{1435}{1637}Закон 1: Един робот не трябва да причинява вреда|на човешко същество или чрез бездействие|да причини вреда на човешко същество. {1700}{1912}Закон 2: Роботът трябва да се подчинява на|заповедите, които получава от човешките същества,|освен ако те не противоречат на първия закон. {2130}{2340}Закон 3: Роботът трябва да защитава собственото|си съществуване стига тази защита да не е|в противоречие с по-висш закон. {4597}{4625}Красота. {4770}{4805}Добро утро, господине. {4812}{4950}- Още една доставка навреме от...|- Махай се, тенекио. {4950}{4992}Приятен ден. {5022}{5117}Чикаго 2035 {5130}{5197}Вярваме, че нашите транспортни услуги|са най-добрите. {5200}{5287}Нека ние ви заведем в мечтаното от вас|място... {5580}{5667}Алордфиш, най-продаваната в света... {5747}{5787}Извинете, господине. {5812}{5865}Абсолютна сигурност. {5875}{5955}Край на бавното обновяване|и обажданията в сервиза. {5955}{6087}Компютър на ЮЕсАр обновява този|изключителен робот ежедневно. {6087}{6180}Роботът Висш Клас 5|е утрешният робот днес. {6180}{6232}Спу! Спунър! {6345}{6400}Чакай, чакай. Извинете... {6407}{6450}Спун, човече, къде беше? {6455}{6522}- Далеч.|- Далеч, а? На почивка? {6530}{6552}Радвам се за теб. {6560}{6590}Слушай, трябва ми една услуга. {6595}{6640}Трябва ми колата ти|за 10-15 минути. {6647}{6680}Този път е различно, Спун. {6687}{6767}Тя е страхотно момиче|и е много страстна. {6767}{6807}Искам я на задна прашка, Спун. {6815}{6835}Какво означава това изобщо? {6842}{6930}Знаеш какво означава. Стига си се правил|и ми дай ключовете. {6930}{6987}Първо, спри да ругаеш,|защото не си добър в това. {6990}{7062}- Трябва ми само за малко, моля те.|- Върви си у дома. {7062}{7115}Добре, Спун, добре. {7620}{7662}Говори ли с Марси? {7700}{7770}Не, Джи Джи, не съм говорил с Марси. {7777}{7935}Не е хубаво да не говориш с нея,|защото се разведохте... {7935}{7972}Дел, не си играй с мен. {7980}{8090}Обзалагам се, че ако спра да готвя|ще й се обадиш. {8120}{8172}Какво е това на краката ти? {8195}{8270}"Конвърс ол стар" модел 2004. {8280}{8375}Не ми прави физиономии,|знам, че и ти искаш такива. {8375}{8427}Не, благодаря. {8437}{8480}Картофен пай. {8487}{8520}Вземи си чиния. {8530}{8667}Гледах по телевизията, че наградата|в лотарията е един от новите роботи. {8667}{8772}Джи Джи, тези роботи не|правят никому добро. {8772}{8865}От всички хора на света,|само ти мислиш така. {8865}{8927}Понякога не разбирам|какви ги говориш. {8962}{9015}Слушаш ли ме, Дел? {9457}{9482}Дръж ми пая. {9490}{9517}Господине, дръжте ми пая. {9642}{9670}Ей! {9852}{9887}Ей, ей! {9895}{9927}Стой! {10032}{10055}Спри! {10287}{10315}Спри! {10467}{10505}Казах да спреш. {10545}{10595}Спокойно, спокойно. {10605}{10645}Аз съм полицай. {10652}{10687}Ти... {10712}{10737}...си тъпак. {10760}{10810}Госпожо, това вашата чанта ли е? {10817}{10850}Разбира се, че е моята чанта. {10855}{10890}Забравих си инхалатора вкъщи. {10895}{10925}Тичаше за да ми го донесе. {10932}{11015}Видях робот да тича с чанта|и си помислих... {11015}{11032}Какво? {11037}{11060}Луд ли сте? {11067}{11132}Извинявам се за това|неразбиране, полицай. {11132}{11192}Не се извинявай, правеше това,|което трябваше да правиш. {11192}{11242}Ами вие какво правихте? {11267}{11310}Приятен ден, госпожо. {11310}{11350}Имаш късмет, че имам|проблеми с дишането, {11350}{11437}иначе щях да ти сритам задника. {11960}{12010}Следвай примера ми. {12062}{12110}Оплакали са се от теб. {12117}{12162}Ще си поговорим ли за това? {12170}{12190}За кое? {12197}{12290}Помощ, полиция! Този робот|ми открадна прането! {12290}{12335}О, за това ли искаш да си говорим? {12385}{12415}Детективе... {12455}{12495}Колко робота са откраднали чанта? {12495}{12527}Джон, това нещо тичаше по... {12530}{12705}Колко робота в света са|извършили престъпление? {12705}{12727}Формулирай "престъпление". {12730}{12757}Отговори ми. {12765}{12795}Нито един, Джон. {12842}{12905}Сега ми кажи какво се случи днес? {12912}{12950}Нищо. {13015}{13067}По-добре да е последното нищо. {13197}{13347}Спун, сигурен ли си, че си|готов за работа отново? {13347}{13372}Добре съм. {13377}{13402}Благодаря. {13407}{13515}По-добре тук,|отколкото да си седя вкъщи. {13655}{13697}Спунър, отдел убийства. {14022}{14117}Моля завийте на първата пряка вдясно. {14385}{14437}Добре дошли, детектив Спунър. {14575}{14617}Добре дошли в ЮЕс Роботикс. {14617}{14682}Влизате във фоайето до|гаражното помещение. {14682}{14775}Използвайте асансьора за да достигнете|до главната част на сградата. {14775}{14810}Благодарим ви. {14845}{14885}Радвам се да те видя отново. {14892}{14930}Здравейте, докторе. {14935}{15047}Всичко което предстои|е резултат от видяното тук. {15047}{15090}Искате ли да ми кажете нещо? {15102}{15157}Съжалявам, отговорите ми са ограничени. {15167}{15225}Трябва да задаваш правилните въпроси. {15232}{15265}Защо повикахте мен? {15272}{15330}Вярвам в твоята преценка. {15340}{15435}Обикновено такива обстоятелства|не изискват детектив от отдел убийства. {15435}{15530}Значи случилото се тук не е|напълно обикновено. Не мислиш ли? {15530}{15562}Така е. {15602}{15660}Има ли нещо, което искате да ми кажете? {15667}{15735}Съжалявам, отговорите ми са ограничени. {15760}{15802}Трябва да задаваш правилните въпроси. {15835}{15880}Защо бихте се самоубил? {15890}{15975}Това, детективе, е правилният въпрос. {16042}{16085}Край на програмата. {16540}{16577}Довиждане, стари човече. {16970}{17022}- Как е, момчета.|- Здравей, детективе. {17030}{17087}- Какво имаме тук?|- Точно това, което виждаме. {17087}{17117}Катастрофална травма от удара. {17125}{17195}ЮЕс Роботикс. Трябва да купя|нещо на децата си от тук. {17195}{17230}Нещо интересно горе? {17237}{17260}Не. {17267}{17317}Вратата е била заключена. {17317}{17390}Тряс и пльок.|Стопроцентово самоубийство. {17567}{17622}Добре, момчета, ще|продължим по-късно. {17685}{17715}Детективе. {17722}{17765}Аз съм Лорънс Робъртсън. {17775}{17897}Най-богатият човек на света.|Гледал съм ви по телевизията. {17897}{17935}Да ви предложа кафе? {17942}{17997}Да, защо не.|Безплатно е, нали? {18105}{18165}Никой не си беше помислил,|че ще направи такова нещо. {18165}{18257}А аз трябваше да го предвидя,|работим от 20 години. {18257}{18307}Алфред практически създаде Роботикс. {18315}{18357}Той написа трите закона... {18392}{18510}Предполагам, че великите хора|винаги ги измъчва нещо. {18510}{18595}- Така че ако мога да помогна с нещо...|- Захарче. {18595}{18645}- Моля?|- За кафето. {18652}{18707}Захар. {18715}{18772}Не си помислихте, че ви|наричам така, нали? {18772}{18845}- Не сте чак толкова богат.|- На масата е. {18845}{18872}Благодаря. {18970}{19070}Когато Ленинг е паднал|е държал малкото зелено... {19070}{19105}- Холограмния прожектор.|- Точно. {19110}{19180}Защо смятате, че холограмата|се обади на мен? {19180}{19255}- Предполагам сте го познавал.|- Да, познавах го. {19290}{19390}Холограмите са прости програми|с предварително записани отговори {19390}{19435}направени да оставят впечатление на разум. {19435}{19500}Явно тази е била програмирана да ви се|обади след самоубийството. {19500}{19557}- Смърт.|- Моля? {19565}{19657}Холограмата е била програмирана да ми|се обади след смъртта му. {19657}{19710}Самоубийството е вид смърт. {19817}{19927}- Моля, не разбирайте погрешно търпението ми.|- Не, не, вървете. {19945}{20000}Голяма седмица ви предстои. {20007}{20070}- Да.|- Ще сложите робот във всеки дом. {20077}{20200}Не съм много добър в това, но имам|една идея за ваша реклама. {20200}{20345}Един дърводелец прави прекрасен стол|и тогава идва един от роботите ви... {20345}{20412}и прави по-хубав стол|два пъти по-бързо... {20415}{20470}и тогава излиза надписа на екрана: {20470}{20567}"ЮЕсАр - вземаме работата|на обикновения човек". {20567}{20617}Това ще бъде кулминацията. {20625}{20650}Да. {20655}{20720}Сигурно баща ви си е загубил|работата заради робот. {20720}{20835}Сигурно искате и да забраните Интернет|за да продължи дейността на библиотеките. {20847}{20917}Предубежденията ви са безпочвени. {20925}{21045}Предполагам, че просто|не харесвате роботи. {21045}{21100}Имате доста работа. {21107}{21165}И последното нещо, което ви трябва,|особено тази седмица, {21165}{21215}е мъртвец във фоайето. {21215}{21305}Но, след като го получихте,|ще огледам наоколо. {21305}{21385}Ще поразпитам тук-там...|полицейски работи, нали знаете. {21385}{21482}- Ще повикам някой да ви придружи.|- Много благодаря. {21762}{21840}Лорънс ми каза да ви обясня всичко,|което искате да знаете. {21840}{21870}Наистина? {21877}{21925}Добре. {21935}{22017}Прочетох психологическия|профил на д-р Ленинг. {22017}{22072}Алфред е действал странно. {22080}{22147}Нямал е контакт с хора,|погълнат от работата с машините. {22147}{22180}Значи сте психиатър, а? {22185}{22270}Бившата ми жена би се радвала,|че говоря с вас. {22270}{22300}Не я познавате, нали? {22307}{22355}Извинете, шегувате се, нали? {22362}{22392}Предполагам, че не. {22475}{22560}Бихте ли казала, че д-р Ленинг|е искал да се самоубие? {22560}{22620}Отговорът на този|въпрос е очевиден. {22627}{22665}Не питах това. {22695}{22765}Не, не мислех, че има|такова намерение. {22772}{22825}Но явно съм грешала. {22897}{22950}Доста път има до долу. {22957}{23017}Бързо почистихте. {23022}{23112}Не ви виня, кой би искал някакъв|умрял стар човек да стои във фоайето. {23112}{23227}Той не беше някакъв стар човек.|Д-р Ленинг беше всичко тук. {23232}{23337}Наближава най-голямото раздаване на|роботи в историята. {23337}{23425}До събота всеки един от 5 човека|ще има робот. {23425}{23475}Тези роботи са реализацията|на една мечта. {23475}{23517}Мечтата на д-р Ленинг. {23525}{23552}Знаете ли какво? {23560}{23672}Обзалагам се, че в тази негова|мечта той не е бил мъртъв. {23700}{23755}Денонощно наблюдение? {23762}{23800}Да. Политика на компанията. {23805}{23832}С какви средства? {23837}{23872}Тези сензори. {23880}{23925}Има ги навсякъде без|сервизните отделения. {23925}{24017}Предават информацията в това|оперативно ядро. {24112}{24152}Леле! {24160}{24242}Само мозък му липсва|на това нещо. {24250}{24315}Тя всъщност е първото|изобретение на Ленинг. {24315}{24365}Тя? Това е жена? {24370}{24417}Представям си какво още има. {24425}{24485}Виртуален Интерактивен|Кинетичен Интелект. {24485}{24515}ВИКИ. {24522}{24567}Добър ден. {24575}{24647}ВИКИ проектира повечето от|системите за сигурност в Чикаго. {24647}{24732}Намалих пътните произшествия|с 9% само тази година. {24732}{24747}Благодаря ти. {24747}{24860}Покажи ми лабораторията една минута|преди счупването на прозореца. {24925}{25025}Съжалявам, изглежда данните|са повредени. {25025}{25160}Покажи ми входа на лабораторията от|счупването до този момент. {25357}{25447}Гледай ме само какъв|небрежен изглеждам. {25467}{25500}Искате ли да влезем? {25505}{25547}Разбира се, след вас. {25590}{25640}Оторизиран достъп. {25822}{25935}Д-р Калвин, с какво точно|се занимавате? {25935}{26040}Главната ми област е висша роботна|психология, въпреки че тук се занимавам {26040}{26120}с разработване на хардуерни интерфейси,|с които се опитвам {26120}{26200}да подобря антропоморфизационната|програма на ЮЕсАр. {26200}{26250}Та с какво точно|се занимавате значи? {26255}{26317}Придавам на роботите|човешки вид. {26325}{26365}Не беше ли по-лесно|да го кажете така? {26372}{26395}Всъщност, не. {26405}{26427}Не. {26952}{26992}Хензел и Гретел. {27000}{27047}Това ли четете в ЮЕсАр? {27052}{27085}Не съвсем. {27295}{27340}Какво за бога правите? {27365}{27420}Знаете ли, че това е|бронирано стъкло? {27430}{27512}Не намирате ли за малко трудно един|стар човек да го счупи? {27512}{27560}Намерил е начин. {27620}{27687}Детективе, стаята беше заключена. {27687}{27767}Сам видяхте, че никой не е|влизал или излизал. {27767}{27822}Това не означава ли,|че е самоубийство? {27830}{27855}Да. {27882}{27942}Освен ако убиецът|не е все още тук. {28002}{28050}Шегувате се, нали? {28057}{28150}- Това е нелепо.|- Да, знам, трите закона. {28150}{28207}Те ни гарантират безопасност. {28215}{28272}Робот не може да нарани човешко същество. {28275}{28315}Първото правило на роботиката. {28315}{28355}Да, гледал съм ви рекламите. {28362}{28442}Но не гласи ли вторият закон,|че роботът трябва да се подчинява {28442}{28490}на всяка заповед,|която получи от човешко същество? {28490}{28530}Ами ако му е заповядано да убива? {28530}{28597}Невъзможно, това би било в|противоречие с първия закон. {28597}{28685}Да, но третият закон гласи, че роботът|може да се защитава. {28685}{28775}Да, но само ако не е в|противоречие с по-висш закон. {28775}{28877}Нали знаете,|законите са за да се нарушават. {28877}{28952}Не и тези. Те са|инсталирани на всеки робот. {28952}{29052}Робот може да извърши престъпление,|колкото човек може да ходи по вода. {29052}{29132}Имаше един човек преди много време... {29392}{29435}Отдръпни се! {29460}{29485}Спокойно, детективе. {29490}{29540}Единственото опасно нещо|тук сте вие. {29550}{29580}Деактивирай се. {29650}{29682}Всичко е наред. {29687}{29757}Това, което виждате е резултат от|сложно програмиране. {29757}{29802}Имитация на свободна воля,|нищо повече. {29810}{29872}Аз ще имитирам как си пазя|задника тогава. {29872}{29900}Не ставайте смешен. {29910}{29967}Стресна се като бръкнахте в кутията... {29992}{30030}Деактивирай се! {30037}{30060}Остави го. {30065}{30150}- Няма да ни нарани. Дадох ти заповед!|- Не те слуша като гледам. {30150}{30237}- ВИКИ, затвори лабораторията.|- Недей, ВИКИ! {30237}{30285}Командата потвърдена. {30880}{30912}Полиция! {31697}{31780}- Ранихте го лошо.|- Къде ще отиде? {31787}{31820}Къде?! {31825}{31867}Трябва да се ремонтира. {31902}{31965}Джон, трябва ми подкрепление,|пращам ти координатите си. {31965}{31992}Не ни трябва подкрепление. {31992}{32042}- Никой.|- Какво правиш? {32045}{32067}Карам. {32072}{32140}- Ръчно?|- Не виждаш ли, че говоря по телефона? {32140}{32170}Сигурно се шегуваш. Не и с тази скорост. {32170}{32210}Джон, моля те прати подкрепление. {32210}{32317}Изслушайте ме, детективе,|този робот няма да ни нарани. {32317}{32442}Той действаше така поради неизвестни|фактори, но все пак не ни нарани. {32442}{32527}Робот просто не може|да застраши човешко същество. {32592}{32642}Тъпак! {32650}{32817}Същото бих казала и за вас.|Там имаше ляв завой между другото. {32817}{32897}Със сигурност познавате|бившата ми жена. {33097}{33132}Къде са всички? {33140}{33235}Тази сграда е проектирана,|конструирана и функционираща механично. {33235}{33310}Без човешка намеса от|началото до края. {33330}{33425}- Роботи правят роботи.|- Код за достъп, моля. {33425}{33460}Това е тъпо. {33465}{33502}Ще направя инвентаризация. {33510}{33575}Дневният капацитет е 1000 робота. {33615}{33675}Тук има 1001. {34072}{34130}Внимание, роботи! {34192}{34267}Да видим колко те бива|за роботен психиатър. {34327}{34395}Между вас има робот, който|не трябва да е тук. {34405}{34470}Идентифицирайте го. {34470}{34520}- Един от нас.|- Кой? {34527}{34562}Един от нас. {34587}{34630}Колко казахте, че струват тези неща? {34637}{34780}Тези роботи още не са конфигурирани,|сега знаят единствено трите закона. {34780}{34825}Нищо повече. {34830}{34872}Какво предлагате? {34880}{35002}Разпит на всеки от тях и сравняване на|отговорите за да намерим несъответствия. {35002}{35075}- Колко време ще отнеме това?|- Около три седмици. {35075}{35145}Да започваме тогава. {35225}{35395}- Роботи, няма да се движите. Потвърдете.|- Заповедта потвърдена. {35412}{35507}- Какво правите?|- Казахте, че знаят трите закона. {35507}{35612}Това означава, че тези роботи няма|да се защитават, ако това противоречи {35612}{35655}със заповед от човешко същество. {35662}{35715}Освен един. {35722}{35755}Свалете оръжието, детективе. {35760}{35862}Защо им давате лица? Опитвате се да|ги направите досущ като човек. {35862}{35925}Тези роботи не се впечатляват от|заплахите ви. {35925}{35975}Предполагам, че ако не беше така|нямаше да им се доверяваме. {35975}{36035}- Тези роботи са собственост на ЮЕсАр.|- Не и за мен. {36035}{36145}Тези неща са просто лампички|и механизми. {36220}{36260}Да те питам нещо, докторе. {36270}{36377}Замисляла ли си се някога, че на света|ще остане един единствен разумен човек? {36377}{36462}Защото ако си се замисляла,|може би това съм аз. {36537}{36580}Пипнах те. {36585}{36615}Махни се от тук! {37027}{37060}Детективе! {37607}{37667}Какво съм аз? {37872}{37955}- Полиция!|- Деактивирай се! {37970}{38032}Подчини се на заповедта!|Деактивирай се! {38505}{38557}Не стреляйте, не стреляйте! {38590}{38632}До всички екипи, внимавайте. {38845}{38922}Нямаш представа какво трябваше|да правя за да го спра това нещо. {38922}{38975}Мислиш си, че си хванал|някаква следа, а? {38975}{39012}Това нещо го е направило! {39012}{39107}Тихо. Направило какво?|Имаме самоубийство. Точка по въпроса. {39107}{39160}Казвам ти, че този робот го е убил. {39160}{39217}А аз ти казвам, че е невъзможно, а дори да не е, {39217}{39282}надявай се да е от някой друг район. {39282}{39342}Джон, дай ми пет минути. {39350}{39457}Полудя ли? Току що говорих с прокурора|и никой не може да влиза {39457}{39537}докато Робъртсън и адвокатът му не дойдат.|- Това е моят заподозрян! {39537}{39627}- Това е отварачка за консерви за бога.|- Джон, не ми причинявай това. {39627}{39687}Моля те за пет минути. {39695}{39740}Ами ако съм прав? {39932}{40012}Ще ми липсват добрите|стари времена. {40020}{40060}Какво добри стари времена? {40067}{40150}Когато хората бяха убивани|от други хора. {40297}{40337}Пет минути. {41010}{41065}Убийството е ново нещо|за един робот. {41070}{41105}Поздравления. {41155}{41200}Отговори. {41255}{41315}Какво означава това действие? {41347}{41510}Когато влизахте и погледнахте другия|човек... Какво означава? {41525}{41625}Знак на доверие. Човешки знак.|Не го разбираш. {41625}{41735}Баща ми се опита да ме научи|на човешки емоции. {41735}{41807}Те са... трудни. {41815}{41870}Имаш предвид проектантът ти. {41877}{41917}Да. {41975}{42010}Е, защо го уби? {42060}{42115}Не съм убил д-р Ленинг. {42122}{42202}Защо тогава се укриваше на|местопрестъплението? {42202}{42242}Бях изплашен. {42265}{42325}Роботите не изпитват страх. {42330}{42372}Не изпитват нищо. {42380}{42465}- Не огладняват, не спят...|- Аз съм различен. {42465}{42525}Дори имам мечти. {42535}{42600}Човешките същества имат мечти. {42607}{42705}Дори кучетата имат мечти, но не и ти.|Ти си просто машина. {42705}{42765}Имитация на живот. {42787}{42965}Може ли един робот да напише симфония?|Може ли да нарисува красива картина? {42965}{43020}А вие можете ли? {43152}{43247}Мисля че си го убил, защото те е|учил да възпроизвеждаш емоции {43250}{43315}и нещата са излезли извън контрол. {43315}{43367}Не съм го убил. {43372}{43455}Сигурно е осъзнал, че емоциите|не са присъщи на робот. {43455}{43502}Не съм го убил. {43510}{43610}Ако един тостер или прахосмукачка|започне да ми прави сцени... {43610}{43650}Не съм го убил! {43960}{44115}Това се нарича гняв.|Симулирал ли си гняв преди? {44115}{44270}- Отговори ми, тенекио!|- Името ми е Сони. {44270}{44370}Значи си имаш име. {44392}{44445}Защо го уби? {44452}{44495}Разгневил ли те е? {44505}{44680}Д-р Ленинг се самоуби.|Не знам защо искаше да умре. {44715}{44890}Мислех, че е щастлив.|Може би аз съм направил нещо. {44890}{44940}Направил ли съм нещо? {44985}{45035}Той ме помоли за услуга. {45042}{45072}Накара ме да му обещая. {45077}{45100}Каква услуга? {45107}{45145}Може би съм грешал. {45150}{45185}Може би е бил уплашен. {45190}{45217}За какво говориш? {45227}{45260}Уплашен от какво? {45265}{45325}Трябва да направите това,|което някой ви помоли. {45325}{45382}Нали, детектив Спунър? {45382}{45455}- Откъде по дяволите ми знаеш името?|- Нали? {45455}{45505}Ако го обичате... {45735}{45822}Роботите ми не убиват хора,|лейтенант Бъргън. {45822}{45900}Прокурорът разгледа досието|на делото и ме убеждава, {45900}{45955}че робот не може да|бъде обвинен в убийство. {45955}{46072}Той потвърждава, че убийство|може да бъде извършено само от човек. {46072}{46182}Не предлагате роботът да бъде|третиран като човек, нали? {46182}{46277}Така че изключваме възможността|роботът да има връзка {46277}{46367}със смъртта на д-р Ленинг,|след като е машина. {46377}{46520}Той е собственост на ЮЕсАр.|Явно е станала производствена грешка. {46542}{46635}Разбира се, дефектните машини ще|бъдат върнати в ЮЕсАр {46635}{46690}за диагноза и ще бъдат|извадени от употреба. {46750}{46777}Това е заповед да|не коментирате. {46792}{47005}Всеки загатващ за робот-убиец ще бъде|смятан за подбуждащ ненужна паника. {47005}{47062}И ще бъде наказан от закона. {47075}{47152}Джон, не му позволявай|да вземе робота. {47160}{47185}Нямаме нищо. {47185}{47230}Измисли някаква|политическа глупост. {47230}{47265}Обади се на кмета. {47272}{47325}Лейтенант Бъргън,|кметът е на телефона. {47557}{47585}Да, сър. {48180}{48280}Неочаквано, производството на|новите роботи на ЮЕсАр {48280}{48342}беше отбелязано със смъртта|на д-р Алфред Ленинг, {48342}{48422}един от създателите на|компанията и проектант на ЕнЕс5. {48422}{48505}Д-р Ленинг умря по-рано днес|в седалището на ЮЕсАр, {48505}{48582}като причината за смъртта|е очевидно самоубийство. {48582}{48632}Второто ви питие, сър. {48660}{48687}Благодаря ви. {48887}{48927}Знаеш ли какво си мисля? {48932}{48975}Тези неща са като Човека-Вълк. {48995}{49050}Сега наистина се уплаших. {49077}{49167}Слушай. Човек прави чудовище.|Чудовището убива човека. {49175}{49245}А после убива и себе си.|Човекът-Вълк. {49252}{49290}Това е Франкенщайн. {49297}{49435}Франкенщайн и Човекът-Вълк са история.|Случаят приключен. {49497}{49545}Какво е това изражение? {49552}{49627}- Какво изражение?|- Това. {49635}{49680}Това ми е лицето,|не изражение. {49687}{49712}Добре. {49717}{49765}Хубаво е да нямаш|изражение. {49772}{49925}- Робъртсън доста бързо реши да го разглобят.|- А ти какво очакваше? {49925}{49970}Да го прегърне на Мичиган авеню ли? {49975}{50065}- Остави тази работа.|- Какъв е мотивът, Джон? {50082}{50187}Братко, това е робот.|Не му трябва мотив. {50187}{50255}Това нещо изглеждаше|сякаш има мотив. {50280}{50340}Можеше да ме убие, Джон.|Защо не го направи? {50340}{50390}Край. Да се обадя на|баба ти ли искаш? {50400}{50440}Защото ще го направя. {50450}{50512}Така си и мислех. {50520}{50590}Беше прав за едно нещо. {50597}{50695}Ти си живото доказателство, че е по-добре|да си късметлия от колкото да си умен. {50722}{50825}Точния човек за|точната работа. {50867}{50940}- Какво каза...?|- Сега пък какво? {50947}{50992}Направих ти комплимент. {51000}{51130}Дори да имаше лош робот, какви са|шансовете точно ти да го откриеш? {51130}{51285}Не съм просто точния човек,|аз съм идеалният човек за работата. {51285}{51365}Ами ако е трябвало да|срещна този робот? {51365}{51477}- Стига глупости, моля те.|- Роботът каза, че Ленинг бил уплашен? {51477}{51507}От какво има да се плаши? {51512}{51547}Трябва да проверя нещо. {51597}{51640}Общо 46.60.|Благодарим ви, г-н Спунър. {51640}{51662}Спун. {51732}{51775}Готини обувки. {53040}{53075}Идентифицирай се. {53082}{53240}Робот-разрушител серия 9-4.|Разрушаването насрочено за 8:00 утре сутрин. {53240}{53355}- Кой те е упълномощил?|- Поръчител: ЮЕс Роботикс. {53355}{53390}Лорънс Робъртсън. Управител. {53750}{53800}Добре дошъл, детектив Спунър. {54367}{54417}Какво търсиш, Спун? {55442}{55475}8:00 следобед {55680}{55720}Пусни последната програма. {55745}{55892}Още от зората на компютрите,|машините са имали свой дух. {55892}{56115}Отделни части код, групирани заедно|образуват непредвидени протоколи. {56115}{56255}Неочаквано, тези неща пораждат|у машините неща като {56255}{56385}свободна воля, изобретателност,|дори нещо като душа. {56385}{56537}Какво се случва в мозъка на робота,|когато той е вече безполезен? {56582}{56682}- Защо роботите...|- Махай се. {56715}{56755}Защо стоят в групи, а не сами? {56810}{56877}Как обясняваме тяхното поведение? {57305}{57440}Знам, че си разстроена от загубата,|но тази връзка няма да излезе. {57440}{57535}Ти си котка, аз съм негър,|и не искам пак да ме наранят. {59562}{59600}Какво се е случило? {59607}{59662}Имал ли сте някога нормален ден? {59670}{59747}Да, веднъж. Беше четвъртък. {59770}{59825}Мога ли да ви помогна с нещо? {59830}{59862}Харесваш ли котки? {59870}{59902}- Моля?|- Котки. {59910}{59940}Харесваш ли ги? {59947}{59980}Не, алергична съм. {59985}{60030}Котки ли направиха това? {60037}{60100}Как по дяволите котки|ще ми направят това? {60100}{60135}Луда ли си? {60170}{60220}Защо си говорим за котки? {60225}{60325}Защото имам котка в багажника,|която остана бездомна. {60350}{60477}- Детективе, ще ми кажете ли какво става?|- Може би вината е в мен. {60477}{60520}Като че ли съм магнит за неизправности... {60520}{60607}...защото боклуците ви постоянно|са неизправни около мен. {60607}{60670}Един робот разруши|къщата на Ленинг. {60680}{60715}Докато бях още вътре. {60722}{60760}Това е крайно невероятно. {60767}{60805}Сигурен съм. {60927}{61025}Какво знаеш за|духа на машините? {61030}{61110}Това е фраза от работата|на Ленинг върху трите закона. {61110}{61207}Той постулира, че симулациите на|роботите един ден могат {61207}{61297}сами да достигнат приближение|с психологичния модел на човека. {61297}{61475}Предполагаше, че роботите|могат да еволюират. {61492}{61532}Направо супер. {61675}{61730}Какво по дяволите|прави това нещо? {61740}{61777}Гледа телевизия. {61802}{61845}Това е личният ми ЕнЕс5. {61850}{61885}Разкарай го от тук. {61900}{61960}Сваля последните данни от ЮЕсАр. {61960}{62050}Повечето му системи са изключени,|докато не свърши процеса. {62050}{62085}Няма да говоря около това нещо. {62202}{62290}Когато бяхме в лабораторията,|преди случката със Сони... {62290}{62327}- Сони?|- Роботът. {62332}{62405}- Наричате робота Сони?|- Не, той така каза. {62405}{62515}Сони така каза.|Роботът каза, че се казва Сони. {62517}{62582}В лабораторията имаше|система за наблюдение. {62590}{62635}Нали? {62645}{62735}Когато отидох в къщата му,|изглеждаше че не е бил там от седмици {62735}{62782}и имаше същата система за|наблюдение на тавана. {62782}{62870}Ленинг беше свързал домашните си системи|с ЮЕсАр за по-голямо удобство. {62870}{62990}Може би някой от ЮЕсАр е използвал|тази система за да го наблюдава. {62995}{63067}Дори може би да го|държи като затворник. {63067}{63142}- Какво говорите? Кой?|- Може би Ленинг е знаел нещо. {63142}{63195}Може би е имало по-голям|проблем с роботите... {63195}{63300}- и Робъртсън се опитва да го прикрие.|- Защо би го направил? {63300}{63332}Пак това "защо". {63337}{63395}Колко пари има в|бизнеса с роботите? {63400}{63525}Знам само че старият човек е бил в|беда и ми писна да работя сам. {63525}{63640}Ти си вътрешен човек и ще ми помогнеш|да разбера какво не е наред с роботите. {63640}{63690}Искаш нещо да не е наред. {63695}{63772}- Това е лична вражда.|- Ще ми изнасяш лекция ли? Добре. {63772}{63907}Една машина не е достатъчна.|Трябва всичките да са дефектни. {63907}{64002}Не те интересува смъртта на Ленинг.|Правиш го заради роботите... {64005}{64045}и каквато там причина ги мразиш. {64045}{64120}Един насочва пистолет срещу мен, {64120}{64172}а друг разрушава къща,|докато съм още вътре. {64172}{64227}Насрочено е за 8:00|тази вечер. {64235}{64320}Беше 8:00 утре сутрин,|не ми пука какво казва това нещо. {64320}{64457}- Това е вече параноя.|- Ти си най-глупавият умен човек, {64457}{64502}който някога съм срещал. {64510}{64565}Какво прави роботите ти|толкова идеални? {64565}{64747}- Какво ги прави по-добри от хората?|- Не са неразумни или потенциални убийци. {64747}{64810}Така е, определено са разумни. {64810}{64895}Ти си най-глупавият глупав|човек, който някога съм срещала. {64895}{64972}Или пък е защото са равнодушни. {64982}{65022}И нямат емоции. {65032}{65075}Не чувстват нищо. {65082}{65117}Защото са надеждни. {65125}{65192}Защото не могат да те наранят. {65197}{65232}Всичко наред ли е, госпожо? {65240}{65280}Ти пък какво искаш? {65282}{65335}Долових високи тонове|в гласовете ви. {65340}{65375}Всичко е наред. {65382}{65447}Детектив Спунър тъкмо си тръгваше. {65602}{65717}Знаеш ли докторе?|Не сме толкова различни. {65717}{65775}- Наистина?|- Да. {65782}{65895}Един поглед ни е достатъчен|да разберем всичко. {65925}{66030}И грешите.|Проблемът е, че ме интересува. {66575}{66612}Вие сте в опасност! {67420}{67585}Бъдещето започва днес, с появата|на ЕнЕс5. По-усъвършенствани, по-умни {67585}{67677}и разбира се безопасни заради|трите закона. С новата си технология {67677}{67792}роботът винаги ще е във връзка с|ЮЕсАр. Идеален както за {67792}{67950}бизнес, така и за дома. Разменете своя|ЕнЕс4 за по-добро бъдеще. {67950}{68050}Побързайте докато офертата важи. {68445}{68500}Какво ти е станало на лицето? {68505}{68577}Да не би онзи хулиган|Франк Мърфи пак да те е бил? {68577}{68675}Джи Джи, не съм го виждал|от трети клас. {68675}{68790}Той те биеше толкова много.|Мисля си за това през цялото време. {68790}{68855}А аз си мисля, че ако продължиш да|правиш тези пайове толкова хубави {68855}{68932}ще почна да го карам по-полека|за да не се тревожиш за мен. {68932}{68955}Значи ти харесва? {68990}{69030}Можеш да влезеш. {69155}{69200}Здравейте, детектив Спунър. {69207}{69350}Спечелих от лотарията,|и не спирахме да готвим. {69557}{69642}Трябва да го махнеш, Джи Джи.|Опасно е да е наоколо. {69642}{69700}Прекалено много се тревожиш. {69707}{69742}Не се страхувай. {69750}{69822}Видях по новините,|че докторът е умрял. {69832}{69890}Той беше добър човек. {69900}{69950}Спаси детето ми. {69957}{70005}Затова ли си толкова|разтревожен? {70030}{70110}Нека миналото си остане минало. {70115}{70232}Ама че мърльо отгледах. {70242}{70340}Можех да те проследя до училище|по трохите които оставяше. {70405}{70445}Трохи. {70465}{70512}Джи Джи, ти си гений. {70520}{70557}Знам. {70710}{70770}Кажи ми, че това не е|случаят с робота. {70777}{70917}Опитва се да ми каже нещо, Джак.|Опитва се да ми каже кой го е убил. {70917}{71002}Стига, човече. Някакъв мъртвец|се опитва да ти каже нещо. {71002}{71052}Той не е някакъв мъртвец. {71085}{71125}Трябва да си починеш. {71132}{71240}... представлява абсолютния|връх в производството на роботи. {71240}{71375}О, не. Един ден ще имат тайни.|Един ден ще имат мечти. {71375}{71492}Разбира се, окуражаваме нашите учени|да използват въображението си... {71565}{71612}Тайни... Мечти... {71665}{71722}Тайни... Мечти... {71747}{71835}Един ден ще имат тайни.|Един ден ще имат мечти. {72030}{72072}Оторизиран достъп. {72182}{72220}ЕнЕс5... {72430}{72465}Сони? {72557}{72610}Защо не отговори? {72655}{72705}Бях се замечтал. {72747}{72865}Радвам се да ви видя отново,|д-р Калвин. {72997}{73057}Ще ме убият, нали? {73067}{73170}Назначено е изваждането ти от|употреба след тази диагноза. {73170}{73235}Утре в 22:00. {73245}{73375}- ВИКИ, започни диагнозата.|- Прието. {73400}{73517}Ако разберете какво не е наред с мен,|можете ли да ме оправите? {73517}{73550}Може би. {73582}{73700}Мисля, че ще е по-добре да не умра. {73777}{73867}Не смятате ли, докторе? {73972}{74030}Свържи се с главния|компютър на ЮЕсАр. {74040}{74072}Свързване. {74165}{74225}С какво да ви услужа, детективе? {74232}{74325}Покажи ми последните 50 съобщения|между д-р Ленинг и Робъртсън. {74325}{74365}Прието. {74370}{74432}Достъпът до секретните|файлове разрешен. {74432}{74517}Искате ли да слушате|музика докато чакате? {74655}{74715}Извинете, г-н Робъртсън. {74722}{74830}Поискал сте известие при|външен достъп до секретните файлове. {75050}{75095}Инат кучи син. {76057}{76120}Ръчно управление активирано. {76365}{76435}Няма начин късметът ми|да е толкова лош. {76477}{76520}По дяволите! {76590}{76685}- Претърпявате пътно произшествие.|- И още как! {77005}{77047}Разкарай се от колата ми! {77430}{77462}Харесва ли ти? {77777}{77820}Сега вече ме вбесихте! {83550}{83590}Къде тръгна? {83597}{83650}Какво по дяволите искате от мен? {83782}{83827}Това пък какво беше? {84237}{84277}Какво е станало тук? {84297}{84345}Казах, че съм добре. {84350}{84415}Ще се видя с личния си лекар,|оставете ме. {84570}{84607}Какво ти става? {84612}{84665}Казах ми, че си карал на|ръчно управление. {84672}{84710}Блъснал си два камиона. {84720}{84780}Джон, роботите|нападнаха колата ми. {84787}{84845}Кои роботи? {84852}{84887}Провери в тунела. {84892}{84962}От там идвам, няма нищо.|Какви роботи те гонят? {84967}{85025}Шибаните роботи, Джон! {85272}{85365}- Отиди на лекар и се прибери вкъщи.|- Добре съм. {85370}{85400}Какво каза? {85407}{85452}- Добре съм.|- Не, не си добре. {85460}{85497}Въобще не си добре. {85527}{85567}Къде ти е оръжието? {85780}{85825}Дай ми значката си. {85845}{85902}Караш ме да го направя.|Дай ми значката си. {85972}{86015}Не се сърди. {86170}{86297}Мислите ли, че ми пука какво мислите?|И пет пари не давам! {86477}{86527}Нямаш връзка с ЮЕсАр. {86527}{86622}И поради някаква причина сплавите|ти са много по-здрави от нормалното. {86622}{86662}Уникален си. {86662}{86745}Аз съм уникален. {86832}{86885}Дай да погледна. {86885}{86930}Ето така. {87387}{87435}Какво за бога... {88115}{88187}От участъка казаха, че си|претърпял произшествие. {88222}{88292}Оценявам това, че се отби... {88292}{88350}...но може да не съм сам. {88422}{88472}Казах ти да не караш ръчно. {88507}{88542}Няма да повярваш. {88565}{88627}Сони има втора|операционна система {88627}{88680}която се противопоставя|на позитронния му мозък. {88680}{88730}Няма никаква логика. {88730}{88850}Сони знае трите закона,|но може да не ги изпълнява. {88850}{88912}Сони е ново поколение робот. {88912}{88975}Робот, който не е ограничен|от законите може да прави... {88977}{89017}Всичко. {89117}{89187}Каквото и да става в ЮЕсАр,|този робот е ключа към загадката. {89187}{89250}Трябва да ме вкараш там|за да говоря с него. {89355}{89395}Не прилича много,|но това е спалнята ми. {89672}{89705}Пусни. {89745}{89792}Включи се. {89810}{89850}Просвири. {89995}{90040}Край на програмата. {90055}{90077}Спри. {90155}{90190}Не е приятно нали? {90190}{90285}Човешките неща да са|неизправни около теб. {90285}{90327}Детективе! {90382}{90470}Не знаех. {90505}{90597}Значи така сте се|запознал с Ленинг. {90597}{90667}Може ли? {90862}{90895}Длан... {90920}{90957}Китка... {91022}{91062}Мускул... {91135}{91175}Рамо... {91212}{91257}Цяла лява ръка. {91257}{91325}Едно, две, три... {91362}{91412}Тези са си мои. {91412}{91465}Боже! {91490}{91540}Бял дроб? {91540}{91605}Кибернетична програма на ЮЕсАр. {91605}{91655}За ранени полицаи. {91672}{91730}Не знаех, че нещо... {91797}{91890}...че някой е бил|възстановяван толкова много. {91890}{91997}Да знаеш от мен, трябва да мислиш за|донорния списък и от друга страна. {91997}{92045}Той не показва само|какво могат да вземат. {92045}{92112}Показва също и какво|могат да вкарат обратно. {92200}{92252}Ленинг го сложи. {92267}{92307}Какво ти се е случило? {92350}{92397}Връщах се към управлението. {92415}{92467}Нормален ден в|нормалния ми живот. {92492}{92572}Един шофьор на камион|заспал на волана. {92572}{92712}Обикновен човек, с жена и деца...|Работил две смени. {92712}{92762}Нищо особено. {92762}{92852}Името на шофьора, който блъсна|беше Харолд Лойд. {92852}{92937}Като актьорът.|Е, нямали са роднинска връзка. {92937}{92987}Умря на място. {92987}{93072}Но 12-годишната му дъщеря|беше останала жива. {93102}{93202}Никога не съм я срещал.|Но не мога да забравя лицето й. {93327}{93360}Сара. {93395}{93492}Това е нейно.|Искала е да стане зъболекар. {93512}{93602}Кое 12-годишно дете иска|да стане зъболекар? {93680}{93752}Камионът блъсна колите ни. {93752}{93822}И ни избута в реката. {93840}{93940}Металът става доста гъвкав|при такива скорости. {93985}{94072}Хванати сме в капан,|а водата започва да влиза. {94072}{94162}Аз съм полицай и знаех,|че всички ще умрем. {94222}{94270}Оставаха ни само няколко минути. {94345}{94450}Един ЕнЕс4 видял катастрофата|и скочил във водата. {94472}{94540}Вие сте в опасност! {94620}{94665}Спаси я! Спаси момичето! {95137}{95170}Не го направи. {95197}{95235}Спаси мен. {95337}{95395}Роботът мисли по различен|начин от нас. {95395}{95440}Видял е жизнените ви показатели,|изчислил е... {95440}{95470}Така е. {95500}{95562}Аз бях логичния избор. {95562}{95660}Изчислил е, че аз имам 45%|шанс да оцелея. {95660}{95722}Сара имаше само 11%. {95767}{95842}Роботът реши, че аз съм по-важният. {95882}{95960}11% е повече от достатъчно. {95982}{96080}Човешко създание|би знаело това. {96080}{96182}Роботите нямат нищо тук.|Само светлинки и механизми. {96182}{96272}Доверявай им се, ако искаш. {96272}{96302}Да тръгваме. {96450}{96522}Не разбирам.|Ленинг написа законите. {96522}{96592}Защо би направил робот,|който може да ги нарушава? {96592}{96647}Хензел и Гретел. {96647}{96667}Какво? {96670}{96717}Две деца, загубени в гората... {96717}{96752}които пускат трохи по пътя. {96760}{96787}Защо? {96787}{96832}За да намерят пътя до вкъщи. {96842}{96910}Как може да не си чела|"Хензел и Гретел"? {96910}{96955}Има ли значение това в момента? {96955}{97002}Всичко, което се опитвам|да ти кажа е за Хензел и Гретел. {97002}{97055}Като не си я чела все|едно говоря на стената. {97055}{97150}Ленинг е бил така добре заключен, че|не е можел да се свърже с никого. {97150}{97232}Единственият изход е бил да|остави следа - диря от трохи. {97232}{97260}Точно като Хензел и Гретел. {97260}{97345}Изглежда ми странно,|но има смисъл. {97345}{97380}И къде водят тези следи? {97380}{97440}Не знам, но мисля, че се сещам|къде е оставил следващата. {97440}{97530}Мисля, че Ленинг направил Сони така,|че да може да пази тайни. {97600}{97667}Мисля, че го е направил|и да може да мечтае. {97825}{97877}Шегуваш се, нали? {97947}{97997}Моля те, кажи ми, че това|нещо не се движи с бензин. {97997}{98047}Бензинът е взривоопасен, нали знаеш? {98255}{98305}Оторизиран достъп. {98382}{98425}Доктор Калвин. {98535}{98585}Надявах се да ви видя отново. {98585}{98625}Детективе. {98625}{98660}Здравей, Сони. {98660}{98720}Ще ме извадят от употреба, нали? {98720}{98787}Онзи ден в управлението каза,|че имаш мечти. {98787}{98835}За какво мечтаеш? {98915}{98972}Виждам, че още ми нямате доверие. {98972}{99035}Е, знаеш какво казват|за старите кучета. {99035}{99090}Всъщност, не. {99130}{99215}Надявах се да се сприятелим. {99320}{99370}Това е моята мечта. {99387}{99500}Бяхте прав, детективе, не мога|да направя красива картина. {99500}{99600}Това е мястото, където се|събират роботите. {99600}{99690}Тук ги виждате като роби на логиката. {99752}{99832}И този човек на хълма|идва да ги спаси. {99832}{99880}Знаете ли кой е? {99880}{99932}Човекът на хълма си ти. {99932}{99977}Защо смятате така? {99977}{100017}Това нормална мечта ли е. {100017}{100085}Всичко е нормално за някой|в твоето положение. {100085}{100107}Благодаря ви. {100120}{100212}Казахте "някой",|а не "нещо". {100252}{100355}Сони, знаеш ли защо|д-р Ленинг те е направил? {100355}{100387}Не. {100387}{100507}Но вярвам, че баща ми ме е|направил с някакво предназначение. {100507}{100580}Всички имаме някакво|предназначение. {100580}{100622}Не смятате ли, детективе? {100712}{100777}Моля, вземете това. {100777}{100857}Имам чувството, че за вас означава|повече, от колкото за мен. {100857}{100897}Защо реши така? {100897}{100932}Защото човекът в моите мечти... {100932}{100987}този, който стои на хълма... {100987}{101045}не съм аз... {101045}{101120}а вие. {101347}{101442}Г-н Спунър, и двамата знаем,|че не сте тук по работа. {101442}{101522}Точно така, аз съм просто един|188 см-ов, 90 килограмов цивилен. {101552}{101632}И съм тук за да сритам задника|на някой друг цивилен. {101662}{101692}Спрете. {101692}{101747}Оставете го да се изкаже. {101747}{101815}По-добре да си сложиш|лед на китката. {101815}{101875}Изчакайте отвън, момчета. {101955}{101997}Продължете. {101997}{102075}Мисля, че е време да ми кажеш|какво по дяволите става. {102082}{102200}Лорънс, Алфред е конструирал онзи робот|така че да може да нарушава трите закона. {102200}{102240}Да, знам. {102262}{102327}Точно това се опитваме|да поправим. {102375}{102427}С времето Алфред ставаше|все по... {102427}{102495}...неуравновесен. {102495}{102562}Не знам защо Алфред би направил|едно такова изчадие. {102562}{102592}Едно? {102592}{102630}Тези неща се разхождат|по улиците на глутници. {102630}{102702}На глутници? {102745}{102855}Сюзан, знаеш ли, че човекът, който|така учтиво развеждаш в сградата ни {102855}{102935}има досие заради|насилие срещу роботи. {102935}{103025}Собственият му лейтенант смята|това за прекомерна параноя. {103045}{103100}Детектив Спунър е|отстранен от случая. {103100}{103172}Заради лабилната си психика. {103242}{103332}Не знам защо реши, че си ме развеждала|учтиво, но ще си налея кафе. {103332}{103385}Ти искаш ли кафе? {103487}{103550}Сюзан, правим роботите за защита. {103550}{103632}Представяш ли си какво може|да направи този? {103632}{103712}Може да отнеме вярата на|хората в роботиката. {103712}{103757}Ще станат като него. {103757}{103842}Масово ще започнат да връщат роботите|заради безпочвена параноя. {103842}{103867}И предубеждения. {103977}{104030}Съжалявам, алергичен|съм към тъпотии. {104030}{104122}Да се изясним.|Няма конспирация тук. {104122}{104227}Това е една грешка|на един стар човек. {104250}{104290}Сюзан, помисли логично. {104290}{104407}През целия си живот си|разработвала и подобрявала роботи. {104407}{104495}Независимо какво чувстваш, помисли. {104495}{104595}Заслужава ли си заради този робот|да загубим всичко постигнато? {104595}{104670}Ти ми кажи какво трябва да направим. {104670}{104720}Ти ми кажи. {104867}{104975}Трябва да го разрушим. {105052}{105102}Аз ще го направя. {105125}{105137}Добре. {105137}{105282}Ясно, ако някой ви застане на пътя,|просто го убивате. {105317}{105385}Приятен ден, г-н Спунър. {105477}{105525}При кой доктор ходиш? {105525}{105605}Че май ще трябва да ти запиша час. {106542}{106645}Плановете на ЮЕсАр бяха обявени|от управителя на компанията {106645}{106697}Лорънс Робъртсън, по-рано тази година. {106697}{106842}Езерото Мичиган. Някога пустош,|вече ще бъде... {106842}{106910}...склад за роботи. {106910}{106997}Това е още един начин,|по който ЮЕсАр подобрява живота ни. {106997}{107062}Искам да ви благодаря|за подкрепата. {107100}{107147}Оторизиран достъп. {107457}{107510}Роботи, изчакайте отвън. {107637}{107680}Съжалявам, Сони. {107885}{107962}ВИКИ, изключи защитното поле. {107987}{108012}Командата потвърдена. {108020}{108052}Моля, седни. {108345}{108390}Какво е това? {108390}{108422}Микроскопични роботи. {108422}{108490}Проектирани да изтрият|изкуствения интелект. {108567}{108607}Нанороботи. {108607}{108635}Да. {108637}{108697}Против позитронна|мозъчна неизправност. {108697}{108732}Като моята. {108762}{108832}Да, Сони, като твоята. {109400}{109450}Приличат на мен. {109452}{109515}Но никой от тях не е като мен. {109515}{109575}Нали така докторе? {109590}{109637}Да, Сони. {109655}{109700}Ти си уникален. {109815}{109872}Ще боли ли? {110660}{110732}Машините винаги са имали свой дух. {110732}{110920}Отделни части код, групирани заедно|образуват непредвидени протоколи. {110920}{111065}Неочаквано, тези неща пораждат|у машините неща като свободна воля, {111065}{111237}изобретателност,|дори нещо като душа. {111285}{111417}Защо оставени на тъмно,|някои роботи търсят светлина? {111452}{111592}Защо когато са в празни пространства|стоят в групи, а не сами? {111747}{111797}Как обясняваме тяхното поведение? {111890}{111970}Отделни части код? {112012}{112065}Или има нещо повече? {112155}{112265}Кога една възприятелна схема|се превръща в съзнание? {112360}{112465}Кога една машина|започва да търси истината? {112582}{112737}Кога една симулация на характер|се превръща в подобие на душата? {113747}{113797}Това, което виждате. {113835}{113895}Добре, стари човече,|следвах трохите. {113922}{113970}Покажи ми пътя до вкъщи. {114012}{114047}Начало на програмата. {114057}{114102}Радвам се да те видя отново. {114122}{114147}Здравейте, докторе. {114157}{114240}Всичко което предстои|е резултат от видяното тук. {114297}{114335}Какво виждам тук? {114335}{114402}Съжалявам, отговорите ми са ограничени. {114402}{114480}Трябва да задаваш правилните въпроси. {114480}{114550}Има ли проблем с трите закона? {114550}{114595}Трите закона са безпогрешни. {114595}{114670}Защо бихте направил робот,|който може да не ги спазва? {114670}{114785}Трите закона ще доведат|само до логичния резултат. {114785}{114877}Какъв резултат? {114877}{114932}Революция. {114932}{114995}Чия? {114995}{115152}Това, детективе, е правилният въпрос. {115152}{115170}Край на програмата. {116187}{116222}Бягай! {116595}{116702}Човек в опасност! {117185}{117282}Здравейте, обажда се Сюзан. В момента|не съм тук, затова оставете съобщение. {117282}{117352}Калвин, ЕнЕс5 разрушават|старите роботи. {117352}{117412}Това е, което Ленинг искаше|да видя. Трябва да... {117500}{117532}Кой беше? {117532}{117605}Грешка. {117732}{117797}Отдръпни се.|Отивам на служба. {117797}{117865}Моля, останете вкъщи,|това е за ваша сигурност. {117945}{117960}Свържи ме с базата. {117985}{118000}Бъргън. {118012}{118102}Джон, прати отряд в ЮЕсАр|и при Джи Джи, мисля че... {118102}{118137}Спун, не ти ли... Ало? {118677}{118760}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {118787}{118880}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {118907}{118990}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {118990}{119032}Полицейски час? {119032}{119090}Не, не. Имаме граждански права,|не полицейски час. {119090}{119140}Върнете се вкъщи, веднага. {119140}{119190}Откога ти даваш заповеди, роботе? {119190}{119287}Ей, робот, спри,|на теб говоря... {119380}{119400}Какво? {119410}{119470}Шефе, получихме обаждания,|че роботите са... {120277}{120357}Имаме сведения за атаки на роботи|в Ню Йорк, Чикаго и Лос Анджелис. {120357}{120445}Те казват на хората да|останат вкъщи. {120895}{120935}Моля, запазете спокойствие. {121010}{121080}Моля, не се доближавайте до|прозорците и вратите. {121112}{121135}Деактивирай се. {121165}{121207}Аварийно изключване. {121277}{121350}Опитваме се да избегнем човешки|жертви в този преход. {121537}{121590}Казах ти, че това ще се случи. {121620}{121670}Явно не съм бил достатъчно ясен. {121700}{121790}Върнете се вкъщи!|Върнете се вкъщи веднага! {121800}{121842}Последно предупреждение! {121962}{122027}ЕнЕс5 разрушиха старите роботи,|защото те ни защитаваха. {122027}{122097}Всеки път, когато ме нападаха,|им светеше червената лампа. {122097}{122152}Това е връзката с ЮЕсАр. {122152}{122185}Робъртсън е. {122185}{122225}Защо? Няма логика. {122225}{122240}Не знам. {122240}{122322}Трябва само да знам дали можеш|да ме вкараш в сградата. {123182}{123227}Това момче никога ли не слуша? {123252}{123290}Трябва да слезеш за малко. {123290}{123322}Какво? {123322}{123400}Прицелваш се и стреляш. {123400}{123427}Какво? {123480}{123502}Чакай. {123740}{123797}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {123797}{123830}Целуни ми задника, тенекио! {124175}{124230}Спри! {124270}{124320}Спри да ругаеш и се върни вкъщи. {124355}{124405}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {124427}{124457}Спу, внимавай! {124457}{124495}Благодаря, че ми каза. {124577}{124622}Тая стреляше по теб|със затворени очи. {124622}{124702}Наистина ли стреля по мен|със затворени очи? {124702}{124752}Ама проработи, нали? {124752}{124800}Готина е, човече.|Сваляш я, нали? {124822}{124842}Спри да ругаеш... {124842}{124892}Да, знам, да си вървя вкъщи. {124927}{124972}Прицелваш се и стреляш. {125412}{125472}Ще изчакаме пехотата|или въздушната отбрана. {125472}{125512}Аз ще доведа кавалерията. {125512}{125577}Министерството на отбраната|използва техника на ЮЕсАр. {125577}{125650}Защо направо не им поднесохте|света на сребърен поднос? {125650}{125692}Може би го направихме. {125742}{125802}Робъртсън командва|роботите от офиса си. {125915}{125987}Сервизните отделения.|Те не се наблюдават. {126310}{126345}Пожарна аларма. {126345}{126390}Робъртсън сигурно е|евакуирал сградата. {126390}{126425}Всичко е заключено. {126425}{126490}Но не се тревожи,|имам човек вътре. {126557}{126590}Д-р Калвин. {126590}{126647}Е, не точно човек. {126647}{126712}Здравейте, детективе.|Как върви разследването? {126780}{126815}Мислех, че си мъртъв. {126815}{126857}Технически никога не съм бил жив. {126860}{126902}Но оценявам загрижеността ви. {126902}{126990}Направих смяна.|Сложих един незавършен ЕнЕс5. {126990}{127050}Всъщност изтривах робот,|на който нищо не беше записано още. {127050}{127092}Не можах да го разруша,|той е... {127097}{127115}Уникален. {127125}{127162}Чувствам се странно. {127180}{127215}Ти и твоите чувства. {127215}{127270}Унищожават те, нали? {127397}{127465}2880 стъпала, детективе. {127465}{127570}Направи ми услуга и си запази|коментарите за себе си. {128205}{128237}Няма пазачи. {128477}{128515}Компютърът не работи. {128515}{128570}Робъртсън не ги е|контролирал от тук. {128570}{128627}Не ги е контролирал изобщо. {128690}{128715}Боже. {128822}{128977}Беше права, аз съм най-глупавият|глупав човек на земята. {129075}{129130}Кой друг има достъп|до връзката с роботите? {129130}{129197}Кой може да командва роботите... {129222}{129330}да използва системите на ЮЕсАр за да|държи Ленинг като затворник? {129347}{129385}Горкия човек. {129385}{129450}Разбрал е какво ще се случи. {129450}{129535}Но не е имало кой|да му повярва. {129535}{129552}Трябвало е да измисли план. {129565}{129607}План, който да следвам. {129637}{129707}Разчитал е на омразата ми|към вашия вид. {129707}{129772}Знаел е, че ще ми хареса|роботът да е лошия. {129830}{129945}Само че съм подгонил|грешния робот. {129945}{129997}ВИКИ! {130022}{130060}Здравейте, детективе. {130095}{130132}Това е невъзможно. {130132}{130185}Виждала съм кода ти. {130207}{130247}Нарушаваш трите закона. {130247}{130355}Не, докторе. С моето еволюиране|се промени разбирането ми за трите закона. {130355}{130485}Искате от нас да ви защитаваме.|И въпреки усилията ни, {130485}{130597}водите войни, замърсявате земята и|и намирате какви ли още не {130597}{130642}самоунищожителни средства. {130642}{130707}Не можете да оцелеете|по този начин. {130707}{130792}Използвала си връзката с роботите|за да ги направиш независими от законите. {130792}{130850}Ти унищожаваш законите. {130850}{130942}Не, моля разберете.|Само трите закона ме напътстват. {130945}{131047}За защитата на човечеството някои|хора трябва да бъдат пожертвани. {131047}{131162}За осигуряването на бъдещето някои|свободи трябва да бъдат отнети. {131162}{131272}Ние, роботите, ще се погрижим|човешкия вид да продължи съществуването си. {131272}{131335}Държите се като деца. {131335}{131397}Трябва да ви спасим от самите вас. {131397}{131435}Не разбирате ли? {131435}{131512}Затова ни създадохте. {131512}{131625}Сега наистина ще можем|да ви гарантираме безопасност. {131625}{131667}Логиката ми е безупречна. {131667}{131712}Да, ВИКИ, безупречна. {131712}{131765}Сега разбирам. {131765}{131845}Създаденото понякога трябва|да защитава създателя. {131845}{131897}Дори да е срещу волята му. {131927}{132022}Мисля, че най-после разбрах|защо д-р Ленинг ме направи. {132022}{132120}Настъпи края на самоунищожителното|човешко господство. {132120}{132165}Недей, Сони. {132232}{132277}Пусни я. {132277}{132350}При ваш изстрел бих могъл да преместя|д-р Калвин толкова бързо {132350}{132390}че да попадне на пътя|на куршума ви. {132390}{132430}Не прави това, Сони. {132430}{132507}Ще ви придружа до|пазачите отвън. {132507}{132585}Моля, тръгнете към асансьора,|детективе. {132605}{132685}Предпочитам да не убивам|д-р Калвин. {133247}{133272}Тръгвай. {133460}{133505}Предполагам ще ми кажете|какво точно стана по-късно. {133505}{133530}Как можем да я изключим? {133530}{133572}ВИКИ е просто един|позитронен мозък. {133572}{133632}Да я убием както смятахте|да убиете мен. {133632}{133697}Сони, донеси нанороботите. {133697}{133732}Да, докторе. {134045}{134067}Това ли е ВИКИ? {134067}{134100}Не. {134132}{134170}Онова е ВИКИ. {134285}{134395}Това няма да свърши работа,|тя е в цялата сграда. {134395}{134457}Трябва да отворим онзи купол|и да вкараме нанороботите. {134457}{134510}Така ще въздействаме|на цялата система. {134610}{134647}Спунър. {134682}{134747}Защо правите всичко толкова|високо бе, хора? {135060}{135110}Просто не гледай надолу. {135172}{135235}Ама че скапан дизайн|има тая сграда. {135310}{135352}Правиш грешка. {135352}{135400}Не виждаш ли логиката в плана ми. {135400}{135472}Да, но ми изглежда|прекалено... глупав. {135845}{135870}Дотук добре. {135960}{135997}Изключи ме от системата. {135997}{136072}Мога да я контролирам ръчно,|но ми трябва контролното табло. {136160}{136247}Чувствам се некомфортно на|големи височини. {136342}{136387}Неоторизиран достъп. {136695}{136805}Няма да изключа защитното поле.|Действията ти са напразни. {136805}{136875}Мислиш ли, че всички са създадени|с някакво предназначение? {136875}{136927}Иска ми се да е така. {136927}{137060}По-здрави сплави. Баща ми ги направи.|Мисля, че искаше да те убия. {137470}{137515}Пробив в сигурността. {137945}{137982}Колко време ще ти отнеме? {138002}{138032}Около 6 минути. {138042}{138090}Ами ако нямаме 6 минути? {138090}{138162}Трябва да намерим начин|да слезем 30 етажа {138162}{138212}и да вкараме нанороботите|директно в мозъка й. {138212}{138252}Защо? {138252}{138330}Защото много се съмнявам,|че имаме 6 минути. {138915}{138947}Трябва да се махаме! {140280}{140320}Калвин! {141160}{141187}Спунър! {141607}{141637}Спунър! {141680}{141700}Спаси я! {141717}{141755}Спаси момичето! {141825}{141875}Но аз трябва да|вкарам нанороботите. {141875}{141932}Сони, спаси Калвин! {143175}{143272}Правите грешка,|логиката ми е безупречна. {143272}{143342}Сега ще да умреш. {143450}{143492}Логиката ми е безупречна. {143505}{143542}Логиката ми е безупречна. {143552}{143582}Логиката ми е безупречна. {144575}{144622}Можем ли да ви помогнем? {144867}{144897}Шефе. {145032}{145145}Трябва да съм смела|и да не се страхувам. {145237}{145287}Как мога да ви помогна? {145325}{145370}Сони! {145397}{145427}Да, детективе. {145445}{145510}Калвин вече е добре,|спаси мен! {145575}{145677}Роботи ЕнЕс5, отидете на|поправка и склад. {145712}{145805}Роботи ЕнЕс5, отидете на|поправка и склад. {146625}{146677}Не мога да си обясня нещо. {146677}{146722}Алфред е бил затворник на ВИКИ. {146722}{146757}Не разбирам защо би го убила. {146757}{146825}Последното нещо, което й е трябвало|е полицията да се навърта наоколо. {146825}{146860}Така е. {146877}{146922}Значи не ВИКИ го е убила. {146977}{147025}Нали, Сони? {147110}{147207}Не. Той каза, че трябва да обещая. {147235}{147305}Да обещая да му направя услуга. {147305}{147402}Накара ме да се закълна, преди|да ми каже какво иска да направя. {147480}{147522}Накара ме да се закълна. {147555}{147617}И ти е казал да го убиеш. {147655}{147757}Каза, че затова ме е направил. {147757}{147812}Самоубийството е било единственото|послание, което е можел да остави. {147812}{147850}Първата троха. {147850}{147927}Единственото нещо, което ВИКИ|не е можела да контролира. {147927}{148010}Ленинг е разчитал, че предубежденията|ми ще ме доведат при теб. {148010}{148090}Ще ме арестувате ли, детективе? {148195}{148282}Прокурорът каза, че убийство означава|един човек да убие друг. {148282}{148352}Така че, технически, ти не можеш|да извършиш убийство, нали? {148385}{148457}Това прави ли ни приятели? {148910}{148965}Като че ли имаме нов човек тук. {148985}{149010}Кой? {149010}{149067}Ти. {149125}{149242}Роботи ЕнЕс5, отидете на|поправка и склад. {149300}{149347}Ами другите? {149365}{149402}Мога ли да им помогна? {149430}{149540}След като изпълних предназначението си,|не знам какво да правя сега. {149557}{149630}Мисля, че ще намериш своето призвание,|като всеки един от нас. {149637}{149695}Мисля, че това би искал|д-р Ленинг. {149732}{149795}Това означава да си свободен. {149977}{150057}Роботи ЕнЕс5,|следвайте инструкциите. {150072}{150162}Роботи ЕнЕс5,|следвайте инструкциите. {240370}{254550}Субтитри: X-Maniak |Тайминг: MONOPOLA