{0}{56}тя обича да шие разни неща | О, ето я {57}{103}Обичам го! Обичам го! {104}{157}Не е ли прекрасна? | Той е само мой {158}{182}Само мой! {183}{243}Може да е била друсана тук {244}{322}Само ти бейби. | Би могла да използваш това {373}{418}Елате да ми видите колите. {419}{474}Били {475}{523}Това беше добро {571}{610}Значи това е което искаш {611}{647}Кезлин и Клоик {648}{730}Клоа. | Кесле Клоа {731}{771}Така. Значи това | е което искаш? {772}{852}Да. Означава "замък на рока" {853}{888}Имам предвид колко по-... {889}{990}подходящ можеш да намериш? {991}{1037}Когато го отрих, | трябваше да го имам,веднага {1038}{1081}И беше твое решение да купите, {1082}{1156}замъка на рока {1157}{1194}О, да {1195}{1248}Добре {1249}{1332}Казах на Торн | "трябва да живеем тук" {1333}{1379}Значи е било твое решението | да го купите? {1380}{1432}Веднага се обадих на посредника, да {1433}{1507}Ало? {1508}{1591}Здравейте, адвокат {1643}{1707}Да и аз може да имам добри новини {1708}{1826}- Изглежда, че това може | да завърши миролюбиво {1827}{1874}Да {1875}{1970}Заплашени сме да настане мир {1988}{2064}Което ще ме направи много щастлив наистина {2110}{2168}Мен също {2200}{2252}- Както и да е, говорих с клиента си .|- Както и аз {2253}{2294}- Тя иска само.. |- Той иска само.. {2295}{2376}- Тя иска само.. |- Той иска само.. {2504}{2564}Отидете до Ирландия | опишете нещата в замъка {2565}{2636}и тогава ще решим проблема | -Да, Ваша Чест {2676}{2768}Ирландия {3185}{3268}О, разбирам. Искате да наемете кола {3269}{3349}Затова съм тук г-н О'Калахън {3350}{3407}Е дошла сте на правилното място {3408}{3442}Добре {3443}{3491}Но виждате ли {3492}{3542}ние не работим във вторник {3543}{3583}Моля? {3584}{3661}Да аз не съм тук във вторник {3700}{3758}Знам, знам какво си мислите {3759}{3819}Ако аз не съм тук във вторник {3820}{3872}и ние не работим във вторник {3873}{3944}а днес е вторник и аз стоя тук {3945}{3997}тогава как е възможно {3998}{4091}Е зависи как ще го погледнете {4092}{4158}Виждате ли обикновено {4265}{4319}Виждате ли, ако е вторник {4320}{4402}и аз не съм там въпреки, | че е вторник {4403}{4475}върнете се някога, | когато не е вторник {5132}{5239}Хей, хей ! {5240}{5365}Извинете, господине ! {5428}{5481}Толкова Ви благодаря . |Бихте ли.. {5482}{5524}Откъде по дяволите взе това нещо? {5525}{5607}Добро утро и на теб. | Кесле Клоа, нали? {5608}{5652}Скачай вътре {5672}{5712}Вътре? С теб? {5713}{5767}Е, добре. {5768}{5823}Не е чак толкова далече {5824}{5888}Продължавай само напред по този път {5889}{5967}След около 13 километра ще видиш табела {5968}{6015}за Дяволските стълби и ъ... {6016}{6079}както се оказва замъкът |е точно зад тях . {6148}{6195}И откъде я взе? {6196}{6250}От г-н O'Калахън в селото {6251}{6293}Той не работи във вторник {6294}{6356}Не, аз я заех от г-н O'Калъхън, | касапина надолу по пътя {6357}{6411}той е чичо на тоя дето дава коли под наем {6412}{6484}- И разбираш ли, всеки вторник |- Не искам да знам . {6656}{6724}Красиво е ! {6757}{6807}Ако можеш да докоснеш хоризонта {6808}{6883}ти си в края на своето пътуване {6884}{6937}Джеймс Джойс? {6938}{7003}Не чичо ми Клив {7004}{7096}Но пак звучи добре, нали? {7437}{7496}Е това развали гледката, | поне за мен {7529}{7628}Какво ли ще обяснявам на г-н O'Калахън {7830}{7908}Не е ли мъглата най-невероятния | природен феномен {7909}{7960}В скалисти местности като тази {7961}{8016}температурата на скалите | през деня {8017}{8104}е доста по-ниска от тази | на земята така че.. какво става {8105}{8164}"Канал за времето" {8248}{8306}- Сега е полунощ |- Виж, виж {8307}{8372}Знам, че сме малко поизгубени | и го признавам, {8373}{8448}но сме много близо, много близо |подушвам го . {8449}{8527}- Мисля, че ако.. |- Чакай малко . {8528}{8582}Какво? | -Виж там {8583}{8652}Там има стара каравана {8776}{8816}О-хо {8817}{8863}Господи {8864}{8903}Мисля, че се поокопитихме . {8904}{8955}Виж дали можеш да намериш светлина {8956}{9021}О да и ще ти стопля ваната, | а после ще ти направя вечеря {9022}{9096}Слушай какво, заедно сме в това. | Ние сме един тим {9097}{9150}Да за сега {9151}{9189}Ух, как смърди . {9190}{9227}Ето готово . {9228}{9275}добре всичко по реда си |мисля, че се справяме доста добре {9276}{9291}Ние? {9292}{9347}Хей, аз запалих лампите, нали? {9348}{9422}О да, прости ми. Не знам |какво бих правила без теб . {9423}{9483}Всъщност не знам как го правиш {9484}{9533}Пишеш книги, появяваш се по телевизията {9534}{9624}представяш се прекрасно в съда {9647}{9701}Събличаш ли се? {9702}{9740}Е ... само панталоните {9741}{9791}Ами те са нали знаеш, покрити с мръсотия. {9792}{9851}Уууу защо направих това? {9852}{9935}И в свободното си време, работиш |за Ирландското туристическо дружество {9936}{10020}- И поуката от всичко до тук е? |- Бях си добре сама . {10021}{10063}Я стига нека бъдем честни {10064}{10119}Ти беше загубена, преди да се появя аз {10120}{10184}Леко метафорично {10207}{10252}Както и да е, хайде {10253}{10327}Лягай, изглеждаш уморена | и имаш нужда от почивка {10328}{10434}Какво? И да стигнеш до Кесле Клик | преди мен? {10435}{10484}Не е "Клик" {10485}{10570}- Клоа |- Клоа {10571}{10651}- Кесле Клоа |- Клюа клоа . {10652}{10709}Клоа, това дори не е дума. | Що за дума е това {10710}{10768}Ирландска. Ние сме в Ирландия |научи се да се приспособяваш {10769}{10835}Мога да се адаптирам, аз съм |много приспособяваща се всъщност {10836}{10887}- Вероятно повече от теб . |- Така ли ? {10888}{10924}- И един съвет | -Да? {10925}{10977}Никога не казвай на жена, че | изглежда уморена {10978}{11045}Ти току що успя да се синтезираш | в едно изречение {11046}{11131}Всепоглъщащият дух за конкуренция|среща яростна несигурност . {11132}{11187}Защо.. защо някой така завършен и {11188}{11306}умен като теб, | е така несигурен? {11307}{11361}Нека ти кажа нещо, {11362}{11439}ти прекарай пубертета като |пъпчасалата, дългунеста дъщеря {11440}{11482}на най-красивата жена на света {11483}{11547}и тогава ми разправяй . {11671}{11735}И да не ме оставиш сама {11960}{12019}Никога {12340}{12395}Оу {12521}{12596}О Боже {12677}{12741}- Били сме толкова близко ? |- Аха . {12742}{12837}Торн и Серина да вървят на майната си. |аз го искам {12877}{12953}Е, дългът ни зове {12954}{13009}Така е . {13116}{13167}Ти мислиш, че ще накараш слугите {13168}{13211}да защитят тезата ти? {13212}{13266}Предполагам, че ще разберем {13267}{13332}Вероятно {13356}{13443}Здравейте! Добре дошли в Кесле Клоа {13444}{13479}- Здравейте, аз съм Одри Уудс |- Аз съм Даниъл Рафърти {13480}{13513}- Аз представям г-н Джеймисън |- Аз представям г-жа Джеймисън {13514}{13551}Чудя се дали е възможно да говоря | с персонала за малко {13552}{13596}само за малко... | да ги поразпитам {13597}{13688}А вие сте първокласните адвокати от | Америка, значи? {13689}{13756}- Да |- Това е чудесно . {14372}{14452}- Всички са съгласни с мен засега .|- С мен също . {14594}{14655}Брендън, ще трябва да говоря | с персонала отново {14656}{14707}Аз няма да ходя никъде {14708}{14757}Страхувам се, че с това няма да имате | късмет сър {14758}{14812}Всички ще бъдат на фестивала {14813}{14862}Селото има годишнина {14863}{14962}Празнуват в чест на двойката,открила | мястото преди близо 200 години {14963}{15007}Прелестна история . {15008}{15088}Били силно влюбени, |но баща и не одобрявал {15089}{15166}така те избягали тук и |се оженили тайно {15167}{15234}Всяка година имаме фестивал в тяхна чест {15235}{15275}Много романтично {15276}{15351}- Песни и танци |- Колко хубаво {15352}{15399}Значи накратко, стария не харесвал {15400}{15451}Скотския рицар, |който чукал дъщеря му {15452}{15497}и.. дъра-бъра {15498}{15601}Накратко жалко извинение, | за тридневен запой {15751}{15834}Това ли е самата дива жена от блатата ? {15835}{15896}Никога не бих те разпознал {15897}{15944}Изваяла си прекрасна фигура, тази вечер, {15945}{16019}ако трябва дори да си го повторя . {16020}{16059}И ти изглеждаш като че... {16060}{16108}че носиш... {16125}{16164}това {16191}{16239}Не ти ли харесва? | Не не има нещо у теб... {16240}{16331}смесица между |Лени Кравиц и Кис без грим . {16332}{16410}Никога не си твърде стар|за малко рок ен рол, нали ? {17108}{17154}Чу ли историята за това място? {17155}{17228}Да, за мен е само | малки елфи и леприкорни {17229}{17287}Е аз мисля ,че е |било доста очарователно {17288}{17319}Ето, заповядайте . {17320}{17390}- Какво е това? |- Прилича на "потийн" (Незаконно ирландско уиски) {17391}{17427}"Пу" - какво? | -Не е "пу" {17428}{17473}Казва се "пот".. "пот" |"потин" {17474}{17536}Традиционна ирландска напитка, |малко е незаконна . {17537}{17600}- Като лунна светлина е |-Това ли е келтския вариант на "тестиси на козел" {17601}{17657}Наздраве {17707}{17771}Бях права, наистина е "пу" {17772}{17827}Бихте ли ме удостоили с този | танц госпожице? {17828}{17879}- О, знаете ли, не мога... |- О, тя приема с удоволствие {17880}{17914}Аз съм по работа . |- Върви, върви {17915}{17951}На работа съм ! |Бързо ще се научиш . {17952}{17982}Но аз съм на работа . {17983}{18021}Не! {18022}{18056}Внимавай да си държиш |краката високо {18057}{18125}Ухуу {18348}{18408}Хайде |Ти ела, хайде {18409}{18473}Не, не, ти продължавай . {18640}{18688}Танцуваш ли? {18700}{18728}Не {18729}{18764}Не мадам не танцувам {18765}{18823}Леко съм неразположен. | Глезенът ми и такива работи {18824}{18863}- С удоволствие, но.. |- О не бъди лигльо . {18864}{18915}- Не! |- Хайде ставай бързо ! {19068}{19152}Мадам, вие сте страхотна . {19179}{19223}Омъжена ли сте? {19224}{19287}Бихте ли ме извинили за момент {19410}{19465}О-хо . {19482}{19550}Не мога да те оставя и за секунда, нали? {19551}{19623}Хайде, скъпи да вървим, |този път съм сериозна {19624}{19680}- Съжалявам |- Да вървим {19695}{19747}Започвайте {19929}{20013}Давай! Давай ! {20464}{20517}Прекрасно! {20518}{20578}Ето, вземи . {20644}{20691}Благодаря {20783}{20827}Заповядайте, наздравица |за малкото човече {20828}{20843}Наздраве {20844}{20891}Дами и господа, | моля заемете местата си {20892}{20935}в сватбения кръг {20936}{21027}Обета, който сте положили |е свещен {21028}{21087}Вие сте си разменили пръстени {21088}{21162}символ на вашата вътрешна | любов {21163}{21276}Провъзгласявам ви за съпруг и | съпруга {21277}{21334}Можете да целунете булката {21392}{21440}Това е красиво {21717}{21764}Прекрасна история {21765}{21827}Лудо влюбени и | затова избягали тук {21828}{21898}и се оженили тайно. |Колко романтично {21899}{22005}Обета който сте положили|е свещен . {22006}{22062}Вие сте си разменили пръстени {22063}{22137}символ на вашата вътрешна | любов {22138}{22231}Провъзгласявам ви за съпруг и | съпруга {22232}{22300}Можете да целунете булката {22622}{22738}О, Господи {22794}{22835}О.. {22836}{22962}Господи {23192}{23256}Оо, а-а-а. {23257}{23292}Добре, добре. |Събуди се ! {23293}{23354}- Съмнало се е . |- Събуди се! {23355}{23412}Би ли погледнал към лявата | си ръка, моля {23413}{23469}- Какво ? |- Моля те . {23516}{23576}О виж това! {23577}{23658}И ти си имаш един . {23692}{23750}Даниъл, оженихме ли се снощи? {23751}{23797}Да, имам чувството, |че го направихме . {23798}{23844}Подробностите ми са малко | мъгляви {23845}{23899}но мисля, че булката | беше блестяща... {23900}{23957}в нейния прилепнал | тоалет от Серина... {23958}{24003}Ти не си щастлива . {24004}{24055}Изглеждам ли ти щастлива ? {24056}{24127}Трудно е да се каже, защото никога | не изглеждаш щастлива около мен {24128}{24162}и изглежда, че винаги те ядосвам и... {24163}{24198}О, о, започнах да си спомням {24199}{24267}Трябва да намерим човека, | който ни е венчал и да му кажем, {24268}{24363}- Ами ако аз го искам ? |- Разбира се, че не . Как би могъл? {24364}{24443}Ти не искаш да бъдеш | женен за мен! {24444}{24530}Г-жо Фланагън! |Г-жо Фланагън! {24531}{24587}Г-жо Фланагън! {24588}{24631}Г-жо Фланагън {24632}{24704}- Да му се не види |- Има ли някой буден ? {24705}{24775}Още не разбирам | Как може цял град {24776}{24851}да не работи в четвъртък | без видима причина {24852}{24915}Просто ще подадем молба за развод | като се върнем в Ню Йорк, нали? {24916}{24974}Сякаш никога не се е случвало | - Но то се случи {24975}{25035}Това, което стана е свързано | с доста голям проблем {25036}{25084}- Доста хора се напиват без да завързват | брачни отношения {25085}{25163}Имам предвид, когато нечии задръжки паднат, | той действа според истинските си чувства {25164}{25254}Сандерсън срещу Сандерсън.. | Главния съд на Илинойс,1993 {25255}{25311}Ти цитираш съдебни случаи, | в подкрепа на тази лудост? {25312}{25386}Миналата нощ се оженихме, за Бога. | Това значи нещо {25387}{25458}Да означава, че пихме твърде много | и направихме грешка отново {25459}{25492}- Как не !|- Здрасти {25493}{25531}Здрасти. Ние тъкмо се оженихме {25532}{25575}- Честито |- Благодаря {25576}{25622}- Престани да казваш на хората. | -Тя беше първата {25623}{25679}Да, но такива новини | се разчуват {25680}{25731}Ще се върна по-късно . {25768}{25815}- О, Господи! |- Какво? {25816}{25868}Не можем да сме женени | и да бъдем противникови адвокати {25869}{25919}Защо не? Може ли | да кажа нещо? {25920}{25962}Ще изглеждаме смешно | и не не можеш {25963}{25979}Защо не? {25980}{26027}Ние ще сме за посмешище | из всички барове на Ню Йорк {26028}{26079}защото ти ще кажеш нещо | против,само за да си против {26080}{26131}- Само дето това е и мой брак |- Виждаш ли за какво говоря . {26132}{26192}Главата ми ще се пръсне {26316}{26370}Виж какво направи ! {26371}{26455}Ти току що счупи крака |на малкото човече {26456}{26511}Той е без крака {26545}{26587}Аз го харесвам . {26588}{26679}Щях да го запазя като сувенир {26712}{26765}Хм . {26828}{26880}Съжалявам Даниъл {27143}{27203} Познавам те от 35 години {27224}{27284}Алкохолът ти влияе зле. |Ставаш необуздана {27285}{27326}агресивна, и се жениш . {27327}{27365}Никой в кантората не знае {27366}{27407}и аз не знам как ще разбера|каква е процедурата по {27408}{27445}правната система на|област Клер {27446}{27506}Защо просто не подадеш молба тук, | ако това е което искаш {27507}{27542}Това е прекрасна идея {27543}{27595}На пресата ще и трябват | точно 2 секунди да разбере {27596}{27679}че съм се напила, омъжила и развела | за 24 часа {27680}{27772}с оглед на огромния ми опит с | разводите... и неговия такъв... {27773}{27814}предполагам, че ще има доста място за вариране {27815}{27887}Ти би могла да го анулираш, | стига да не си... {27913}{27963}няма значение {27964}{28020}Трябва да започна с варирането | още сутринта {28084}{28134}Мамо какво е това? {28135}{28191}О, момичетата и аз ще си правим |парти за устни {28192}{28242}Можеш да се присъединиш, ако искаш {28243}{28319}Дейвид взима мазнини от задниците ни | и ги вкарва в устните ни {28320}{28404}Това дава ново значение на | "говорещ задник" {28565}{28598}Здравей {28599}{28638}По-добре вземи Ню Йорк Поуст {28639}{28741}преди да пуснеш молба за развод. - 6-та страница| - Какво? {28966}{29019}Станала си да вземеш един от тези ? {29072}{29123}Защо си им казал това? | Луд ли си? {29124}{29164}Мислиш,че аз съм го направил? {29165}{29239}Защо да го правя, след като ти | беше кристално ясна {29240}{29331}че да си омъжена е последното нещо, | което искаш, особено за мен {29344}{29389}- Може ли? |- Какво правиш? {29390}{29430}Обаждам се на вестника, за да | им кажа, че са направили грешка {29431}{29447}Даниъл... {29448}{29498}Или че ние сме направили грешка. |Какво да кажа? {29499}{29541}Не, не не | затво.. затв.. {29542}{29612}моля те, моля те | затвори телефона {29647}{29708}Не се опитвам да съм вредната тук . {29709}{29764}Седни за малко с мен моля те {29765}{29815}Повярвай ми. {29816}{29894}По начина, по който ти ми вярваш ? {29914}{29955}добре, слушай {29956}{29998}Ние се оженихме, независимо |дали ни харесва или не {29999}{30075}и изгледа,че беше, ако не друго, | то поне малко импулсивно {30076}{30115}Лично аз обвинявам "потейн" {30116}{30207}Отново сме в Ню Йорк и сме | противници в голямо дело {30208}{30288}Така че каквото и да направим или не | в близко бъдеще {30289}{30326}- Съгласна съм . |- Какво? {30327}{30378}Съгласна съм.Това е единственото, | което можем да направим {30379}{30407}В близко бъдеще {30408}{30444}Не казах това, за което | дойдох {30445}{30494}Щеше да кажеш, че трябва | да се появим като женени {30495}{30539}иначе сериозно ще прецакаме | кариерите си {30540}{30656}Така че остава само един въпрос, | нали? {30716}{30789}Прости ми, че ставам емоционална, | но това е денят, за който мечтае всяка майка {30790}{30833}денят, в който трябва да гледа | единствената си дъщеря {30834}{30908}как поставя ключалка на спалнята си, | за да държи съпруга си навън {30909}{30943}Я престани, мамо {30944}{31006}Може да е имало сватба, | но това не е брак {31157}{31208}Здравейте, аз съм съпругът {31209}{31272}Аз съм майката {31429}{31474}Това е стаята ти. {31475}{31507}Направих малко място в гардероба {31508}{31579}въпреки, че както изглежда ти |никога не слагаш нищо там . {31593}{31647}Банята е там {31648}{31701}Тя се връща към старото си аз. | Това е обещаващо {31702}{31743}Скъпа, казах ти, че не се нуждаем | от отделни спални {31744}{31799}Нямам нищо против, че хъркаш. | Може ли да ползвам кухнята? {31800}{31871}Той готви. Не си ми казвала, | че готви {31936}{31981}Е добре де бяха няколко странни дни {31982}{32020}- Сигурен съм, че тя ще дойде на себе си | не се притеснявай {32021}{32095}Не трябва ли аз да ти го кажа ? {32096}{32179}Да, хареса ми да чета за теб в | жълтите страници {32180}{32236}Наистина ли си на 56? {32237}{32291}Части от мен са {32292}{32335}Искаш ли коктейл? |О да, моля {32336}{32378}Само ако е изключително голям {32379}{32414}Добре {32874}{32943}Направих корабийки {32963}{33057}Отказах захарта . |Преди ми беше опора {33332}{33395}Какво? | Това ли ще носиш? {33396}{33448}Какво му е на костюма ? | Нищо, нищо {33449}{33545}Само дето се нуждае ... {33546}{33611}от нещо {33828}{33871}Ние сме женени, помниш ли? {33872}{33931}Трябва да направим да изглежда | сякаш е истина {33932}{33984}дори да не е {34097}{34133}остави на мен {34487}{34567}Е, кажи нещо {34716}{34782}ти имаш ли си ? {34968}{35059}- Искаш ли да го направя вместо теб? |- Мога да се справя {35355}{35450}Сега вече можем да | заблудим всеки {35466}{35532}Предполагам {35576}{35659}Добре, добре! | Тихо там отзад {35684}{35730}Не те чувам! Не те чувам! {35731}{35789}Пъзльо {35929}{35976}- Заповядай | -Благодаря {35977}{36024}Няма защо {36057}{36117}Просто млъкни. Защо не можеш | просто да млъкнеш и да слушаш? {36118}{36163}Що не те затрупа лавина? {36164}{36207}Лято е. {36208}{36288}Суши ли италианско за вечеря? {36322}{36390}...аз изглеждах като 12-годишна {36532}{36566}майка ти се обади по-рано {36567}{36626}Днес срещнах Трейси Абрамович {36627}{36683}Трейси, Трейси {37025}{37080}Четири милиона? {37081}{37140}Аспен ? {37141}{37201}Господи {37233}{37299}.. изглежда ще си пробие път {37300}{37349}през средно-атлантическите щати {37350}{37434}Така по-късно през деня.. в Ню Йорк, | както и околностите {37435}{37503}можем да видим ограничена | гръмотевична буря {37581}{37624}.. все още влажно в Ню Ингланд {37625}{37689}... иначе област с високо налягане | се разполага над средно-атлантическия бряг {37690}{37733}и ще бъде сухо утре сутрин {37734}{37794}Прогнозата за днес в Ню Йорк, 24... {39071}{39158}Серина не само е обновила | и декорирала {39159}{39258}Наистина е спасила Кесле Клоа {39259}{39332}възстановила е градината. | включила се е в общността, {39333}{39444}собственоръчно съживявайки | старата текстилна индустрия в областта {39445}{39508}увеличавайки доходите | в икономиката {39509}{39563}Да, но също чукаше и градинаря {39564}{39623}Ще ти се . {39624}{39684}Г-це Уудс ако не му затворите устата... {39685}{39739}Ваша Чест, клиентът ми | искаше само да каже {39740}{39819}че докато той е отсъствал, работейки за изплащането на замъка {39820}{39891}дейностите на съпругата му, | може да не са били съвсем почтени {39892}{39963}Ако става въпрос за вярност, можем | да изготвим списък {39964}{40031}описващ бордеите, които г-н Джеймисън | е посетил по света {40032}{40107}Да така е . {40124}{40184}- Супер .|- Добре, добре {40185}{40248}Тишина! {40249}{40282}Какъв е смисъла на всичко това? {40283}{40327}Мисля, че г-жа Джеймисън {40328}{40391}не заслужава да получи замък | за $3 милиона {40392}{40462}само защото е окачила няколко завеси |и е станала известна с малко помощ . {40463}{40515}Защо не? Тя не би трябвало да се отрича от | стандарта си на живот {40516}{40573}особено след като съпругът и ето там |е прахосал $4 милиона {40574}{40638}за любовно похождение с любовницата си|в Аспен {40803}{40872}Откъде знаеш това ? {40892}{40944}Аз... {40959}{41024}Казах да не казваш на никога за Аспен! {41025}{41081}Какво стана с простотиите |клиент-адвокат {41082}{41145}Няма да търпя такова поведение |в съдебната зала {41146}{41179}Ти дори не можеш да | караш ски! {41180}{41251}Престанете {41512}{41587}Искам развод {42017}{42064}Беше случайно {42065}{42102}Кълна се {42103}{42149}Изхвърлях боклука, торбата се скъса.. {42150}{42190}.. и тогава по средата на битката... {42191}{42231}Не ти вярвам {42270}{42334}Значи... {42335}{42382}искаш развод? {42383}{42417}Да {42418}{42473}Едно малка спънка и ще | се предадем, така ли? {42474}{42511}Точно като всичките глупаци, | които представляваме {42512}{42558}не ми излизай с тълкуването си за | живота и брака {42559}{42614}като някакъв морално изостанал твърдоглавец {42615}{42724}Ами какво стана с професионалния срив, | който така отчаяно се опитваше да избегнеш . {42788}{42846}Е... {42847}{42893}Съжалявам, не вярвам в развода {42894}{42942}Не вярваш в развода? | Как можа да го кажеш? {42943}{43022}Ти си изкарваш парите... | -Това е работа. {43039}{43091}Но какво виждаме в тези | жалки двойки? {43092}{43146}какво виждаме наистина? | -Нас. Виждаме нас {43147}{43203}- Хора, направили огромна грешка... |- Не, не не! {43204}{43245}Виждаме хора, нежелаещи | да се борят {43246}{43284}трябва да се бориш за това, | в което вярваш. {43285}{43320} Бори се честно, бори се мръсно, | но се бори! {43321}{43358}Хората, които се предполага, че |ще се борят, да спасят брака си . {43359}{43399}трябва да са искали да се оженят! {43400}{43432}- Аз съм такъв човек! | -Глупости {43433}{43474}-Не са глупости! | Нека ти кажа нещо {43475}{43514}Не се ожених,за да спася | кариерата си {43515}{43612}Съжалявам, че ще те разочаровам, | но не ме е грижа за кариерата ми {43668}{43723}Но ме е грижа за теб {43776}{43831}Така че ще ти дам развод | без усложнения {43832}{43919}защото.. наречи ме | старомоден {43920}{43974}но когато обичаш някого {43999}{44043}вярвам че трябва да загърбиш |егоизма си, {44044}{44100}за да му дадеш всичко, | което поиска {44221}{44293}Ще мина по-късно да си | взема нещата {45549}{45615}Ало {45616}{45669}Мамо {46034}{46107}- Ало?- Здрасти, Сара, |Арлийн се обажда {46108}{46184}Арлийн, може ли да ти се обадя по-късно ? | Говоря с Одри в момента {46316}{46380}Скъпа, не можеш да живееш | живота си {46381}{46426}опитвайки се да избегнеш грешките, | които аз допуснах {46427}{46476}Трябва да допуснеш свои собствени {46477}{46527}Мислиш, че правя такава? {46528}{46580}Не знам какво да ти кажа, скъпа {46581}{46645}Знам само, че се изчерпвам от |към услуги {46646}{46698}Знаеш ли колко е трудно {46699}{46799}да поместиш нещо на 6-та страница |в Ню Йорк Поуст? {46866}{46937}О! {46938}{47004}Всичко ще е наред {47144}{47199}Тази сутрин ми се обади {47200}{47252}12-годишния асистент на |Торн Джеймисън {47253}{47331}Не ме питай как е намерил | личния ми номер... не е в указателя {47332}{47391}Както и да е.. той ме информира, | че клиентът ти {47392}{47443}няма да се яви в съда днес {47444}{47502}защото се е върнал в замъка си | в Ирландия {47503}{47567}Който както знаеш не е | присъден все още на никоя от страните {47568}{47608}което от своя страна е извън | всякакви граници {47609}{47673}Давам ти 48 часа да го | върнеш обратно {47674}{47752}или ще прекъсна делото, |заради нарушаване на процедурите {47777}{47823}Добре ли си? {47824}{47904}Да всичко е наред {48148}{48220}- Добре дошли отново! |- Здравейте г-жо Фланагън {48221}{48263}Тук ли е г-н Джеймисън? {48264}{48323}- О, Господи! |- О не {48492}{48531}- Господи! | Ти..! {48532}{48572}- Махни се от мен! {48573}{48623}- Съжалявам! | Помислих, че .. {48624}{48666}ти крещеше. {48667}{48712}- Да ти не го ли правиш? {48713}{48758}Добре казано, скъпа {48759}{48795}Да, не... е... {48796}{48873}виж, ние.. и двамата | дойдохме тук с различни самолети {48874}{48973}и тъкмо щяхме да разрушим | мястото {48974}{49055}когато дойде г-жа Ф. дойде | и каза:"Честита годишнина" {49056}{49101}Седем години {49102}{49155}Ти беше още бебе, нали? {49156}{49245} Виждаш ли, ние се оженихме тук | в местното село {49246}{49290}Както и да е, решихме да | изгладим нещата {49291}{49325}- Нали знаете, майната му? | -Нали {49326}{49366}Човек не може да се откаже, нали {49367}{49425}Не мога да не се съглася {49518}{49580}- Одри. | -Здрасти {49636}{49694} Какво правите и двамата тук | всъщност? {49695}{49802}Дойдох да ви кажа, че | не е законно да бъдете тук {49803}{49843}да, но сме {49844}{49892}Защото един вид го притежаваме {49893}{49955}Но, все пак благодаря, че сте | дошли чак тук {49956}{50048}Майкъл! Двамата трябва да останете | за папането . {50079}{50119}Да, Сър? {50120}{50174}Здравейте. Ако това не са | самите те {50175}{50204} Как сте? {50205}{50286}Майкъл, би ли казал на г-жа Фланаган {50287}{50347}че ще бъдем с двама повече |за вечеря {50348}{50440}- Няма проблеми, сър. |- Значи работите също и тук? {50463}{50491}Също и къде другаде? {50492}{50539}Да сте свещеник {50552}{50599}О, разбирам {50600}{50644}стария фестивал {50645}{50719}не правя го само за забавление {50720}{50792}а явно имам и църковен вид {50793}{50852}- Значи ... {50853}{50902}не сте истински свещеник? {50903}{50958}О, Господи, не {50959}{51047}Но както виждам вие сте го | направили наистина {51048}{51123}Винаги мога да позная, | кои ще го направят {51124}{51188}Честито {51220}{51268}И така... {51292}{51355}- Това означава, че... |- О, не! О Господи {51440}{51495}Е.. {51542}{51599}явно последното нещо,от което | има нужда някой в тази стая {51600}{51680}е бракоразводен адвокат {51750}{51824}Няма да остана за вечеря, | ако нямате нищо против {51967}{52020}Извинете ме {52195}{52236}Ами, .... {52237}{52271}Благодаря {52272}{52327}Както и да е... {52328}{52367}и двамата бяхте великолепни {52368}{52416}Аз нямах представа {52417}{52464}че правната система е толкова сложна {52465}{52492}Добре ли си? {52493}{52559}Не, не мисля {52560}{52617}Знаеш ли какво си мисля? {52618}{52699}Мисля,че двамата имахте | любовно спречкване {52715}{52787}Да.. имаше нещо .. такова {52788}{52835}Е, добре трябва да го | преодолеете {52836}{52908}Ти беше тази,която каза, | че може да се мине през трудните моменти, {52909}{52956}и че раздялата е последния изход {52957}{53032}или нещо такова {53062}{53112}Да, казах го. {53167}{53223}Ще ме закарате ли до летището ? {53345}{53399}- Знаеш ли пътя? |- Какъв е този въпрос ? {53400}{53451}Познавам Ирландия, | като дланта си {53452}{53468}Да, бе {53469}{53535}През Прохода на гигантите, {53536}{53615}през Кръстовището на Пади {53616}{53675}през моста {53676}{53723}пак през Кръстовището на Пади {53724}{53760}Изгубихме се {53761}{53815}Не, не, трябваше да завия надясно | преди малко {53816}{53892}Добре ще се справя. | Кога е полетът ти? {54056}{54134}Здравейте отлетя ли самолета | за Ню Йорк? {54180}{54217}Преди две минути {54218}{54246}Даниъл Рафърти качи ли се на него? {54247}{54284}Съжалявам не ни е разрешено да |даваме... {54285}{54324}Моля Ви, моля Ви, не можете ли |да бъдете човека {54325}{54391}който нарушава правилата |само този път {54408}{54471}Наистина е важно {54500}{54562}- Рафърти значи? | -Да {54624}{54703}Да, качил се е. Трябваше ли | да сте с него? {54740}{54815}Да, трябваше {54832}{54892}Кога е следващия полет за Ню Йорк? {55372}{55420}Знаеш ли, че 80% от жените, които {55421}{55535}твърдят, че са твърде заети, за да имат | връзка, са наистина самотни {55621}{55675}А ти самотна ли си? {55701}{55772}Бях {55796}{55848}Винаги си твърдял, |че трябва да се бориш {55849}{55960}за да спасиш един брак, а не | да се предаваш, нали? {56001}{56067}Да {56112}{56167}Наистина ли го вярваш? {56218}{56276}Да, вярвам го {56300}{56348}И при това доста . {56376}{56424}Защо? {56425}{56483}- Е... {56542}{56593}искаш ли да се бориш? {56623}{56680}Не само, че трябва да търпя скандалите ви, |соченето с пръст {56681}{56747}забиването на нож в гърба и |наричането с имена, през седмицата {56748}{56796}ами сега ме занимавате и | през уикенда {56824}{56877}както и да е, тъй като сме тук {56878}{56991}адвокат Уудс, бих искала да |Ви задам някой въпроси {57017}{57073}Взимате ли този мъж |за Ваш законен съпруг? {57074}{57138}Ще го обичате ли, пазите, {57139}{57191}уважавате и защитавате {57192}{57301}и забравяйки всички останали, |да сте му вярна? {57393}{57448}- Да. |- Знам какво да кажа {57484}{57539}Аз съм майка й {57611}{57650}Да {57651}{57695}Както и аз {57696}{57753}Още не съм стигнала до теб {57754}{57802}- Съжалявам. |-Какво ви има бе хора? {57803}{57874}Искаш ли да бъдеш единствения, | осъден за неуважение към съда, {57875}{57922}Не Ваша Чест {57973}{58016}Адвокат Даниъл Рафърти, {58017}{58084}взимате ли тази жена за своя законна съпруга? {58085}{58125}Ще я обичате ли... {58126}{58183}Със правото дадено ми от щата Ню Йорк {58184}{58281}ви провъзгласявам за съпруг и съпруга {58282}{58347}можете да целунете булката {58796}{58842}Чао {58843}{58894}Ето за добрите стари времена {58895}{58973}как бих могъл да откажа {59000}{59051}знаете ли, може би ще искате да | затворите люка {59052}{59152}има 79% шанс да завали през |следващия половин час {59164}{59212}гледам "Канала за времето" {59561}{59923}Превод и субтитри: |Георги Колев