карас!|-"...от това божие чадо. {62053}{62078}"Махни се! {62088}{62158}"В името на Отца и Сина... {62188}{62228}"...и Светия Дух. {62238}{62328}"Под знака на Светия кръст|на нашия Господ Исус Христос, {62348}{62438}"...който живее и царува|с Отца и Светия Дух." {62488}{62508}Дамиан! {62533}{62558}"Амин. {62563}{62628}"Бог, Спасителят|на човешкия род... {62693}{62728}"...погледна с милост..." {62728}{62798}Ти уби майка си!|Остави я да умре сама! {62803}{62823}Млъкни! {62823}{62863}Тя няма да ти прости! {62868}{62888}Млъкни! {62953}{62988}"Заповядвам ти чрез... {62998}{63063}"...справедливия Съдия...... {63068}{63128}"..."да напуснеш този божи раб! {63213}{63243}"Това е силата..." {63253}{63278}Осветена вода! {63393}{63463}"Силата на Христа,|която те принуждава! {63478}{63538}"Силата на Христа,|която те принуждава! {63563}{63623}"Силата на Христа,|която те принуждава! {63638}{63693}"Силата на Христа,|която те принуждава! {64698}{64773}"Той те повали чрез|неговия окървавен кръст! {64783}{64858"Не презирай заповедта ми,|защото съм грешник. {64973}{65028}"Господ е, който ти заповядва! {65118}{65193}"Величественият Христос|ти заповядва! {65233}{65283}"Бог, Отец ти заповядва! {65363}{65413}"Бог, Синът ти заповядва! {65508}{65563}"Бог, Светият Дух ти заповядва! {65583}{65635}"Тайната на кръста ти заповядва! {65640}{65697}"Кръвта на мъченика|ти заповядва! {66190}{66280}"Отстъпи пред Христос,|ти, принце на тъмнината! {66315}{66382}"Виновен си пред Всемогъщия. {66412}{66452}"Виновен си пред Сина му. {66477}{66522}"Виновен си пред целия|човешки род. {66560}{66610}"Бог е, който те изгонва.... {66617}{66687}"Той е, който ще раздаде|справедливост на живи и мъртви... {66690}{66732}"и на света, чрез огън." {67282}{67310}Уморен ли сте? {67497}{67547}Да починем преди да продължим. {68412}{68487}Защо момичето?| Няма ли чувства. {68705}{68765}Мисля че по този начин е искал |да ни направи безпомощни. {68855}{68902}Да видим себе си като... {68940}{68967}...свирепи животни. {69072}{69145}Да изключим възможността|че господ ни обича. {69352}{69387}Ще ме извините ли, Дамиан? {71512}{71575}Дими, защо ми причиняваш това ? {71655}{71722}Моля те, Дими, страхувам се. {71775}{71805}Ти не си моята майка. {71845}{71880}Дими, моля те! {72215}{72242}Какво е това? {72372}{72397}Сърцето й. {72412}{72447}Можеш ли да й дадеш нещо? {72460}{72490}Тя ще изпадне в кома. {72600}{72645}Ти не си моята майка! {72657}{72682}Не слушай! {72685}{72707}Защо, Дими? {72747}{72770}Дамиан! {72785}{72810}Дими, моля те! {72917}{72942}Излез! {75675}{75710}"Отче наш... {75717}{75775}", който си на небесата,|да се свети името ти." {76155}{76185}Свърши ли се? {76437}{76470}Тя ще умре ли? {76610}{76630}Не. {78510}{78545}Ти, кучко! {78697}{78730}Вземи ме! {78750}{78777}Ела в мен! {78790}{78845}Да го вземе дяволът, вземи ме! {78872}{78905}Вземи ме! {79225}{79247}Не! {79495}{79527}Мамо. {79590}{79620}Мамо. {79762}{79795}Мамо. {79897}{79920}Някой падна ли? {79922}{79960}Той падна по стълбите тук! {80117}{80137}Рег? {80657}{80705}Искаш ли да се изповядаш? {80860}{80895}Съжаляваш ли за... {80910}{81005}...Съжаляваш ли, затова че обиди|Бог и за всичките ти грехове? {81157}{81207}"Прощавам ти в името на... {81240}{81330}"Отца и Сина и Светия Дух. Амин." {81715}{81747}-Къде искате това? {81750}{81785}-Какво е?|-Фонограф. {81792}{81815}На съхранение. {82052}{82080}Това е всичко. {82135}{82172}Ще ми липсвате. {82177}{82205}Вие също на мен. {82225}{82265}Няма ли да промените|решението си? {82647}{82687}Намерих това в стаята й. {82820}{82855}По-добре побързайте. {83095}{83140}Хайде, скъпа, трябва да вървим. {83720}{83760}Тя не си спомня нищо. {83775}{83802}Това е добре. {83907}{83942}-Всичко свърши.|-Добре. {83950}{83990}Скъпа, това е отец Диър. {83990}{84025}-Здравейте, отче.|-Здравей. {84065}{84092}Готово е, госпожо. {84137}{84172}-Довиждане, отче.|-Довиждане. {84175}{84202}Ще ви се обадя. {84845}{84865}-Довиждане, отче. {84865}{84922}-Надявам се да ви видя отново.|-Аз също. {84947}{84982}Отец Диър? {85102}{85152}Помислих, че искате|да го запазите. {85380}{85422}Защо не го задържите? {87025}{87055}Ще ти липсват. {87135}{87165}Как е момичето? {87195}{87225}Изглежда добре. {87250}{87282}Това е важното. {87340}{87370}Това е важното.. {87460}{87507}Обратно на работа. {87535}{87577}-Довиждане, отче.|-Довиждане. {87712}{87737}Отец Диър... {87795}{87835}...ходите ли на кино? {87845}{87865}Разбира се. {87912}{87950}Имам билети. {87952}{88007}За представлението довечера. {88010}{88040}Искате ли да отидете? {88042}{88102}-Какво дават?|-Wuthering Heights. {88112}{88135}Кой участва? {88165}{88295}Джаки Глейсън и Лусил Боул. {88347}{88372}Гледал съм го. {88490}{88512}Друг път. {88545}{88592}-Изяде ли си обяда?|-Не.