{1826}{1903}Супер няма що. {1930}{1993}Само това ми липсваше. {3384}{3425}Ела ми сега! {4213}{4254}Къде тръгна? {4262}{4314}Какво по дяволите искате от мен? {4446}{4490}Това пък какво беше? {4901}{4941}Какво е станало тук? {4962}{5008}Казах, че съм добре. {5015}{5080}Ще се видя с личния си лекар,|оставете ме. {5234}{5271}Какво ти става? {5277}{5329}Казах ми, че си карал на|ръчно управление. {5335}{5375}Блъснал си два камиона. {5384}{5445}Джон, роботите|нападнаха колата ми. {5450}{5509}Кои роботи? {5516}{5551}Провери в тунела. {5556}{5625}От там идвам, няма нищо.|Какви роботи те гонят? {5632}{5689}Шибаните роботи, Джон! {5937}{6028}- Отиди на лекар и се прибери вкъщи.|- Добре съм. {6034}{6064}Какво каза? {6070}{6115}- Добре съм.|- Не, не си добре. {6122}{6162}Въобще не си добре. {6191}{6232}Къде ти е оръжието? {6444}{6488}Дай ми значката си. {6508}{6566}Караш ме да го направя.|Дай ми значката си. {6636}{6679}Не се сърди. {6832}{6959}Мислите ли, че ми пука какво мислите?|И пет пари не давам! {7140}{7190}Нямаш връзка с ЮЕсАр. {7190}{7285}И поради някаква причина сплавите|ти са много по-здрави от нормалното. {7285}{7324}Уникален си. {7324}{7408}Аз съм уникален. {7495}{7548}Дай да погледна. {7548}{7592}Ето така. {8051}{8097}Какво за бога... {8776}{8850}От участъка казаха, че си|претърпял произшествие. {8883}{8954}Оценявам това, че се отби... {8954}{9012}...но може да не съм сам. {9084}{9135}Казах ти да не караш ръчно. {9168}{9205}Няма да повярваш. {9227}{9288}Сони има втора|операционна система {9288}{9342}която се противопоставя|на позитронния му мозък. {9342}{9391}Няма никаква логика. {9391}{9511}Сони знае трите закона,|но може да не ги изпълнява. {9511}{9574}Сони е ново поколение робот. {9574}{9637}Робот, който не е ограничен|от законите може да прави... {9640}{9678}Всичко. {9779}{9850}Каквото и да става в ЮЕсАр,|този робот е ключа към загадката. {9850}{9911}Трябва да ме вкараш там|за да говоря с него. {10016}{10057}Не прилича много,|но това е спалнята ми. {10334}{10366}Пусни. {10407}{10454}Включи се. {10470}{10512}Просвири. {10656}{10701}Край на програмата. {10715}{10739}Спри. {10815}{10852}Не е приятно нали? {10852}{10946}Човешките неща да са|неизправни около теб. {10946}{10990}Детективе! {11043}{11131}Не знаех. {11167}{11259}Значи така сте се|запознал с Ленинг. {11259}{11328}Може ли? {11523}{11555}Длан... {11582}{11618}Китка... {11683}{11723}Мускул... {11795}{11836}Рамо... {11873}{11918}Цяла лява ръка. {11918}{11986}Едно, две, три... {12023}{12072}Тези са си мои. {12072}{12126}Боже! {12151}{12201}Бял дроб? {12201}{12266}Кибернетична програма на ЮЕсАр. {12266}{12315}За ранени полицаи. {12332}{12391}Не знаех, че нещо... {12457}{12550}...че някой е бил|възстановяван толкова много. {12550}{12658}Да знаеш от мен, трябва да мислиш за|донорния списък и от друга страна. {12658}{12706}Той не показва само|какво могат да вземат. {12706}{12772}Показва също и какво|могат да вкарат обратно. {12861}{12912}Ленинг го сложи. {12929}{12968}Какво ти се е случило? {13009}{13058}Връщах се към управлението. {13076}{13128}Нормален ден в|нормалния ми живот. {13151}{13233}Един шофьор на камион|заспал на волана. {13233}{13372}Обикновен човек, с жена и деца...|Работил две смени. {13372}{13421}Нищо особено. {13421}{13512}Името на шофьора, който блъсна|беше Харолд Лойд. {13512}{13597}Като актьорът.|Е, нямали са роднинска връзка. {13597}{13648}Умря на място. {13648}{13731}Но 12-годишната му дъщеря|беше останала жива. {13762}{13863}Никога не съм я срещал.|Но не мога да забравя лицето й. {13987}{14020}Сара. {14055}{14151}Това е нейно.|Искала е да стане зъболекар. {14173}{14263}Кое 12-годишно дете иска|да стане зъболекар? {14340}{14412}Камионът блъсна колите ни. {14412}{14481}И ни избута в реката. {14500}{14598}Металът става доста гъвкав|при такива скорости. {14644}{14733}Хванати сме в капан,|а водата започва да влиза. {14733}{14821}Аз съм полицай и знаех,|че всички ще умрем. {14880}{14930}Оставаха ни само няколко минути. {15003}{15110}Един ЕнЕс4 видял катастрофата|и скочил във водата. {15132}{15199}Вие сте в опасност! {15278}{15325}Спаси я! Спаси момичето! {15796}{15829}Не го направи. {15856}{15893}Спаси мен. {15996}{16053}Роботът мисли по различен|начин от нас. {16053}{16098}Видял е жизнените ви показатели,|изчислил е... {16098}{16129}Така е. {16158}{16221}Аз бях логичния избор. {16221}{16319}Изчислил е, че аз имам 45%|шанс да оцелея. {16319}{16380}Сара имаше само 11%. {16426}{16500}Роботът реши, че аз съм по-важният. {16541}{16618}11% е повече от достатъчно. {16641}{16737}Човешко създание|би знаело това. {16737}{16841}Роботите нямат нищо тук.|Само светлинки и механизми. {16841}{16930}Доверявай им се, ако искаш. {16931}{16961}Да тръгваме. {17108}{17180}Не разбирам.|Ленинг написа законите. {17180}{17251}Защо би направил робот,|който може да ги нарушава? {17251}{17305}Хензел и Гретел. {17305}{17327}Какво? {17327}{17375}Две деца, загубени в гората... {17375}{17411}които пускат трохи по пътя. {17419}{17446}Защо? {17446}{17492}За да намерят пътя до вкъщи. {17499}{17567}Как може да не си чела|"Хензел и Гретел"? {17567}{17613}Има ли значение това в момента? {17613}{17661}Всичко, което се опитвам|да ти кажа е за Хензел и Гретел. {17661}{17712}Като не си я чела все|едно говоря на стената. {17712}{17808}Ленинг е бил така добре заключен, че|не е можел да се свърже с никого. {17808}{17890}Единственият изход е бил да|остави следа - диря от трохи. {17890}{17917}Точно като Хензел и Гретел. {17917}{18002}Изглежда ми странно,|но има смисъл. {18002}{18039}И къде водят тези следи? {18039}{18098}Не знам, но мисля, че се сещам|къде е оставил следващата. {18098}{18187}Мисля, че Ленинг направил Сони така,|че да може да пази тайни. {18259}{18325}Мисля, че го е направил|и да може да мечтае. {18482}{18534}Шегуваш се, нали? {18605}{18655}Моля те, кажи ми, че това|нещо не се движи с бензин. {18655}{18706}Бензинът е взривоопасен, нали знаеш? {18911}{18961}{y:i}Оторизиран достъп. {19040}{19081}Доктор Калвин. {19192}{19242}Надявах се да ви видя отново. {19242}{19282}Детективе. {19282}{19317}Здравей, Сони. {19317}{19378}Ще ме извадят от употреба, нали? {19378}{19444}Онзи ден в управлението каза,|че имаш мечти. {19444}{19492}За какво мечтаеш? {19572}{19629}Виждам, че още ми нямате доверие. {19629}{19691}Е, знаеш какво казват|за старите кучета. {19691}{19746}Всъщност, не. {19787}{19872}Надявах се да се сприятелим. {19977}{20027}Това е моята мечта. {20045}{20156}Бяхте прав, детективе, не мога|да направя красива картина. {20156}{20256}Това е мястото, където се|събират роботите. {20256}{20347}Тук ги виждате като роби на логиката. {20410}{20490}И този човек на хълма|идва да ги спаси. {20490}{20536}Знаете ли кой е? {20536}{20589}Човекът на хълма си ти. {20589}{20635}Защо смятате така? {20635}{20673}Това нормална мечта ли е. {20673}{20742}Всичко е нормално за някой|в твоето положение. {20742}{20763}Благодаря ви. {20777}{20869}Казахте "някой",|а не "нещо". {20908}{21011}Сони, знаеш ли защо|д-р Ленинг те е направил? {21011}{21044}Не. {21044}{21164}Но вярвам, че баща ми ме е|направил с някакво предназначение. {21164}{21236}Всички имаме някакво|предназначение. {21236}{21279}Не смятате ли, детективе? {21369}{21432}Моля, вземете това. {21433}{21513}Имам чувството, че за вас означава|повече, от колкото за мен. {21513}{21554}Защо реши така? {21554}{21588}Защото човекът в моите мечти... {21588}{21644}този, който стои на хълма... {21644}{21702}не съм аз... {21702}{21777}а вие. {22005}{22099}Г-н Спунър, и двамата знаем,|че не сте тук по работа. {22099}{22179}Точно така, аз съм просто един|188 см-ов, 90 килограмов цивилен. {22208}{22289}И съм тук за да сритам задника|на някой друг цивилен. {22319}{22347}Спрете. {22347}{22404}Оставете го да се изкаже. {22404}{22471}По-добре да си сложиш|лед на китката. {22471}{22530}Изчакайте отвън, момчета. {22609}{22654}Продължете. {22654}{22729}Мисля, че е време да ми кажеш|какво по дяволите става. {22739}{22856}Лорънс, Алфред е конструирал онзи робот|така че да може да нарушава трите закона. {22856}{22895}Да, знам. {22918}{22984}Точно това се опитваме|да поправим. {23031}{23084}С времето Алфред ставаше|все по... {23084}{23150}...неуравновесен. {23150}{23217}Не знам защо Алфред би направил|едно такова изчадие. {23217}{23247}Едно? {23247}{23286}Тези неща се разхождат|по улиците на глутници. {23286}{23358}На глутници? {23399}{23510}Сюзан, знаеш ли, че човекът, който|така учтиво развеждаш в сградата ни {23510}{23590}има досие заради|насилие срещу роботи. {23590}{23680}Собственият му лейтенант смята|това за прекомерна параноя. {23700}{23756}Детектив Спунър е|отстранен от случая. {23756}{23827}Заради лабилната си психика. {23897}{23988}Не знам защо реши, че си ме развеждала|учтиво, но ще си налея кафе. {23988}{24041}Ти искаш ли кафе? {24143}{24204}Сюзан, правим роботите за защита. {24204}{24288}Представяш ли си какво може|да направи този? {24288}{24368}Може да отнеме вярата на|хората в роботиката. {24368}{24412}Ще станат като него. {24412}{24497}Масово ще започнат да връщат роботите|заради безпочвена параноя. {24497}{24523}И предубеждения. {24633}{24685}Съжалявам, алергичен|съм към тъпотии. {24685}{24777}Да се изясним.|Няма конспирация тук. {24777}{24883}Това е една грешка|на един стар човек. {24904}{24945}Сюзан, помисли логично. {24945}{25063}През целия си живот си|разработвала и подобрявала роботи. {25063}{25150}Независимо какво чувстваш, помисли. {25150}{25248}Заслужава ли си заради този робот|да загубим всичко постигнато? {25248}{25323}Ти ми кажи какво трябва да направим. {25323}{25373}Ти ми кажи. {25522}{25629}Трябва да го разрушим. {25705}{25756}Аз ще го направя. {25778}{25792}Добре. {25792}{25938}Ясно, ако някой ви застане на пътя,|просто го убивате. {25970}{26039}Приятен ден, г-н Спунър. {26131}{26180}При кой доктор ходиш? {26180}{26258}Че май ще трябва да ти запиша час. {27195}{27299}{y:i}Плановете на ЮЕсАр бяха обявени|{y:i}от управителя на компанията {27299}{27352}{y:i}Лорънс Робъртсън, по-рано тази година. {27352}{27496}{y:i}Езерото Мичиган. Някога пустош,|{y:i}вече ще бъде... {27496}{27562}{y:i}...склад за роботи. {27562}{27650}{y:i}Това е още един начин,|{y:i}по който ЮЕсАр подобрява живота ни. {27650}{27715}{y:i}Искам да ви благодаря|{y:i}за подкрепата. {27752}{27800}Оторизиран достъп. {28110}{28162}Роботи, изчакайте отвън. {28292}{28334}Съжалявам, Сони. {28537}{28614}ВИКИ, изключи защитното поле. {28641}{28664}{y:i}Командата потвърдена. {28674}{28705}Моля, седни. {28998}{29041}Какво е това? {29041}{29076}Микроскопични роботи. {29076}{29143}Проектирани да изтрият|изкуствения интелект. {29220}{29259}Нанороботи. {29259}{29287}Да. {29289}{29350}Против позитронна|мозъчна неизправност. {29350}{29385}Като моята. {29415}{29484}Да, Сони, като твоята. {30051}{30103}Приличат на мен. {30104}{30167}Но никой от тях не е като мен. {30167}{30226}Нали така докторе? {30241}{30289}Да, Сони. {30308}{30351}Ти си уникален. {30467}{30526}Ще боли ли? {31312}{31383}{y:i}Машините винаги са имали свой дух. {31383}{31571}{y:i}Отделни части код, групирани заедно|{y:i}образуват непредвидени протоколи. {31571}{31716}{y:i}Неочаквано, тези неща пораждат|{y:i}у машините неща като свободна воля, {31716}{31890}{y:i}изобретателност,|{y:i}дори нещо като душа. {31937}{32069}{y:i}Защо оставени на тъмно,|{y:i} някои роботи търсят светлина? {32104}{32243}{y:i}Защо когато са в празни пространства|{y:i}стоят в групи, а не сами? {32399}{32448}{y:i}Как обясняваме тяхното поведение? {32542}{32620}{y:i}Отделни части код? {32663}{32715}{y:i}Или има нещо повече? {32805}{32916}{y:i}Кога една възприятелна схема|{y:i}се превръща в съзнание? {33010}{33115}{y:i}Кога една машина|{y:i}започва да търси истината? {33234}{33387}{y:i}Кога една симулация на характер|{y:i}се превръща в подобие на душата? {34397}{34448}Това, което виждате. {34485}{34545}Добре, стари човече,|следвах трохите. {34573}{34620}Покажи ми пътя до вкъщи. {34662}{34698}Начало на програмата. {34707}{34752}Радвам се да те видя отново. {34772}{34798}Здравейте, докторе. {34807}{34890}Всичко което предстои|е резултат от видяното тук. {34946}{34986}Какво виждам тук? {34986}{35053}Съжалявам, отговорите ми са ограничени. {35053}{35129}Трябва да задаваш правилните въпроси. {35129}{35199}Има ли проблем с трите закона? {35199}{35245}Трите закона са безпогрешни. {35245}{35321}Защо бихте направил робот,|който може да не ги спазва? {35321}{35434}Трите закона ще доведат|само до логичния резултат. {35434}{35526}Какъв резултат? {35526}{35582}Революция. {35582}{35643}Чия? {35643}{35801}Това, детективе, е правилният въпрос. {35801}{35820}Край на програмата. {36838}{36872}Бягай! {37244}{37350}Човек в опасност! {37834}{37930}{y:i}Здравейте, обажда се Сюзан. В момента|{y:i}не съм тук, затова оставете съобщение. {37930}{38002}{y:i}Калвин, ЕнЕс5 разрушават|{y:i}старите роботи. {38002}{38061}{y:i}Това е, което Ленинг искаше|{y:i}да видя. Трябва да... {38148}{38182}Кой беше? {38182}{38254}Грешка. {38381}{38447}Отдръпни се.|Отивам на служба. {38447}{38514}Моля, останете вкъщи,|това е за ваша сигурност. {38592}{38608}Свържи ме с базата. {38633}{38647}Бъргън. {38662}{38751}Джон, прати отряд в ЮЕсАр|и при Джи Джи, мисля че... {38751}{38786}Спун, не ти ли... Ало? {39326}{39408}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {39435}{39527}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {39554}{39637}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {39637}{39681}Полицейски час? {39681}{39737}Не, не. Имаме граждански права,|не полицейски час. {39737}{39788}Върнете се вкъщи, веднага. {39788}{39838}Откога ти даваш заповеди, роботе? {39838}{39935}Ей, робот, спри,|на теб говоря... {40028}{40047}Какво? {40058}{40118}Шефе, получихме обаждания,|че роботите са... {40925}{41004}{y:i}Имаме сведения за атаки на роботи|{y:i}в Ню Йорк, Чикаго и Лос Анджелис. {41004}{41092}{y:i}Те казват на хората да|{y:i}останат вкъщи. {41543}{41583}Моля, запазете спокойствие. {41656}{41726}Моля, не се доближавайте до|прозорците и вратите. {41759}{41781}Деактивирай се. {41811}{41855}Аварийно изключване. {41925}{41997}Опитваме се да избегнем човешки|жертви в този преход. {42184}{42237}Казах ти, че това ще се случи. {42266}{42317}Явно не съм бил достатъчно ясен. {42347}{42436}Върнете се вкъщи!|Върнете се вкъщи веднага! {42446}{42489}Последно предупреждение! {42608}{42673}ЕнЕс5 разрушиха старите роботи,|защото те ни защитаваха. {42673}{42743}Всеки път, когато ме нападаха,|им светеше червената лампа. {42743}{42798}Това е връзката с ЮЕсАр. {42798}{42831}Робъртсън е. {42831}{42870}Защо? Няма логика. {42870}{42886}Не знам. {42886}{42968}Трябва само да знам дали можеш|да ме вкараш в сградата. {43828}{43873}Това момче никога ли не слуша? {43899}{43936}Трябва да слезеш за малко. {43936}{43968}Какво? {43968}{44046}Прицелваш се и стреляш. {44046}{44072}Какво? {44125}{44148}Чакай. {44385}{44444}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {44444}{44476}Целуни ми задника, тенекио! {44820}{44875}Спри! {44915}{44966}Спри да ругаеш и се върни вкъщи. {45000}{45049}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {45072}{45103}Спу, внимавай! {45103}{45141}Благодаря, че ми каза. {45223}{45268}Тая стреляше по теб|със затворени очи. {45268}{45348}Наистина ли стреля по мен|със затворени очи? {45348}{45397}Ама проработи, нали? {45397}{45444}Готина е, човече.|Сваляш я, нали? {45468}{45487}Спри да ругаеш... {45487}{45538}Да, знам, да си вървя вкъщи. {45573}{45618}Прицелваш се и стреляш. {46057}{46117}Ще изчакаме пехотата|или въздушната отбрана. {46117}{46156}Аз ще доведа кавалерията. {46156}{46223}Министерството на отбраната|използва техника на ЮЕсАр. {46223}{46295}Защо направо не им поднесохте|света на сребърен поднос? {46295}{46338}Може би го направихме. {46388}{46448}Робъртсън командва|роботите от офиса си. {46559}{46631}Сервизните отделения.|Те не се наблюдават. {46953}{46989}Пожарна аларма. {46989}{47035}Робъртсън сигурно е|евакуирал сградата. {47035}{47070}Всичко е заключено. {47070}{47135}Но не се тревожи,|имам човек вътре. {47202}{47234}Д-р Калвин. {47234}{47291}Е, не точно човек. {47291}{47357}Здравейте, детективе.|Как върви разследването? {47423}{47459}Мислех, че си мъртъв. {47459}{47502}Технически никога не съм бил жив. {47503}{47546}Но оценявам загрижеността ви. {47546}{47634}Направих смяна.|Сложих един незавършен ЕнЕс5. {47635}{47693}Всъщност изтривах робот,|на който нищо не беше записано още. {47694}{47736}Не можах да го разруша,|той е... {47742}{47759}Уникален. {47770}{47806}Чувствам се странно. {47824}{47858}Ти и твоите чувства. {47858}{47913}Унищожават те, нали? {48041}{48109}2880 стъпала, детективе. {48110}{48213}Направи ми услуга и си запази|коментарите за себе си. {48848}{48881}Няма пазачи. {49122}{49158}Компютърът не работи. {49158}{49214}Робъртсън не ги е|контролирал от тук. {49214}{49270}Не ги е контролирал изобщо. {49332}{49359}Боже. {49465}{49620}Беше права, аз съм най-глупавият|глупав човек на земята. {49719}{49774}Кой друг има достъп|до връзката с роботите? {49774}{49841}Кой може да командва роботите... {49865}{49973}да използва системите на ЮЕсАр за да|държи Ленинг като затворник? {49991}{50027}Горкия човек. {50027}{50092}Разбрал е какво ще се случи. {50092}{50177}Но не е имало кой|да му повярва. {50177}{50195}Трябвало е да измисли план. {50207}{50251}План, който да следвам. {50279}{50351}Разчитал е на омразата ми|към вашия вид. {50351}{50416}Знаел е, че ще ми хареса|роботът да е лошия. {50473}{50587}Само че съм подгонил|грешния робот. {50587}{50640}ВИКИ! {50664}{50703}{y:i}Здравейте, детективе. {50736}{50776}Това е невъзможно. {50776}{50829}Виждала съм кода ти. {50850}{50889}Нарушаваш трите закона. {50889}{50999}{y:i}Не, докторе. С моето еволюиране|{y:i}се промени разбирането ми за трите закона. {50999}{51126}{y:i}Искате от нас да ви защитаваме.|{y:i}И въпреки усилията ни, {51126}{51240}{y:i}водите войни, замърсявате земята и|{y:i}и намирате какви ли още не {51240}{51285}{y:i}самоунищожителни средства. {51285}{51349}{y:i}Не можете да оцелеете|{y:i}по този начин. {51349}{51434}Използвала си връзката с роботите|за да ги направиш независими от законите. {51434}{51493}Ти унищожаваш законите. {51493}{51585}{y:i}Не, моля разберете.|{y:i}Само трите закона ме напътстват. {51586}{51689}{y:i}За защитата на човечеството някои|{y:i}хора трябва да бъдат пожертвани. {51689}{51805}{y:i}За осигуряването на бъдещето някои|{y:i}свободи трябва да бъдат отнети. {51805}{51914}{y:i}Ние, роботите, ще се погрижим|{y:i}човешкия вид да продължи съществуването си. {51914}{51977}{y:i}Държите се като деца. {51977}{52039}{y:i}Трябва да ви спасим от самите вас. {52039}{52078}{y:i}Не разбирате ли? {52078}{52154}Затова ни създадохте. {52154}{52268}{y:i}Сега наистина ще можем|{y:i}да ви гарантираме безопасност. {52268}{52310}{y:i}Логиката ми е безупречна. {52310}{52355}Да, ВИКИ, безупречна. {52355}{52407}Сега разбирам. {52407}{52487}Създаденото понякога трябва|да защитава създателя. {52487}{52538}Дори да е срещу волята му. {52570}{52665}Мисля, че най-после разбрах|защо д-р Ленинг ме направи. {52665}{52762}Настъпи края на самоунищожителното|човешко господство. {52762}{52807}Недей, Сони. {52874}{52919}Пусни я. {52919}{52992}При ваш изстрел бих могъл да преместя|д-р Калвин толкова бързо {52992}{53031}че да попадне на пътя|на куршума ви. {53031}{53070}Не прави това, Сони. {53070}{53149}Ще ви придружа до|пазачите отвън. {53149}{53226}Моля, тръгнете към асансьора,|детективе. {53246}{53327}Предпочитам да не убивам|д-р Калвин. {53889}{53914}Тръгвай. {54101}{54145}Предполагам ще ми кажете|какво точно стана по-късно. {54145}{54171}Как можем да я изключим? {54171}{54214}ВИКИ е просто един|позитронен мозък. {54214}{54273}Да я убием както смятахте|да убиете мен. {54273}{54338}Сони, донеси нанороботите. {54338}{54373}Да, докторе. {54686}{54707}Това ли е ВИКИ? {54707}{54741}Не. {54773}{54812}Онова е ВИКИ. {54925}{55036}Това няма да свърши работа,|тя е в цялата сграда. {55036}{55099}Трябва да отворим онзи купол|и да вкараме нанороботите. {55099}{55151}Така ще въздействаме|на цялата система. {55249}{55287}Спунър. {55323}{55387}Защо правите всичко толкова|високо бе, хора? {55700}{55750}Просто не гледай надолу. {55813}{55876}Ама че скапан дизайн|има тая сграда. {55951}{55992}{y:i}Правиш грешка. {55992}{56040}{y:i}Не виждаш ли логиката в плана ми. {56040}{56113}Да, но ми изглежда|прекалено... глупав. {56484}{56509}Дотук добре. {56599}{56638}Изключи ме от системата. {56638}{56713}Мога да я контролирам ръчно,|но ми трябва контролното табло. {56799}{56886}Чувствам се некомфортно на|големи височини. {56981}{57028}{y:i}Неоторизиран достъп. {57335}{57444}{y:i}Няма да изключа защитното поле.|{y:i}Действията ти са напразни. {57444}{57515}Мислиш ли, че всички са създадени|с някакво предназначение? {57515}{57567}Иска ми се да е така. {57567}{57699}По-здрави сплави. Баща ми ги направи.|Мисля, че искаше да те убия. {58108}{58154}{y:i}Пробив в сигурността. {58584}{58622}Колко време ще ти отнеме? {58641}{58672}Около 6 минути. {58681}{58728}Ами ако нямаме 6 минути? {58728}{58802}Трябва да намерим начин|да слезем 30 етажа {58802}{58850}и да вкараме нанороботите|директно в мозъка й. {58850}{58892}Защо? {58892}{58969}Защото много се съмнявам,|че имаме 6 минути. {59553}{59587}Трябва да се махаме! {60917}{60959}Калвин! {61798}{61825}Спунър! {62245}{62274}Спунър! {62316}{62338}Спаси я! {62353}{62392}Спаси момичето! {62461}{62513}Но аз трябва да|вкарам нанороботите. {62513}{62569}Сони, спаси Калвин! {63811}{63910}{y:i}Правите грешка,|{y:i}логиката ми е безупречна. {63910}{63979}Сега ще да умреш. {64086}{64128}{y:i}Логиката ми е безупречна. {64142}{64179}{y:i}Логиката ми е безупречна. {64190}{64219}{y:i}Логиката ми е безупречна. {65210}{65259}Можем ли да ви помогнем? {65503}{65533}Шефе. {65668}{65781}Трябва да съм смела|и да не се страхувам. {65872}{65922}Как мога да ви помогна? {65961}{66005}Сони! {66034}{66062}Да, детективе. {66081}{66145}Калвин вече е добре,|спаси мен! {66211}{66313}{y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете на|{y:i}поправка и склад. {66349}{66439}{y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете на|{y:i}поправка и склад. {67261}{67312}Не мога да си обясня нещо. {67312}{67357}Алфред е бил затворник на ВИКИ. {67357}{67393}Не разбирам защо би го убила. {67393}{67460}Последното нещо, което й е трябвало|е полицията да се навърта наоколо. {67460}{67494}Така е. {67511}{67558}Значи не ВИКИ го е убила. {67612}{67659}Нали, Сони? {67744}{67843}Не. Той каза, че трябва да обещая. {67871}{67940}Да обещая да му направя услуга. {67940}{68037}Накара ме да се закълна, преди|да ми каже какво иска да направя. {68113}{68158}Накара ме да се закълна. {68188}{68251}И ти е казал да го убиеш. {68288}{68391}Каза, че затова ме е направил. {68391}{68447}Самоубийството е било единственото|послание, което е можел да остави. {68447}{68485}Първата троха. {68485}{68563}Единственото нещо, което ВИКИ|не е можела да контролира. {68563}{68644}Ленинг е разчитал, че предубежденията|ми ще ме доведат при теб. {68644}{68723}Ще ме арестувате ли, детективе? {68830}{68917}Прокурорът каза, че убийство означава|един човек да убие друг. {68917}{68986}Така че, технически, ти не можеш|да извършиш убийство, нали? {69018}{69091}Това прави ли ни приятели? {69544}{69598}Като че ли имаме нов човек тук. {69618}{69645}Кой? {69645}{69702}Ти. {69760}{69876}{y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете на|{y:i}поправка и склад. {69935}{69982}Ами другите? {69999}{70035}Мога ли да им помогна? {70063}{70173}След като изпълних предназначението си,|не знам какво да правя сега. {70191}{70263}Мисля, че ще намериш своето призвание,|като всеки един от нас. {70271}{70329}Мисля, че това би искал|д-р Ленинг. {70365}{70429}Това означава да си свободен. {70623}{70690}{y:i}Роботи ЕнЕс5,|{y:i}следвайте инструкциите. {70704}{70797}{y:i}Роботи ЕнЕс5,|{y:i}следвайте инструкциите. {71669}{71825}превод:|°o.O(*)·.·ґЇ'·)»[ X-Maniak ]«(·ґЇ'·.·(*)O.o°|редакция и монтаж към версията: Георги Колев