{2430}{2478}Пристигнахме. {2479}{2527}Пристигнахме. {2528}{2576}Пристигнахме. {2577}{2664}Не мога да повярвам, че сме в Трии-Тизъл. {2665}{2734}Най-якия магазин в Ла Лизъл. {2735}{2847}Използвай английски, сине.|Помни, че сме в Америка, все пак. {2848}{2927}- Сине, Чичо ти Мак пак ще се вози. {2928}{3029}Човече, когато за първи път напуснах Кърутерсвил... {3030}{3152}- Всичко на всичко имах 50-доларов Гримли и гелосани къдрици.|- Oо! {3153}{3250}- А виж ме сега. Търкалям пълен с екстри...|- Oо! {3251}{3320}Чисто нов Линкълн Навигатор. {3321}{3408}Стига татко.|В сравнение с тези зверове... {3409}{3488}- твоят е пълен таралясник.|- Какво? {3489}{3576}- Само казвам ... Не ми се сърди.|- Хайде. {3577}{3660}Имам предвид само, че има хубави коли. {3661}{3783}Има и Ферари, и Лотус,|но няма Линкълн. Това се опитвам да ти кажа. {3784}{3873}Здрасти човече.|Добре дошъл в 310 Моторинг. {3874}{4003}- Мога ли да ти помогна?|- Аз съм Нейт Джонсън. Возилото готово ли ми е? {4004}{4079}Ааа, Нейт. Да, човече, готово е. {4080}{4166}Ти си застрахователчето.|Помня колата ти. {4167}{4252}Oу, по дяволите! Хей.|йо, това е Къръпт. {4253}{4356}Изпратих му моя демо касета,|преди около две седмици. {4357}{4432}Прави се, че си ми бодигард.|Виж. {4433}{4515}- Хей, ами ако дойде насам...|- Какво? {4516}{4594}Наричай ме Ем.Си. "Ди" на Джиз-Ей. {4595}{4682}- Да, татко.|- Да ти казвам кой на Уиз-Ей? {4683}{4768}- Аз съм те кръстил Диверниус Джеймс... {4769}{4814}На дядо ти. {4815}{4909}Плюс това тези улични имена|не са модерни вече. {4910}{4990}В тези рап щуротии сине,|няма бъдеще. {4991}{5069}Няма пенсия,|няма пенсионен план... {5070}{5149}и очевидно нямш право на зъболекар. {5150}{5230}Точно затова всички имат|златни зъби. {5231}{5265}Oо! {5266}{5323}Хайде татко.|Давай.! {5324}{5399}Eй тва е напълно оборудван звяр. {5400}{5482}платинената решетка,|Бърбери интериор. {5483}{5615}Хидравлични превключватели, три задвижващи колела,|само погледни колелата. {5616}{5652}Oоо. {5653}{5754}Синко, всички тези глупости|провалят препродажбата. {5755}{5873}Сега, кой себеуважаващ се доктор или адвокат|би карал това нещо? {5874}{5974}- Доктор Дре.|- Момченце, той не е истински доктор. {5975}{6037}Ела сега тук.|Виж, сине. {6038}{6118}Моята кола ще бъде твоя кола след... {6119}{6188}три, четири или пет, шест... {6189}{6268}седем, осем, девет, десет години... {6269}{6337}и не искам ти да я разбиеш. {6338}{6411}Но, татко, тогава защо сме тук? {6412}{6515}Тук сме да монтираме моят Делко|8-пистов касетофон... {6516}{6630}така че, да мога да си слушам моята музика|когато съм на път. {6631}{6720}Слушай, ако искаш|да сложиш нещо древвно... {6721}{6811}можеш да ги накараш|да ти монтират грамофон. {6812}{6919}Момче, виж сега, тези клипове|само ти разбъркват мозъка. {6920}{7020}- Сега, да си дойдем на думата...|- Да, точно така. {7021}{7152}Не може да имаш само два хита|и да разправяш, че цялата ти плоча е добра. {7153}{7299}Не, не, не. Целият албум трябва да е добър.|Само го слагаш в грамофона, и го пускаш. {7300}{7439}Едно време нямаше бутон за превъртане.|Нямаше я цялата боза, която слушаш днес. {7440}{7545}Всичкото това "почеши ме"|и "оближи ме" и "засмучи ме." {7546}{7668}Човек трябва да носи презерватив|само за да слуша цялото това нещо. {7669}{7731}Oх. Ох. Не, не, не, не. {7732}{7879}- Не ми казвай, че това е моята кола.|- Точно тя е, застрахователче. Красива е, нали? {7880}{8008}Има си всичко.|Има телевизори вградени в пода и облегалката за глава... {8009}{8162}въздушна възглавница Найк, дори 26-инчови джанти|току що одобрени за гражданско ползване. {8163}{8294}Не и от мен. Единственото нещо което бях одобрил|беше 8-пистов касетофон. {8295}{8340}- И къде е? {8341}{8445}Аааа Делкото.|Трябва да е станало някякво объркване... {8446}{8542}оф, извършено от брат ми|когото уволнихме вчера. {8543}{8615}Представи си само, Зиги Марли. {8616}{8730}Сега, Предлагам да махнеш|този боклук от колата ми веднага... {8731}{8856}преди да съм те обърнал надолу с главата и|да съм обърсал пода с теб! {8857}{8944}Чакай, недей. Шшшт.|Не буйствайте толкова. {8945}{9037}Успокоте се.|Не мого просто така да го сваля. {9038}{9102}То... Ще отнеме около... {9103}{9178}- Три дни.|- О, не. Три? Три дни? {9179}{9283}Не не, не, не.|След три дена трябва да съм в Мисури... {9284}{9389}което означава, че|трябва да съм на шосе l-10 до 10:00. {9390}{9480}Но не се притеснявайте.|просто го вземете... {9481}{9545}и го върнете непокътнат. {9546}{9604}- Безплатно.|- Урааа. {9605}{9737}По добре да не е безплатно.|Виж, какво ще стане с моят 8-пистов касетофон? {9738}{9828}O, има осем писти,|девет писти, десет писти. {9829}{9948}Това е C.D. Плейър. Не се тревожи шефе.|Ще шофираш като по вода. {9949}{9985}Даа! {9986}{10037}Татко. Виж. Виж {10038}{10075}Дааа! {10076}{10130}Горе, горе. Долу. {10131}{10168}Дааа! {10169}{10217}Много готино! {10218}{10256}- Oоо! {10257}{10371}Това няма никакъв смисъл.|Ди.Джей., как да изключа това нещо? {10372}{10443}Всички ни гледат.|Как е бейби? {10444}{10499}Хей, това е супер? {10500}{10544}Не, не, не {10545}{10595}Йо, Тати, виж. {10596}{10674}Сложили са навигация в колата.|Виж. {10675}{10729}Вдига се, нагоре. {10730}{10796}Но ето я и забавната част. {10797}{10856}от Лос Анджелис до... {10857}{10915}Карутърсвил, Мисури. {10916}{10985}Лос Анджелис до Карутърсвил. {10986}{11051}Разстояние: 1,888.9 мили. {11052}{11180}Това е всичко, което искам от живота -|жена да ми казва какво до правя. {11181}{11303}Oo, бейби, искаш ли да знаеш моята представа за перфектно облекло? {11304}{11446}Мисля си за днинсите на Джей Ло. Знаеш ги|онези с които беше на наградите на MTV. {11447}{11575}Не, не, не. А горнището на Иив на A.M.A.,|беше страшно. Мого ме изкефи. {11576}{11628}Отваряй вратата. {11629}{11676}Вече опитах. {11677}{11735}Ето. Използвай това. {11736}{11786}- Задръж така. {11787}{11860}- Хелоу.|- Ники, отвори вратата. {11861}{11961}Ники, пусни сестра ти|да си вземе нещата за кучето. {11962}{11999}Окей. {12000}{12034}Хм. {12035}{12174}Баща ти трябваше да е тук|преди десет минути, така, че отлепи се от телефона... {12175}{12260}приготви си багажа|и смени това облекло. {12261}{12332}- Да не си вдигнала телефона. {12333}{12423}Който и да е|ще се обади пак акто се върнеш. {12424}{12475}- Окей.|- Мм-хм. {12476}{12537}- Видя ли това?|- Иеее. {12538}{12627}- Татко, видя ли това?|- Даааа, видях това. {12628}{12682}- О, по дяволите. {12683}{12772}Момченце, дай ми телефона.|Той не е за теб. {12773}{12848}На горния етаж, Ди.Джей.|Здрасти. {12849}{12901}- Хей, Мамо. Не. {12902}{13009}- Казах ти. Ще бъдем там след три дена.|- Изненадан съм. {13010}{13106}'щот заради мис Ъпити се измъкваш всяка година. {13107}{13187}Не знам защо|тази жена не ме харесва. {13188}{13300}Хайде мамо.|Ти наистина хвърли варен ориз на нашата сватба'. {13301}{13373}Тази жена ще идва ли наистина? {13374}{13456}Да. Даже в момента|си приготвя багажа. {13457}{13514}- Задръж така сине. {13515}{13633}Брат ти Мак току що пристигна|с един от онези плоски телевизори. {13634}{13726}- Здрасти, мамо.|- Винаги мислиш за майка си. {13727}{13842}- През цялото време.|- Сложи го тук между Джон Кенеди и Иисус. {13843}{13909}Ехо.|Мак ти е купил плазма? {13910}{14010}Не знам. Така ли го наричаш?|Ето. Говори с брат си. {14011}{14084}Добре. Хей, браточка.|Кво става? {14085}{14211}Здрасти, мен. Какво стана|с 35-инчовия който току що изпратих на Мама? {14212}{14329}О, не се притеснявай.|Тя, ъъъ... използва го по предназначение. {14330}{14410}Нали не възнамеряваш|да дойдеш тук... {14411}{14511}и да спечелиш моят трофей "Семейство на годината"? {14512}{14567}- Мен, къв трофей? {14568}{14640}Не знам нищо|за никакъв трофей. {14641}{14759}Само се опитвам да дойда със семейството|да видим мамма. Това е. {14760}{14884}Да, да това наистина е|много грижовно от твоя страна малки братко... {14885}{14977}при условие, че не си|идвал от четири години. {14978}{15085}Какво се опитваш да кажеш, Мак?|Опитваш се да ме ядосаш? {15086}{15169}Не, не, не.|Не се опитвам да те ядосам. {15170}{15252}Просто не си|идвал от толкова време... {15253}{15357}и това ме кара да мисля, че|се опитваш да скриеш нещо. {15358}{15440}Считам, че още помниш правилата,|нали? {15441}{15562}- Не можеш да спечелиш "Семейство на годината"|ако нямаш семейство {15563}{15639}- Знам.|- Така че, ти предлагам... {15640}{15734}ако искаш да спечелиш|трофей или нещо такова... {15735}{15829}да почнеш да тренира|някое третокласно отборче. {15830}{15894}Моето малко братче Нейт. {15895}{15939}Хей, Мамо. {15940}{15998}Знам, че не затвори. {15999}{16053}Ало? Добре.|Добре. {16054}{16097}Йо, тати. {16098}{16199}Виж ся, наистина ще се уморим,|от това напред-назад. {16200}{16280}Имам предвид, трябва да отидем|там... {16281}{16346}И после пак|да дойдем тук. {16347}{16423}- И после пак...|- Добре. Схванах. {16424}{16489}Споко, всичко ще е наред. {16490}{16587}Иначе нямаше да, тръгвме|на това пътуване заедно. {16588}{16663}Майка ви и аз|ще изгладим нещата. {16664}{16750}- Не се притестнявай, ОК?|- Добре. Супер. {16751}{16816}Добре, слагайте коланите. {16817}{16902}Заключете вратите.|Затворете прозорците. {16903}{16989}- Аре стига бе, тати.|- Не пипай радиото. {16990}{17068}- Казах, не пипай радиото.|- Злоба. {17069}{17135}Дороти, Ники, Да тръгваме! {17136}{17218}Сине, искаш ли да се научиш да караш? {17219}{17338}- Естествено. Хайде.|- Дай ми ръката си. Ей тва ти е първия урок. {17339}{17384}- Хайде бе! {17385}{17472}- Успокой се, Нейт. Излизам след минутка. {17473}{17511}Давай. {17512}{17583}О, не.|Дори не си го помисляй. {17584}{17629}Мерси,тате. {17630}{17722}Какво ще правя|Без моята решетка Майк-Тайсън? {17723}{17802}"Толкова е вкусно, че ще ви ухапе." {17803}{17883}- Хайде да вземем тези жени.|- Хайде. {17884}{17988}Дами, хайде. По-бързо.|Трябва да сме на l-10 до 10:00. {17989}{18057}А сега е 9:42. Да тръгваме. {18058}{18119}O, не, не, не, не, не. {18120}{18235}Не ме казвай, че взимаш|училищната си работа на това пътуване. {18236}{18307}Да. Имам тест|когато се върна. {18308}{18430}- Защо не учиш когато се върнем?|- Помогни ме с чантите ако обичаш. {18431}{18516}Ди.Джей., помогни на майка си|с чантите. {18517}{18588}- Опа, опа, опа, опа.|- Какво? {18589}{18685}Бягаш, все едно|си откраднал нещо. Кажи здрасти. {18686}{18762}- Здрасти, сладур.|- Здрасти мамо. {18763}{18856}- Искаш да кажещ, че трябва да го направиш... {18857}{18905}Да, права си. {18906}{18988}Моят пъп е много по-хубав|от на Бионси {18989}{19085}Какво? Виж,|не чувстваш ли, че прекаляваш малко. {19086}{19166}Не съм сипвала |шоколодов сироп в ... {19167}{19249}- Не.|- Махни телефона и се преоблечи. {19250}{19355}- Благодаря.|- Това беше защитникът от футболния отбор. {19356}{19457}Щом живееш под моя покрив,|ще спазваш моите правила. {19458}{19562}- Никакви момчета по телефона.|- Държиш се като татко. {19563}{19698}- Никакви момчета отбиващи се посреднощ.|Не си върти очите.|- Той е защитник. {19699}{19758}- Точно така.|- GSM-а. {19759}{19892}Още от началото не исках да ти купувам мобилен телефон|Баща ти даде идеята. {19893}{19969}Всички спорите|за погрешното нещо. {19970}{20084}Кой направи сандвичите за пътуването,|и отиде до Фууд Клъб... {20085}{20186}и взе сандвичи|от Плантърс Чийз Бол както ги обичам? {20187}{20262}Нейт, виждаш ли какво е облякла? {20263}{20353}Всъщност, и двете трябва да се преоблечете. {20354}{20427}Знаеш, че мама не обича розово. {20428}{20483}Нейт. "Чииз Болс." {20484}{20573}Тате, ама аз си направих тези дрешки сама. {20574}{20660}Трябва да се качиш горе|и да ги довършиш. {20661}{20764}- Но това ми отне...|- Стига. Ники, аз съм твой баща. {20765}{20884}Знам какво е най-добро за теб,|и за това отивай да се преобличаш. {20885}{20958}- I-10 до 10:00. Хайде, народе. {20959}{21037}- Здрасти, тате.|- Здравей, сладур. {21038}{21100}- Как си?|- Добре. А ти? {21101}{21208}Aх, изглеждаш толкова добре.|Готова ли си за пътуването? {21209}{21245}Дам. {21246}{21324}Нейт, какво е станало с колата ти? {21325}{21401}Изглежда като портмоне на колела. {21402}{21494}Тогава трябва да се чувстваш като у дома си. {21495}{21573}- По дяволите.|- Уф, ето така сине. {21574}{21714}Глей ся, ако ни ти се получи с тези|рап щуротии, може да се пробваш като пиколо. {21715}{21814}Продължавай. Добре сладур.|Да те качваме в колата. {21815}{21866}Добре. Опааааа. {21867}{21926}Окей. Така е по-добре {21927}{21986}Добре.|Запомни, бебчо. {21987}{22111}Планирал съм много специално парти|за рожденният ти ден в Бън Уърлд. {22112}{22148}Йес! {22149}{22229}Чакай, тати.|Не оствяй Сър Лае-Много. {22230}{22301}Ще изпусне рожденният ми ден. {22302}{22373}Скъпа, тук няма никакво куче? {22374}{22431}Нейт, вземи кучето. {22432}{22468}Там. {22469}{22530}- Етооо.|- Мерси татко. {22531}{22589}- Какво по дяволите? {22590}{22676}- Ники, дано това да е F.T.D.|- Ююю-хууу. {22677}{22755}Достатъчно е стар |да ти бъде дядо. {22756}{22838}- Или Големият Тати на мама.|- Дороти. {22839}{22898}- "Ююю-хууу, Дороти"? {22899}{23028}Ники. Тц. Не ми каза, че мама|е правила такива неща доката тати е спал'. {23029}{23100}Не ти казах щото си малък още {23101}{23152}Тц. Гледай сега {23153}{23221}Аз съм Нейт Джонсън.|Мм-хмм. {23222}{23330}Дааа. Ще използваме цветята за|собственото му погребение. {23331}{23416}Запазил съм любимата ни маса|в Старбъкс. {23417}{23478}Мерси за книгата Стан. {23479}{23557}Наистина не мога|да приема цветята. {23558}{23637}Защо не? Аз... цяла седмица|ги брах. {23638}{23718}Е, ние само учим заедно|Стан. Това е. {23719}{23838}- Какво имаш предвид?|- Не искам да оставош с грешно впечатление. {23839}{23890}Ко стаа, брато? {23891}{23960}Здрасти, братко.|Стан Търнър. {23961}{24012}Нейт Джонсън... {24013}{24072}съпруг, от 16 години. {24073}{24192}- Ней, не започвай.|- Само се опитвам да накарам семейството си.. {24193}{24251}да се събере отново. {24252}{24335}Знаеш как е,|малко семейни разправии... {24336}{24398}- малко софтбол.|- Дааа. {24399}{24470}Упс. Внимателно.|Само малко... {24471}{24512}- Oооооо {24513}{24564}Какво ти става? {24565}{24617}- Стан, почакай. {24618}{24669}"Стан почакай"? {24670}{24812}Не успях да си запиша. Кога|започнахме да излизаме на срещи с други хора, Дороти? {24813}{24941}Не ме изпитвай. Знаеш единствената причина|да дойда на това пътуване... {24942}{25017}е рожденният ден|на Дестини утре. {25018}{25076}Добре, Добре, Добре. {25077}{25146}Аз съм Нейт Джонсън.|Козирог. {25147}{25213}Провери ми зъбният статус. {25214}{25333}И така, къде го срещна...|така наречениат колега по счетоводство? {25334}{25473}Значи за това е било всичко, а?|Затова, че ще ставам сертифициран счетоводител. {25474}{25571}Мисля, че разрешихме този спор|когато се изнесох. {25572}{25659}Ааа, значи аз съм лошия|защото исках да... {25660}{25752}- отглеждам децата?|- Мога да бъда съпруга... {25753}{25829}майка и да напредвам в кариерата. {25830}{25912}- Хей, майка ми го направи.|Точно така {25913}{26035}Точно затова последдният път|когато видях брат ти, той беше момиче. {26036}{26129}Младежо|Има едно място, където можеш да отидеш {26130}{26184}Мамо, гладна съм. {26185}{26307}Ники, можеш ли да дадеш на сестра си|малко фруут Луупс, ако обичаш? {26308}{26355}- Млъкни бе. {26356}{26411}Дестини, сладурче. {26412}{26508}Трябва много да внимаваш|В новия камион на тати. {26509}{26631}Внимание. Всички, тази кола|трябва да се върне точно във същия вид. {26632}{26718}Ако счупите нещо,|ще трябва да го плащам. {26719}{26771}Опа.Сори, татко. {26772}{26861}В-всичко е наред, скъпа.|Не се притеснявай. {26862}{26931}Добреее.|На l-10 до... 10:03. {26932}{26994}Проклятие. Закъсняваме. {26995}{27057}Йо, тати.Кой беше това? {27058}{27187}- Това е S.O.S., сине.|- Иска ми се някой|да може да ме спаси точно сега. {27188}{27355}O, Нейт, бъди честен. Защо просто не слушаме|половината от твоите дискове и половината от неговите? {27356}{27509}Ще пусна половината от неговите C.D.-та|когато ми плати половината от сметката за колата. {27510}{27547}Нейт. {27548}{27665}Добре. Но аз харесвам моята музика|без никакво насилие в нея... {27666}{27727}и съвсем малко псувни; {27728}{27825}И също няма нито един, който да е бил застрелян. {27826}{27894}Ела тук.|Дай една целувчица. {27895}{27989}Добре. Какво имаме тук.|Тупак Шакур. Застрелян. {27990}{28048}Нейт. Нейт, какво... {28049}{28121}Ноториъс Би.Ай.Джи. Застрелян. {28122}{28214}- Хей, татко. Какво праиш? Мамо.|- Си-Мърдър. {28215}{28262}Чакай, спри. {28263}{28415}- Татко, Си-Мърдър не беше застрелян.|- Да бе, но с такова име,|е трябвало да го гръмнат. {28416}{28495}- Сам Кук.|- Чакай. Какви ги вършиш? {28496}{28540}Застрелян. {28541}{28652}Опа, опа, опа. Това е Сам Кук.|той пее "роден край реката." {28653}{28731}Ще ме накараш|да отбия встрани и... {28732}{28796}- Марвин Гей.|- Хей, хей. {28797}{28841}Застрелян. {28842}{28924}.Това е един от най-великите певци... {28925}{29036}- Той изхвърли Марвин Гей.|- Бил е застрелян... от баща си. {29037}{29101}- Два пъти.|- Какво пр... {29102}{29199}- Ал грийн.|- Чакай малко. Той не беше застрелян. {29200}{29282}- Беше южняк.|- Достатъчно близо беше. {29283}{29366}- Застрелян.|- Та той беше проповедник. {29367}{29443}Това е мят пастор.|Какво ти става? {29444}{29524}Сега как ще отида|на църква в неделя? {29525}{29625}Тате никой не е бил|застрелян заради тази песничка. {29626}{29681}Татии, що не пееш? {29682}{29718}Хей. {29719}{29764}- Хей, хей. {29765}{29810}ей, татко.! {29811}{29866}Нейт какво правиш? {29867}{29912}- Пряк път. {29913}{29949}Йее. {29950}{29987}- Оу! {29988}{30024}Хей! {30032}{30099}Видя ли го този тъпак?|Какво си... {30102}{30157}Хайде. {30318}{30479}Това беше. Ще трябва да покажа на този селяндур|как изглежда един негър с |V-образен двигател... {30480}{30523}300 коня. {30524}{30593}Точно така.|Точно така бейби. {30594}{30663}Ей сега ще ти видя сметката. {30664}{30700}Йес. {30701}{30745}Оо, татко. {30746}{30811}Виж малкото сладко бебче. {30824}{30875}На ти духач, на, на. {30878}{30926}Избърши ми това! {31098}{31146}Йеее. {31149}{31245}Ей тва е шофиране .|Разбираш ли какво ти говоря? {31246}{31297}Всичко е наред. {31390}{31455}Хей, татко.|Вземи чантите. {31456}{31532}Всички добре ли са?|Вземи чантите! {31533}{31587}Вземи Чийз Болс.! {31588}{31663}Църковните ми обувки.!|Внимавай.! {31664}{31733}Нейт, направи нещо. о, Боже! {31734}{31775}- Daddy! {31805}{31852}- Дръжте се! {32071}{32181}- Предполагам, че му дадох да се разбере?|- Със сигурност. {32195}{32257}о, Боже. {32260}{32327}Ух, ооох. {32330}{32403}Ооох. {32406}{32491}На косъм беше.|Някой да иска да покара? {32569}{32641}В момента влизате в Аризона... {32642}{32706}щатът на Големия Каньон. {32707}{32772}70. Повишена облачност... {32773}{32835}и влажност 96 процента. {32836}{32920}С вятър от изток|14 мили в час, в момента... {32922}{33007}Нейт, децата са уморени.|Беше дълъг ден. {33008}{33100}Хайде да преспим някъде и да продължим утре. {33101}{33213}Oоо, предполагам, че да ме гледате как карам|ви е уморило а? {33214}{33307}Нямаме предвидено спиране|чак до Боулдър сити. {33308}{33404}Не възнамерявам да спирам|докато не стигнем там. {33405}{33450}Ооо, жалко. {33451}{33533}Защото бих направила всичко|за една... {33534}{33596}хубава, гореща....вана. {33733}{33794}Всичко? {33797}{33844}Всичко. {34396}{34448}Добре. {34450}{34497}Добре, тати. {34498}{34541}Внимание. {34543}{34590}Окей. {34622}{34711}Добре, вие чакайте тук.|Аз ще взема стаите. {34908}{35002}- Добре дошли. Ето ви и ключовете.|- Благодаря. {35003}{35097}Виж сега, планирам една много специална вечер. {35098}{35183}Имате ли рози, шампанско,|шоколадови бонбони? {35186}{35231}- Не.|- Oоо. {35234}{35330}Ще взема от тези|шоколадови великденски зайчета. {35331}{35404}Също, ъъъ...|диетично шампанско? {35414}{35487}И, ъъ, всички свещи|ноито имате. {35488}{35582}- Нямаме свещи.|- Добре, не е ли това... мдамм. {35583}{35702}- Тогава ми дайте сигналната лампа.|- Тя е само за спешни случай. {35703}{35753}Това е спешно. {35754}{35808}Вашата съпруга... {35809}{35874}знае ли какви ги вършите? {35875}{35933}Всъщност не.|Не знае. {35934}{36020}Пазя това в тайна|от нея така да се каже. {36021}{36118}- Оо, да. Обзалагам се. Обзарагам се, че е така. {36119}{36187}- Не, не.|- Слушай, свалячо. {36188}{36292}Не съм наясно каква|извратени неща смяташ да правиш... {36293}{36376}но това нямя да се|случи в моя хотел. {36377}{36459}О, не.|Опа, опа, опа. Почакайте малко. {36460}{36561}Виж. Искам да изненадам жена си със|специална вечер. {36562}{36631}Тя е навън|в колата с децата. {36632}{36710}Искам да кажа, затова взех|ве стаи. {36711}{36814}Това е най-сладкото нещо,| което съм чувала от години {36815}{36851}Oоо. {36852}{36903}И вземи всичко. {36904}{37035}- Безплатно.За моя сметка|- Гладис, не трябва да го правиш. Благодаря ти. {37036}{37083}Oо, моля те. {37084}{37164}Съпрузи като теб ми вдъхват надежда. {37165}{37213}Имаш ли брат? {37214}{37258}Поне чичо? {37259}{37351}- На колко години е синът ти?|Глад... Гладис? {37352}{37445}- Спираш ми кръвообращението.|- Оо, съжалявам. {37446}{37512}Хей.|Стаята ти още не е готова... {37514}{37579}но ще отида да я проверя. {37580}{37691}Междувременно, защо не|настаниш децата... {37694}{37753}и ще се видим след малко. {37957}{38033}Оо, дааа. {39820}{39886}- Плувни шорти, моля|- Ооо. {40035}{40124}- Пиши ги на сметката. Благодаря.|- Дадено. {40125}{40190}О, да наистина.|Уау. {40462}{40548}- Нейт, какво правиш?|- Аз просто ъъъъ... {40549}{40649}ти донесох нещо което|ще ти помогне да се отпуснеш. {40650}{40712}Точно затова говоря. {40714}{40785}Малко мехурчета|с мехурчетата. {40787}{40857}Mмм {40859}{40925}Плюс, ъъ, малко шоколадче. {40926}{41001}- Шшшт, шшт {41004}{41057}Влизам при теб, бейби. {41059}{41123}Ммм, хм. {41173}{41232}Oh! Oh. {41287}{41334}Тук е много добре. {41337}{41392}Добре. Аааа. {41395}{41449}Това е... Ууууу. {41452}{41524}Ама ти тука да не вариш яхния? {41792}{41879}Ще отида да се поразходя|и да донеса кафе. {41880}{41932}Добре. Това е... {41933}{41985}Това е... топло. {41986}{42030}О, човече. {42062}{42120}Виж, ъъъ {42122}{42227}мина доста време|откакто бяхме заедно в нашето джакузи. {42247}{42306}Иии си мислех... {42310}{42368}да направим онова нещо... {42370}{42454}което правихме в нашето джакузи. {42457}{42540}Нейт,нямам намерение|да си мокря косата. {42542}{42620}Освен това,още не |сме се сдобрили. {42621}{42717}Емии, ъъъ, бихме могли|да се сдобрим точно сега. {42718}{42806}Или тек...|или горе в стаята. {42809}{42871}Минаха три месеца вече. {42872}{42913}Да, три месеца. {42915}{42986}И аз това казвам.|Минаха три месеца. {42988}{43042}Дааа, три месеца. {43043}{43116}Точно така.Деведесет дни. Нали? {43153}{43247}Какво ще кажеш|да се качим на покрива? {43250}{43295}Така, ли? {43298}{43401}Или,защо не,|ъъ, не отидем в колата? {43403}{43545}Оо, не скъпи. Навсякъде другаде но не и в колата.|Трябва да я връщам непокътната. {43546}{43615}Може би можем да направим... {43667}{43730}- Наистина?|- Ммм, хм. {43733}{43778}- Не.|- Даа. {43779}{43833}- Сериозно?|- Даа. {43834}{43892}Тук вътре? Сериозно? {43893}{43983}Никога не сме го правили преди.|Окей. Добре. {43984}{44066}Жено, ти сериозно ли... О, палавнице. {44067}{44121}Както беше преди. {44122}{44165}Хей, хей. {44166}{44230}Добре.|Хайде. Твой ред е. {44231}{44262}Ъъъ... {44265}{44350}виж, т...|трябва да отида до тоалетната. {44351}{44402}Сега се връщам. {44403}{44446}Тоалетна. {44449}{44534}- Дороти, връщаш се веднага нали?|- Аха. {44535}{44596}Не ме оставяй тук сам. {44597}{44666}Дороти, хайде.|Стига игрички. {44667}{44732}- О, не.|- Лека нощ, Нейт. {44733}{44790}Дороти.Добре. {44793}{44859}Дороти, виж...|виж какво направи. {44899}{44975}- Стига, Дороти. Защо... {45613}{45685}Какво по дяволите?|Какво става? {45734}{45802}Ама защо всички върху мене? {46057}{46137}Ъъ, дами|ако видите змия, ъъ... {46139}{46214}повярвайте ми, няма да ви ухапе. {46261}{46358}- Диетично шампанско.|- Ооо, великденски зайчета. {46359}{46417}- Любимите ми.|- Хей. {46460}{46507}Какво по... {46591}{46658}Оо, Нейт. {46946}{46994}И така, г-н Джонсън. {47032}{47143}- Коя от всички е жена ви?|- Хей, не е това което изглежда. {47144}{47238}Добре, предполагам, че тези|няма да ви трябват. {47239}{47312}O, не, не.|Стига. Ще ми трябват. {47313}{47361}Стига Гладис. {47362}{47445}Вижте дами, ъъ... {47447}{47536}Трябва да се видя с един човек|за един кон. {47537}{47603}-И трябва да изляза оттук. {47604}{47668}- Приятна нощ на всички. {47669}{47741}Добре, внимателно.|Е, стига де. {47742}{47808}- Няма да гледаме.|-Ей, ей! {47809}{47846}- Ей! {47847}{47930}{47884Видях...|Виж ръката си. Ууу-хууу! {47931}{48016}- Точно в целта. Десятка|- Не съм такъв. {48017}{48096}- Тава принадлежи на някого. Хайде. {48097}{48201}Не гледайте. Притеснявам се.|Недейте... Всички. Хайде. {48202}{48270}Защо бикините ти са такива? {48338}{48402}Хей, как беше лечението? {48403}{48448}Прекрасно. {48473}{48520}Давай.Давай. {48968}{49053}Ще имаме много време за това|утре, нали? {49147}{49205}- Ей, Том, Джуди. {49207}{49272}Как сте?|Каква хубава вечер. {49274}{49361}Защо не се оттървете от|децат и дрехите... {49362}{49451}- и да поиграем голи Уно ъп в 304.|-Татко.! {49658}{49718}Нейт. {49721}{49767}Да? {49809}{49891}Сигурен ли си, че знаеш какво правиш? {49892}{49932}Мммхмм. {49933}{49998}- Можеш ли да спреш?|- Не. {49999}{50067}Защо си го изкарваш на мен? {50068}{50129}Ти сама си го навлече. {50168}{50237}- Ало.|- Здравей, Дороти. {50240}{50315}- Ей, ти.|- Липсваше ми, къде си? {50316}{50381}Ъъ, до Санта Фе,|Ню Мексико. {50384}{50438}"Ти"? Кой е "ти"? {50439}{50524}- Стан, моля те. Със семейството си съм {50525}{50563}- Стан {50564}{50630}- Моят съученик...|- Татко. {50631}{50713}Каква е тази голяма сграда...|ето там? {50714}{50775}Търговски център ли е? {50776}{50879}Повече от търговски център, бебчо.|Това е Аутлет 800. {50880}{50981}Повече от 800|топ дизайнери излагат работите си тук. {50982}{51067}Току що прочетох за него|в пътеводителя. {51068}{51164}Татко, може ли да спрем|и да поразгледаме малко? {51165}{51243}- Оо, не скъпа. Не, не, не.|- Моля? {51244}{51329}Не може.|Ще, ъъ, изгубим цял следобед... {51330}{51470}- в техния невероятен |дневен курорт който току що са построили.|- Дневен курорт? {51471}{51565}Знаете ли какво?|Имам планове за нещо по-добро. {51566}{51638}Ще спрем в|село Малка Танауада. {51639}{51726}Ники, спомняш ли си?|Беше ти любимо място. {51727}{51830}- Не, не си спомням.|- Та тя беше само на две години. {51831}{51931}И не ми се ходи до | няккво старо индианско село... {51932}{52033}или пък да видя|най-голямата топка от вълна в света. {52034}{52194}Ти каза "обединение на семейството." Това значи |До Карутърсвил и обратно-без никакви отбивки. {52195}{52252}"На l-10 до 10:00." {52253}{52324}Това е смешно.|Смешно, Дороти. {52325}{52398}Вижте какво?|Това е много важно? {52399}{52545}Не съм ви казвал това преди но,|аз съм една осма и три четиринайсти индианец Чероки. {52546}{52622}- Така. Затова имам бебешка коса. {52623}{52719}- Понякога трябва и да я бръсна.|- Бебешка коса? {52720}{52835}- Къде е тази бебешка коса?|- Стига. Знаеш, че това ме дразни. {52836}{52893}Човече.|Поразен съм. {52894}{52951}Пардон.|Извинете ме. {52952}{53046}Можете ли да ми кажете| къде е малка Танауанда? {53047}{53109}Това е Малка Танауанда. {53110}{53189}- Отивам на игричките.|- Добре сине. {53190}{53248}Искаш да ми кажеш... {53249}{53315}че това е Малка Танауанда? {53316}{53367}- Да.|- Добреее. {53368}{53415}Мой човееек. {53416}{53535}Защо не ме заведеш до някакви...|истински, автентични индианци... {53536}{53614}които, ъъъ,|още го карат постарому. {53615}{53666}Почакай ме тук. {53667}{53771}Мисля, че познавам накого|който може да ви каже, ъъ... {53772}{53898}- как да стигнете до там |където живеят истински индианци.|- Благодаря. {53899}{53974}Ей, Наваро,|има един балък тук... {53975}{54107}който иска да знае как|да стигне до там |където живеят истинските индианци. {54108}{54183}Татко, може ли да тръгваме вече? {54184}{54273}Една секудна, скъпа.|Имам малко работа тук. {54274}{54342}Татко, ще тръгваме ли вече? {54343}{54465}Тъкмо получавам указания как да стигнем|до истински индианско село. {54466}{54591}Тати, не ми пука за|някво тъпо индианско село. Всичко, което искам... {54592}{54671}Ааа. Побързай и|вземи тези указания. {54672}{54708}Как. {54709}{54781}- Името ми е Наваро.|- Ъъъ-хъъ. {54782}{54869}Научих че търсите|истинско индианско село. {54870}{54943}Мисля, че мога да ви помогна... {54944}{54996}и вашата дъщеря. {54997}{55049}Намираме се тук. {55050}{55093}На върха. {55094}{55180}Ако следвата|река Бягащата Мечка на юг... {55181}{55235}от птичи полет... {55236}{55332}след това поемате|пътя Ходещия Бизон на изток... {55333}{55425}- половин ден до пресечката.|- Опа, опа, опа. {55426}{55536}Опа, опа, опа.|Много усилия трябва да хвърлим, Червен Бик. {55537}{55603}Добре? Дай нещо по-кратко. {55604}{55677}И после яздите | 20 конски мили. {55678}{55764}Аз съм с кола. Ясно?|С Линкълн Навигатор. {55765}{55851}Ооо. Просто хванете l-53 на североизток. {55852}{55927}Ще тръгнем по този сервизен път. {55928}{56015}- Прекрасно.|- Как каза, че те беше името? {56016}{56084}- Наваро.|- Добре. Разбирам. {56085}{56165}Окей. Ъъ, в земите на моите|предци... {56166}{56263}някои племена, може би няма |да те приемат добре. {56264}{56400}Затова, силно ви препоръчвам|да облечете нещо, което |ще ви придаде авторитет. {56401}{56460}Oоо, да.|Да, да, дааа. {56461}{56554}- Спомням си, че съм носил нещо такова.|- Даа. {56555}{56635}Точно така. Мога да предизвикам дъжд {56636}{56716}Какво ще кажеш|да ми дадеш номера си? {56717}{56779}Как си! Здраве, как си! {56780}{56835}Отивам да обядвам. {56836}{56925}- Ето моят номер в случай, че се изгубите. {56926}{56985}- Добре.|- ей, ей, ей. {56986}{57051}Махай се от дъщеря ми ... {57052}{57145}иначе може да те наричат|Малка Счупена Челюст. {57146}{57254}- Татко, какво правиш?|- Ела тук. Какъв ти е проблема, а? {57255}{57366}Знаеш ли какво? Вече не съм малко момиче|Това време свърши. {57367}{57464}- Мога сама дасе грижа за себе си.|- Какво можеш? {57465}{57612}За теб трябва да се грижат, продължавай да си говориш...|Не знам за кого се мислиш... {57613}{57745}Нямаше те три месеца, и след това| се опитваш да ми казваш какво да правя. {57746}{57805}- Живееше на улицата? {57806}{57891}Искаш да имаш джобни нали?|Запомни това. {57892}{57944}Влизай в колата. {57945}{58042}И ти... ще... аз ще се бия|с индианец. Ясно ли е? {58043}{58121}аз танцувам с вълци, разбрахте ли? {58122}{58225}А що се отнася до теб, малка госпожице Покахонтас... {58226}{58345}докато не обединим отново семейството,|ти е забранено да излизаш. {58346}{58451}- Не можеш да ме задържиш в някаква кола.|- Не мога ли? {58452}{58537}Какво ще кажеш без телевизия повече, а? {58538}{58623}- И? Аз не гледам телевизия.|- Ммм-хмм. {58624}{58688}Никакъв компютър повече. {58689}{58755}- И никакъв GSM.|- Таткооо. {58756}{58825}Виждаш ли? Също като у дома. {58826}{58920}В момента влизате в Колорадо,|Стогодишният щат. {58921}{59003}Виж татко.|Дамата има нужда от превоз. {59004}{59126}Деца. Запомнете,| дори нищо друго да не сте запомнили, запомнете... {59127}{59198}никога не качвайте непознати. {59199}{59272}Можеше да се окаже|сериен убиец. {59273}{59346}Но ние сме в средата на нищото. {59347}{59420}Нали нямаше да|качваш стопаджии. {59421}{59494}Бейби, Какво би направил Иисус? {59495}{59563}Благодаря, че ме качихте... {59564}{59628}и, ъъ, отворхте вратата. {59629}{59694}- Никой не го прави вече. {59695}{59763}Трябва да сте истински мъж. {59764}{59858}Ъъъ... Аз съм Нейт Джонсън,|а това е, ъъ, Ники. {59859}{59927}- Здрасти.|- Това е Ди.Джей. {59928}{60018}- Ей. Кво става?|- А това е малката Дестини. {60019}{60080}А това е, ъъъ, Дороти. {60081}{60149}Тя живее надолу по улицата. {60150}{60223}- Татко.|- Ама така е. Наистина. {60224}{60302}- И така, как ти е името?|- Кришел. {60303}{60358}Кришел Рене Будро. {60359}{60417}Будро.|Чуваш ли това? {60418}{60487}- Няма ли Будро|в Шревпот | Не {60488}{60564}Мислех, че имаш|малко Джонсън вид. {60565}{60676}Ако си от семейството, може|да дойдеш до Карутърсвил с нас. {60677}{60736}Това е семейна среща. {60737}{60847}Ди.Джей, не може да издаваш |тази информация на непознати. {60848}{60909}Не се обиждай, Кришел. {60910}{60953}Разбирам. {60954}{61023}Има някакви ненормални|навън. {61024}{61076}- Ей, Ники.|- Да? {61077}{61155}- Снимай ни с Кришел.|- Не, не, не. {61156}{61260}Някои хора казват, че |ако се снимаш, губиш душата си. {61261}{61337}Стигнахме ли вече?|Умирам от глад. {61338}{61406}Не, татко,|Ще припадна вече. {61407}{61483}Дръжте се.|Раят е точно зад ъгъла. {61484}{61543}Бън Уърлд. една миля. {61544}{61598}Искам Чък-И-Чийз. {61599}{61657}Момче, какво правиш? {61658}{61793}Плитките ти да не са твърде стегнати?|Свали това. Знаеш, че казваме молитва. {61794}{61873}И тъй като Кршел е наша гостенка... {61874}{61979}Искам ти да благословиш храната,|ако нямаш нищо против. {61980}{62032}Разбира се.Добре {62033}{62112}Затворете очи.|Бог е велик, Бог е... {62113}{62188}Тати, господин Лаещ-Много|избяга. {62189}{62244}- Не, скъпа. Не е. {62245}{62290}Ела. Скъпа. {62291}{62377}- Добре.|- Обичам те господин Лаещ-Много. {62378}{62421}Седни си. {62422}{62476}Скъпа, разбра ме. {62477}{62555}- Съжалявам тате.|- Аз ще го взема. {62556}{62613}- Не, няма.|- Какво? {62614}{62699}Виж, отивам до тоалетната|и махни това. {62700}{62772}Кришел,|кажи края на молитвата. {62773}{62832}Имате ли нещо за мен? {62833}{62943}- Упс.|- Извинете. Аз съм този,|който се обади за тортата. {62944}{63017}Тъкмо в този момент|я довършват. {63018}{63115}- Ъъъ, къде ви е тоалетната?|- Точно след масата. {63116}{63185}Бог е страхотен,|Бог е добър. {63186}{63257}Нека му благодарим|за храната. {63258}{63333}Приятели на ноще,|прикривайте ни. {63334}{63419}Тъмно като в рог.|По-дълбоко от пропаст. {63420}{63495}Призовавам|силите на тъмнината... {63496}{63596}- да направя това неразрушимо заклинание.|- [Gasps] {63597}{63656}Нека бъдем като един. {63657}{63711}Кришел, Дороти... {63712}{63783}Ники,Дестини, Нейт|и синът му. {63784}{63821}Амин. {63822}{63872}Добре.|Давайте. {63924}{64048}Ей, приятел, всичко наред ли е? Че|мирише все едно цирк има наблизо. {64104}{64190}- По-дяволите. {64193}{64255}Няма хартия. {64258}{64305}Страхотно. {64444}{64512}Aаа, шпатулата ми за торти. {64532}{64591}Почти я бях забравил. {64592}{64681}Ей приятел. Знаеш ли как|се пише "Дестини"? {64682}{64757}Няма значение.|Все ще го измисля. {64758}{64809}- Приятен обяд. {64904}{65022}Казаха ми, че в Навигатора|могат да се возят удобно осем души... {65023}{65123}но не мисля че става дума|само за предната седалка. {65679}{65764}Дороти, взех|две стаи. {65766}{65849}Една за момичетата,| една за момчетата. {65850}{65943}- Изглежда ще сме в една стая.|- Съседни стаи. {65944}{65992}Нейт, скпи... {65993}{66082}защо не дадем на гостенката ни|цялата стая? {66083}{66201}Знаеш, че Дестини обича да|хърка така, че боята от стените пада. {66202}{66280}И, ти можеш да спиш|с мен и децата. {66281}{66399}O, да. Забавно ще е. Може би,|отново ще си направим гореща вана. {66400}{66512}аз нямам нищо против да сме заедно.|Хъркнето не ме безпокои. {66513}{66599}Ето? Виждате ли.|Крешел няма нищо против. {66600}{66675}Не, Нейт. Настоявам|д спиш с мен. {66676}{66758}Добре, добре.|Не ти отива да се молиш. {66759}{66802}Лека нощ. {66803}{66857}Ще се видим утре. {66858}{66923}Ще се видим след минутка. {66924}{67004}- Какво става?|- Кръшкаме, а, татко . {67005}{67063}Трябва да я зарежеш. {67064}{67171}Дай да видя тези пръстченца.|Хубави и чисти са, нали? А? {67172}{67238}- Да, мамче.|- "Да, мамче." {67338}{67424}- Сп... спри да си играеш.|- Ще спреш ли? {67482}{67575}- Върни се.|- Престани да окупираш телевизора. {67576}{67655}Защо не говориш|по мобилния телефон? {67656}{67724}О, о. Забравих.|Наказана си. {67725}{67830}- Не мога да понасям грозният ти задник.|- Главно "Г."! {67831}{67923}- Защо правиш това?|- Ще кажа на мама и тати. {67924}{67989}- Добре. Стига.|- Видя ли? {67990}{68100}Предполагам, че намерих единствения Чък-И-Чийз|в страната. {68101}{68202}- Добре. Виж.|- Аз съм най-възрастен. Най-възрастен. {68203}{68356}Всички да се успокоят.Никой няма да яде|докато сестра ви не яде. Това е рожденният и ден. {68357}{68409}- Татко.|- Добре. {68410}{68460}Добре.|Давайте. {68461}{68525}Надявам се да и харесва. {68526}{68602}Дестини, Тати|има изненада за теб. {68930}{69019}- Да видим. {69022}{69102}Ааа, взел си. {69533}{69619}Нейт, спри.|Стой от твоята страна на леглото. {69702}{69757}Нейт, сериозно говоря. {69798}{69848}Ама не съм аз. {69953}{70025}Престани да завземеш одеалата. {70026}{70073}Добре.|Добре. {70683}{70729}- Ааааа! {70731}{70771}Какво? {70810}{70871}Излизай.!|Излизай, излизай.! {70874}{70906}Ставай! {71057}{71132}Ще направя нещо.|Ще направя нещо. {71192}{71256}- Използвай обувката ми. {71257}{71312}Добре, добре.|Ясно. {71313}{71377}Дааа, обувката!|Обувката! {71480}{71527}Ааааа! {71562}{71624}- Ттко.|- Върни се. {71626}{71713}- Излизай оттам, татко.|- Удари го здраво! {71714}{71806}- Хвани алигатора! Убий га!|- Гепи го, татко. {71807}{71885}Знам какво правя.|Знам какво правя. {71886}{71968}- Всъщност не знам.|- Бъди внимателен. {71969}{72026}- Тате ти се бориш. {72027}{72106}Тате, бориш се.|Ей, ей, татко, идвам {72107}{72175}- Идвам на помощ.|- Ди.Джей. {72176}{72221}Ди.Джей...! {72222}{72272}Не влизай там! {72273}{72324}Хвани го татко. {72325}{72369}Хванах го. {72370}{72422}Хвани го, татко. {72423}{72475}Хвани го, татко. {72476}{72512}Оуу! {72513}{72585}- Дръж.|- Хванах го. Хванах го. {72586}{72685}Не можеш да удавиш алигатор.|Те живеят във водата. {72686}{72787}- Те там живеят.|- Ще го изкарам от скривалището му. {72788}{72874}Точно така татко.|Изкарай го, изкарай го. {72875}{72926}Туинки? Туинки. {72927}{72999}- Туинки?|- Не е време за баня. {73000}{73100}- Какво... Познаваш това нещо?|- ооо, еле при мама. {73101}{73174}О, Туинки не би наранил и муха. {73175}{73240}- Хайде.|- Не. Знам, знам. {73241}{73341}Шшшшт. Дороти, обувките ти|вдигат твърде много шум. {73342}{73439}- Свали ги. Ди. Джей., вземи сестра си.|- Взех я. {73440}{73537}В момента навлизате в Канзас,|Слънчогледовия щат. {73750}{73817}Ей, тати, може ли да спрем малко? {73819}{73938}Не, синко, не можем да спираме.|Почти надушвам какво е готвила мама. {73941}{74040}Но, наистина ми се налага.|Ще отнеме само секунда. {74041}{74120}Ди.Джей., тъкмо спирахме в УаКийни. {74121}{74215}Предупредих ви да не пиете|толкова много Пепси. {74216}{74315}Ще трябва да си научите урока,|точно така, урока. {74316}{74388}Мисли за нещо сухо, катооо ... {74389}{74450}Маминото руло Стефани. {74451}{74526}- Хайде, тати.|- Няма да спираме. {75018}{75065}Оо! {75651}{75698}Виж, сине... {75701}{75791}единствената причина|да съм строг с вас е... {75792}{75910}защото един ден ще | носите панталони в собсвеното си семейство. {75911}{75986}Ти ще носиш отговорност за хора. {75987}{76051}И, как ще те уважават... {76052}{76138}ако панталоните ти са|смъкнати до земята? {76139}{76250}Мислил ли си какво ще правиш ако| това с рапа не се получи? {76251}{76331}Мислех си за медицинското училище... {76332}{76376}или право. {76377}{76492}Но после мама каза,|че ще ми помогне да си регистрирам фирма. {76493}{76557}Така, че си мислех да... {76558}{76645}създам моя собствена линия|хип-хоп пижами. {76646}{76746}- Пижами?|- Даа. Знаеш как Пъфи създаде Шон Джон... {76747}{76812}и Джига създаде Рокауеър? {76813}{76892}- Oh, my goodness.|- Check this out. {76893}{76976}Ди.Джей.-йовите Пижами.|Винаги торбсти. {76977}{77020}Торбести. {77021}{77177}Казвах на майка ти да не седи толкова |близо до микровълновата, когато беше бременна с теб. {77178}{77253}Я чакай малко.|Какво по дяволите? {77254}{77301}Чакай малко. {77302}{77349}Чакай малко. {77350}{77387}Стан? {77388}{77447}Стан. Да, точно така. {77448}{77500}ето го и Станли. {77668}{77716}Даа. {77775}{77828}Човече, къде ми е... {77830}{77898}Аа. Дай ми |една глътчица. {77901}{77967}Не, не. Не.|Татко, не пий това. {77986}{78031}Не. Татко. {78034}{78130}- Татко. Чакай, чакай. Стой, стой.|- Какво по... {78218}{78309}Не бих правил това ако съм|на твое място. {78369}{78462}Виж, момче, шофирам|отпреди да се родиш, ясно? {78463}{78560}- Но ти блъсна полицай.|- Не съм блъскал полицай. {78561}{78620}Ооо, блъснах полицай. {78621}{78694}- Ааа!|- Татко, извън пътя сме.! {78695}{78736}- Какво? {78737}{78785}- Нейт, спри! {78786}{78848}Ей, татко какво правиш? {78849}{78889}Аааааа! {78890}{78927}О,... {78928}{78966}О! Не! {78969}{79040}Не, не, не, не.|Хайде, човече. {79041}{79149}- Не. Хайде. Трябва да върна тази кола обратно.|- Човече. {79193}{79268}Не. Хайде, човече. {79433}{79529}Това ще ми струва цяло състояние.|Това е нелепо. {79530}{79589}- Сега пък и ченгета. {79590}{79663}Библио... Библио... Библиотека. {79664}{79744}Виж. Ще се измъкнем след 60 секунди. {79773}{79837}Ей, полицай.|Какво става? {79838}{79910}Чипс. Аз... харесвам това шоу. {79911}{80010}Харесвам шоколад Чип.|Разбираш ли ме... Ехоо, Чип. {80011}{80118}- Всичко наред ли е?|- Какво става брато? Като гледам... {80119}{80184}малко е жежко тук|и вие... {80185}{80316}Виж, човече, само се опитвам да|заведа семейството си на роднинска среща. {80317}{80446}Разбираш ли какво ти казвам?|И така, можеш ли да закопчаеш брат, братко? {80447}{80504}Арестувани? Всички? {80505}{80585}- Ама за какво?|- Все едно не знаете. {80586}{80664}Джантите ви са|толкова изкривени... {80665}{80741}че приличат на устни|пушещи трева. {80742}{80822}Трябва да се срамувате от себе си... {80823}{80906}използвате това малко момиче|като муле. {80907}{80973}Ако бяхме|два щата на юг... {80974}{81057}нямаше да оттървеш електрическия стол. {81058}{81147}Аа, така ли?|Добре, ще ви съдя. ще ви съдя. {81148}{81249}- Всъщност, защо не отворите вратата.|- Нейт, хайде. {81250}{81367}Не, Дороти, позволи ми да кажа... Отваряй.|Сега има възможност. {81368}{81447}Точно така.| Виж този стар, голам... {81448}{81542}И така? Какво ще правиш|с това? Имам предвид... {81543}{81584}- Татко! {81585}{81622}Мамо. {81623}{81661}- Ооо. {81662}{81758}Ей, ей. Братко.|Аз... искам да кажа, г-н Офицер. {81759}{81807}Извинявам се. {81808}{81929}- И така, можем ли да си ходим вече?|- Питай съдията в Понеделник. {81930}{82038}Понеделник? Човоче, трябва да бъда|в Карутърсвил до утре. {82039}{82112}Не ми пука|къде трябва да бъдеш. {82113}{82189}Оставаш тук,|и без много приказки. {82190}{82258}Имам да правя ревизия утре. {82259}{82311}Дестини.|Понички. {82312}{82431}- Кажи на майка ми...|- Каза ми да не говоря с пласьори на дрога. {82432}{82504}- Какво става?|- Казах, млъкни! {82505}{82567}Опа, извинявай, Шерифе. {82568}{82647}Ако използваш 1040 дъъг формуляр... {82648}{82755}можеш да приспаднеш|повече работи, не само тези понички. {82756}{82828}Какво друго мога да приспадна? {82829}{82914}- Мама е светица ,нали?|- Даа, готина е. {82915}{82956}Добре е. {82957}{83075}Така или иначе трябва да отида до|Харолдс Уофълс И Чек Кешинг... {83076}{83137}да си оправя данъците. {83138}{83274}Вижте, офицер, най-големият ви проблем е|недостатъчно предданъчно приспадане. {83275}{83326}- Това е.|- Ооо. {83327}{83406}Емии, благодаря ви красива госпожо. {83407}{83486}Ъъъъ, какво мага да направя за вас? {83487}{83569}Какво ще кажеш да ми дадеш ключовете? {83577}{83648}Нейт. Срещата ни е утре. {83650}{83738}Нямяме пари.|Ние... Изглеждаме ужасно. {83741}{83826}Дай да спрем за малко|и да се пооправим. {83827}{83886}О, не, не.|Дороти, не. {83887}{83977}Нищо няма да ме спре|да спечеля този трофей. {83978}{84083}Няма да спираме за храна,|нито за ходене до тоалатна... {84084}{84156}който е уморен|да спи в колата. {84157}{84208}Нейт, не. Нейт! {84209}{84261}Погледни децата. {84262}{84314}- Добре.|- Добре. {84315}{84365}Добре. Чух те. {84366}{84423}Ще отбием за малко. {84424}{84472}Благодаря ти. {84761}{84811}Оо, няма начин. {84841}{84907} Не. Това е. {84909}{84960}Задръж. Тръгваме. {85048}{85170}Добре, Нейт. Можеш да ни довлачиш|до тази семейна среща ако желаеш. {85171}{85323}Но не очаквай да се преструвам|че всичко между нас е перфектно сама за да впечатля мама. {85324}{85392}Какво?|Какво искаш да кажеш? {85393}{85515}Искам да кажа, ако ме попита|как върви между нас, ще и кажа всичко. {85516}{85601}- Не, Дороти, няма! Не! Не, Дороти, не. {85602}{85694}Тазе жена е против брака ни|от самото начало. {85695}{85782}Не ме интересува колко|усилено се стараеш. {85783}{85894}- Няма да я накараш да|се зарадва, че е права!|- Гледай мен. {86001}{86100}Нейт, от колко време|свети тази сигнална лампичка? {86101}{86193}Не се притеснявай.|Няма да ни свърши бензина. {86194}{86238}Вярвай ми. {86358}{86447}- Оо, по дяволите.|- О, сугурно се шегуваш. {86448}{86484}Aаа. {86531}{86578}Хайде! {86657}{86702}Хайде. Хайде. {86705}{86750}Добре ... {86801}{86872}Добре. Добре.|Не се панирайте. {86873}{86948}Все още можем да|стигнем навреме. {86949}{87004}Добре,|Ще се обадя. {87005}{87097}Ай стига бе. Забравих|да презередя батериите. {87098}{87156}Не говориш сериозно. {87157}{87257}Вижти.Изглежда има телефон|две мили нагоре по пътя. {87258}{87330}- Две мили?|- Веднагасе връщам. {87331}{87406}- Няма да...|- Веднага се връщам. {87407}{87447}- Нейт! {87510}{87556}Оо, човече. {87558}{87604}Ще побягам малко. {87606}{87652}Добре. {87654}{87701}Стига толкова. {87885}{87958}Чакай. Какво става?|Какво става? {88016}{88091}Добре, да видим. {88094}{88196}Добре, нека намерим телефон,| и да се обадим на чичо Ърл. {88198}{88284}Просто е.| Ще се измъкнем за нулу време. {88286}{88333}О, по дяволите. {88383}{88489}Оо.! Давай.!|Царевицата? {88523}{88598}Не влизам в никаква царевица.|Не. {88819}{88904}Това... това, ъъ... {89105}{89164}О, давай, по-бързо! {89166}{89246}Кой би сложил телефон|горе на стълба? {89247}{89350}Ето така. Дясна ръка, ляв крак.|Ляв крак, дясна ръка. {89351}{89406}Също като Туистър. {89407}{89483}Не гледай надолу.|Н гледай надолу. {89484}{89541}Добре. Така. Добре. {89636}{89699}Ало? Централа. {89702}{89765}Искам да говоря с Ърл Джонсън. {89768}{89850}Може ли да ме свържете с |Ърл Джонсън? {89851}{89955}Чичо Ърл! Нейт е!|Да, точно така. Момчето на Глориета. {89956}{90064}Свърши ни бензина на път номер 12.|Можеш ли да ни вземеш? {90749}{90845}- Изглеждате така, все едно сте видели призрак. {90846}{90918}Само ти ли си, чичо Ърл. {90921}{91022}Да само аз. Кой си помислихте, че ще е|? Боби Браун? {91023}{91145}Ти възрасттното момиче? Момиче,|красива си като нов килим! Вижте я! {91146}{91197}Ще останете ли? {91198}{91257}Амии, на пт сме за... {91258}{91337}- Всички идвате в моята къща?|- Даа. {91338}{91448}Има място за вас.|Да, булка, имам двойни двуетажни легла. {91449}{91548}Да, идвайте при мен,|аз ще спя отгоре, вие отдолу. {91549}{91677}Или пък вие ще сте отдолу, а аз отгоре.|I take it any way I can get it! {91678}{91756}I'll take it any way I can get it! {91757}{91860}- I said I'll take it any way I can get it!|- Чух те. {91861}{91966}Да се свали капака.|Първото което трябва да се направи. {91967}{92024}Момче, дай ми чука. {92025}{92066}- Добре. {92067}{92124}- Ето.|- Дай го тук. {92125}{92198}- Опаа!|- Да! Добре! Точно така! {92199}{92250}Добре!|Ето така! {92251}{92341}- Опа, опа, опа, оп,!|- Внимавай с фаровете! {92342}{92438}Май няма да имате|нужда от тези фарове за мъгла. {92439}{92514}Мисля, че имаме нужда от бензин. {92515}{92560}Бензин? Хъ! {92561}{92679}Ако искате бензин,|трябва да опитате шареният фасул на Глориета. {92680}{92769}Не се притеснявай.|Ще измисля някакъв план. {92770}{92867}14, 15 години, поназнайвам|малко за колите, нали? {92868}{92985}Само... си дръж малките сладко крачка|вътре за да не пострадат. {92986}{93069}Седя и гледам горещо масло.|То е жълто! {93070}{93135}Момичето изглежда добре.! {93136}{93184}- Тук, момче. {93185}{93317}Изглежда ще трябва да използвам тежката артилерия.|Лемме дай ми пинсетите. {93318}{93435}С тези си къдря миглите. Да, това е|по-деликатно. По-деликатно. {93436}{93476}Добрее. {93477}{93534}Не, не, не, не, не. {93535}{93601}- Ааа.|- Трябва ли ти това? {93602}{93654}Добре,|дръж това. {93655}{93720}о, Боже. Убиваш ме, чичо. {93721}{93782}Йо, чичо, хайде.|Хайде. {93783}{93888}Сега дръж това и наклони другота...|Наклони го към мен. {93889}{93954}Сега ми подай|изолирбанда. {93955}{93996}- Какво? {93998}{94085}Даа, тези вехтории все още вършат работа. {94086}{94144}Винаги ги използвам. {94145}{94278}Да, едни от най -добрите неща, които межеш да използваш,|е маша за къдрене. {94279}{94345}Та, значи го поправи, Ърл? {94346}{94386}Мдаммм. {94387}{94465}Има два отговора на този въпрос... {94466}{94513}Не и не още. {94514}{94626}Това, което разбрах...|Странно. Майче ви е свършил бензина.! {94627}{94742}- Нали и аз това казах.|- През цялото време сте нямали бензин! {94743}{94805}Но аз ще оправя нещата. {94806}{94923}Сигурно ще тръгне и с течност от косачка за трева.|Налий малко. {94924}{95043}Няма да си толкова бърз като преди.|Ще се движиш с 16 мили в час. {95044}{95143}Та, както винаги казвам|Стой в най-дясното платно. {95144}{95203}Ще ни трябват, ъъъ... {95204}{95304}около 16, 17 дни|да се върнем обратно в Калифорния. {95305}{95416}- Какво?|- Но вие сте семейство. Ще си прекарате страхотно. {95417}{95534}Знам точно какво да напрвавя, за да|изправя на крака тази кола. {95653}{95707}- Скъпи, какво правиш? {95801}{95846}Ето така. {95850}{95904}Благодаря. {95907}{95966}Какво си мислиш че правиш? {95970}{96049}- Завираш си пръстите в храната ми. {96050}{96121}Ей, чичо Ърл!|Паркирай отзад.! {96122}{96198}Не искам никой да ми бара|камиона! {96201}{96265}Добре.|Чух те племеннико. {96381}{96534}Здравейте всички.! Вижте кого намерих|от другата страна на пътя.! Нейт и семейството му.! {96535}{96615}Просто ни измъкни.|Така е добре, тук. {96648}{96779}- Натаниел! Давай.|Да не те напляскам по задника.|- Ооо, това е чичо Нейт. {96780}{96841}О, Боже бъди милостив. {96842}{96904}Булка, добре изглеждаш. {96905}{97023}Ако не изглеждаш като|горещ сос върху свинска кожа, ти казвам... {97024}{97093}- Хайде, дай на Ърл малко... {97094}{97184}Ти си като свинско краченце...|Виж се само.! {97185}{97313}- Изглеждаш вкусна,|като перфектно парченце пържено пиленце.|- Чичо Ърл! {97314}{97400}Чичо Ърл.! Стига, човече.|Това е жена ми. {97401}{97481}- Хайде, бейби.|- Стига се дръж така. {97482}{97603}- Можеш ли да направиш нещо за колата ми?|- Ще се погрижа за това. {97604}{97659}Не се притеснявай. {97660}{97771}Ще сваля карбуратора,|и пак ще го сложа, като махна нагара. {97772}{97903}Ще струва около $25-35. Но ще се разминете и с|шест кутийки бира, това е. {97904}{98030}Виж, това е хълма където|беше дървото от което ти казах, че съм падал. {98031}{98138}- А ето го и езерото в което ловях риба...|- Ей, младши! {98139}{98180}Младши.! {98181}{98266}На мама малката грешчица|тук на езерото. {98267}{98342}- Как сте всички?|- Здравей, Мак. {98343}{98448}- Здравей, Дороти. Не знам как го правиш.|- Мак как си? {98449}{98538}Ей, вижте, мама е при масата.|Хайде всички. {98539}{98589}Ooh-wee! {98590}{98654}- Hey, Mama!|- [Laughing] {98655}{98744}- Grandma!|- And there's the birthday girl! {98745}{98813}Само се погледнете момчета! {98814}{98903}Боже мой! Ставаш все по-голям!|Виж се само! {98904}{99009}Дороти, не мога да повярвам|че най-накрая пристигнахме. {99010}{99114}Предполагам, че това значи| че двамата сте още заедно. {99115}{99188}Ами, Глориета,|истината е, че... {99189}{99313}- Не мога да повярвам, че стигнахте дотук.|- За какво говориш, мамо? {99314}{99422}- Пътуването е по-млко от 2000 мили.|- Не говоря за мили. {99423}{99477}Говоря за тодини. {99478}{99554}Както и да е,|какво щеше да кажеш? {99555}{99621}Това, което казвах беше... {99622}{99736}Нейт и аз ще подновим|брачната си клетва на свети Валентин... {99737}{99833}и ще ни бъде приятно|да се присъедините към нас. {99834}{99881}Хайде, дете. {99882}{99968}Храната е сервирана.|Семейството те чака. {99969}{100065}И двете ми деца са тук.|По-добре е и от коледа.! {100066}{100176}Дори по-добре от тази коледа,|когато ти купих кола, мамо? {100177}{100243}Мак, това не е състезание. {100244}{100340}Няма да позволим н Мак и Нейт да кажат молитва. {100341}{100446}Виждаш ли кой от тях е ходил повече|на неделно училище. {100447}{100541}Добре, тъй като съм най-възрастен,|ще почна аз. {100542}{100580}Добре. {100581}{100661}Добре, чуйте всички,|сведете глави... {100662}{100714}и затворете уши. {100715}{100751}Очи. {100752}{100814}Всички да затворят очи. {100815}{100891}Милостиви, Боже, идвам при теб... {100892}{100961}смирено, както аз си знам... {100962}{101005}Да, Боже. {101006}{101082}Възхваляваме те и|ти благодарим... {101083}{101175}затова, че ни събра заедно|още една година... {101176}{101291}че ни помогна да се съберем,|че ни помагаш да празнуваме... {101292}{101343}моята победа... {101344}{101417}и предсмъртната агония на Нейт. {101418}{101459}Да ядем. {101460}{101531}Татко, Боже, благодарим ти... {101532}{101631}затова, че ни позволи да се съберем|заедно отново. {101632}{101733}Отче, знаем, че ти|създаде птиците, които хвърчат... {101734}{101809}и даде глас на кучетата да лаят. {101810}{101893}Но не трябваше да създаваш слънцето... {101894}{102004}ако знаеше, че Мак ще седи тук|с тази светло-жълта риза... {102005}{102095}изпържен от едната страна|ката кокоше яйце.! {102096}{102153}- Ооо, Боже, Боже!. {102154}{102225}Ние, Отче Боже, осъзнаваме... {102226}{102312}че, ти си създателя на|земята и небето... {102313}{102368}луната и звездите. {102369}{102423}И така разбрах... {102424}{102504}че няма начин|да нямаш нищо общо... {102505}{102624}със създанането на този лъскав,|гангстерски, спортен автомобил... {102625}{102712}който, Чичо Ърл трябваше да|довлачи дотук. {102713}{102786}Чакай, отче!|Задръж!Чакай малко! {102787}{102915}Какво ще кажеш за тогава, когато|сложи Пепто-Бисмол в безалкохолното... {102916}{103008}и всички имаха разстройство|през цялото лято? {103009}{103108}- Не ме карай да|го споменавам пред мама!|- Чакай.! {103109}{103203}Ами когато изгори всички|храсти около къщата... {103204}{103284}защото се умори да излизаш,| навън... {103285}{103330}Ооо, татко! {103331}{103434}Трябва ли да ти напомня |незевисимо, че мама е тук... {103435}{103539}ти, който държеше надуваема кукла|в задната стаичка... {103540}{103637}и правеше разни неща| на хубавия юрган на мама... {103638}{103748}и заради това тя все не |можеше да изпере петната от него? {103749}{103828}В името на Иисус!|Нека да се храним. {103829}{103904}- Но, мамо... Н-но, мамо, виж... {103905}{104020}Току що свършихме молитвата.|Не ме карай да псувам точно сега. {104021}{104132}- Спомням си, че имаше лампа...|- Ааа! Имам всички истории. {104133}{104177}Страхотно. {104178}{104272}Хайде да отидем да посетим|семейството на Нейт. {104273}{104345}Карали са чак от|от Калофорния. {104346}{104468}Последниат път, когато бяха тук|малката Дестини беше на две години. {104469}{104531}Ей, Нейт.|Как сте, деца? {104532}{104589}- Хей, какво става? {104590}{104651}Ще дойда след минутка. {104652}{104737}- Братовчеда Нейт! Любимият ми роднина! {104738}{104783}Ей, човече! {104784}{104869}- Как я караш? Добре ли си?|- Горе-долу. {104870}{104970}Чух, че върви добре|засраховането. Гордея се с теб. {104971}{105086}Всички се гордеем с теб, Но аз съм особено|... Какво ти казас? {105087}{105195}Казах ти преди две години... Аз, сега.|Захвани се с това. {105196}{105278}- Точно така.|- Казах ти. Виж се сега. {105279}{105338}Чекай да ти дам нещо. {105339}{105439}- Стига Боди! Току що пристигам.|- Добре, всичко... {105440}{105509}Ами очилата?|Имаш ли рецепта? {105510}{105636}Виж... Виж, човече, Ще видя, дали|могада направя нещо за теб по-късно. {105637}{105675}Добре. {105676}{105776}Знаеш, е си любимиат ми роднина.|Ще бъда точно тук. {105777}{105848}- Знам.|- Никъде няма да ходя. {105849}{105928}- Знам, че няма.|- Ще те наблюдавам. {105929}{105998}Защо ме оставихте|сам с него? {105999}{106113}Ей, йоу, Джонсън, време е| за събитието, което всички чакаме. {106114}{106217}Точно така... |състезание Семейство на Годината 2004! {106218}{106297}Готови ли сте всички?Да започваме.! {106298}{106362}Пълзи, както тренирахме. {106363}{106438}Разбрах. Няма да те разочаровам. {106439}{106536}- Той е нищожество.|- Не го оставяй да те сплаши. {106537}{106631}Не го оставяй да те изплаши.|Точно така. Добре. {106632}{106701}- Добре.|- Точно така, скъпа. {106702}{106775}- Ще го направя, татко.|- Давай. {106776}{106858}- Имаме нужда тот това.|- Знам, татко. {106859}{106914}Оо, ето ги отново. {106915}{106960}Спрете боя! {106961}{107025}- Ей, мамо.|- По местата. {107026}{107069}- Готови. {107070}{107111}- Старт! {107112}{107197}Давай, младши.!|Твои са.! Твои са, Мак.! {107198}{107236}Давай! {107237}{107330}- Спипа ги бейби! Давай, Мак, младши!|- Давай! {107331}{107411}Маймунско въртене!|Маймунско въртене! {107412}{107485}- Давай!|- Точно така.! Напред.! {107486}{107526}Хайде.! {107527}{107579}Оо, Боже, падна! {107580}{107623}Ей, ти... {107624}{107682}- Да!|- Татко, успях! {107683}{107734}- Тя ме измами! {107735}{107832}Следва, хвърляне на балон|с вода.! Да започваме.! {107833}{107911}Някой трябва да|ви срита задниците. {107912}{108031}Мак, семейството ви печели две точки,|Ней също печели две точки. {108032}{108122}Последно състезание... надбягване с чували! {108123}{108247}Йес, бейби. Можете да кажете|сбогом на трофея Семейство на Годината. {108248}{108303}Аз, ще го правя... {108304}{108376}всяка сутрин на път за работа. {108377}{108429}Готови.! Старт.! {108430}{108541}- Докото станеш на 12!|- Нямах предпазен чаршаф на леглото. {108542}{108643}- Напротив, овлажнителю на легла.|- Дръж се, човече. {108644}{108737}- Никой не е пикал в леглото.|- Опа, опа, опа. {108738}{108863}- Държиш се така, все едно искащ да дръпнеш нещо|Винаги говориш така. {108864}{108942}Знам, че все ти|затваряше телефона. {108943}{108993}- Както и да е {108994}{109045}- - Защо тичаш? {109046}{109096}Никой не тича! {109097}{109194}- Хвърли го на земята!|- Защо ме хващаш за крака? {109195}{109278}Така си и помислих.|Така си и помислих. {109279}{109398}- Заради теб губим съзтезанието.|- Не съм мислил за състезанието. {109399}{109500}Защо се опитваш да ме изпревариш?|Защо се опитваш... {109501}{109580}Защо гледаш...|Първи съм! Първи съм! {109581}{109636}Нараних си мазола. {109637}{109733}Равен резултат.|Ха-ха, семейство Джонсън! Какво? {109734}{109806}- Братовчеде.!|- Да, какво има? {109807}{109906}Разбрах, че в Калифорния|си щял да пробиеш в рапа! {109907}{109962}- Да получиш пари! {109963}{110022}Нека да изясним нещо. {110023}{110128}В момента нямям никакви пари.|Разбираш ли? Разорен съм. {110129}{110187}- Нямаш нищо?|- Нула. {110188}{110282}Какво ще кажеш за тенис обувките?|Кой номер са? {110283}{110320}Моят. {110321}{110373}На екскурзия си. {110374}{110419}Братовчеде! {110420}{110519}Точно така. Виждаш как го правим|-по Джонсъновски. {110520}{110619}Време е да продължаваме с партито.|Найде, Джонсън! {110620}{110739}Нямаме време за репетиции.|Време е за мално магия в стил Джонсън. {110740}{110794}Това е за трофея. {110795}{110905}- Шоуто на талантите е ключовото състезание.|- Точно така. {110906}{111034}Дестини и аз ще направим хореографията.|Но какво ще правим с костюмите? {111035}{111121}- Мамо, аз ще го направя.|- Ами музиката? {111122}{111173}Аз имам музика. {111174}{111247}- Направо ще ги разбием с това. {111248}{111345}- Всеки знае ли какво трябва да направи?| - Даа.! {111346}{111412}Добре, семейство - на три. {111413}{111482}- Едно! Две! Трии!|- Джонсън! {111483}{111555}- Добре, давайте. Ясно?|- Ясно. {111556}{111603}Добре. Окей. {111604}{111656}Като Шак си, Мак {111657}{111753}- Ей, Ди.Джей.!|- Ти си Мак кацнал на моя крак.! {111754}{111836}Мак-кусен.!|Мак-ероятен.! Мак-тастик.! {111837}{111903}Ти, Мак-арони.!|Мак-азаня.! {111904}{111966}- Ти, Мак.! Ти си Мак.! {111967}{112046}Движениата има са толкова стегнати. {112047}{112123}Виждам защо печелят всяка година. {112124}{112220}Ооо, стига, бейби. Няма нищо.|Виж го Мак ей там. {112221}{112343}Каратистка униформа, изглежда като|Напи Чан, който играе "Трай-Бо." {112344}{112382}Хайде. {112383}{112463}Благодаря ви,|мерси, мерси на всички. {112464}{112529}Слушай ме като ти говоря. {112530}{112649}Ние наистина те обичаме.|Обичаме всички. Изпитваме любев към вас. {112650}{112732}Не, не.! Наистина ви обичаме всички.! {112733}{112823}И следващи са|брат ми Нейт и семейството му. {112824}{112885}Моля те, направи нещо. {112886}{112982}Но, каквото и да направиш|Боже, бъди милостив... {112983}{113037}само не заспивай. {113038}{113086}- Обичаме те! {113087}{113165}Нейт, сигурен съм, че ще победишu. {113166}{113267}- Нейт се завърна.!|- Стилът на Нейт е недоизпипан.! {113268}{113319}Какво ще прави? {113320}{113405}- Какво става, Ди.Джей?|-Да го направим! {113406}{113482}- Знаете, че нямат нищо;!|- Добре. {113483}{113573}Добре, всички на борда.|Това е Нейт Джонсън. {113574}{113664}Ние сме семейство джонсън | от Лос Анджелис. {113665}{113745}Приготвям се да ви дам|малко от това. {113746}{113807}Внимавай, Мак! Ха, ха! {114100}{114166}Добре, Джонсън.|Елате сега. {114205}{114251}Давайте! {114500}{114601}Тази музика е страхотна!|Идва ми да го направя точно тук! {114973}{115048}Да!|Това е големият Нейт Джонсън! {115049}{115111}Готави|! Ето го и Ди.Джей.! {115946}{115996}Това е синът ми! {117434}{117517}Не ти ли казах,|че съм добър с римите? {117518}{117580}- Тачно така!|- Успяхме! {117581}{117667}Ето, вземи това.|Можеш да използваш това. {117723}{117780}Добре, елате, всички! {117782}{117852}Време е да изберете победител. {117854}{117927}Добра работа, човече.|Страхотно. {117928}{117980}Страхотно.|Браво. {117981}{118026}- Бихме ги. {118027}{118092}Ние, семейство Джонсън... {118093}{118189}and знаете нашия стил,|така, че да продължаваме. {118190}{118311}- Кой мисли, че семейството на Мак|спечели състезанието по талант? {118312}{118369}- Спокойно.Спокойно {118370}{118441}- Кой е за Семейство Джонсън? {118590}{118651}- Проклятие. {118653}{118699}Как си? {118701}{118763}Тя от семейството ли е? {118764}{118826}Добре, на косъм беше... {118827}{118861}но... {118863}{118931}Семейството на Нейт печели! {119046}{119131}- Поздравления, сине.|- Благодаря, мамо. {119132}{119175}О, татко. {119237}{119283}Знаеш ли какво? {119285}{119420}Току що разбрах, че нямам нужда от трофея,|за да докажа, че имим семейство. {119421}{119457}Тук. {119458}{119566}Единственият трофей, от който имам нужда|е точно зад мен. {119567}{119653}Да, да, да, както и да е.|Трафея е в мен. {119654}{119706}Спечелих трофея! {119707}{119742}Мак.Мак! {119745}{119820}- Спечелихме трофея.!|- Ела, Мак! {119822}{119896}Хайде, човече.|Братя сме. {119899}{119998}Трябва да сме от един отбор,|а не един срещу друг. {120006}{120068}- Даа...|- Какво казваш? {120069}{120124}Да, прав си, Нейт. {120126}{120187}Да! Да!|успяхме! Хайде. {120189}{120259}Да! Спечелих трофея! {120261}{120332}Както и да е, знаеш ли какво? {120333}{120423}- Разбрах, че след тази победа днес...|- Да? {120424}{120492}Нищо не може да ни раздели. {120643}{120694}Махай се от пътя! {120739}{120796}Откъде дойде колата? {120893}{120982}о, татко!|О, татко! {120985}{121040}- Добре см, бейби. {121042}{121105}О, Боже, защо не аз? {121108}{121165}Иисусе, защо не аз? {121166}{121249}Не мога да повярвам! {121252}{121344}Този трофей|никога не е носил нищо на никого! {121346}{121409}Какво направих? {121412}{121488}Какво направих?|Оо, татко! {121491}{121537}Кой ме победи? {121539}{121586}Каков прави той? {121629}{121675}О, Боже мой. {121677}{121740}- Стан, какво правиш тук?|- Да! {121742}{121812}Дороти, ти каза... {121814}{121887}че искаш да си|с мен завинаги. {121888}{121981}Казах, че професорът ни| ще чете лекции вечно. {121982}{122082}- Човече, ти ли караш тази кола?|- Стан, ти си луд. {122083}{122159}Учихме заедно два пъти, и това е. {122160}{122232}А единият път|беше по телефона! {122233}{122315}- Имам съпруг!|- Да, тя си има съпруг! {122316}{122405}Развали ми семейната среща|с тези глупости? {122406}{122495}Ако е така, защо живеете,| в различни къщи? {122496}{122534}- Даа. {122535}{122604}Защо живеете в различн къщи? {122605}{122709}Мамо, Дороти и аз бяхме разделени|за около три месеца. {122729}{122785}Знаех си.|Знаех си! {122788}{122881}Разделихме се заради|моя грешка. Ясно? {122884}{122953}Бях с нея|в съня и. {122956}{123022}Тя е красива,|интелигентна жена... {123025}{123094}и втори пилот в моя самолет. {123095}{123191}Нейт има самолет?|Мамо, откъде Нейт има самолет? {123192}{123251}Мак, млъкни, моля те. {123252}{123381}И, мамо, виж, позволих ти да|стоиш между мен и жена ми през тези години. {123382}{123460}Макар, че тя е майка не|внуците ти. {123461}{123593}Така, че ти предлагам да свикнеш с нея,|защото няма да я пусна да си ходи. {123594}{123688}- Нито пък аз.|- Знаеш ли какво? Стога толкова. {123689}{123768}- Не, не, не!|- Тате, не прави това! {123769}{123847}- Стан, ще си тръгнеш ли? Моля те! {123848}{123913}Чакай! Не го прави, сине. {123914}{123959}- Пусни ме! {123960}{124012}Мама го подреди! {124013}{124100}Мама, е твоят десерт!|Така правят Джонсън! {124101}{124149}Още го държи. {124150}{124201}Знаеш ли какво? {124202}{124299}Никога не съм те чувал|да говориш така за Дороти. {124300}{124359}И знаеш ли какво още? {124360}{124424}Става въпрос за времето. {124425}{124505}- Благодаря, мамо.|- Правилно, татко. {124506}{124591}Добре, Ще тръгваме.|Прибираме се у дома. {124592}{124657}Но вие току що дойдохте.! {124658}{124703}Знам, но... {124704}{124776}жена ми трябва да учи за тест. {124777}{124889}- Деца, хайде да с преоблечем. Довиждане мамо.|- Чао, скъпи. {124890}{124963}- Дороти.|- Добре, малки братко. {124964}{125032}- Чао, бабо.|- Чао, Ди.Джей. {125033}{125120}- И пак да идвате! Пак да идвате.|- Добре. {125121}{125178}- Да.!|- Нейт! Нейт! {125179}{125252}- Това е Нейт Джонсън! Цял ден! {125253}{125319}Трофей за малкият ми брат? {125320}{125395}Аз съм Мак Джонсън!|Цял седмица.! {125396}{125501}Чудя се... чудя се дали Чичо Ърл|знае как да го оправи. {125502}{125566}Ще го питам... Чичо Ърл! {125567}{125604}- Ей! {125721}{125780}- Рийни?|- Да, бейби? {125782}{125836}Ела тук! {126093}{126167}Ди.Джей, това нашата врата ли е? {126169}{126262}О, не, не.|Нашата броня ли е това? {126265}{126368}- Това е бронята от колата.|- Прилича като нея, но... {126397}{126479}И... това са седалките. {126481}{126567}О, боже. Тези седалки|изкочиха от колата. {126590}{126646}- Дороти, това е вратата.! {126649}{126720}ИЗглежда като врата.|Не знаем. {126721}{126811}Нямате нищо като Робот.|Аз ще направя Робот. {126852}{126893}О, Боже! {126895}{126949}Мръдни нещо! {126951}{127023}- Това е детето ми!|- Виж. {127081}{127126}Добре. {127129}{127164}- Чичо Ърл! {127213}{127267}Чичо Ърл!|Чичо Ърл! {127313}{127371}Здравей, племеннико. {127372}{127465}Хващате ме неподгатвен.|Хващате ме да правя... {127466}{127511}Виж Дороти. {127512}{127564}Изглеждаш добре. {127565}{127675}Проклет да бъда ако не изглеждаш|като гореща чиния супа... {127720}{127806}- Това е моето бебче Тангерин.|- Здравей! {127807}{127869}- Не прилича ли на теб? {127870}{128016}Изглежда точно като теб. През цялото време ти казвах| "Изглеждаш точно като Дороти." {128017}{128118}Знаеш ли Дороти?|Можеше да бъде твое. Всичко това... {128119}{128167}Рийни, хайде. {128168}{128260}Престани да си играеш.|Знаеш, аз съм P-l-M-P. {128261}{128387}Ако нямаш нищо против, беше дълго пътуване|и искаме да се прибираме... {128388}{128460}и така, вече оправи ли колата? {128461}{128560}Да, готова е.|Колата е готова. Това ни е работата. {128561}{128595}Да. {128596}{128644}Да, наистина! {128645}{128703}Трябва да ти кажа... {128704}{128863}единственото нещо, което трябваше да правя |беше наистина специално... искаш ли да ти кажа... {128864}{128981}Трябваше да прокарам закачалка за дрехи|през средата на колата. {128982}{129079}мина през шасито, | откърти се от двете страни... {129080}{129135}и влезна в гумата. {129136}{129257}Единственото нещо, което мага да ти кажа|да не правиш остри завои. {129258}{129315}- Ясно?|- Страхотно. {129316}{129388}Един остър завой, и |си окачен. {129389}{129441}- "И си окачен." {129442}{129490}- Казвам ти.! {129491}{129548}Добре, да тръгваме. {129549}{129593}- Жестоко! {129594}{129665}Изглежда страхотно, Чичо Ърл! {129666}{129739}- Изглежда добре, нали?|- Добре! {129740}{129820}- Добре!|- Модернизирах двигателя ти. {129821}{129896}Промих двигателя|с паста за зъби. {129897}{129979}- Флуоридна паста. Най-доброто.|- Ърл! {129980}{130118}Задръж. Има нещо... Знаеш ли,|какво липсва в колата ти? Осем пистов касетофон. {130119}{130226}Хубава кола като тази,|а да няма осем пистов касетофон! {130227}{130335}Сложих му. Ще бъде хубаво| да го слушаш по обратният път. {130336}{130400}Виж, Дороти.|Виж, Дороти. {130401}{130509}Ако не изглеждаш като бутилка|моторно масло... 30-тежест. {130510}{130595}Добре, казах ти|за свалянето на жена ми. {130596}{130672}Ей, Дестини,|къде е г-н Лае-Много? {130673}{130770}Той нямя нужда от мен повече.|Ще остане в Мисури. {130771}{130819}Ще се оправи. {130820}{130886}Сигерен съм в това, скъпа. {130887}{130988}Нейт, наистина ли мислеше|всички неща, които каза... {130989}{131071}за това да ме подкрепиш в мечтите ми? {131072}{131117}Всяка дума. {131118}{131161}О, скъпа! {131797}{131842}Боже! {131895}{131963}- Дом, сладък дом, а?|- Да.! {131964}{132057}Нямам търпение да се преоблека и|да се изкъпя. {132058}{132127}Нямаше да кажа нищо, но,|уау! {132128}{132254}- Хайде, всички. Влизайте вътре.|- Всичко си е така както го ставихме. {132255}{132328}Пак ще го направим.|Казвам ти... {132329}{132391}- Oо, татко, колата ни! {132392}{132447}- О, Ърл! Ела Ърл! {132448}{132537}310 никога няма|да си вземе колата обратно. {132538}{132650}Оо, Нейт, не се притеснявай за колата.|Имаш по-важна работа. {132651}{132717}Все пак, минаха три месеца {132730}{132801}Сериозно ли, Дороти?|А! {132805}{132874}- Сериозно?|- 90 дни! {132899}{132972}- Да си поиграем малко, а Нейт! {132973}{133032}Дааа! Отвори вратата! {138589}{138696}Не е ли това момичето?|Не е ли това единственото момиче? {138697}{138741}Красива е. {138742}{138811}- Красива си като, ламперия {138812}{138884}Красива като дървена ламперия. {138885}{138974}И, Дороти,|да знаеш, че не си се променила. {138975}{139089}Толкова си красива, колкото...|Виж се.! Боже, Бъди милостив.! {139090}{139156}Оо, сега вече ме настрои.! {139157}{139268}Дороти, казвам ти... Казвам ти, момиче,|ти си великолепна.! {139269}{139323}suBbeD bY (--T--)