{1}{1}23.976 {346}{387}Какво ти става?|Аз съм този който е шокиран... {390}{484}Но ако забеляза ние имаме връзка тук долу.|Мен, чух нещо в ушите си. {490}{520}Можеш ли да задържиш още? {523}{572}Да, ти го знаеш,|Мога да прихвана нещо на което да се спра. {575}{621}Виж, аз почти приключих. {621}{649}Е и какво е? {653}{747}Разновидност на Умиротворителен порт усилвател,|незавършена инсталация, {752}{852}през Moя който сигурно е извикан|като затворнически транспорт| преди той да е завършил. {903}{964}Радикалната система на Мoя| е работа на дроид. {969}{1007}Това е жизненоважна работа... {1011}{1079}Всяка Умиротворителна технология,|която напомня за Moя {1082}{1135}може да представлява заплаха за нас. {1138}{1201}Тя трябва да бъде идентифицирана|и отстранена. {1203}{1275}Колко още Умиротворителни механизми|очакваш да намериш,? {1280}{1315}Няма как да узная... {1317}{1376}Ето защо трябва да продължим|с тези прочиствания, {1379}{1488}с всичките ДРД с които разполагаме|и техните регулярни ремонтни задължения. {1501}{1571}Въпреки това,|аз назначих двама да ти помагат. {1574}{1633}Двама! От няколко стотин! {1651}{1723}Колко щедро от твоя страна!|Колко дълго очакваш да отнеме това? {1725}{1774}Това не легитимен въпрос... {1777}{1828}Като се има впредвид,|че аз току що започнах... {1830}{1945}Аз нямам данни колко много|Умиротворителни устройства са се свързали. {1954}{2020}Ще отнеме толкова колкото е нужно. {2034}{2100}Виж тук|в тези неизследвани територии, не са ли {2103}{2162}извън обхвата на Умиротворителния радар? {2179}{2239}Възможно е Крейс|да се добере достатъчно близо до нас {2242}{2285}и да активира отново устройства като тези. {2290}{2368}Както може би си те осведомили,|те изглежда са твърдо решени да ни следят,|без значение къде отиваме. {2869}{2958}Пилоте, открих няколко Умиротворителни|пулта за управление. {2963}{3025}- Можеш ли да потвърдиш?|- Да, това са Умиротворителни белези. {3029}{3059}Кажи ми какво трябва да правя с тях? {3062}{3126}Бъди много внимателен...|кой от всички...да дръпна... {3129}{3188}Един е с директна връзка|до движеща се единица. {3188}{3269}Пилот, не мога да те разбира!.|Какво да направя? {3322}{3357}Пилот! {3595}{3632}Пилот! {4004}{4080}- Пилот, на кой ред е положение "включено"?|- Нямам инструкции... {4085}{4157}ДРД-тата търсят, но е твърде далеч,|няма и следа от него. {4162}{4204}Д'Арго, можеш ли да отговориш? {4209}{4265}Пилот, кога за последен път говори с него? {4270}{4319}Ред двадесет и първи. {4375}{4408}Умиротворител! {4459}{4512}Имам Умиротворителен механизъм тук долу... {4516}{4615}Какво...Да? Умиротворител...|механизъм...долу... {4619}{4684}Д'Арго някакъв Умиротворителен какво? {4744}{4776}Д'Арго къде си? {4994}{5021}Какво по дяволите беше това? {5023}{5115}Прихванах Д'Аарго отново сканирайки. {5189}{5228}Разпознавам някаква експлозия. {5236}{5295}Пилот, къде е Д'Агро сега? {5300}{5361}Няма го в редовете. {5385}{5421}Какво искаш да кажеш? {5626}{5679}Името ми е Джон Кричтън,|астронавт. {5682}{5751}Радиационната вълна ме удари|и аз се изстрелях през червейна дупка. {5753}{5822}Сега съм изгубен в далечна част|на вселената на кораб, {5824}{5908}жив кораб,|пълен със странни извънземни форми. {5910}{5967}Помогнете ми! |Чуйте, помогнете моля ви! {5969}{6010}Има ли някой навън,| който да ме чува? {6012}{6107}Бях преследван|от ненормален военен командир, {6110}{6161}който може да прави всичко,|което аз не мога. {6169}{6230}Аз просто търсех път към дома. {6809}{6845}Хванах го! {6889}{6936}Пилоте, доведи го тук веднага. {6977}{7033}Той е замръзнал до вкочаняване|и той не диша. {7035}{7092}Той е бил в космоса около половин час|и няма начин той да е още... {7094}{7154}Трябва да възстановим дишането му. {7193}{7236}Джон, какво правиш?| Престани! {7238}{7288}- Не е ли страдал достатъчно?|- Това няма да помогне! {7292}{7370}Обърни го! Обърни го, бързо! {7461}{7510}Пулсът му е слаб. {7568}{7644}- дълбока космическа вътрешна-термия.|- Може би е престоял в космоса прекалено дълго. {7650}{7693}Колко дълго могат Люксаните| да оцелеят във вакуум? {7696}{7745}- Около четвърт от физиологията му.|- Можеби. {7748}{7823}Освен ако не бъдат възстановени| скоро след това. {7958}{8030}Пилот нещо става ли с Моя? {8097}{8136}Хайде голямо момче.|Хайде! {8138}{8192}Дай ми една от тези |противни миризливи дихания. {8194}{8230}Дай му шанс, Джон. {8310}{8380}Пилот .... къде съм аз? {8540}{8572}Ло'Лаан? {8589}{8621}Ло'Лаан? {8678}{8723}Как се чувстваш, Д'Арго? {8728}{8773}Ще се оправя. {8785}{8850}Не мислиш ли,|че аз съм малко недодялан, а? {8910}{8946}Ло'Лаан. {8958}{8996}Ло'Лаан. {9017}{9073}Д'Арго какво стана?|Какво стана с експлозията? {9076}{9152}Ти спомена за Умиротворител.|Намери ли Умиротворителен механизъм? {9190}{9233}Аз...|Аз не си спомням. {9348}{9416}Той отново е в безсъзнание...|...но той ще оцелее. {9454}{9524}Пилот, какво става с Моя? {9533}{9579}- Нещо не е наред?|- Да... {9583}{9626}Нещо не е наред! {9629}{9713}Какво беше това сътресение,|което Моя изпита след експлозията?|Идентифицирал ли си това вече? {9721}{9751}Работя върху това. {9755}{9788}Чувстваш ли се добре? {9792}{9860}Чувстваш ли се добре? {9874}{9979}Прихващам отделни инструкции|от някой системи на Моя. {10006}{10050}Какво е това? {10090}{10133}Прилича на отломки. {10137}{10194}Това е от експлозията. {10258}{10341}Пилоте, къде е последната |позната локация на Д'Арго? {10345}{10380}Точно преди експлозията? {10382}{10446}Ред двадесет и първи, |към кърмата. {10449}{10498}- Добре ли си?|- Да. {10502}{10559}- Води ме натам!|- Идвам с теб! {10694}{10785}Пилот какво правиш?|Близко ли сме? Пилоте? {10788}{10879}Вярвам че е така...|Нямам повече данни... {10882}{10994}Аз се опитвах да пратя |няколко ДРД-та да ти асистират. {10997}{11036}Но те не отговарят. {11039}{11075}Не отговарят? {11078}{11176}Работя за намиране на решение|на всичко това. {11179}{11277}Аз... ще...|ще ги пратя обратно при теб. {11285}{11358}Това което е афектирало Моя,|е повредило и Пилота също. {11360}{11390}Експлозията? {11392}{11453}Добре те имат |симбиозно сливане, нали? {11458}{11497}Пилотските разклонения |са из целия кораб. {11499}{11584}Може би Д'Агро е изключил нещо,|което ги е сблъскало двете. {11598}{11680}Човече, аз никога нямаше да направя това|разхождайки се из жив кораб. {11684}{11742}Нямаш ли нещо сходно| в твоята култура? {11747}{11843}Добре, човек който носи лош късмет и бие,|но не, нямаме съвременни прилики. {11867}{11914}Освен, може би конят и ездачът. {11916}{11970}Ездач?...|Конят е обремененото животно? {11972}{12039}Да. Не е толкова голям и усъвършенствуван|като Моя, но е нещо подобно. {12041}{12078}Лоялен и интелигентен. {12081}{12141}Това което сте пленили| и го карате да работи за вас? {12151}{12216}- Да, но ние го обичаме също.|- Вие обичате пленниците си? {12219}{12266}Ние....не ги пленяваме!|Добре? {12268}{12347}Добре, де може и така да е,|добре, де пленяваме ги. {12351}{12397}Каква е тази миризма? {12419}{12453}Миризма? {12483}{12531}Да, въздухът е застоял. {12693}{12801}Пилот, ние намерихме няколко|от твоите ДРД-та, които са тук долу до нас... {12830}{12903}Аз...не сканирам никакви |ДРД-та в тази секция. {12906}{12962}Да, но те са тук. {13257}{13297}Пази се! {13649}{13739}Пилот, скенерът изглежда не работи |ефективно както обикновенно. {13769}{13807}Пилот? {14011}{14049}Джон, какво с... {14057}{14134}Айрън и аз бяхме нападнати|от няколко ДРД-та. {14164}{14232}- Крайтън!|- Да, Айрън, работя върху това. {14252}{14291}Някакви предположения? {14320}{14396}Ох, не, недей... не го докосвай...|това е нещо като супер лепило. {14418}{14485}Чакай малко...|Какво е това? {14487}{14535}Тук има нещо. {14567}{14622}Прилича на остатъците,|които бяха върху Д'Арго. {14661}{14730}Взех всичко което можах|от неговите коси и дрехи. {14734}{14823}Скенерът показва, че той може да е| поел и погълнал малко от това. {14915}{14950}Почакай, Заан... {14978}{15019}Може ли това да е част| от грешките на Д'Арго? {15022}{15098}Вероятно е, частите са |биомеханични, също като Моя. {15100}{15138}но мисля, че си прав. {15141}{15221}Парчетата от биополимерната| структура на Моя... {15237}{15277}...от експлозията. {15282}{15344}Крайтън, не си ли пробвал| с разтворител още? {15347}{15408}Да, но виж, те са идентични. {15412}{15503}Откакто остъците от експлозията|се сляха и приеха тази форма? {15534}{15573}Крайтън! {15740}{15814}Заан каза, че разтворителят| ще помогне, но е много силен, {15816}{15902}затова аз я взех само за мръсните| ДРД отпадъци, а не за ръката ти... {15902}{15923}Добре. {15925}{15988}и след това ние трябва да я |изплакнем моментално след това. {15990}{16051}Добре, добре, добре.|Само побързай, може ли? {16053}{16128}Извини ме, че се безпокоя, |но това нещо може да изяде кожата| на ръката ти чак до костите ... {16131}{16176}Добре, нека го направи. {16176}{16254}Точно така мисля и аз, |затова намали тона и се дръж още. {16256}{16340}Ти знаеш, че дойдох тук долу| да проследя мръсния малък дроид |и да му откъсна антените. {16344}{16420}Щастливо място е това, Айрън!|Ела на щастливото място! {16429}{16491}Очевидно нещо не е наред с ДРД-тата. {16506}{16586}Ние просто трябва да разберем кои са причините|преди те да нанесат по сериозни щети на кораба. {16588}{16620}Те вече са го сторили. {16651}{16719}Добре...|Да опитаме отново. {16787}{16835}Добре, добре, добре получава се. {16840}{16923}Оо чудесно, с това темпо|Аз ще освободя два мои пръста до утре. {16953}{17011}Хубаво е, че се шегуваш отново. {17079}{17162}Знаеш ли, ти си късметлийка|той само ти залепи ръката и обувката... {17174}{17267}Ако ти беше прихванала тези частици на |друга част от тялото си, щеше ти и Пилотът |да сте перманентно фиксирани на този кораб. {17271}{17342}Ох, нека да позная, |сега ти се шегуваш? {17346}{17384}Това е абсурдно. {17424}{17511}Добре, ще стане...|Евентуално. {17543}{17576}Довери ми се. {17616}{17686}Хей, по полека! |На път си да си откъснеш ръката. {17773}{17853}Видя ли? Казах ти, че ще стане. {17940}{17986}Биомеханичен вирус? {17991}{18045}Да, оставен е от Умиротворителите. {18052}{18134}Подобен на? Друг вид пасивно оръжие|като сигнален огън? {18137}{18236}Точно така! Д'Арго трябва да е намерил нещо,|да е направил нещо което го е причинило. {18241}{18285}Не усещаш остра болка? {18348}{18403}Мисля, че разтворителя е почистен. {18413}{18439}Добре. {18442}{18472}Чувствам се добре. {18648}{18676}Слушай... {18700}{18765}Ако това е вирус,| който е повредил системите на Моя, {18767}{18818}то може би той действа и на Пилота. {18822}{18873}Прищевките на Д'Арго |са навсякъде из кораба. {18877}{18977}Но това може да не заради времето,| което е престоял навън, а заради вируса. {18980}{19037}Но ти каза, |че този вирус е биомеханичен. {19040}{19117}Това означава, че той може| да повлияе на Пилота и на Д'Арго. {19142}{19183}Добре, има нещо... {19203}{19256}и ако то е вирус в системите на Моя, {19258}{19313}то може са атмосферни генератори, {19333}{19390}което означава,|че ние ги вдишваме сега. {19542}{19591}Задушно е и стаята е студена. {19595}{19667}Не е това което ти е нужно,|възстановявайки се от вътрешна-термия {19670}{19722}но ще се видим| ако мога да направя нещо за теб. {19722}{19796}Ло'Лаан трябва да спреш| да се безпокоиш за мен. {19804}{19853}Ти работи усилено. {19954}{19997}Ти си толкова красива. {20033}{20123}Красота за която аз мога само да мечтая|защото аз съм толкова щастлив,|колкото ти ме правиш. {20128}{20200}Радвам се, че правя щастлив,|готин Д'Арго, {20203}{20254}но аз искам още и да си добре. {20257}{20345}Не съм бил по жизнен|и по здрав откакто съм с теб. {20395}{20471}Когато ме гледаш, какво виждаш? {20509}{20558}Виждам... {20595}{20640}моето бъдеще... {20648}{20706}Без значение какво казват другите. {20711}{20795}Виждам теб и мен заедно. {20930}{21000}Д'Арго...Кажи ми! {21014}{21084}Нека ти помогна! |Коя е Ло'Лаан? {21346}{21414}Не зная, може би поради това| въздухът мирише на застояло. {21418}{21446}Защо? {21450}{21497}Заради вирусът е, |той е из целият кораб. {21501}{21587}Това е прибързано заключение,|нека да почакаме и да видим| какво показват анализите на Заан. {21591}{21659}Виж, |Моя е жив организъм, нали? {21662}{21732}И има вируси в изобилие |навън в галактиката. {21736}{21793}Имам впредвид, какви са ни |шансовете, докато се движим {21796}{21839}да прихванем Карубиянска чума| или нещо такова? {21843}{21923}Да, това зависи от имунната система на| всяко същество, дали то е способно {21925}{22009}да пребори нашествениците, или |със създалата се негостоприемна среда. {22013}{22104}Добре, но да вземем Себастиян за пример,|има ли той ваксинации? {22109}{22173}Имам впредвид как тези момчета|се справят с всичките тези неща наоколо отвън? {22176}{22271}Добре, ние сме родени и отгледани на кораби...|Ние сме в тотално контролирана обстановка {22274}{22342}докато не се справим|с първият урок на Умиротворителите. {22371}{22442}Така, че просто се движим из галактиката|надявайки се да не прихванем {22445}{22503}някоя "КПЗ" - Космично Предаваща се Зараза? {22506}{22604}Не, ние се оборудваме със стандартен брой| ваксини, както им казват, {22607}{22688}против всички познати|бактерийни и вирусни материи. {22692}{22721}Имаме ли някоя от тях на борда? {22724}{22804}Ако има открити някакви нови злонамерени организми, {22806}{22875}нашите учени инженери по блокиране|на анти-субстратни продукти {22878}{22944}спират заболяването на нашата система. {22947}{23033}Така, че на практика, ние...ние нямаме заболявания. {23038}{23073}На практика, да. {23131}{23160}А Моя? {23162}{23239}Ако нещо атакува нейните системи,|тя започва да се защитава. {23241}{23312}Айрън ти си родена с това. {23315}{23398}Имам впредвид, уменията,|които придобиваш през живота си. {23401}{23471}Нямаш си на идея,|колко напреднали са всички те. {23475}{23558}- Мисля, че знам.|- Не, аз не мисля така. {23562}{23635}Заболяванията и смъртта|са много разпространени в моя свят. {23640}{23707}Бактерии и вируси унищожават реколтата, {23712}{23816}животните, хората,|в...в неизчислими граници. {23819}{23872}Така, всяка екосистема|си има своята логика, {23874}{23950}може би това са просто начини за запазване|на контролирането на популациите. {23952}{24014}Не. Не, не, по сложно е. {24017}{24104}Страданието, което ти изпитваш,|отхвърлено от твоите учени е неизмеримо. {24107}{24153}Съществата все още умират навън... {24155}{24229}и ние намираме нови методи за страдане|и за страдането на другите. {24233}{24284}Добре де, аз никога не съм казвал,|че Земята е монополист на това. {24286}{24361}Но ти казваш, че искаш|да се върнеш на място, наречено Земя. {24364}{24437}Мястото, за което ми говориш|има толкова много болести и страдание {24467}{24517}Добре, нямат ли твоите хора шоколад. {25091}{25130}- Айрън.|- Какво? {25252}{25359}Той е развален!|Замразяващата секция не работи. {25539}{25583}Това определено не работи. {25589}{25620}Пилот! {25622}{25652}Да? {25655}{25721}Имаме още една неизправна система|за която да докладваме. {25724}{25794}Не е ...неизправност... {25797}{25878}Виждам...виждам следи от зло... {25880}{25911}Пилот? {25913}{26010}Злона...злонамерен...саботаж. {26112}{26206}Моя се бори за да компенсира,|и да има контрол над пилота. {26227}{26282}- Не мога да го съживя!|- Айрън той мъртъв ли в? {26285}{26342}Не, но функциите на органите му са|изключително слаби. {26342}{26412}Добре, ще направим каквото можем за него|толкова скоро, колкото стабилизираме кораба. {26414}{26455}Графиката има много пикове и спадове тук. {26457}{26527}Всички системи на Пилота,|са извън контрол. {26527}{26574}Моя показва значителни|химически нахлувания. {26574}{26608}Това е вируса! {26754}{26788}Какво правиш с това? {26791}{26850}Мисля, че тази контрола е баласт... {26865}{26902}и тази... {26983}{27011}е осветлението. {27013}{27081}Айрън! Благодаря ти ти го направи! {27083}{27121}Но не знам как. {27125}{27201}Когато Айрън беше инжектирана|с Пилотския ДНА {27201}{27245}Трябва да съм направила|някаква перманентна промяна. {27247}{27281}Но всичко това е пламнало извън нея. {27283}{27316}Беше ли? {27382}{27442}Айрън каквото и да правиш,|просто продължи да го правиш. {27445}{27548}Моя все още работи за да се сдобие|с контрол над системите...|Тя опитва, {27554}{27608}но средата все още е неизправна. {27612}{27661}Атмосферата е минимална. {27663}{27755}Всичко което дишаме сега,|е това което тя ни доставя. {28091}{28125}Това... {28277}{28346}Това...е прекрасно... {28572}{28655}- Аз просто се опитвах да...|- Знам какво точно правиш, Джоти. {28658}{28705}- Джоти?|- Ела тук, момче. {28709}{28777}- Момче?|- Сега... {28814}{28904}Не, Д'Арго това...това не е|каквото изглежда, аз...аз не... {28949}{29008}Ти ме унищожаваш. {29156}{29191}Сега... {29196}{29295}Какво съм казал|за бъркането в хорските неща? {29298}{29350}Какво ти става? {29399}{29450}Как смееш да ме третираш по този начин? {29453}{29499}Джоти... {29507}{29562}Ти си толкова...голям. {29565}{29651}Моята големина|не е от значение при дискусия. {29756}{29813}Мисля, че знам защо си разстроен. {29816}{29872}Ти си вече стар,|за да направиш това... {29875}{29946}Добре, къде са аутсайдерите. {29957}{30018}Ти изглеждаш различен от другите|и те те третират като чужденец. {30018}{30059}Чужденец е добре. {30061}{30129}Така е,|и аз знам точно как се чувстваш. {30134}{30189}Знаеш ли кога фамилията на майка ти|ме видя за първи път... {30191}{30268}- Как за майка ми?|- Те ме презират. {30294}{30373}- Ето защо трябва да сме далече.|- Не сме достатъчно далеч. {30375}{30469}Така, ние стигнахме до място където никой|не може да ни каже какво да мислим|и да се чувстваме зле. {30471}{30570}Е, аз ти казвам!|Ти си грешен! Грешен, грешен, грешен... {30671}{30723}Обичам те сине. {30729}{30819}- Сине?|Ти мислиш, че аз съм твой син...|- Ти си мой син... {30829}{30888}Без значение какво ще стане... {30908}{30962}Аз винаги ще те обичам. {31117}{31195}Пилотските разклонения|са навсякъде из кораба... {31199}{31282}Той не може да ги прибере|вирусът е навсякъде, във всички редове. {31310}{31344}Добре ли си? {31346}{31415}- Става задушно.|- Да, но ти изглежда си по добре? {31417}{31452}За малко, благодаря ти. {31496}{31592}Заан...|Може ли този кораб да функционира без Пилот? {31594}{31670}Теоретично да,|моя е независимо живо същество {31674}{31743}Пилота и ДРД-тата са|само обслужващи, помагат с техните операции. {31746}{31826}Добре, а свойствата на средата?|Светлините, въздухът? {31828}{31914}Тези неща не са тук за да помагат на Моя|да функционира, те са тук за нас {31941}{31985}и Пилота ги контролира. {31998}{32086}Има ли някакъв начин за нас|да комуникираме с Моя?|Без Пилота? {32088}{32122}Аз не знам. {32125}{32165}Намерих нещо! {32168}{32202}Айрън, какво имаш? {32204}{32268}От това което прочитам|от персоналния Пилотски системен монитор {32270}{32322}има липса на снабдяване с кръв. {32324}{32406}Но сега това може да не е|единствената причина за безсъзнанието му|и това е всичко което виждам за сега. {32408}{32480}Вирусът го обезкървява,|дай му малко захранване. {32480}{32513}Аз напускам! {32516}{32568}Освен ако не е вируса. {32571}{32616}Този тест потвърждава това... {32621}{32709}частиците на са много|отчетливи форми на вируса. {32711}{32785}Те са всъщност|направени от генетичен материал на Моя... {32785}{32852}Те за част от Моя. {32888}{32935}Това...това трябва да са|отломки от експлозията. {32937}{32987}Не, не може да са отломки. {32989}{33035}Те са еднакви по големина. {33037}{33094}Но Джон, те са части от Моя... {33142}{33219}Точно преди злополуката,|Д'Арго каза, че е видял нещо... {33222}{33276}-Умиротворителни неща.|- Да. {33278}{33354}Каквото и да е,|то трябва да е отговора. {33668}{33755}Добре...Пилот,|надявам се това да проработи. {33848}{33900}- Оо не!|- Къде е Д'Арго? {33904}{33936}Ригел го наблюдава. {33939}{33976}Ригел? {33979}{34064}Ригел?|...|Ти не спиш? {34067}{34170}Не, не спя!|Д'Арго ме накара да го пусна да се поразходи. {34173}{34244}Той мисли, че аз съм някоя си Джоти. {34247}{34318}- Д'Арго не е при теб?|- Не! Не ме ли чувате? {34321}{34401}Той отиде да се поразходи|и той търси Ло'Лаан. {34409}{34445}Ло'Лаан? {34494}{34561}Така те нарече той по рано. {34816}{34849}Какво правиш? {34900}{34946}Усещам... {34982}{35025}...нестабилност. {35028}{35067}Да... {35077}{35136}Виж, знам много малко|от това когато се {35139}{35208}рееше из дълбокия космос|в твоите улични дрехи, {35210}{35248}и аз знам че ти премина през|някакви отломки заради тях, {35251}{35339}но ние сме в дълбоки изпражнения тук,|братко, нуждаем се от поща ти. {35365}{35424}Нуждаеш се от мен, Мактън? {35451}{35481}Мактън? {35549}{35597}Д'Арго, аз не съм Мактън... {35613}{35664}Кое е това име Заан? {35677}{35735}Какво е това...Ло'Лаан? {35849}{35907}- Кой е Ло'Лаан?|- Кой е Ло'Лаан? {35911}{35994}Ти презираш сестра си затова,|че се ожени за мен, Мактън, {36002}{36079}но не и се присмивай като се преструваш,|че си забравил името и. {36082}{36124}Оженил? {36151}{36219}Чакай малко,|тези хора са истински? {36242}{36295}Ти си женен? {36328}{36364}- Кричтън?|- Да, Д'Арго, {36366}{36425}Да, Д'Арго съм аз... {36443}{36518}и ти си тук...на Моя, {36521}{36609}Ние имаме проблем, голям проблем. {36619}{36702}Ние трябва да узнаем,|какво е станало тук долу,|какво е причинило експлозията. {36704}{36740}Нуждаем се от това което си видял долу. {36740}{36784}експлозия? {36803}{36846}Аз бях... {36868}{36936}Аз бях в някаква шахта... {36940}{36991}Имаше щит... {36998}{37050}Умиротворителски щит... {37068}{37139}- Той задържаше нещо...|- Задържаше какво? {37212}{37316}Мактън, ти смееш да отричаш|името на собствената ти сестра? {37329}{37437}Ти се осмеляваш да я опозориш|даже въпреки, че е мъртва? {37988}{38037}Кричтън, сигурен ли си|това е такава добра идея? {38037}{38129}Не мога да съм 100% сигурен|в това което чета, и това което правя. {38131}{38169}Ние нямаме избор, Айрън. {38172}{38225}Д'Арго казва, че е намерил някакъв вид... {38227}{38321}Умиротворителски щит в шахта, която трябва да я открием. {38341}{38394}Не можа ли Д'Арго да ни каже? {38538}{38622}Не Айрън, неговата спомени са извън картата. {38630}{38681}Това е късо съединение. {38924}{38988}Айрън? Ние би трябвало да сме|близко до източника. {38992}{39056}Аз съм долу при аварийните сигнали|в неговата секция. {39172}{39232}- Очи!|- Очи? {39253}{39352}Да, като в кадър от|анимационния сериал Yosemite Sam. {39361}{39456}ДРД-та блокират прохода,|трябва да намеря друг маршрут. {39459}{39558}Трябва да има успореден проход|чийто вектор е изключен в тази редица. {39565}{39598}- Аз мисля.|- Ти мислиш? {39600}{39688}Виж, искаш ли да дойдех тук горе|и да опиташ да манипулираш|с всичките тези хиляди контроли? {39691}{39805}Не, не, не, аз направлявам,|аз направлявам. {40195}{40294}Айрън? Нуждая се от поправка|на сегашното ми местонахождение. {40591}{40638}Света майко на... {40790}{40827}Айрън! {41100}{41191}Айрън, изключи ДРД-тата. {41195}{41239}Не ставай смешен Кричън. {41244}{41295}Просто го направи! {41508}{41559}Къде са Ригел и Д'Арго? {41562}{41616}Д'Арго взе "сина" си на екскурзия. {41618}{41711}Какво ще правим с тези?|Техните жизнени функции, нуждаем се от тях. {41715}{41791}Добре де, те не са точно|оперативни Айрън, както изглежда. {41799}{41873}Ти изпусна получилата се картина|забавлявайки се тук долу, преди малко, {41873}{41964}но разновидности на тези малки момчета|просто се опитаха да ме убият...|...Те не стрелят с лепило, повече. {41967}{42033}Може ли това да е свързано с|това че извикахме вируса? {42036}{42095}Не, ти си прав, това не е вирус. {42097}{42186}Тези неща не са биомеханоиди,|те са изцяло механични. {42188}{42298}кабели, механизми, сервовинтили,|не, вирусът не може да им повлияе. {42327}{42415}Не те само правят това,|което някой им нареди да правят. {42415}{42486}Но Пилота е в безсъзнание. {42496}{42579}Пилота не е единствен,|който може да ги контролира. {42590}{42627}Моя? {42652}{42694}Ти го каза... {42696}{42774}тази Моя заповяда на ДРД-тата|да се опитат да ме убият? {42777}{42854}ДРД-тата са изключени от свойствата... {42858}{42910}Мислиш ли,|че Моя прави всичко това? {42913}{42973}Моя е независим интелект, нали? {42981}{43080}Може би експлозията|в която Д'Арго е замесен я е дала на късо, {43085}{43164}или може би тя съзнателно|е изключила Пилотските възможности, {43169}{43251}в последователност да избегне|неговата помощ да ни запази живи. {43281}{43361}Вашият възлюбен кораб|май се опитва да ни убие. {43527}{43614}Ще бъде много по-ефективно|да изкараме тези данни на дисплея. {43620}{43710}Не можем да имаме достъп|до Интелекта на Моя|без да и кажем какво правим. {43713}{43751}Не мога да повярвам,|че Моя не знае. {43753}{43818}Добре, знаеш ли това,|какво няколко бактерии вътре в теб|могат да ти сторят? {43820}{43870}Не можеш да знаеш докато не го изпиташ. {43873}{43914}В моето тяло няма бактерии. {43949}{44012}Aйрън, това всички ли са? {44014}{44051}Сигурен съм, че има още много. {44167}{44206}Какво точно очакваш да стане? {44248}{44339}Опитвам се да намеря директен достъп|до по висшите функции на Моя. {44362}{44419}Може би ще трябва да я изключим. {44436}{44549}Но това е като...като когато Моя|все още беше изтощена от|Умиротворителския контролен обръч. {44551}{44593}А какво ще стане,|ако не можем да я събудим отново? {44596}{44650}Това е единственият път към спасяването и... {44738}{44773}и ние... {44839}{44915}Мисля,|че по-директна достъпна точка е... {44921}{44983}...в пилотската стая, Айрън? {45097}{45159}Ние може би имаме|само още един шанс... {45176}{45224}Ригел, къде си? {45227}{45276}Започвам да ви нося на ръце. {45280}{45363}Добре, виж ако можеш да| ни върнеш командването. {45530}{45577}Трябва да се задържиш още. {45581}{45646}Ние сме горе в планината|и въздухът е много разреден. {45648}{45698}Сега сме в планината? {45700}{45796}Знаеш ли, аз искрено вярвам|ти се нуждаеш от физическо самообладание. {45798}{45888}Ти правиш неща много странни|за възрастта ти ако ти... {45949}{45990}Здравей Д'Арго. {46067}{46109}Ло'Лаан. {46618}{46680}Колкото повече те опознавам,|толкова повече те обичам {46686}{46738}и по малко те разбирам... {46778}{46872}Как можеш да оставиш всичко|за да обичаш някой като мен? {46896}{46954}Да, готин Д'Арго,|аз също правя така, защото те обичам. {47084}{47111}Д'Арго... {47113}{47142}Да? {47181}{47247}- Нуждая се от помощ.|- Всичко. {47277}{47314}Ние сме в голяма опасност. {47316}{47416}Ние не сме в опасност...Не и тук. {47429}{47530}Te не ни преследват повече.|Ние сме в безопасност, ти, аз и Джоти. {47563}{47621}Ние на сме в безопасност,нашият кораб... {47624}{47676}нашият кораб го няма... {47681}{47739}Аз го унищожих веднага след като се приземих. {47741}{47825}Няма начин те да ни проследят тук. {47859}{47929}Къде тук, готин Д'Арго? {48216}{48253}Д'Арго! {48268}{48306}Мактън! {48349}{48399}Какво правиш? {48406}{48485}Тук? С нея? {48536}{48584}Махни си ръцете от сестра ми. {48586}{48629}Сестра ти? {48650}{48693}Нищо не можеш да ми кажеш|за това, Мактън. {48695}{48772}Аз мога да кажа. {48777}{48878}Аз отказвам да приема теб|и твоят брак. {48920}{49041}Не! Мислиш, че си по достоен от нея|като се криеш от нейните спомени. {49049}{49155}Нейните спомени изгоряха|в моята голяма душа. {49406}{49440}Tи... {49505}{49557}Ти си мъртъв. {49621}{49710}Д'Арго... трябва да си спомниш. {49714}{49764}- Аз не искам.|- Ти трябва да... {49768}{49837}Трябва да си спомниш всичко. {49866}{49897}Кричтън! {49899}{49936}Д'Арго!|Запомни! {49939}{49978}Ти я уби! {50005}{50114}За да я държиш далеч от мен,|ти уби Ло'Лаан. {50228}{50280}Нейният собствен брат я уби? {50532}{50591}Аз никога нямах шанса... {50605}{50652}Ти си бил много млад. {50704}{50764}Никога нямах шанса да ти кажа|защо майка ти и аз {50766}{50829}отидохме в друг свят,|който ти не познаваш. {50861}{50969}Джоти, моля те разбери ме... {51007}{51078}Трябваше да те отпратя надалеч... {51119}{51198}Беше ми възложено|от убиеца на майка ти... {51232}{51341}Преди той да ме арестува,|заведох те на безопасна друга планета. {51360}{51441}На място на което се молех|където Мактън и други като него {51444}{51500}никога няма да те намерят... {51548}{51612}Аз нямах друг избор. {51659}{51777}Но аз не можех да съм сигурна|че ти си останал в безопасност,|докато не те видях отново. {51946}{51982}Д'Арго. {52186}{52239}Когато Мактън ме арестува, {52243}{52345}Той още имаше изсъхналата и кръв|по ръцете си. {52450}{52549}Мактън?|Мисля, че си бил арестуван от Умиротворител. {52567}{52639}Това беше доста добре за него. {52694}{52745}Мактън е бил Умиротворител? {52756}{52846}Ако...ако той е бил Умиротворител,|тогава Ло"Лаан е... {53308}{53351}Твоето семейство. {53981}{54023}Спомням си всичко. {54049}{54169}Д'Арго, експлозията тук на Моя. {54214}{54270}Помниш ли къде? {54551}{54639}Аз съм вътре до точка за достъп|към висшите функции на Моя. {54644}{54684}Почти на прага съм|на изключващата процедура. {54689}{54719}Разбираме, Айрън. {54722}{54772}Ако ти можеш да изолираш|източника на проблема. {54774}{54843}тогава няма да се налага|да изключваме висшите функции на Моя. {54846}{54884}но въди внимателен, Джон, {54887}{54970}може би отиваш там,| където частиците са най концентрирани. {55026}{55098}Не мога да го направя...|Не мога да премина. {55100}{55175}Няма начин за изключван|на висшите функции на Моя. {55182}{55267}но аз имам достъп,|мога да прекъсна връзките. {55273}{55336}Прекъсни ги?| ...Перманентно? {55338}{55397}Това не е само мое решение. {55418}{55493}Ако направя това,|ние всички ще сме част от това. {55560}{55594}Прекъсни ги! {55754}{55790}Някъде тук е. {55792}{55825}Не може да бъде,|Айрън и аз проверихме това... {55827}{55888}Не, по този начин. {55997}{56050}ДРД-тата са ги запечатали. {56251}{56335}Добре Д'Арго, Аз съм в...|Къде е умиротворителният пулт за управление? {56393}{56417}Безкрайност. {56420}{56458}Значи си близо. {56458}{56491}Превъзходно. {56676}{56721}Достигнах изпъкналост. {56773}{56836}Просто продължавай,|не си много далеч. {56838}{56912}}Добре ще е да си права, защото мисля,|че не ми достига кислород. {56979}{57063}Минавам през предпазна обвивка,|влизам вътре. {57328}{57373}Мисля, че я намерих. {57523}{57572}Аз съм в Умиротворителски щит. {57725}{57780}Тук определено има много|активни частици. {57784}{57821}Джон, виждаш ли източника? {57824}{57898}Чакай, има нещо по нататък долу. {58033}{58092}Не можеш да отидеш по нататък, Джон. {58109}{58147}Джон, ти си почти накрая на кабела... {58147}{58192}Намерих друг отвор... {58270}{58317}Нещо е минало оттук... {58359}{58411}Нещо като пещера е. {58583}{58631}Добре, прекъсвам го сега. {58746}{58825}Джон, Айрън са готови. {58832}{58904}Тя започва да прекъсва|висшите функции на Моя. {58912}{58942}О Господи! {58942}{58990}Кричтън какво виждаш? {59163}{59271}Джон?...|...Джон, чуваш ли ме? {59438}{59485}Кричтън какво виждаш? {59531}{59572}Не съм сигурен... {59620}{59718}Заан, какво знаеш за|психологията на Левитаните? {59722}{59757}Не е кой знае колко, защо? {59760}{59794}Знаеш ли как се възпроизвеждат? {59798}{59830}Възпроизвеждат? {59830}{59918}Да, мисля,|мисля, че Моя е бременна. {60090}{60139}Ето защо частиците са биомеханоиди. {60141}{60210}Да те са, нещо като|катализатори за бременност. {60212}{60260}Тогава Моя не се е опитвала|да ни убие всъщност. {60264}{60346}Не, тя...|защитава бебето си. {60442}{60480}Висшите функции са почти прекъснати. {60483}{60524}Айрън? Какво беше това? {60524}{60576}Казах, че почти завърших, {60578}{60641}Висшите функции са почти прекъснати. {60641}{60665}- Не!|- Не! {60667}{60691}- Не, Айрън!|- Спри! {60694}{60763}- Чувате ли ни?|- Спри, Айрън, спри! {60765}{60833}- Чуйте, трябва да спрете прекъсването!|- Айрън, спри! {60858}{60950}По дяволите, Айрън!чуй ме!|Трябва да спреш прекъсването!|Веднага! {60952}{61009}Добре, спирам!|...Защо? {61011}{61077}Добре, ще ти обясня по късно,|просто остави видяното! {61451}{61490}Моя... {61524}{61586}Надявам се това тук да е|начин за комуникиране с теб, {61625}{61660}Зная това... {61696}{61778}което правиш,|храниш детето си като убиваш Пилота... {61814}{61858}и нас. {62035}{62072}ДРД-тата... {62074}{62165}Бебето се нуждае| от ДРД-тата... {62219}{62276}Ние убиваме бебето. {62278}{62355}Айрън, трябва да включиш |отново ДРД-тата. {62357}{62394}Какво? {62421}{62451}Какво става там долу? {62451}{62522}Айрън, включи отново |ДРД-тата, веднага! {63380}{63412}Моя... {63444}{63516}Не знам чуваш ли ме|през тези ДРД-та... {63520}{63628}По дяволите, аз дори не знам| дали ме разбираш без транслацията| на Пилота... {63646}{63724}Но ние не искаме да те нараним, {63727}{63775}нито бебето ти. {63780}{63858}Ние сме щастливи, |че ти ще имаш дете. {63896}{63955}Но ние трябва да умрем {63960}{64020}за да може бебето ти да живее? {64377}{64474}Свеж въздух!|Кричтън, има отново въздух. {64498}{64546}Може да дишаме отново. {64815}{64847}О, човече... {64872}{64939}Обзалагам се, |че това нещо ще порасне. {65128}{65204}Пилоте, ние всички много се радваме|да те видим ходейки напред назад на крака. {65204}{65242}Най малко изправен,|както и да е. {65242}{65320}Чувствам се много по добре,|благодаря ви. {65323}{65371}Това тук не мога да го разбера. {65373}{65427}Как може Моя да прави това|без позволението ти? {65429}{65476}Аз съм тук за да и служа. {65476}{65587}Тя е направила каквото е чувствала,|че е нужно за да осигури оцеляването си. {65601}{65710}и сега, предполагам,|това важи и за потомството и. {65721}{65825}За да захрани плода си след|изтощителният период на зачеването, {65828}{65886}Моя се нуждае от |изпращане на малко ресурси. {65900}{65998}Малко ресурси?|Тя почти ни задуши и те изтощи от глад! {66015}{66123}Всичко това е минало, |зародиша е жив и е добре. {66139}{66216}Пилот, трябва да има други промени|които са станали с развитието на зародиша. {66218}{66257}Какво да очакваме? {66259}{66348}Да, нещо от сорта на..."Какво да Очакваме|Когато Сме Левитанско бебе" книга? {66357}{66413}Доктор Спок? |Мистър Спок? {66415}{66495}Боя се, че Пилотите не са|осведомени с някакви специални знания {66498}{66588}относно бременният цикъл| на Левитаните. {66602}{66700}Говорейки откровенно,|аз не знам какво да очакваме. {66709}{66766}Добре, каквото и да е, |трябва да го запомним {66770}{66857}Умиротворителите са сложили щит|за да я предпазят от случилото се. {67026}{67059}Как се чувстваш? {67110}{67175}Нямах шанса да ти кажа благодаря. {67328}{67362}Да ми благодариш? {67411}{67456}Извън кораба... {67479}{67541}Ти ме последва като мародер. {67701}{67774}Във вълнението си|аз забравих за това. {67776}{67811}Ти си добре дошъл! {68003}{68074}Братът на жена ти, |този който... {68086}{68121}Умиротворителят... {68140}{68185}Името му Mактън ли е? {68194}{68234}Мактън Тал. {68304}{68355}Не го познавам. {68565}{68619}Мога ли да я видя? {68944}{68981}Тя е доста красива. {68984}{69073}Изненадва ли те това|че жената на Себастиян ме обича? {69076}{69120}Д'Арго той е внедрен| при Умиротворителите. {69123}{69197}от раждането си ние трябва |да пазим кръвните си линии чисти {69211}{69269}такъв съюз е зъл. {69393}{69464}Следователно мислиш,|че моят син е зъл? {69466}{69508}Не. {69673}{69790}Защото в неговите очи...|Виждам теб. {69850}{69925}Д'Агро, без значение| какво ще стане с нас, {69929}{70018}аз никога няма да кажа| на никой за сина ти. {70430}{71019}Превод и тайминг:|{C:$0000FF}LOGIMASTER19@YAHOO.COM