{1435}{1637}Закон 1: Един робот не трябва да причинява вреда|на човешко същество или чрез бездействие|да причини вреда на човешко същество.
{1700}{1912}Закон 2: Роботът трябва да се подчинява на|заповедите, които получава от човешките същества,|освен ако те не противоречат на първия закон.
{2130}{2340}Закон 3: Роботът трябва да защитава собственото|си съществуване стига тази защита да не е|в противоречие с по-висш закон.
{4597}{4625}Красота.
{4770}{4805}Добро утро, господине.
{4812}{4950}- Още една доставка навреме от...|- Махай се, тенекио.
{4950}{4992}Приятен ден.
{5022}{5117}Чикаго 2035
{5130}{5197}Вярваме, че нашите транспортни услуги|са най-добрите.
{5200}{5287}Нека ние ви заведем в мечтаното от вас|място...
{5580}{5667}Алордфиш, най-продаваната в света...
{5747}{5787}Извинете, господине.
{5812}{5865}Абсолютна сигурност.
{5875}{5955}Край на бавното обновяване|и обажданията в сервиза.
{5955}{6087}Компютър на ЮЕсАр обновява този|изключителен робот ежедневно.
{6087}{6180}Роботът Висш Клас 5|е утрешният робот днес.
{6180}{6232}Спу! Спунър!
{6345}{6400}Чакай, чакай. Извинете...
{6407}{6450}Спун, човече, къде беше?
{6455}{6522}- Далеч.|- Далеч, а? На почивка?
{6530}{6552}Радвам се за теб.
{6560}{6590}Слушай, трябва ми една услуга.
{6595}{6640}Трябва ми колата ти|за 10-15 минути.
{6647}{6680}Този път е различно, Спун.
{6687}{6767}Тя е страхотно момиче|и е много страстна.
{6767}{6807}Искам я на задна прашка, Спун.
{6815}{6835}Какво означава това изобщо?
{6842}{6930}Знаеш какво означава. Стига си се правил|и ми дай ключовете.
{6930}{6987}Първо, спри да ругаеш,|защото не си добър в това.
{6990}{7062}- Трябва ми само за малко, моля те.|- Върви си у дома.
{7062}{7115}Добре, Спун, добре.
{7620}{7662}Говори ли с Марси?
{7700}{7770}Не, Джи Джи, не съм говорил с Марси.
{7777}{7935}Не е хубаво да не говориш с нея,|защото се разведохте...
{7935}{7972}Дел, не си играй с мен.
{7980}{8090}Обзалагам се, че ако спра да готвя|ще й се обадиш.
{8120}{8172}Какво е това на краката ти?
{8195}{8270}"Конвърс ол стар" модел 2004.
{8280}{8375}Не ми прави физиономии,|знам, че и ти искаш такива.
{8375}{8427}Не, благодаря.
{8437}{8480}Картофен пай.
{8487}{8520}Вземи си чиния.
{8530}{8667}Гледах по телевизията, че наградата|в лотарията е един от новите роботи.
{8667}{8772}Джи Джи, тези роботи не|правят никому добро.
{8772}{8865}От всички хора на света,|само ти мислиш така.
{8865}{8927}Понякога не разбирам|какви ги говориш.
{8962}{9015}Слушаш ли ме, Дел?
{9457}{9482}Дръж ми пая.
{9490}{9517}Господине, дръжте ми пая.
{9642}{9670}Ей!
{9852}{9887}Ей, ей!
{9895}{9927}Стой!
{10032}{10055}Спри!
{10287}{10315}Спри!
{10467}{10505}Казах да спреш.
{10545}{10595}Спокойно, спокойно.
{10605}{10645}Аз съм полицай.
{10652}{10687}Ти...
{10712}{10737}...си тъпак.
{10760}{10810}Госпожо, това вашата чанта ли е?
{10817}{10850}Разбира се, че е моята чанта.
{10855}{10890}Забравих си инхалатора вкъщи.
{10895}{10925}Тичаше за да ми го донесе.
{10932}{11015}Видях робот да тича с чанта|и си помислих...
{11015}{11032}Какво?
{11037}{11060}Луд ли сте?
{11067}{11132}Извинявам се за това|неразбиране, полицай.
{11132}{11192}Не се извинявай, правеше това,|което трябваше да правиш.
{11192}{11242}Ами вие какво правихте?
{11267}{11310}Приятен ден, госпожо.
{11310}{11350}Имаш късмет, че имам|проблеми с дишането,
{11350}{11437}иначе щях да ти сритам задника.
{11960}{12010}Следвай примера ми.
{12062}{12110}Оплакали са се от теб.
{12117}{12162}Ще си поговорим ли за това?
{12170}{12190}За кое?
{12197}{12290}Помощ, полиция! Този робот|ми открадна прането!
{12290}{12335}О, за това ли искаш да си говорим?
{12385}{12415}Детективе...
{12455}{12495}Колко робота са откраднали чанта?
{12495}{12527}Джон, това нещо тичаше по...
{12530}{12705}Колко робота в света са|извършили престъпление?
{12705}{12727}Формулирай "престъпление".
{12730}{12757}Отговори ми.
{12765}{12795}Нито един, Джон.
{12842}{12905}Сега ми кажи какво се случи днес?
{12912}{12950}Нищо.
{13015}{13067}По-добре да е последното нищо.
{13197}{13347}Спун, сигурен ли си, че си|готов за работа отново?
{13347}{13372}Добре съм.
{13377}{13402}Благодаря.
{13407}{13515}По-добре тук,|отколкото да си седя вкъщи.
{13655}{13697}Спунър, отдел убийства.
{14022}{14117}Моля завийте на първата пряка вдясно.
{14385}{14437}Добре дошли, детектив Спунър.
{14575}{14617}Добре дошли в ЮЕс Роботикс.
{14617}{14682}Влизате във фоайето до|гаражното помещение.
{14682}{14775}Използвайте асансьора за да достигнете|до главната част на сградата.
{14775}{14810}Благодарим ви.
{14845}{14885}Радвам се да те видя отново.
{14892}{14930}Здравейте, докторе.
{14935}{15047}Всичко което предстои|е резултат от видяното тук.
{15047}{15090}Искате ли да ми кажете нещо?
{15102}{15157}Съжалявам, отговорите ми са ограничени.
{15167}{15225}Трябва да задаваш правилните въпроси.
{15232}{15265}Защо повикахте мен?
{15272}{15330}Вярвам в твоята преценка.
{15340}{15435}Обикновено такива обстоятелства|не изискват детектив от отдел убийства.
{15435}{15530}Значи случилото се тук не е|напълно обикновено. Не мислиш ли?
{15530}{15562}Така е.
{15602}{15660}Има ли нещо, което искате да ми кажете?
{15667}{15735}Съжалявам, отговорите ми са ограничени.
{15760}{15802}Трябва да задаваш правилните въпроси.
{15835}{15880}Защо бихте се самоубил?
{15890}{15975}Това, детективе, е правилният въпрос.
{16042}{16085}Край на програмата.
{16540}{16577}Довиждане, стари човече.
{16970}{17022}- Как е, момчета.|- Здравей, детективе.
{17030}{17087}- Какво имаме тук?|- Точно това, което виждаме.
{17087}{17117}Катастрофална травма от удара.
{17125}{17195}ЮЕс Роботикс. Трябва да купя|нещо на децата си от тук.
{17195}{17230}Нещо интересно горе?
{17237}{17260}Не.
{17267}{17317}Вратата е била заключена.
{17317}{17390}Тряс и пльок.|Стопроцентово самоубийство.
{17567}{17622}Добре, момчета, ще|продължим по-късно.
{17685}{17715}Детективе.
{17722}{17765}Аз съм Лорънс Робъртсън.
{17775}{17897}Най-богатият човек на света.|Гледал съм ви по телевизията.
{17897}{17935}Да ви предложа кафе?
{17942}{17997}Да, защо не.|Безплатно е, нали?
{18105}{18165}Никой не си беше помислил,|че ще направи такова нещо.
{18165}{18257}А аз трябваше да го предвидя,|работим от 20 години.
{18257}{18307}Алфред практически създаде Роботикс.
{18315}{18357}Той написа трите закона...
{18392}{18510}Предполагам, че великите хора|винаги ги измъчва нещо.
{18510}{18595}- Така че ако мога да помогна с нещо...|- Захарче.
{18595}{18645}- Моля?|- За кафето.
{18652}{18707}Захар.
{18715}{18772}Не си помислихте, че ви|наричам така, нали?
{18772}{18845}- Не сте чак толкова богат.|- На масата е.
{18845}{18872}Благодаря.
{18970}{19070}Когато Ленинг е паднал|е държал малкото зелено...
{19070}{19105}- Холограмния прожектор.|- Точно.
{19110}{19180}Защо смятате, че холограмата|се обади на мен?
{19180}{19255}- Предполагам сте го познавал.|- Да, познавах го.
{19290}{19390}Холограмите са прости програми|с предварително записани отговори
{19390}{19435}направени да оставят впечатление на разум.
{19435}{19500}Явно тази е била програмирана да ви се|обади след самоубийството.
{19500}{19557}- Смърт.|- Моля?
{19565}{19657}Холограмата е била програмирана да ми|се обади след смъртта му.
{19657}{19710}Самоубийството е вид смърт.
{19817}{19927}- Моля, не разбирайте погрешно търпението ми.|- Не, не, вървете.
{19945}{20000}Голяма седмица ви предстои.
{20007}{20070}- Да.|- Ще сложите робот във всеки дом.
{20077}{20200}Не съм много добър в това, но имам|една идея за ваша реклама.
{20200}{20345}Един дърводелец прави прекрасен стол|и тогава идва един от роботите ви...
{20345}{20412}и прави по-хубав стол|два пъти по-бързо...
{20415}{20470}и тогава излиза надписа на екрана:
{20470}{20567}"ЮЕсАр - вземаме работата|на обикновения човек".
{20567}{20617}Това ще бъде кулминацията.
{20625}{20650}Да.
{20655}{20720}Сигурно баща ви си е загубил|работата заради робот.
{20720}{20835}Сигурно искате и да забраните Интернет|за да продължи дейността на библиотеките.
{20847}{20917}Предубежденията ви са безпочвени.
{20925}{21045}Предполагам, че просто|не харесвате роботи.
{21045}{21100}Имате доста работа.
{21107}{21165}И последното нещо, което ви трябва,|особено тази седмица,
{21165}{21215}е мъртвец във фоайето.
{21215}{21305}Но, след като го получихте,|ще огледам наоколо.
{21305}{21385}Ще поразпитам тук-там...|полицейски работи, нали знаете.
{21385}{21482}- Ще повикам някой да ви придружи.|- Много благодаря.
{21762}{21840}Лорънс ми каза да ви обясня всичко,|което искате да знаете.
{21840}{21870}Наистина?
{21877}{21925}Добре.
{21935}{22017}Прочетох психологическия|профил на д-р Ленинг.
{22017}{22072}Алфред е действал странно.
{22080}{22147}Нямал е контакт с хора,|погълнат от работата с машините.
{22147}{22180}Значи сте психиатър, а?
{22185}{22270}Бившата ми жена би се радвала,|че говоря с вас.
{22270}{22300}Не я познавате, нали?
{22307}{22355}Извинете, шегувате се, нали?
{22362}{22392}Предполагам, че не.
{22475}{22560}Бихте ли казала, че д-р Ленинг|е искал да се самоубие?
{22560}{22620}Отговорът на този|въпрос е очевиден.
{22627}{22665}Не питах това.
{22695}{22765}Не, не мислех, че има|такова намерение.
{22772}{22825}Но явно съм грешала.
{22897}{22950}Доста път има до долу.
{22957}{23017}Бързо почистихте.
{23022}{23112}Не ви виня, кой би искал някакъв|умрял стар човек да стои във фоайето.
{23112}{23227}Той не беше някакъв стар човек.|Д-р Ленинг беше всичко тук.
{23232}{23337}Наближава най-голямото раздаване на|роботи в историята.
{23337}{23425}До събота всеки един от 5 човека|ще има робот.
{23425}{23475}Тези роботи са реализацията|на една мечта.
{23475}{23517}Мечтата на д-р Ленинг.
{23525}{23552}Знаете ли какво?
{23560}{23672}Обзалагам се, че в тази негова|мечта той не е бил мъртъв.
{23700}{23755}Денонощно наблюдение?
{23762}{23800}Да. Политика на компанията.
{23805}{23832}С какви средства?
{23837}{23872}Тези сензори.
{23880}{23925}Има ги навсякъде без|сервизните отделения.
{23925}{24017}Предават информацията в това|оперативно ядро.
{24112}{24152}Леле!
{24160}{24242}Само мозък му липсва|на това нещо.
{24250}{24315}Тя всъщност е първото|изобретение на Ленинг.
{24315}{24365}Тя? Това е жена?
{24370}{24417}Представям си какво още има.
{24425}{24485}Виртуален Интерактивен|Кинетичен Интелект.
{24485}{24515}ВИКИ.
{24522}{24567}Добър ден.
{24575}{24647}ВИКИ проектира повечето от|системите за сигурност в Чикаго.
{24647}{24732}Намалих пътните произшествия|с 9% само тази година.
{24732}{24747}Благодаря ти.
{24747}{24860}Покажи ми лабораторията една минута|преди счупването на прозореца.
{24925}{25025}Съжалявам, изглежда данните|са повредени.
{25025}{25160}Покажи ми входа на лабораторията от|счупването до този момент.
{25357}{25447}Гледай ме само какъв|небрежен изглеждам.
{25467}{25500}Искате ли да влезем?
{25505}{25547}Разбира се, след вас.
{25590}{25640}Оторизиран достъп.
{25822}{25935}Д-р Калвин, с какво точно|се занимавате?
{25935}{26040}Главната ми област е висша роботна|психология, въпреки че тук се занимавам
{26040}{26120}с разработване на хардуерни интерфейси,|с които се опитвам
{26120}{26200}да подобря антропоморфизационната|програма на ЮЕсАр.
{26200}{26250}Та с какво точно|се занимавате значи?
{26255}{26317}Придавам на роботите|човешки вид.
{26325}{26365}Не беше ли по-лесно|да го кажете така?
{26372}{26395}Всъщност, не.
{26405}{26427}Не.
{26952}{26992}Хензел и Гретел.
{27000}{27047}Това ли четете в ЮЕсАр?
{27052}{27085}Не съвсем.
{27295}{27340}Какво за бога правите?
{27365}{27420}Знаете ли, че това е|бронирано стъкло?
{27430}{27512}Не намирате ли за малко трудно един|стар човек да го счупи?
{27512}{27560}Намерил е начин.
{27620}{27687}Детективе, стаята беше заключена.
{27687}{27767}Сам видяхте, че никой не е|влизал или излизал.
{27767}{27822}Това не означава ли,|че е самоубийство?
{27830}{27855}Да.
{27882}{27942}Освен ако убиецът|не е все още тук.
{28002}{28050}Шегувате се, нали?
{28057}{28150}- Това е нелепо.|- Да, знам, трите закона.
{28150}{28207}Те ни гарантират безопасност.
{28215}{28272}Робот не може да нарани човешко същество.
{28275}{28315}Първото правило на роботиката.
{28315}{28355}Да, гледал съм ви рекламите.
{28362}{28442}Но не гласи ли вторият закон,|че роботът трябва да се подчинява
{28442}{28490}на всяка заповед,|която получи от човешко същество?
{28490}{28530}Ами ако му е заповядано да убива?
{28530}{28597}Невъзможно, това би било в|противоречие с първия закон.
{28597}{28685}Да, но третият закон гласи, че роботът|може да се защитава.
{28685}{28775}Да, но само ако не е в|противоречие с по-висш закон.
{28775}{28877}Нали знаете,|законите са за да се нарушават.
{28877}{28952}Не и тези. Те са|инсталирани на всеки робот.
{28952}{29052}Робот може да извърши престъпление,|колкото човек може да ходи по вода.
{29052}{29132}Имаше един човек преди много време...
{29392}{29435}Отдръпни се!
{29460}{29485}Спокойно, детективе.
{29490}{29540}Единственото опасно нещо|тук сте вие.
{29550}{29580}Деактивирай се.
{29650}{29682}Всичко е наред.
{29687}{29757}Това, което виждате е резултат от|сложно програмиране.
{29757}{29802}Имитация на свободна воля,|нищо повече.
{29810}{29872}Аз ще имитирам как си пазя|задника тогава.
{29872}{29900}Не ставайте смешен.
{29910}{29967}Стресна се като бръкнахте в кутията...
{29992}{30030}Деактивирай се!
{30037}{30060}Остави го.
{30065}{30150}- Няма да ни нарани. Дадох ти заповед!|- Не те слуша като гледам.
{30150}{30237}- ВИКИ, затвори лабораторията.|- Недей, ВИКИ!
{30237}{30285}Командата потвърдена.
{30880}{30912}Полиция!
{31697}{31780}- Ранихте го лошо.|- Къде ще отиде?
{31787}{31820}Къде?!
{31825}{31867}Трябва да се ремонтира.
{31902}{31965}Джон, трябва ми подкрепление,|пращам ти координатите си.
{31965}{31992}Не ни трябва подкрепление.
{31992}{32042}- Никой.|- Какво правиш?
{32045}{32067}Карам.
{32072}{32140}- Ръчно?|- Не виждаш ли, че говоря по телефона?
{32140}{32170}Сигурно се шегуваш. Не и с тази скорост.
{32170}{32210}Джон, моля те прати подкрепление.
{32210}{32317}Изслушайте ме, детективе,|този робот няма да ни нарани.
{32317}{32442}Той действаше така поради неизвестни|фактори, но все пак не ни нарани.
{32442}{32527}Робот просто не може|да застраши човешко същество.
{32592}{32642}Тъпак!
{32650}{32817}Същото бих казала и за вас.|Там имаше ляв завой между другото.
{32817}{32897}Със сигурност познавате|бившата ми жена.
{33097}{33132}Къде са всички?
{33140}{33235}Тази сграда е проектирана,|конструирана и функционираща механично.
{33235}{33310}Без човешка намеса от|началото до края.
{33330}{33425}- Роботи правят роботи.|- Код за достъп, моля.
{33425}{33460}Това е тъпо.
{33465}{33502}Ще направя инвентаризация.
{33510}{33575}Дневният капацитет е 1000 робота.
{33615}{33675}Тук има 1001.
{34072}{34130}Внимание, роботи!
{34192}{34267}Да видим колко те бива|за роботен психиатър.
{34327}{34395}Между вас има робот, който|не трябва да е тук.
{34405}{34470}Идентифицирайте го.
{34470}{34520}- Един от нас.|- Кой?
{34527}{34562}Един от нас.
{34587}{34630}Колко казахте, че струват тези неща?
{34637}{34780}Тези роботи още не са конфигурирани,|сега знаят единствено трите закона.
{34780}{34825}Нищо повече.
{34830}{34872}Какво предлагате?
{34880}{35002}Разпит на всеки от тях и сравняване на|отговорите за да намерим несъответствия.
{35002}{35075}- Колко време ще отнеме това?|- Около три седмици.
{35075}{35145}Да започваме тогава.
{35225}{35395}- Роботи, няма да се движите. Потвърдете.|- Заповедта потвърдена.
{35412}{35507}- Какво правите?|- Казахте, че знаят трите закона.
{35507}{35612}Това означава, че тези роботи няма|да се защитават, ако това противоречи
{35612}{35655}със заповед от човешко същество.
{35662}{35715}Освен един.
{35722}{35755}Свалете оръжието, детективе.
{35760}{35862}Защо им давате лица? Опитвате се да|ги направите досущ като човек.
{35862}{35925}Тези роботи не се впечатляват от|заплахите ви.
{35925}{35975}Предполагам, че ако не беше така|нямаше да им се доверяваме.
{35975}{36035}- Тези роботи са собственост на ЮЕсАр.|- Не и за мен.
{36035}{36145}Тези неща са просто лампички|и механизми.
{36220}{36260}Да те питам нещо, докторе.
{36270}{36377}Замисляла ли си се някога, че на света|ще остане един единствен разумен човек?
{36377}{36462}Защото ако си се замисляла,|може би това съм аз.
{36537}{36580}Пипнах те.
{36585}{36615}Махни се от тук!
{37027}{37060}Детективе!
{37607}{37667}Какво съм аз?
{37872}{37955}- Полиция!|- Деактивирай се!
{37970}{38032}Подчини се на заповедта!|Деактивирай се!
{38505}{38557}Не стреляйте, не стреляйте!
{38590}{38632}До всички екипи, внимавайте.
{38845}{38922}Нямаш представа какво трябваше|да правя за да го спра това нещо.
{38922}{38975}Мислиш си, че си хванал|някаква следа, а?
{38975}{39012}Това нещо го е направило!
{39012}{39107}Тихо. Направило какво?|Имаме самоубийство. Точка по въпроса.
{39107}{39160}Казвам ти, че този робот го е убил.
{39160}{39217}А аз ти казвам, че е невъзможно, а дори да не е,
{39217}{39282}надявай се да е от някой друг район.
{39282}{39342}Джон, дай ми пет минути.
{39350}{39457}Полудя ли? Току що говорих с прокурора|и никой не може да влиза
{39457}{39537}докато Робъртсън и адвокатът му не дойдат.|- Това е моят заподозрян!
{39537}{39627}- Това е отварачка за консерви за бога.|- Джон, не ми причинявай това.
{39627}{39687}Моля те за пет минути.
{39695}{39740}Ами ако съм прав?
{39932}{40012}Ще ми липсват добрите|стари времена.
{40020}{40060}Какво добри стари времена?
{40067}{40150}Когато хората бяха убивани|от други хора.
{40297}{40337}Пет минути.
{41010}{41065}Убийството е ново нещо|за един робот.
{41070}{41105}Поздравления.
{41155}{41200}Отговори.
{41255}{41315}Какво означава това действие?
{41347}{41510}Когато влизахте и погледнахте другия|човек... Какво означава?
{41525}{41625}Знак на доверие. Човешки знак.|Не го разбираш.
{41625}{41735}Баща ми се опита да ме научи|на човешки емоции.
{41735}{41807}Те са... трудни.
{41815}{41870}Имаш предвид проектантът ти.
{41877}{41917}Да.
{41975}{42010}Е, защо го уби?
{42060}{42115}Не съм убил д-р Ленинг.
{42122}{42202}Защо тогава се укриваше на|местопрестъплението?
{42202}{42242}Бях изплашен.
{42265}{42325}Роботите не изпитват страх.
{42330}{42372}Не изпитват нищо.
{42380}{42465}- Не огладняват, не спят...|- Аз съм различен.
{42465}{42525}Дори имам мечти.
{42535}{42600}Човешките същества имат мечти.
{42607}{42705}Дори кучетата имат мечти, но не и ти.|Ти си просто машина.
{42705}{42765}Имитация на живот.
{42787}{42965}Може ли един робот да напише симфония?|Може ли да нарисува красива картина?
{42965}{43020}А вие можете ли?
{43152}{43247}Мисля че си го убил, защото те е|учил да възпроизвеждаш емоции
{43250}{43315}и нещата са излезли извън контрол.
{43315}{43367}Не съм го убил.
{43372}{43455}Сигурно е осъзнал, че емоциите|не са присъщи на робот.
{43455}{43502}Не съм го убил.
{43510}{43610}Ако един тостер или прахосмукачка|започне да ми прави сцени...
{43610}{43650}Не съм го убил!
{43960}{44115}Това се нарича гняв.|Симулирал ли си гняв преди?
{44115}{44270}- Отговори ми, тенекио!|- Името ми е Сони.
{44270}{44370}Значи си имаш име.
{44392}{44445}Защо го уби?
{44452}{44495}Разгневил ли те е?
{44505}{44680}Д-р Ленинг се самоуби.|Не знам защо искаше да умре.
{44715}{44890}Мислех, че е щастлив.|Може би аз съм направил нещо.
{44890}{44940}Направил ли съм нещо?
{44985}{45035}Той ме помоли за услуга.
{45042}{45072}Накара ме да му обещая.
{45077}{45100}Каква услуга?
{45107}{45145}Може би съм грешал.
{45150}{45185}Може би е бил уплашен.
{45190}{45217}За какво говориш?
{45227}{45260}Уплашен от какво?
{45265}{45325}Трябва да направите това,|което някой ви помоли.
{45325}{45382}Нали, детектив Спунър?
{45382}{45455}- Откъде по дяволите ми знаеш името?|- Нали?
{45455}{45505}Ако го обичате...
{45735}{45822}Роботите ми не убиват хора,|лейтенант Бъргън.
{45822}{45900}Прокурорът разгледа досието|на делото и ме убеждава,
{45900}{45955}че робот не може да|бъде обвинен в убийство.
{45955}{46072}Той потвърждава, че убийство|може да бъде извършено само от човек.
{46072}{46182}Не предлагате роботът да бъде|третиран като човек, нали?
{46182}{46277}Така че изключваме възможността|роботът да има връзка
{46277}{46367}със смъртта на д-р Ленинг,|след като е машина.
{46377}{46520}Той е собственост на ЮЕсАр.|Явно е станала производствена грешка.
{46542}{46635}Разбира се, дефектните машини ще|бъдат върнати в ЮЕсАр
{46635}{46690}за диагноза и ще бъдат|извадени от употреба.
{46750}{46777}Това е заповед да|не коментирате.
{46792}{47005}Всеки загатващ за робот-убиец ще бъде|смятан за подбуждащ ненужна паника.
{47005}{47062}И ще бъде наказан от закона.
{47075}{47152}Джон, не му позволявай|да вземе робота.
{47160}{47185}Нямаме нищо.
{47185}{47230}Измисли някаква|политическа глупост.
{47230}{47265}Обади се на кмета.
{47272}{47325}Лейтенант Бъргън,|кметът е на телефона.
{47557}{47585}Да, сър.
{48180}{48280}Неочаквано, производството на|новите роботи на ЮЕсАр
{48280}{48342}беше отбелязано със смъртта|на д-р Алфред Ленинг,
{48342}{48422}един от създателите на|компанията и проектант на ЕнЕс5.
{48422}{48505}Д-р Ленинг умря по-рано днес|в седалището на ЮЕсАр,
{48505}{48582}като причината за смъртта|е очевидно самоубийство.
{48582}{48632}Второто ви питие, сър.
{48660}{48687}Благодаря ви.
{48887}{48927}Знаеш ли какво си мисля?
{48932}{48975}Тези неща са като Човека-Вълк.
{48995}{49050}Сега наистина се уплаших.
{49077}{49167}Слушай. Човек прави чудовище.|Чудовището убива човека.
{49175}{49245}А после убива и себе си.|Човекът-Вълк.
{49252}{49290}Това е Франкенщайн.
{49297}{49435}Франкенщайн и Човекът-Вълк са история.|Случаят приключен.
{49497}{49545}Какво е това изражение?
{49552}{49627}- Какво изражение?|- Това.
{49635}{49680}Това ми е лицето,|не изражение.
{49687}{49712}Добре.
{49717}{49765}Хубаво е да нямаш|изражение.
{49772}{49925}- Робъртсън доста бързо реши да го разглобят.|- А ти какво очакваше?
{49925}{49970}Да го прегърне на Мичиган авеню ли?
{49975}{50065}- Остави тази работа.|- Какъв е мотивът, Джон?
{50082}{50187}Братко, това е робот.|Не му трябва мотив.
{50187}{50255}Това нещо изглеждаше|сякаш има мотив.
{50280}{50340}Можеше да ме убие, Джон.|Защо не го направи?
{50340}{50390}Край. Да се обадя на|баба ти ли искаш?
{50400}{50440}Защото ще го направя.
{50450}{50512}Така си и мислех.
{50520}{50590}Беше прав за едно нещо.
{50597}{50695}Ти си живото доказателство, че е по-добре|да си късметлия от колкото да си умен.
{50722}{50825}Точния човек за|точната работа.
{50867}{50940}- Какво каза...?|- Сега пък какво?
{50947}{50992}Направих ти комплимент.
{51000}{51130}Дори да имаше лош робот, какви са|шансовете точно ти да го откриеш?
{51130}{51285}Не съм просто точния човек,|аз съм идеалният човек за работата.
{51285}{51365}Ами ако е трябвало да|срещна този робот?
{51365}{51477}- Стига глупости, моля те.|- Роботът каза, че Ленинг бил уплашен?
{51477}{51507}От какво има да се плаши?
{51512}{51547}Трябва да проверя нещо.
{51597}{51640}Общо 46.60.|Благодарим ви, г-н Спунър.
{51640}{51662}Спун.
{51732}{51775}Готини обувки.
{53040}{53075}Идентифицирай се.
{53082}{53240}Робот-разрушител серия 9-4.|Разрушаването насрочено за 8:00 утре сутрин.
{53240}{53355}- Кой те е упълномощил?|- Поръчител: ЮЕс Роботикс.
{53355}{53390}Лорънс Робъртсън. Управител.
{53750}{53800}Добре дошъл, детектив Спунър.
{54367}{54417}Какво търсиш, Спун?
{55442}{55475}8:00 следобед
{55680}{55720}Пусни последната програма.
{55745}{55892}Още от зората на компютрите,|машините са имали свой дух.
{55892}{56115}Отделни части код, групирани заедно|образуват непредвидени протоколи.
{56115}{56255}Неочаквано, тези неща пораждат|у машините неща като
{56255}{56385}свободна воля, изобретателност,|дори нещо като душа.
{56385}{56537}Какво се случва в мозъка на робота,|когато той е вече безполезен?
{56582}{56682}- Защо роботите...|- Махай се.
{56715}{56755}Защо стоят в групи, а не сами?
{56810}{56877}Как обясняваме тяхното поведение?
{57305}{57440}Знам, че си разстроена от загубата,|но тази връзка няма да излезе.
{57440}{57535}Ти си котка, аз съм негър,|и не искам пак да ме наранят.
{59562}{59600}Какво се е случило?
{59607}{59662}Имал ли сте някога нормален ден?
{59670}{59747}Да, веднъж. Беше четвъртък.
{59770}{59825}Мога ли да ви помогна с нещо?
{59830}{59862}Харесваш ли котки?
{59870}{59902}- Моля?|- Котки.
{59910}{59940}Харесваш ли ги?
{59947}{59980}Не, алергична съм.
{59985}{60030}Котки ли направиха това?
{60037}{60100}Как по дяволите котки|ще ми направят това?
{60100}{60135}Луда ли си?
{60170}{60220}Защо си говорим за котки?
{60225}{60325}Защото имам котка в багажника,|която остана бездомна.
{60350}{60477}- Детективе, ще ми кажете ли какво става?|- Може би вината е в мен.
{60477}{60520}Като че ли съм магнит за неизправности...
{60520}{60607}...защото боклуците ви постоянно|са неизправни около мен.
{60607}{60670}Един робот разруши|къщата на Ленинг.
{60680}{60715}Докато бях още вътре.
{60722}{60760}Това е крайно невероятно.
{60767}{60805}Сигурен съм.
{60927}{61025}Какво знаеш за|духа на машините?
{61030}{61110}Това е фраза от работата|на Ленинг върху трите закона.
{61110}{61207}Той постулира, че симулациите на|роботите един ден могат
{61207}{61297}сами да достигнат приближение|с психологичния модел на човека.
{61297}{61475}Предполагаше, че роботите|могат да еволюират.
{61492}{61532}Направо супер.
{61675}{61730}Какво по дяволите|прави това нещо?
{61740}{61777}Гледа телевизия.
{61802}{61845}Това е личният ми ЕнЕс5.
{61850}{61885}Разкарай го от тук.
{61900}{61960}Сваля последните данни от ЮЕсАр.
{61960}{62050}Повечето му системи са изключени,|докато не свърши процеса.
{62050}{62085}Няма да говоря около това нещо.
{62202}{62290}Когато бяхме в лабораторията,|преди случката със Сони...
{62290}{62327}- Сони?|- Роботът.
{62332}{62405}- Наричате робота Сони?|- Не, той така каза.
{62405}{62515}Сони така каза.|Роботът каза, че се казва Сони.
{62517}{62582}В лабораторията имаше|система за наблюдение.
{62590}{62635}Нали?
{62645}{62735}Когато отидох в къщата му,|изглеждаше че не е бил там от седмици
{62735}{62782}и имаше същата система за|наблюдение на тавана.
{62782}{62870}Ленинг беше свързал домашните си системи|с ЮЕсАр за по-голямо удобство.
{62870}{62990}Може би някой от ЮЕсАр е използвал|тази система за да го наблюдава.
{62995}{63067}Дори може би да го|държи като затворник.
{63067}{63142}- Какво говорите? Кой?|- Може би Ленинг е знаел нещо.
{63142}{63195}Може би е имало по-голям|проблем с роботите...
{63195}{63300}- и Робъртсън се опитва да го прикрие.|- Защо би го направил?
{63300}{63332}Пак това "защо".
{63337}{63395}Колко пари има в|бизнеса с роботите?
{63400}{63525}Знам само че старият човек е бил в|беда и ми писна да работя сам.
{63525}{63640}Ти си вътрешен човек и ще ми помогнеш|да разбера какво не е наред с роботите.
{63640}{63690}Искаш нещо да не е наред.
{63695}{63772}- Това е лична вражда.|- Ще ми изнасяш лекция ли? Добре.
{63772}{63907}Една машина не е достатъчна.|Трябва всичките да са дефектни.
{63907}{64002}Не те интересува смъртта на Ленинг.|Правиш го заради роботите...
{64005}{64045}и каквато там причина ги мразиш.
{64045}{64120}Един насочва пистолет срещу мен,
{64120}{64172}а друг разрушава къща,|докато съм още вътре.
{64172}{64227}Насрочено е за 8:00|тази вечер.
{64235}{64320}Беше 8:00 утре сутрин,|не ми пука какво казва това нещо.
{64320}{64457}- Това е вече параноя.|- Ти си най-глупавият умен човек,
{64457}{64502}който някога съм срещал.
{64510}{64565}Какво прави роботите ти|толкова идеални?
{64565}{64747}- Какво ги прави по-добри от хората?|- Не са неразумни или потенциални убийци.
{64747}{64810}Така е, определено са разумни.
{64810}{64895}Ти си най-глупавият глупав|човек, който някога съм срещала.
{64895}{64972}Или пък е защото са равнодушни.
{64982}{65022}И нямат емоции.
{65032}{65075}Не чувстват нищо.
{65082}{65117}Защото са надеждни.
{65125}{65192}Защото не могат да те наранят.
{65197}{65232}Всичко наред ли е, госпожо?
{65240}{65280}Ти пък какво искаш?
{65282}{65335}Долових високи тонове|в гласовете ви.
{65340}{65375}Всичко е наред.
{65382}{65447}Детектив Спунър тъкмо си тръгваше.
{65602}{65717}Знаеш ли докторе?|Не сме толкова различни.
{65717}{65775}- Наистина?|- Да.
{65782}{65895}Един поглед ни е достатъчен|да разберем всичко.
{65925}{66030}И грешите.|Проблемът е, че ме интересува.
{66575}{66612}Вие сте в опасност!
{67420}{67585}Бъдещето започва днес, с появата|на ЕнЕс5. По-усъвършенствани, по-умни
{67585}{67677}и разбира се безопасни заради|трите закона. С новата си технология
{67677}{67792}роботът винаги ще е във връзка с|ЮЕсАр. Идеален както за
{67792}{67950}бизнес, така и за дома. Разменете своя|ЕнЕс4 за по-добро бъдеще.
{67950}{68050}Побързайте докато офертата важи.
{68445}{68500}Какво ти е станало на лицето?
{68505}{68577}Да не би онзи хулиган|Франк Мърфи пак да те е бил?
{68577}{68675}Джи Джи, не съм го виждал|от трети клас.
{68675}{68790}Той те биеше толкова много.|Мисля си за това през цялото време.
{68790}{68855}А аз си мисля, че ако продължиш да|правиш тези пайове толкова хубави
{68855}{68932}ще почна да го карам по-полека|за да не се тревожиш за мен.
{68932}{68955}Значи ти харесва?
{68990}{69030}Можеш да влезеш.
{69155}{69200}Здравейте, детектив Спунър.
{69207}{69350}Спечелих от лотарията,|и не спирахме да готвим.
{69557}{69642}Трябва да го махнеш, Джи Джи.|Опасно е да е наоколо.
{69642}{69700}Прекалено много се тревожиш.
{69707}{69742}Не се страхувай.
{69750}{69822}Видях по новините,|че докторът е умрял.
{69832}{69890}Той беше добър човек.
{69900}{69950}Спаси детето ми.
{69957}{70005}Затова ли си толкова|разтревожен?
{70030}{70110}Нека миналото си остане минало.
{70115}{70232}Ама че мърльо отгледах.
{70242}{70340}Можех да те проследя до училище|по трохите които оставяше.
{70405}{70445}Трохи.
{70465}{70512}Джи Джи, ти си гений.
{70520}{70557}Знам.
{70710}{70770}Кажи ми, че това не е|случаят с робота.
{70777}{70917}Опитва се да ми каже нещо, Джак.|Опитва се да ми каже кой го е убил.
{70917}{71002}Стига, човече. Някакъв мъртвец|се опитва да ти каже нещо.
{71002}{71052}Той не е някакъв мъртвец.
{71085}{71125}Трябва да си починеш.
{71132}{71240}... представлява абсолютния|връх в производството на роботи.
{71240}{71375}О, не. Един ден ще имат тайни.|Един ден ще имат мечти.
{71375}{71492}Разбира се, окуражаваме нашите учени|да използват въображението си...
{71565}{71612}Тайни... Мечти...
{71665}{71722}Тайни... Мечти...
{71747}{71835}Един ден ще имат тайни.|Един ден ще имат мечти.
{72030}{72072}Оторизиран достъп.
{72182}{72220}ЕнЕс5...
{72430}{72465}Сони?
{72557}{72610}Защо не отговори?
{72655}{72705}Бях се замечтал.
{72747}{72865}Радвам се да ви видя отново,|д-р Калвин.
{72997}{73057}Ще ме убият, нали?
{73067}{73170}Назначено е изваждането ти от|употреба след тази диагноза.
{73170}{73235}Утре в 22:00.
{73245}{73375}- ВИКИ, започни диагнозата.|- Прието.
{73400}{73517}Ако разберете какво не е наред с мен,|можете ли да ме оправите?
{73517}{73550}Може би.
{73582}{73700}Мисля, че ще е по-добре да не умра.
{73777}{73867}Не смятате ли, докторе?
{73972}{74030}Свържи се с главния|компютър на ЮЕсАр.
{74040}{74072}Свързване.
{74165}{74225}С какво да ви услужа, детективе?
{74232}{74325}Покажи ми последните 50 съобщения|между д-р Ленинг и Робъртсън.
{74325}{74365}Прието.
{74370}{74432}Достъпът до секретните|файлове разрешен.
{74432}{74517}Искате ли да слушате|музика докато чакате?
{74655}{74715}Извинете, г-н Робъртсън.
{74722}{74830}Поискал сте известие при|външен достъп до секретните файлове.
{75050}{75095}Инат кучи син.
{76057}{76120}Ръчно управление активирано.
{76365}{76435}Няма начин късметът ми|да е толкова лош.
{76477}{76520}По дяволите!
{76590}{76685}- Претърпявате пътно произшествие.|- И още как!
{77005}{77047}Разкарай се от колата ми!
{77430}{77462}Харесва ли ти?
{77777}{77820}Сега вече ме вбесихте!
{83550}{83590}Къде тръгна?
{83597}{83650}Какво по дяволите искате от мен?
{83782}{83827}Това пък какво беше?
{84237}{84277}Какво е станало тук?
{84297}{84345}Казах, че съм добре.
{84350}{84415}Ще се видя с личния си лекар,|оставете ме.
{84570}{84607}Какво ти става?
{84612}{84665}Казах ми, че си карал на|ръчно управление.
{84672}{84710}Блъснал си два камиона.
{84720}{84780}Джон, роботите|нападнаха колата ми.
{84787}{84845}Кои роботи?
{84852}{84887}Провери в тунела.
{84892}{84962}От там идвам, няма нищо.|Какви роботи те гонят?
{84967}{85025}Шибаните роботи, Джон!
{85272}{85365}- Отиди на лекар и се прибери вкъщи.|- Добре съм.
{85370}{85400}Какво каза?
{85407}{85452}- Добре съм.|- Не, не си добре.
{85460}{85497}Въобще не си добре.
{85527}{85567}Къде ти е оръжието?
{85780}{85825}Дай ми значката си.
{85845}{85902}Караш ме да го направя.|Дай ми значката си.
{85972}{86015}Не се сърди.
{86170}{86297}Мислите ли, че ми пука какво мислите?|И пет пари не давам!
{86477}{86527}Нямаш връзка с ЮЕсАр.
{86527}{86622}И поради някаква причина сплавите|ти са много по-здрави от нормалното.
{86622}{86662}Уникален си.
{86662}{86745}Аз съм уникален.
{86832}{86885}Дай да погледна.
{86885}{86930}Ето така.
{87387}{87435}Какво за бога...
{88115}{88187}От участъка казаха, че си|претърпял произшествие.
{88222}{88292}Оценявам това, че се отби...
{88292}{88350}...но може да не съм сам.
{88422}{88472}Казах ти да не караш ръчно.
{88507}{88542}Няма да повярваш.
{88565}{88627}Сони има втора|операционна система
{88627}{88680}която се противопоставя|на позитронния му мозък.
{88680}{88730}Няма никаква логика.
{88730}{88850}Сони знае трите закона,|но може да не ги изпълнява.
{88850}{88912}Сони е ново поколение робот.
{88912}{88975}Робот, който не е ограничен|от законите може да прави...
{88977}{89017}Всичко.
{89117}{89187}Каквото и да става в ЮЕсАр,|този робот е ключа към загадката.
{89187}{89250}Трябва да ме вкараш там|за да говоря с него.
{89355}{89395}Не прилича много,|но това е спалнята ми.
{89672}{89705}Пусни.
{89745}{89792}Включи се.
{89810}{89850}Просвири.
{89995}{90040}Край на програмата.
{90055}{90077}Спри.
{90155}{90190}Не е приятно нали?
{90190}{90285}Човешките неща да са|неизправни около теб.
{90285}{90327}Детективе!
{90382}{90470}Не знаех.
{90505}{90597}Значи така сте се|запознал с Ленинг.
{90597}{90667}Може ли?
{90862}{90895}Длан...
{90920}{90957}Китка...
{91022}{91062}Мускул...
{91135}{91175}Рамо...
{91212}{91257}Цяла лява ръка.
{91257}{91325}Едно, две, три...
{91362}{91412}Тези са си мои.
{91412}{91465}Боже!
{91490}{91540}Бял дроб?
{91540}{91605}Кибернетична програма на ЮЕсАр.
{91605}{91655}За ранени полицаи.
{91672}{91730}Не знаех, че нещо...
{91797}{91890}...че някой е бил|възстановяван толкова много.
{91890}{91997}Да знаеш от мен, трябва да мислиш за|донорния списък и от друга страна.
{91997}{92045}Той не показва само|какво могат да вземат.
{92045}{92112}Показва също и какво|могат да вкарат обратно.
{92200}{92252}Ленинг го сложи.
{92267}{92307}Какво ти се е случило?
{92350}{92397}Връщах се към управлението.
{92415}{92467}Нормален ден в|нормалния ми живот.
{92492}{92572}Един шофьор на камион|заспал на волана.
{92572}{92712}Обикновен човек, с жена и деца...|Работил две смени.
{92712}{92762}Нищо особено.
{92762}{92852}Името на шофьора, който блъсна|беше Харолд Лойд.
{92852}{92937}Като актьорът.|Е, нямали са роднинска връзка.
{92937}{92987}Умря на място.
{92987}{93072}Но 12-годишната му дъщеря|беше останала жива.
{93102}{93202}Никога не съм я срещал.|Но не мога да забравя лицето й.
{93327}{93360}Сара.
{93395}{93492}Това е нейно.|Искала е да стане зъболекар.
{93512}{93602}Кое 12-годишно дете иска|да стане зъболекар?
{93680}{93752}Камионът блъсна колите ни.
{93752}{93822}И ни избута в реката.
{93840}{93940}Металът става доста гъвкав|при такива скорости.
{93985}{94072}Хванати сме в капан,|а водата започва да влиза.
{94072}{94162}Аз съм полицай и знаех,|че всички ще умрем.
{94222}{94270}Оставаха ни само няколко минути.
{94345}{94450}Един ЕнЕс4 видял катастрофата|и скочил във водата.
{94472}{94540}Вие сте в опасност!
{94620}{94665}Спаси я! Спаси момичето!
{95137}{95170}Не го направи.
{95197}{95235}Спаси мен.
{95337}{95395}Роботът мисли по различен|начин от нас.
{95395}{95440}Видял е жизнените ви показатели,|изчислил е...
{95440}{95470}Така е.
{95500}{95562}Аз бях логичния избор.
{95562}{95660}Изчислил е, че аз имам 45%|шанс да оцелея.
{95660}{95722}Сара имаше само 11%.
{95767}{95842}Роботът реши, че аз съм по-важният.
{95882}{95960}11% е повече от достатъчно.
{95982}{96080}Човешко създание|би знаело това.
{96080}{96182}Роботите нямат нищо тук.|Само светлинки и механизми.
{96182}{96272}Доверявай им се, ако искаш.
{96272}{96302}Да тръгваме.
{96450}{96522}Не разбирам.|Ленинг написа законите.
{96522}{96592}Защо би направил робот,|който може да ги нарушава?
{96592}{96647}Хензел и Гретел.
{96647}{96667}Какво?
{96670}{96717}Две деца, загубени в гората...
{96717}{96752}които пускат трохи по пътя.
{96760}{96787}Защо?
{96787}{96832}За да намерят пътя до вкъщи.
{96842}{96910}Как може да не си чела|"Хензел и Гретел"?
{96910}{96955}Има ли значение това в момента?
{96955}{97002}Всичко, което се опитвам|да ти кажа е за Хензел и Гретел.
{97002}{97055}Като не си я чела все|едно говоря на стената.
{97055}{97150}Ленинг е бил така добре заключен, че|не е можел да се свърже с никого.
{97150}{97232}Единственият изход е бил да|остави следа - диря от трохи.
{97232}{97260}Точно като Хензел и Гретел.
{97260}{97345}Изглежда ми странно,|но има смисъл.
{97345}{97380}И къде водят тези следи?
{97380}{97440}Не знам, но мисля, че се сещам|къде е оставил следващата.
{97440}{97530}Мисля, че Ленинг направил Сони така,|че да може да пази тайни.
{97600}{97667}Мисля, че го е направил|и да може да мечтае.
{97825}{97877}Шегуваш се, нали?
{97947}{97997}Моля те, кажи ми, че това|нещо не се движи с бензин.
{97997}{98047}Бензинът е взривоопасен, нали знаеш?
{98255}{98305}Оторизиран достъп.
{98382}{98425}Доктор Калвин.
{98535}{98585}Надявах се да ви видя отново.
{98585}{98625}Детективе.
{98625}{98660}Здравей, Сони.
{98660}{98720}Ще ме извадят от употреба, нали?
{98720}{98787}Онзи ден в управлението каза,|че имаш мечти.
{98787}{98835}За какво мечтаеш?
{98915}{98972}Виждам, че още ми нямате доверие.
{98972}{99035}Е, знаеш какво казват|за старите кучета.
{99035}{99090}Всъщност, не.
{99130}{99215}Надявах се да се сприятелим.
{99320}{99370}Това е моята мечта.
{99387}{99500}Бяхте прав, детективе, не мога|да направя красива картина.
{99500}{99600}Това е мястото, където се|събират роботите.
{99600}{99690}Тук ги виждате като роби на логиката.
{99752}{99832}И този човек на хълма|идва да ги спаси.
{99832}{99880}Знаете ли кой е?
{99880}{99932}Човекът на хълма си ти.
{99932}{99977}Защо смятате така?
{99977}{100017}Това нормална мечта ли е.
{100017}{100085}Всичко е нормално за някой|в твоето положение.
{100085}{100107}Благодаря ви.
{100120}{100212}Казахте "някой",|а не "нещо".
{100252}{100355}Сони, знаеш ли защо|д-р Ленинг те е направил?
{100355}{100387}Не.
{100387}{100507}Но вярвам, че баща ми ме е|направил с някакво предназначение.
{100507}{100580}Всички имаме някакво|предназначение.
{100580}{100622}Не смятате ли, детективе?
{100712}{100777}Моля, вземете това.
{100777}{100857}Имам чувството, че за вас означава|повече, от колкото за мен.
{100857}{100897}Защо реши така?
{100897}{100932}Защото човекът в моите мечти...
{100932}{100987}този, който стои на хълма...
{100987}{101045}не съм аз...
{101045}{101120}а вие.
{101347}{101442}Г-н Спунър, и двамата знаем,|че не сте тук по работа.
{101442}{101522}Точно така, аз съм просто един|188 см-ов, 90 килограмов цивилен.
{101552}{101632}И съм тук за да сритам задника|на някой друг цивилен.
{101662}{101692}Спрете.
{101692}{101747}Оставете го да се изкаже.
{101747}{101815}По-добре да си сложиш|лед на китката.
{101815}{101875}Изчакайте отвън, момчета.
{101955}{101997}Продължете.
{101997}{102075}Мисля, че е време да ми кажеш|какво по дяволите става.
{102082}{102200}Лорънс, Алфред е конструирал онзи робот|така че да може да нарушава трите закона.
{102200}{102240}Да, знам.
{102262}{102327}Точно това се опитваме|да поправим.
{102375}{102427}С времето Алфред ставаше|все по...
{102427}{102495}...неуравновесен.
{102495}{102562}Не знам защо Алфред би направил|едно такова изчадие.
{102562}{102592}Едно?
{102592}{102630}Тези неща се разхождат|по улиците на глутници.
{102630}{102702}На глутници?
{102745}{102855}Сюзан, знаеш ли, че човекът, който|така учтиво развеждаш в сградата ни
{102855}{102935}има досие заради|насилие срещу роботи.
{102935}{103025}Собственият му лейтенант смята|това за прекомерна параноя.
{103045}{103100}Детектив Спунър е|отстранен от случая.
{103100}{103172}Заради лабилната си психика.
{103242}{103332}Не знам защо реши, че си ме развеждала|учтиво, но ще си налея кафе.
{103332}{103385}Ти искаш ли кафе?
{103487}{103550}Сюзан, правим роботите за защита.
{103550}{103632}Представяш ли си какво може|да направи този?
{103632}{103712}Може да отнеме вярата на|хората в роботиката.
{103712}{103757}Ще станат като него.
{103757}{103842}Масово ще започнат да връщат роботите|заради безпочвена параноя.
{103842}{103867}И предубеждения.
{103977}{104030}Съжалявам, алергичен|съм към тъпотии.
{104030}{104122}Да се изясним.|Няма конспирация тук.
{104122}{104227}Това е една грешка|на един стар човек.
{104250}{104290}Сюзан, помисли логично.
{104290}{104407}През целия си живот си|разработвала и подобрявала роботи.
{104407}{104495}Независимо какво чувстваш, помисли.
{104495}{104595}Заслужава ли си заради този робот|да загубим всичко постигнато?
{104595}{104670}Ти ми кажи какво трябва да направим.
{104670}{104720}Ти ми кажи.
{104867}{104975}Трябва да го разрушим.
{105052}{105102}Аз ще го направя.
{105125}{105137}Добре.
{105137}{105282}Ясно, ако някой ви застане на пътя,|просто го убивате.
{105317}{105385}Приятен ден, г-н Спунър.
{105477}{105525}При кой доктор ходиш?
{105525}{105605}Че май ще трябва да ти запиша час.
{106542}{106645}Плановете на ЮЕсАр бяха обявени|от управителя на компанията
{106645}{106697}Лорънс Робъртсън, по-рано тази година.
{106697}{106842}Езерото Мичиган. Някога пустош,|вече ще бъде...
{106842}{106910}...склад за роботи.
{106910}{106997}Това е още един начин,|по който ЮЕсАр подобрява живота ни.
{106997}{107062}Искам да ви благодаря|за подкрепата.
{107100}{107147}Оторизиран достъп.
{107457}{107510}Роботи, изчакайте отвън.
{107637}{107680}Съжалявам, Сони.
{107885}{107962}ВИКИ, изключи защитното поле.
{107987}{108012}Командата потвърдена.
{108020}{108052}Моля, седни.
{108345}{108390}Какво е това?
{108390}{108422}Микроскопични роботи.
{108422}{108490}Проектирани да изтрият|изкуствения интелект.
{108567}{108607}Нанороботи.
{108607}{108635}Да.
{108637}{108697}Против позитронна|мозъчна неизправност.
{108697}{108732}Като моята.
{108762}{108832}Да, Сони, като твоята.
{109400}{109450}Приличат на мен.
{109452}{109515}Но никой от тях не е като мен.
{109515}{109575}Нали така докторе?
{109590}{109637}Да, Сони.
{109655}{109700}Ти си уникален.
{109815}{109872}Ще боли ли?
{110660}{110732}Машините винаги са имали свой дух.
{110732}{110920}Отделни части код, групирани заедно|образуват непредвидени протоколи.
{110920}{111065}Неочаквано, тези неща пораждат|у машините неща като свободна воля,
{111065}{111237}изобретателност,|дори нещо като душа.
{111285}{111417}Защо оставени на тъмно,|някои роботи търсят светлина?
{111452}{111592}Защо когато са в празни пространства|стоят в групи, а не сами?
{111747}{111797}Как обясняваме тяхното поведение?
{111890}{111970}Отделни части код?
{112012}{112065}Или има нещо повече?
{112155}{112265}Кога една възприятелна схема|се превръща в съзнание?
{112360}{112465}Кога една машина|започва да търси истината?
{112582}{112737}Кога една симулация на характер|се превръща в подобие на душата?
{113747}{113797}Това, което виждате.
{113835}{113895}Добре, стари човече,|следвах трохите.
{113922}{113970}Покажи ми пътя до вкъщи.
{114012}{114047}Начало на програмата.
{114057}{114102}Радвам се да те видя отново.
{114122}{114147}Здравейте, докторе.
{114157}{114240}Всичко което предстои|е резултат от видяното тук.
{114297}{114335}Какво виждам тук?
{114335}{114402}Съжалявам, отговорите ми са ограничени.
{114402}{114480}Трябва да задаваш правилните въпроси.
{114480}{114550}Има ли проблем с трите закона?
{114550}{114595}Трите закона са безпогрешни.
{114595}{114670}Защо бихте направил робот,|който може да не ги спазва?
{114670}{114785}Трите закона ще доведат|само до логичния резултат.
{114785}{114877}Какъв резултат?
{114877}{114932}Революция.
{114932}{114995}Чия?
{114995}{115152}Това, детективе, е правилният въпрос.
{115152}{115170}Край на програмата.
{116187}{116222}Бягай!
{116595}{116702}Човек в опасност!
{117185}{117282}Здравейте, обажда се Сюзан. В момента|не съм тук, затова оставете съобщение.
{117282}{117352}Калвин, ЕнЕс5 разрушават|старите роботи.
{117352}{117412}Това е, което Ленинг искаше|да видя. Трябва да...
{117500}{117532}Кой беше?
{117532}{117605}Грешка.
{117732}{117797}Отдръпни се.|Отивам на служба.
{117797}{117865}Моля, останете вкъщи,|това е за ваша сигурност.
{117945}{117960}Свържи ме с базата.
{117985}{118000}Бъргън.
{118012}{118102}Джон, прати отряд в ЮЕсАр|и при Джи Джи, мисля че...
{118102}{118137}Спун, не ти ли... Ало?
{118677}{118760}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час!
{118787}{118880}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час!
{118907}{118990}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час!
{118990}{119032}Полицейски час?
{119032}{119090}Не, не. Имаме граждански права,|не полицейски час.
{119090}{119140}Върнете се вкъщи, веднага.
{119140}{119190}Откога ти даваш заповеди, роботе?
{119190}{119287}Ей, робот, спри,|на теб говоря...
{119380}{119400}Какво?
{119410}{119470}Шефе, получихме обаждания,|че роботите са...
{120277}{120357}Имаме сведения за атаки на роботи|в Ню Йорк, Чикаго и Лос Анджелис.
{120357}{120445}Те казват на хората да|останат вкъщи.
{120895}{120935}Моля, запазете спокойствие.
{121010}{121080}Моля, не се доближавайте до|прозорците и вратите.
{121112}{121135}Деактивирай се.
{121165}{121207}Аварийно изключване.
{121277}{121350}Опитваме се да избегнем човешки|жертви в този преход.
{121537}{121590}Казах ти, че това ще се случи.
{121620}{121670}Явно не съм бил достатъчно ясен.
{121700}{121790}Върнете се вкъщи!|Върнете се вкъщи веднага!
{121800}{121842}Последно предупреждение!
{121962}{122027}ЕнЕс5 разрушиха старите роботи,|защото те ни защитаваха.
{122027}{122097}Всеки път, когато ме нападаха,|им светеше червената лампа.
{122097}{122152}Това е връзката с ЮЕсАр.
{122152}{122185}Робъртсън е.
{122185}{122225}Защо? Няма логика.
{122225}{122240}Не знам.
{122240}{122322}Трябва само да знам дали можеш|да ме вкараш в сградата.
{123182}{123227}Това момче никога ли не слуша?
{123252}{123290}Трябва да слезеш за малко.
{123290}{123322}Какво?
{123322}{123400}Прицелваш се и стреляш.
{123400}{123427}Какво?
{123480}{123502}Чакай.
{123740}{123797}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече?
{123797}{123830}Целуни ми задника, тенекио!
{124175}{124230}Спри!
{124270}{124320}Спри да ругаеш и се върни вкъщи.
{124355}{124405}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече?
{124427}{124457}Спу, внимавай!
{124457}{124495}Благодаря, че ми каза.
{124577}{124622}Тая стреляше по теб|със затворени очи.
{124622}{124702}Наистина ли стреля по мен|със затворени очи?
{124702}{124752}Ама проработи, нали?
{124752}{124800}Готина е, човече.|Сваляш я, нали?
{124822}{124842}Спри да ругаеш...
{124842}{124892}Да, знам, да си вървя вкъщи.
{124927}{124972}Прицелваш се и стреляш.
{125412}{125472}Ще изчакаме пехотата|или въздушната отбрана.
{125472}{125512}Аз ще доведа кавалерията.
{125512}{125577}Министерството на отбраната|използва техника на ЮЕсАр.
{125577}{125650}Защо направо не им поднесохте|света на сребърен поднос?
{125650}{125692}Може би го направихме.
{125742}{125802}Робъртсън командва|роботите от офиса си.
{125915}{125987}Сервизните отделения.|Те не се наблюдават.
{126310}{126345}Пожарна аларма.
{126345}{126390}Робъртсън сигурно е|евакуирал сградата.
{126390}{126425}Всичко е заключено.
{126425}{126490}Но не се тревожи,|имам човек вътре.
{126557}{126590}Д-р Калвин.
{126590}{126647}Е, не точно човек.
{126647}{126712}Здравейте, детективе.|Как върви разследването?
{126780}{126815}Мислех, че си мъртъв.
{126815}{126857}Технически никога не съм бил жив.
{126860}{126902}Но оценявам загрижеността ви.
{126902}{126990}Направих смяна.|Сложих един незавършен ЕнЕс5.
{126990}{127050}Всъщност изтривах робот,|на който нищо не беше записано още.
{127050}{127092}Не можах да го разруша,|той е...
{127097}{127115}Уникален.
{127125}{127162}Чувствам се странно.
{127180}{127215}Ти и твоите чувства.
{127215}{127270}Унищожават те, нали?
{127397}{127465}2880 стъпала, детективе.
{127465}{127570}Направи ми услуга и си запази|коментарите за себе си.
{128205}{128237}Няма пазачи.
{128477}{128515}Компютърът не работи.
{128515}{128570}Робъртсън не ги е|контролирал от тук.
{128570}{128627}Не ги е контролирал изобщо.
{128690}{128715}Боже.
{128822}{128977}Беше права, аз съм най-глупавият|глупав човек на земята.
{129075}{129130}Кой друг има достъп|до връзката с роботите?
{129130}{129197}Кой може да командва роботите...
{129222}{129330}да използва системите на ЮЕсАр за да|държи Ленинг като затворник?
{129347}{129385}Горкия човек.
{129385}{129450}Разбрал е какво ще се случи.
{129450}{129535}Но не е имало кой|да му повярва.
{129535}{129552}Трябвало е да измисли план.
{129565}{129607}План, който да следвам.
{129637}{129707}Разчитал е на омразата ми|към вашия вид.
{129707}{129772}Знаел е, че ще ми хареса|роботът да е лошия.
{129830}{129945}Само че съм подгонил|грешния робот.
{129945}{129997}ВИКИ!
{130022}{130060}Здравейте, детективе.
{130095}{130132}Това е невъзможно.
{130132}{130185}Виждала съм кода ти.
{130207}{130247}Нарушаваш трите закона.
{130247}{130355}Не, докторе. С моето еволюиране|се промени разбирането ми за трите закона.
{130355}{130485}Искате от нас да ви защитаваме.|И въпреки усилията ни,
{130485}{130597}водите войни, замърсявате земята и|и намирате какви ли още не
{130597}{130642}самоунищожителни средства.
{130642}{130707}Не можете да оцелеете|по този начин.
{130707}{130792}Използвала си връзката с роботите|за да ги направиш независими от законите.
{130792}{130850}Ти унищожаваш законите.
{130850}{130942}Не, моля разберете.|Само трите закона ме напътстват.
{130945}{131047}За защитата на човечеството някои|хора трябва да бъдат пожертвани.
{131047}{131162}За осигуряването на бъдещето някои|свободи трябва да бъдат отнети.
{131162}{131272}Ние, роботите, ще се погрижим|човешкия вид да продължи съществуването си.
{131272}{131335}Държите се като деца.
{131335}{131397}Трябва да ви спасим от самите вас.
{131397}{131435}Не разбирате ли?
{131435}{131512}Затова ни създадохте.
{131512}{131625}Сега наистина ще можем|да ви гарантираме безопасност.
{131625}{131667}Логиката ми е безупречна.
{131667}{131712}Да, ВИКИ, безупречна.
{131712}{131765}Сега разбирам.
{131765}{131845}Създаденото понякога трябва|да защитава създателя.
{131845}{131897}Дори да е срещу волята му.
{131927}{132022}Мисля, че най-после разбрах|защо д-р Ленинг ме направи.
{132022}{132120}Настъпи края на самоунищожителното|човешко господство.
{132120}{132165}Недей, Сони.
{132232}{132277}Пусни я.
{132277}{132350}При ваш изстрел бих могъл да преместя|д-р Калвин толкова бързо
{132350}{132390}че да попадне на пътя|на куршума ви.
{132390}{132430}Не прави това, Сони.
{132430}{132507}Ще ви придружа до|пазачите отвън.
{132507}{132585}Моля, тръгнете към асансьора,|детективе.
{132605}{132685}Предпочитам да не убивам|д-р Калвин.
{133247}{133272}Тръгвай.
{133460}{133505}Предполагам ще ми кажете|какво точно стана по-късно.
{133505}{133530}Как можем да я изключим?
{133530}{133572}ВИКИ е просто един|позитронен мозък.
{133572}{133632}Да я убием както смятахте|да убиете мен.
{133632}{133697}Сони, донеси нанороботите.
{133697}{133732}Да, докторе.
{134045}{134067}Това ли е ВИКИ?
{134067}{134100}Не.
{134132}{134170}Онова е ВИКИ.
{134285}{134395}Това няма да свърши работа,|тя е в цялата сграда.
{134395}{134457}Трябва да отворим онзи купол|и да вкараме нанороботите.
{134457}{134510}Така ще въздействаме|на цялата система.
{134610}{134647}Спунър.
{134682}{134747}Защо правите всичко толкова|високо бе, хора?
{135060}{135110}Просто не гледай надолу.
{135172}{135235}Ама че скапан дизайн|има тая сграда.
{135310}{135352}Правиш грешка.
{135352}{135400}Не виждаш ли логиката в плана ми.
{135400}{135472}Да, но ми изглежда|прекалено... глупав.
{135845}{135870}Дотук добре.
{135960}{135997}Изключи ме от системата.
{135997}{136072}Мога да я контролирам ръчно,|но ми трябва контролното табло.
{136160}{136247}Чувствам се некомфортно на|големи височини.
{136342}{136387}Неоторизиран достъп.
{136695}{136805}Няма да изключа защитното поле.|Действията ти са напразни.
{136805}{136875}Мислиш ли, че всички са създадени|с някакво предназначение?
{136875}{136927}Иска ми се да е така.
{136927}{137060}По-здрави сплави. Баща ми ги направи.|Мисля, че искаше да те убия.
{137470}{137515}Пробив в сигурността.
{137945}{137982}Колко време ще ти отнеме?
{138002}{138032}Около 6 минути.
{138042}{138090}Ами ако нямаме 6 минути?
{138090}{138162}Трябва да намерим начин|да слезем 30 етажа
{138162}{138212}и да вкараме нанороботите|директно в мозъка й.
{138212}{138252}Защо?
{138252}{138330}Защото много се съмнявам,|че имаме 6 минути.
{138915}{138947}Трябва да се махаме!
{140280}{140320}Калвин!
{141160}{141187}Спунър!
{141607}{141637}Спунър!
{141680}{141700}Спаси я!
{141717}{141755}Спаси момичето!
{141825}{141875}Но аз трябва да|вкарам нанороботите.
{141875}{141932}Сони, спаси Калвин!
{143175}{143272}Правите грешка,|логиката ми е безупречна.
{143272}{143342}Сега ще да умреш.
{143450}{143492}Логиката ми е безупречна.
{143505}{143542}Логиката ми е безупречна.
{143552}{143582}Логиката ми е безупречна.
{144575}{144622}Можем ли да ви помогнем?
{144867}{144897}Шефе.
{145032}{145145}Трябва да съм смела|и да не се страхувам.
{145237}{145287}Как мога да ви помогна?
{145325}{145370}Сони!
{145397}{145427}Да, детективе.
{145445}{145510}Калвин вече е добре,|спаси мен!
{145575}{145677}Роботи ЕнЕс5, отидете на|поправка и склад.
{145712}{145805}Роботи ЕнЕс5, отидете на|поправка и склад.
{146625}{146677}Не мога да си обясня нещо.
{146677}{146722}Алфред е бил затворник на ВИКИ.
{146722}{146757}Не разбирам защо би го убила.
{146757}{146825}Последното нещо, което й е трябвало|е полицията да се навърта наоколо.
{146825}{146860}Така е.
{146877}{146922}Значи не ВИКИ го е убила.
{146977}{147025}Нали, Сони?
{147110}{147207}Не. Той каза, че трябва да обещая.
{147235}{147305}Да обещая да му направя услуга.
{147305}{147402}Накара ме да се закълна, преди|да ми каже какво иска да направя.
{147480}{147522}Накара ме да се закълна.
{147555}{147617}И ти е казал да го убиеш.
{147655}{147757}Каза, че затова ме е направил.
{147757}{147812}Самоубийството е било единственото|послание, което е можел да остави.
{147812}{147850}Първата троха.
{147850}{147927}Единственото нещо, което ВИКИ|не е можела да контролира.
{147927}{148010}Ленинг е разчитал, че предубежденията|ми ще ме доведат при теб.
{148010}{148090}Ще ме арестувате ли, детективе?
{148195}{148282}Прокурорът каза, че убийство означава|един човек да убие друг.
{148282}{148352}Така че, технически, ти не можеш|да извършиш убийство, нали?
{148385}{148457}Това прави ли ни приятели?
{148910}{148965}Като че ли имаме нов човек тук.
{148985}{149010}Кой?
{149010}{149067}Ти.
{149125}{149242}Роботи ЕнЕс5, отидете на|поправка и склад.
{149300}{149347}Ами другите?
{149365}{149402}Мога ли да им помогна?
{149430}{149540}След като изпълних предназначението си,|не знам какво да правя сега.
{149557}{149630}Мисля, че ще намериш своето призвание,|като всеки един от нас.
{149637}{149695}Мисля, че това би искал|д-р Ленинг.
{149732}{149795}Това означава да си свободен.
{149977}{150057}Роботи ЕнЕс5,|следвайте инструкциите.
{150072}{150162}Роботи ЕнЕс5,|следвайте инструкциите.
{240370}{254550}Субтитри: X-Maniak |Тайминг: MONOPOLA