{805}{838}Това е твоя обяд. {843}{890}Слагам ти и един долар|за да можеш да си купиш мляко. {895}{935}Можеш да попиташ някое от големите|деца къде продават. {940}{999}Помниш ли телефнния си номер?|Написах ти го, за всеки случай. {1004}{1064}Сложи го в джоба си,|не искам да го губиш. {1075}{1135}ОК? Готова ли си? {1152}{1195}Така мисля. {1246}{1292}Това е големия ден на Кейди. {1303}{1374}Предполагам е стандартно за родителите да|плачат на първия учебен ден на детето си. {1379}{1443}Но, знаете, че това обикновенно|се случва когато детето е на 5. {1448}{1528}Аз съм на 16 и до този ден|бях обучавана в къщи. {1533}{1604}Зная какво си мислите.|"Децата, които учат у дома са чудаци." {1609}{1720}X-Y-L-O-C-A-R-P.|Xylocarp. {1725}{1780}Или че ние сме особено|религиозни или нещо подобно. {1787}{1893}И на третия ден, бог създал|пушката с патрони Remington. {1898}{1955}за да могат хората да се борят с динозаврите. {1960}{2003}И хомосексуалистите. {2008}{2042}-Амин.|-Амин. {2047}{2080}Но моето семейство е напълно нормално. {2085}{2156}Като изключим факта, че родителите ми|са изследователи зоолози {2163}{2212}и ние прекарахме последните|12 години в Африка. {2219}{2250}Имах чудесен живот. {2258}{2311}Но на майка и предложиха работа|в Northwestern University. {2319}{2421}И така, довиждане Африка|и здравей училище. {2476}{2514}Добре съм. {2519}{2553}Ще внимавам. {3174}{3207}Здрасти. {3211}{3256}Не знам дали някой ти е|казал за мене. {3261}{3316}Нова съм тука.|Казвам се Кейди Херън. {3321}{3390}Кажи ми нещо отново|и ще ти сритам задника. {3497}{3582}Не ти се иска да седнеш там. Приятелят на|Кристен Хадли седи там. {3610}{3655}Здрасти бебче. {3819}{3848}Много пърди. {4075}{4115}Здравейте всички. {4126}{4203}О, боже. Съжалява. {4215}{4284}Не си виновна. Нямам късмет. {4392}{4434}Госпожо Нордберг? {4440}{4477}Тениската ми е залепнала|за пуловера ми, нали? {4482}{4528}-Да.|-Фантастично. {4533}{4564}Всичко ли е наред тука? {4569}{4647}-О, да.|-И така... {4652}{4702}-...как беше през лятото?|-Разведох се. {4736}{4779}Пак си счупих ръката. {4794}{4875}-Аз печеля.|-Да така е. {4879}{4917}Добре, само исках да ви|кажа, на всички {4922}{4965}че си имаме нова съученичка. {4973}{5035}Тя идва от тук чак от Африка. {5040}{5078}Добре дошла. {5095}{5161}-Аз съм от Мичиган.|-Чудесно. {5184}{5231}Тя се казва Кеди. Кеди Херън. {5236}{5274}-Къде си Кеди?|-Това съм аз. {5279}{5340}-Изговаря се Кейди.|-моите извинения. {5345}{5384}Имам племенник който се казва Енфрони, {5389}{5444}и знам колко се ядосва когато|му казвам Ентони. {5449}{5493}Почти толкова, колкота аз,|когато си помисля, че {5498}{5537}сестра ми го е кръстила Енфрони. {5551}{5591}Добре дошла, Кейди. {5595}{5667}-Благодаря ви, господин Дювал.|-И аз ти благодаря. {5671}{5705}И... {5710}{5780}...ако се нуждаеш или искаш да|поговориш с някой... {5785}{5815}Благодаря. {5823}{5901}Може би някой друг път,|когато тениската ми не прозира. {5915}{5953}Добре. {5971}{6034}Добре. Приятен ден на всички. {6065}{6118}Първия ден на училище беше много неясен. {6123}{6189}Стресираща, нереална неизвестност. {6194}{6246}Имах проблеми от всякакъв тип. {6251}{6315}-Къде отиваш?|-О, трябва да отида до тоалетната. {6335}{6364}Трябва първо да те пусна. {6379}{6423}Добре. Може ли да отида? {6443}{6478}Добър опит. Сядай си. {6491}{6558}Никога не бях живяла в свят,|където възрастните не ми вярваха. {6563}{6596}Където непрекъснато ми викат. {6601}{6640}-Не чети напред.|-Не може със зелен химикал! {6645}{6673}Без храна в час! {6940}{6971}Казвам ви, видях всичко. {6976}{7016}-Всичко.|-Видя ли зърно? {7021}{7106}-Брои се единствено ако си видял зърно.|-Така е, пич. {7111}{7160}Имах много приятели в Африка. {7245}{7275}Какво? {7279}{7327}Но за сега, никой в Еванстон. {7688}{7760}Хей. Как е първия ти ден? {8071}{8107}Това ли е натуралния цвят на косата ти? {8112}{8166}-Да.|-Супер е. {8171}{8200}Благодаря ти. {8211}{8247}Виж, това е цветът, който искам. {8252}{8311}Това е Деймиан.|Прекалено голям гей е за да функционира. {8337}{8391}-Приятно ми е да се запознаем.|-Чудесна перука, Джанис. {8396}{8452}-От какво е направена?|-От гръдните влакна на майка ти! {8457}{8530}-Аз съм Джанис.|-Приятно ми е, аз съм Кейди. {8543}{8600}Знаете ли къде е стая Г14? {8641}{8699}"Здраве, Вторник/Четвъртък,|стая Г14." {8703}{8761}Мисля че това е в задната зграда. {8766}{8825}-Да, там е.|-Ще те заведем. {8845}{8882}Благодаря. {8901}{8991}Пазете се, моля!|Минава прясно месо! {9005}{9069}"Здраве. Испански." {9074}{9123}Взимаш часове по математика 12-та степен? {9128}{9195}-Да, обичам матетамика.|-Защо? {9204}{9245}Защото е една и съща във|всякя държава. {9267}{9337}Това е хубаво. Момичето мисли в дълбочина. {9345}{9391}Къде е задната зграда? {9403}{9451}Беше изгорена през 1987-ма. {9463}{9515}Няма ли да си навлека|някакви проблеми с това? {9523}{9564}Защо ще те вкарваме в проблеми? {9569}{9610}Ние сме ти приятели. {9623}{9707}Зная че не е добре да пропускаш часове,|на Джанис каза че сме приятели. {9712}{9774}А аз не бях в позиция|да ги отбягвам. {9779}{9856}Предполагам никога няма да узная какво|изпуснах първия ден в часа по здраве. {9861}{9955}Не правете секс, защото ще забременеете и ще умрете. {9959}{10000}Не правете секс клечейки. {10005}{10039}Не правете секс прави. {10059}{10103}Просто не го правете, обещавате ли? {10131}{10173}Добре, вземете малко гуми. {10178}{10226}Защо просто не остана да|си учиш в къщи? {10231}{10272}Искаха да се здружавам. {10277}{10339}О, ще се здружиш, точно така.|Такова резенче като теб. {10347}{10419}-За какво говориш?|-Ти си една от готините. {10427}{10471}-Какво?|-Притежаваш го. {10476}{10511}Как ти се пише имато, Кади? {10515}{10571}Кейди е. К-Е-Й-Д-И. {10583}{10617}Да, ще ти викам Кади. {10627}{10720}В името на всичко свещенно, ще погледнеш|ли дрехите на Карен Смит? {10725}{10789}Разбира се, всички от Пластичните|са в същия клас по гимнастика. {10798}{10858}-кои са Пластичните?|-Те са тинейджърските кралици. {10863}{10939}Когато в North Shore имаше седмична класация|те винаги бяха на корицата. {10944}{10982}Тази там е Карен Смит. {10987}{11068}Тя е една от най-тъпите|момичета които ще срещнеш някога. {11083}{11133}Деймиан седеше до нея|по Английски миналата година. {11138}{11181}Тя ме попита как се пише "orange" (портокал). {11207}{11275}А тази малката?|Тази е Рейчъл Минерс. {11280}{11340}Тя е толкова богата, защото|баща и изобретил тостер за щрудели. {11345}{11383}Рейчъл Минерс знае всичко за всеки. {11388}{11432}Тя знае всичко|за всеки. {11437}{11503}Затова косата и е толкова голяма.|Пълна е с тайни. {11531}{11619}А Реджина Джордж е олицетворение|на злото. {11624}{11701}Не се заблуждавай, защото те изглежда|като типична себична, превртлива, {11706}{11829}улична чанта. Но в реалността,|тя е доста повече от това. {11834}{11863}Тя е пчелата кралица. {11868}{11930}Звездата. Тези двете са|просто найните малки работнички. {11935}{11973}Реджина Джордж. {11978}{12048}Как даже да започна да|обяснявам Реджина Джордж? {12053}{12095}Реджина Джордж е без недостатък. {12100}{12155}Тя има две дамски чанти Fendi|и сребърен Lexus. {12159}{12208}Чувал съм че косата и е|застрахована за $10,000. {12213}{12280}Чувала съм че е участвала в реклама за коли.|В Япония. {12285}{12327}Нейният лубим филм е Varsity Blues. {12331}{12370}Веднъж е срещала Джон Стамос|в самолет. {12375}{12411}И той и е казал че е красива. {12416}{12465}Веднъж,|тя ме удари по лицето. {12470}{12509}Беше величествено. {12514}{12589}Винаги изглежда жестоко.|Винаги печели Spring Fling Queen. {12594}{12641}-На кой му пука?|-На мен. {12646}{12690}Всяка година, се отганизира|пролетна забава {12695}{12725}наречена The Spring Fling. {12730}{12780}И накрая се избира|Spring Fling крал и кралица. {12785}{12830},които автоматично стават председатели на|ученическата организация. {12835}{12903}И досега аз съм активен член|на Ученическата Организация, {12907}{12955}и бих казал, да, пука ми. {12960}{13034}Деймиан, можеш ли да|бъдеш по-педерастичен? {13079}{13154}Ето. Тази карта ще бъде|твоят водач в North Shore. {13159}{13218}Сега, мястот където седиш в|закусвалнята е критично {13223}{13257}защото всеки е там. {13262}{13323}Имаш си новаци,|ROTC хора, {13328}{13399}пръвокласници, JV атлети, {13403}{13457}странните азиатки, {13469}{13511}готините азиатки, {13519}{13551}спортения отбор, {13559}{13608}неприятлски черни мацки, {13621}{13669}момичета, които ядат всичко, {13679}{13728}момичета, които не ядат нищо, {13733}{13768}безнадеждени, {13779}{13809}burnouts, {13816}{13863}сексуално активните, {13869}{13923}най-великите хора|който някога си срещала, {13931}{14014}и най-лошите.|Пази се от пластичните. {14075}{14131}Хай. Правим обедно проучване|на новите ученици. {14136}{14167}Можеш ли да отговориш на няколко въпроса? {14176}{14243}-ОК.|-Кифлата ти има ли масло? {14260}{14294}Какво? {14315}{14396}Искаш ли да назначим някой. {14401}{14448}-Кое?|-Безпокои ли те? {14453}{14500}Джейсън, защо си толкова досаден? {14505}{14542}Просто се държа приятелски. {14556}{14591}Трябваше да ми се обадиш миналата нощ. {14595}{14670}Джейсън. Ти не дойде на партито ми|в къщи с Гретчен {14675}{14759}и след три дена подочна да|малтретираш невино момиче. {14764}{14799}Тя не се интересува. {14804}{14835}Искаш ли да правиш секс с него? {14855}{14925}-Не, благодаря.|-Ето, решихме го. {14930}{14968}Сега можеш да отидеш да си избръснеш гърба. {14979}{15018}Чао, Джейсън. {15023}{15067}Кучка. {15071}{15139}Почакай. Седни. {15172}{15211}Найстина, седни. {15289}{15330}Защо не те познавам? {15335}{15392}Нова съм. Туко що се преместих тук от Африка. {15400}{15456}-Какво?|-Обучавах се в къщи. {15461}{15494}Изчакай. Какво? {15499}{15541}-Майка ми ме учеше в къщи...|-Не, не. {15546}{15581}Знам какво е домашно обучение.|Не съм малоумна. {15586}{15637}И така всъщност не си била в истинско училище досега? {15676}{15713}Млъквай. {15735}{15768}Млъквай. {15783}{15843}-Не съм казала нищо.|-Домашно обучение. {15847}{15903}-Това е наистина интересно.|-Благодаря. {15908}{15943}-Но изглеждаш наистина добре. {15952}{16002}-Благодаря.|-И ти мислиш така. {16007}{16048}-Какво?|-Мислиш че наистина си красива. {16063}{16131}-О, не не мисля...|-О, харесва ми твоята гривна. {16136}{16204}-От къде я имаш?|-Майка ми я направи за мен. {16209}{16271}-Очарователна е.|-О, много е fetch. {16276}{16357}-Какво означава "fetch"?|-О, нещо като жаргон. От английски. {16362}{16396}И така, ако си от Африка... {16410}{16451}...защо си бяла? {16455}{16531}О, боже, Карен, не може просто|да питаш хората защо са бели. {16536}{16596}Можеш ли да ни оставиш насаме|за секунда, ако обичаш? {16601}{16644}Да, разбира се. {16668}{16703}Какво правиш? {16795}{16844}Добре, трябва да знаеш че|не правим това често, {16849}{16903}и така, нещо като голяма сделка. {16908}{16949}Искаме да те поканим|да обядваш с нас, {16954}{16993}всеки ден до края на седмицата. {16998}{17044}-О, добре...|-Готино. {17049}{17079}И така, ще се видим утре. {17083}{17138}В сряда, ние се обличаме в розово. {17148}{17195}О, да!|Добре, ще трябва да го направиш, нали? {17200}{17263}И тогава ще ми кажеш за всички|ужасни неща, които Реджина казва. {17270}{17313}Реджина изглежда сладка. {17321}{17355}Реджина Джордж не е сладка. {17360}{17422}Тя е разсипана кучка,|която унищжи животът ми. {17427}{17467}Прекрасна е но е злобна. {17472}{17520}-Ей, излизай от там!|О, Дани Девито. {17525}{17569}Обичам работата ти! {17574}{17617}-Защо я мразиш?|-Какво имаш в предвид? {17622}{17668}Реджина. Изглежда наистина я мразиш. {17673}{17716}Да. Какъв е твоят въпрос? {17721}{17770}-Да, моят въпрос е защо?|-Реджина пусна този слух {17775}{17844}-че Джанис беше...|-Деймиан! Може ли да спреш? {17849}{17889}Сега, виж. Това не е|нещото заради което я мразя. {17894}{17936}Просто мисля че ще бъде като|забавен малък експеримент {17941}{18002}ако се здружиш с тях|и ни казваш висчко за което си говорят. {18007}{18057}-За всичко каквото си говорим?|-Козметика за коса. {18062}{18103}-Аштън Кучер,|-Това някаква група ли е? {18108}{18170}Просто го направи, Моля. {18185}{18240}Добре, добре.|Имаш ли нещо розово? {18245}{18287}-Да.|-Не. {18303}{18366}В осмия час, бях много радостна|да вляза в час по математика. {18371}{18428}Имам в предвид, че съм добра по математика.|Разбирам от математика. {18433}{18479}Нищо в часа по математика|не може да ме обърка. {18489}{18535}Хей, имаш ли химикал|да ми дадеш на заем? {18589}{18639}Имах само една любов|в целия си живот. {18644}{18691}Казваше се Нфуме,|и беше на 5. {18793}{18824}Не проработи. {18851}{18902}Но този път ме удари като голям,|жълт училищен автобус. {18907}{18957}-кайди, какво ще кажеш?|-Той беше... {18962}{18996}Толкова сладък. {19039}{19138}Имам в предвид, А минус Н е равно|на Н плюс 1 върху 4. {19143}{19178}Точно така. {19183}{19230}Това е добре. Много добре. {19235}{19279}хайде да поговорим|за домашните ви. {19321}{19373}Хей. Как беше втория ти ден? {19392}{19433}-Добре.|-Мили ли бяха хората? {19448}{19499}-Не.|-Сприятели ли се с някой? {19510}{19552}Да. {19603}{19664}Да обядваш с пластичните|беше все едно да напъсна реалния свят {19669}{19705}и да вляза в света на момичетата. {19710}{19758}А света на момичетата имаше много правила. {19763}{19809}Не можеш да носиш изрязана блуза|два дена подред, {19814}{19879}и можеш да правиш косата си|на опашка само един път в седмицата. {19890}{19949}Предполагам, си си избрала днес. {19957}{20030}О, и само в петък носим дънки. {20035}{20115}Сега, ако нарушиш някое от тези правила,|не можеш да обядваш с нас. {20120}{20168}Имам в предвид, не само ти. За всяка от нас. {20173}{20216}Добре, ако носех дънки днес, {20221}{20275}щях да седя там с|онези чудаци. {20330}{20381}А, и ние винаги гласуваме, пради да|поканим някой на обяд {20386}{20453}защото трябва да го обсъдиш с|останалите от групата. {20459}{20510}Да, имам в предвид, няма да си купиш блуза|без да попиташ приятелките си първо {20515}{20567}- ако ти отива.|-Така ли? {20576}{20619}Да.|О, същото е и с момчетата. {20624}{20731}Като, да си мислиш че харасваш някой,|но може да си згрешила. {20736}{20812}120 калории и 48 калории от мазнина.|Какъв процент е това? {20818}{20863}48 върху 120? {20868}{20931}Аз само ям храни с по-малко от 30|процента калории от мазнини. {20936}{20974}Това е 40 процента. {20979}{21055}Добре, 48 върху 120|е равно на Х върху 100, {21060}{21116}и умножаваме на кръст|и получаваме стойността на Х. {21143}{21183}Както и да е. Ще си взема пържено сирене. {21250}{21314}И така, видяла ли си момчета|които мислиш че са сладки засега? {21334}{21376}Да, има едно|в класа ми по математика... {21381}{21425}-Кои е?|-Някой от големите? {21431}{21491}-Казва се Арон Самюелс.|-Не! {21496}{21543}О, не, не можеш да харесваш Арон Самюелс. {21548}{21588}Това е екс-гаджето на Реджина. {21593}{21623}Те се разделиха преди година. {21627}{21660}Да, и тогава тя беше смазана {21665}{21699}когато скъсаха|в последното и лято. {21706}{21754}Мислех че го е заменила|за Шейн Оман. {21759}{21823}Да не си посмяла. Екс-гаджетата|са просто извън списъка. {21828}{21885}Исакм да кажа, точно като|правилата на феминизма. {21908}{22006}Не се притеснявай.|Нема да кажа никога на Реджина какво каза. {22011}{22055}Това ще бъде нашата малкоа тайна. {22096}{22179}Дефинираме сумата|на безкрайната геометрична поредица... {22183}{22227}Даже и да не ми беше позволено|да харесвам Арон, {22232}{22297}все още можех да го гледам. {22320}{22360}И да мисля за него. {22405}{22465}И да говоря с него. {22470}{22511}-Хей, Ар...|-Хей, ти си момичето от Африка, нали? {22531}{22570}-Да.|-Аз съм Кевин Гнапур, {22575}{22610}капитан на математиците от North Shore. {22615}{22690}Ние участваме в математически състезания|срещу други училища от щата, {22695}{22750}и можем да получим два пъти повече|спонсори ако имаме момиче в отбора. {22755}{22792}Така че трябва да помислиш дали ще се присъединиш. {22797}{22857}-О, ще си идеална за това.|-Да, със сигурност. {22862}{22916}Чудесно, чудесно.|Ето ти визитката ми. {22999}{23031}Добре, помисли за това. {23058}{23109}Защото обичаме да ни дават якета. {23128}{23166}Добре. {23462}{23503}Хей! {23541}{23592}Качвай се, загубенячке. Отиваме да пазаруваме. {23606}{23654}Реджина беще като куклата Барби|която никога съм нямала. {23659}{23716}Не бях виждала никои|които да е толкова величествен. {23785}{23846}-И така, харесва ли ти North Shore?|-Добре е. {23851}{23886}Мисля си да се присъединя към математиците. {23891}{23920}-Не! Не, не.|-Не, не. {23925}{23986}Не можеш да направиш това.|Това е социално самоубийство. {23991}{24054}Леле, такъв късмет имаш,|че сме тук да те водим. {24312}{24400}Да бъда в Old Orchard супермаркет ми напомняше|живота ми в Африка. {24405}{24484}До дупката с вода.|Когато на животните им е топло. {24678}{24709}О, боже, това е Джейсън! {24714}{24779}Къде? О, ето го. {24822}{24875}-И той е с Тейлър Уедел.|-Чух че излизат. {24880}{24942}Изчакай. Джейсън не излиза с Тайлър. {24947}{25003}Не. Не може да те зареже така. {25008}{25087}Той е един малък досадник.|Дай ми телефона си. {25110}{25171}-Ще му се обадиш точно сега?|-Да не мислиш че съм идиотка? {25179}{25214}Не. {25279}{25333}-Уедел на South Boulevard.|-Показването на номера. {25338}{25378}Не и когато се обаждаш от|информация. {25383}{25412}-Здравейта?|-Здравейте. {25417}{25451}Може ли да говоря с|Тейлър Уедел? {25456}{25495}Не е се е прибрала, все още. Кой я търси? {25500}{25547}О, аз съм Сюзан от|"Планиране на семейството". {25552}{25638}Имам резултатите от тестовете и.|Ако можете кажете и да ми се обади колкото се може по-скоро. {25643}{25699}Спешно е. Благодаря ви. {25729}{25769}Вече няма да излиза с никой. {25774}{25835}Добре, това е толкова fetch. {26016}{26057}Мамо. {26350}{26404}Къщата ти е наистина приятна. {26409}{26455}Знам. {26460}{26498}Провери гърдите на майка й. {26503}{26554}Твърди са като скала. {26591}{26644}Върнах се! Хей, Кайли. {26656}{26693}Здрасти. {26727}{26812}Здравейте, здравейте.|Как са моите най-добри приятелки? {26817}{26859}Здравейте, госпожо Джордж. Това е Кейди. {26875}{26913}Здравей, сладурче. {26931}{27002}-Здрасти.|-Добре дошла в нашия дом. {27072}{27153}Просто искам да знаеш, ако се нуждаеш от нещо|не се срамувай, нали? {27158}{27227}В тази къща нема правила.|Аз не съм като обикновенна майка. {27232}{27294}Аз съм готина майка. Нали Реджина? {27299}{27335}-Моля те, спри да говориш.|-Добре. {27339}{27414}Ще ви направя коктейли, момичета. {27548}{27588}Това твоята стая ли е? {27593}{27671}Беше на родителите ми,|но ги накарах да си ги сменим. {27689}{27735}Хай, пусни на 98,8. {27861}{27907}Кейди, знаеш ли изобщо,|кой пее това? {27938}{27985}-Спайс гърсл?|-Харесва ми. {27990}{28020}Тя е като марсианка. {28025}{28105}-Боже, бедрата ми са огромни!|-О, моля те. Мразя пръстите си на краката. {28110}{28174}Поне вие можете да носите гердани.|Аз имам мъжки рамена. {28181}{28242}Мислех че можеш да бъдеш само|дебела или слаба. {28247}{28305}Както изглежда, имам още много недостатъщи,|които може да имаш. {28310}{28377}-Косата ми е много особема.|-Ноздрите ми са огромни. {28382}{28413}Лакът ми за нокти не е хубав. {28492}{28539}Имах наистина лош дъх сутринта. {28589}{28675}Момичета.|Времето за веселие е от 4 до 6! {28718}{28758}Благодаря. {28776}{28823}Има ли алкохол вътре? {28828}{28911}О, не миличка. Каква майка|бих била според теб? {28916}{28993}Искаш ли малко? Ако ще пиеш|предпочитам да е в къщата. {28998}{29034}-Не, благодаря.|-Добре. {29039}{29146}-И така момичета, какво е 41 1? {29151}{29214}Кажете какво ново има? {29219}{29291}Какви са клюките?|Кажете ми всичко. {29296}{29347}Какво слушате?|Какви са готините неща? {29354}{29385}Мамо. {29390}{29447}-Можеш ли да идеш да си оправиш косата?|-Добре. {29452}{29535}Вие, момичета, ме карате да се чувствам млада.|Толкова много ви обичам. {29599}{29652}О, боже, помня това. {29657}{29732}-Не съм го разглеждала от много време.|-Ела и виж Кейди. {29737}{29766}Това е нашата Burn Book. {29771}{29815}Ние отлепяме снимките от годишника, {29820}{29867}и тогава пишем коментари. {29871}{29943}-"Транг Пак е грозна малка кучка."|-Все още истина. {29948}{30031}-"Дон Швайцер е дебела девственица."|-Вече наполовина истина. {30072}{30151}"Амбер Далесио"|Тя го направи с хот-дог. {30160}{30207}"Джанис Ян - отводнителен канал." {30228}{30283}-Кой е това?|-Мисля че това е Деймиан. {30295}{30356}Да. Прекалено голям гей е|за да функционира. {30363}{30426}Това е забавно. Запиши го там. {30431}{30507}О, не. Може би това беше добре само|когато Джаниск го каза. {30527}{30575}И имат книга в която пишат|лоши неща {30579}{30639}за всички от училището.|-Какво са писали за мен? {30661}{30723}-Не си в нея.|-Тези кучки. {30728}{30769}-Това ще намали ли порите ми?|-Не, Кайди, {30774}{30809}трябва да откраднеш тази книга. {30814}{30855}-Няма начин!|-О, хайде. Можем да я публикуваме, {30860}{30919}и всеки да я види и да разбере|каква мръсница наистина е тя. {30924}{30989}-Не крада.|-Това е за краката ти. {30994}{31066}Кейди, съществуват два типа|зли хора. {31071}{31104}Хора, които правят лоши неща, {31109}{31195}и хора, които виждат лоши неща|да бъдат правени и не се опитват да ги спрат. {31203}{31309}Това означава ли че съм морално|задължен да изгоря дрехите на тази дама? {31319}{31353}О, боже, това е госпожа Норбъри. {31358}{31392}Обичам да виждам учиели|извън училище. {31397}{31447}Все едно да гледаш куче,|как върви на задните си крака. {31478}{31523}Здравйте, как е?|Не знаех че работите тук. {31528}{31590}Да, сапуните на средна цена|са моето призвание. {31597}{31664}-Пазарувате лИ?|-Не, просто се разхождам с гаджето си. {31731}{31806}Шегувам се. Понекога по-старите хора|си правят шеги. {31811}{31873}Баба ми си сваля перуката,|когато е пияна. {31878}{31928}Баба ти и аз имаме общо. {31933}{31998}Не, всъщност, съм тук защото|съм барман няколко нощи в седмицата {32003}{32044}по-надолу при P.J. Calamity's. {32069}{32113}Кейди, надявам се да се|присъединиш към математиците, {32118}{32151}защото започваме след няколко седмици. {32155}{32194}и ще се радвам да имам|момиче в тима си, {32199}{32255}просто защото отбора може|да срещне момиче. {32259}{32307}-Мисля че ще го направя.|-Чудесно. {32311}{32366}Не можеш да се присъединиш към тях.|Това е социално самоубииство. {32371}{32426}Благодаря, Деймиан. {32433}{32516}Добре, мисля че това беше|доста неловко. {32521}{32567}Ще се видим утре. {32572}{32610}-Чао.|-Чао. {32615}{32691}О, хора, това беше ужасно. {32696}{32741}И така, кога ще видиш|Реджина отново? {32752}{32795}Не мога да я шпионирам повече.|Необяснимо е. {32800}{32892}Хайде, никога нема да разбере.|Ще е нещо като наша малка тайна. {32974}{33010}-Здравей.|-Зная твоята тайна. {33015}{33045}О, боже, хвана ме. {33050}{33103}Просто се извини и се разплачи.|Не, изиграй го добре. {33108}{33146}Тайна?|За какво говориш? {33151}{33202}Гратчен ми каза|че харесваш Арон Самюелс. {33207}{33260}Всъщност, не ми пука,|какво искаш. {33265}{33321}Но само да ти кажа нещо за Арон: {33326}{33430}Всичко за което го е грижа е|училището, майка му и приятелите му. {33435}{33489}-Това лошо ли е?|-Но ако го харесваш... {33494}{33570}Както и да е. Имам в предвид, мога да|поговора с него за теб ако искаш. {33575}{33643}Наистина? Ще направиш това? Нищо не ти пречи, нали? {33648}{33710}О, довери ми се.|Знам точно как да го изиграя. {33720}{33817}Но чакай. Не си ли ядосана|не Гратчен че ми каза? {33822}{33855}-Не.|-Защото ако си, {33859}{33936}можеш да ми кажеш. Това е наистина|много гадно от нейна страна. {33941}{34012}Да, много гадно беше,|но не съм и сърдита. {34017}{34050}Може би тя просто|обича да привлича внимание. {34055}{34094}Виждаш ли Греч? Казах ти, че|нема да ти е ядосана. {34099}{34136}Не мога да повярвам че смяташ|че обичам да привличам внимание! {34141}{34206}Добре, дочуване. Ще се видим утре. {34219}{34271}Преживях моят първи трипосочен|телефонен разговор. {34283}{34366}И с благословията на Реджина започнах да|говоря с Арон все повече и повече. {34375}{34430}На 3-ти октомври, той ме попита|кой ден сме днес. {34439}{34477}3-ти октомври е. {34482}{34527}Две седмици по-късно, проговори отново. {34531}{34572}Вали. {34577}{34614}Да. {34619}{34661}Не аз исках нещата да се развивят по-бързо. {34666}{34723}И така аз последвах инстинктите си. {34727}{34793}Хай, напълно се обърках.|Можеш ли да ми помогнеш? {34798}{34827}-Но не се бях объркала.|-Да. {34832}{34877}Знаех точно за какво госпожа|Норбъри говореше. {34882}{34953}Това е факториал, и тако умножаваш|всяко едно по N. {34958}{34987}Грешно. {34992}{35023}Това събиране ли е? {35055}{35087}Да, едно и също е. {35092}{35137}Грешно. Той беше толкова объркан. {35142}{35219}Благодаря. Мисля... че го разбрах. {35224}{35312}Лампите, моля.|Добре. Ще се видим утре. {35358}{35418}Ще има купон по случай Вси Светии|при приятеля ми Крис тази вечер. {35432}{35478}Искаш ли да дойдеш? {35485}{35522}Да, разбира се. {35527}{35581}Чудесно. Ето къде се намира. {35586}{35641}Ще е парти с костюми.|Хората ще се радват. {35650}{35684}Добре. {35689}{35764}Поканата е само за един човек, {35769}{35819}така че не води никой с теб. {35830}{35868}"Чотино." {35883}{35939}Исках да кажа "готино",|а започнах да казвам "чудесно". {35946}{36018}Добре. Тогава...чотино. {36041}{36096}Ще се видим довечера. {36128}{36201}Ней, Африка. Ще останеш за срещата|на математиците, нали? {36211}{36255}Да, ей сега се връщам. {36296}{36388}Добре де, излъгах. Но трябваше да се|прибера и да поработя над костюма си. {36401}{36473}В обикновенния свет, Вси Светии в когато|децата се обличат в костюми {36478}{36510}и просят бонбони. {36515}{36576}И света на момичетата, Вси Светии е|единствената нощ в годината {36581}{36619}когато момичето може да|се облече като пълна уличница {36624}{36671}и другите момичета да не|кажат нищо за нея. {36676}{36720}Хард кор момичетата просто носят дамско белъо {36725}{36763}и някакви уши от животни. {36768}{36811}Не изглежда ли велико, скъпи? {36864}{36932}-Какво си?|-Мишка. {36968}{37028}За нещастие, никой не ми каза|за това правило за курвите. {37037}{37098}И така аз се появих в този вид. {37241}{37277}Здрасти. {37324}{37391}Да! Да! {37509}{37545}Здрасти. {37558}{37600}Защо си облечена толкова страшно? {37611}{37652}Нали е Вси Светии. {37657}{37693}Виждала ли си Джейсън? {37701}{37751}Не знаете кой изглежда добре тази вечер? {37756}{37805}Сет Мосаковси. {37810}{37900}-Добре, това не си го казала.|-Какво? Той се целува добре. {37905}{37937}Той ти е братовчед. {37946}{37984}Да, но е моя първи братовчед. {37994}{38041}-Точно така.|-Имаш братовчеди, {38046}{38086}и след това първи братовчеди, {38091}{38152}- и тогава втори братовчеди...|-Не, скъпа. {38168}{38201}Не е ли така? {38206}{38244}Не е така. {38249}{38297}-Здрасти!|-Здрасти. {38302}{38337}Успя. {38342}{38437}И си... зомби младоженка. {38442}{38482}"Екс-съпруга". {38487}{38536}Харесва ми. Да ти донеса ли нещо|за пиене? {38541}{38576}-Да.|-Ей сега се връщам. {38581}{38623}Благодаря. {38661}{38697}Карен, спри. {38707}{38760}-Недей Карен...|-Хей, Сет! {38848}{38879}Здрасти. {38883}{38924}О, не. {38929}{38961}Никой ли не ти каза? {38966}{39003}Предполагаше се да носиш|костюм. {39012}{39083}Млъквай. Искам да си поговоря с теб. {39088}{39145}-Познаваш онова момиче Кейди?|-Да, готина е. {39150}{39181}Аз я поканих тази вечер. {39213}{39271}Добре, внимавай защото|тя много те харесва. {39281}{39333}Наистина? Откъде знаеш? {39351}{39392}Защото тя ми каза. {39397}{39456}Разправя на всички.|Много е сладко, всъщност. {39461}{39525}тя е като малко момиче. Обича да пише по цялата си тетрадка, {39530}{39562}"госпожица Арон Самюелс." {39571}{39626}И си е направила тениска на която|пише "Обичам Арон" {39631}{39675}и я носи под дрехите си. {39679}{39733}-О, стига.|-Добре де, кой може да я вини? {39738}{39771}Искам да кажа, ти си супер. {39811}{39872}И виж. Не казвам че тя е маниачка, {39877}{39938}но та си е запазила кърпичката|ти която си използвал {39943}{40025}и каза че ще направи някаква|африканска вуду магия с нея {40030}{40070}за да те накара да я харесаш. {40083}{40113}Какво? {40218}{40247}Това беше. {40252}{40309}Реджина каза че ще говори с Арон|за мен, и това и правеше. {40314}{40420}Знам че е малко социално забавена и|объркана, ни ми е приятелка, {40425}{40488}така че ми обещай че|няма да се забавлявш с нея. {40493}{40530}Разира се че няма да се|забавлявам с нея. {40546}{40585}Как може Джанис да мрази Реджина? {40590}{40639}Тя беше толкова добра... {40663}{40693}Кучка! {40851}{40911}Какво правиш?|Ти скъса с мен. {40919}{40984}Лудо е. Защо да скъсвам|с теб? {40989}{41042}Толкова си готин. {41207}{41249}Това е страшна маска, брато. {41260}{41298}Не бах изпитвала това чувство преди. {41303}{41343}Можеш да чуя ритъма на сърцето си в ушите ми. {41348}{41399}Стомаха ми сякаш щеше да се пръсне. {41404}{41478}Имах топка в гърлото, както когато|изпиеш хапче на сухо. {41483}{41548}Мразех Реджина. Мразех я! {41934}{41970}Тя си върна обратно. {41975}{42014}Реджина си върна Арон обратно. {42023}{42096}-О, не Кейди.|-Защо ще прави това? {42101}{42140}Защото тя е разрушител на животи. {42145}{42186}Тя руши живота на хотрата. {42191}{42242}Когато бехме на 13, тя накара|хората да подпишат петиция {42247}{42291}казваща че Джанис е...|-Деймиан! Моля те! {42296}{42341}Виж, тя няма да се отърве|така отново, нали? {42346}{42410}-Ще направим нещо.|-Ще? {42455}{42502}Реджина Джордж е зъл диктатор. {42515}{42564}Сега, как да повалим диктатор? {42569}{42627}Ще отрежем ресурсите и. {42631}{42706}Реджина би била нищо без|нейният високопоставен приятел... {42744}{42781}...технически добра физика... {42821}{42874}...и проста банда от лоялни прислужнички. {42932}{42996}Сега, Кейди, ако искаме това да проработи, {43001}{43059}ще трябва да продължиш да излизаш с|тях все едно нищо не се е случило. {43063}{43102}Можеш ли да го направиш? {43110}{43140}Мога. {43145}{43214}Добре, да разклатим тази кучка. {43251}{43323}Да се преструвам все едно че нищо не е станало|се оказа доста лесно. {43328}{43401}Реджина искаше да ти кажа че,|се опитвала да закачи Арон за теб, {43406}{43458}но той се интересувал само|от това да си я върне. {43463}{43495}И тива не е вина на Реджина. {43500}{43556}-Не е, зная.|-Добре, не и се сърдиш, нали? {43562}{43598}-Не.|-О, добре, добре. {43603}{43692}Защото Реджина искаше да|ти дам това. {43775}{43810}Нарича се South Beach Fat Flush, {43815}{43868}и всичките питиета които пиеш|са сок от боровинка за 72 часа. {43873}{43902}Това даже не е сок от боровинки. {43907}{43958}Това е коктейл от сок от боровинки.|Всичко е захар. {43963}{44037}-Искам да загубя 3 паунда.|-Ти си луда. {44063}{44146}Защо носиш косата си така?|Изглежда толкова секси когато е назад. {44154}{44226}Кейди, ще му кажеш ли че косата му|изглежда по секси когато е назад. {44231}{44296}Реджина закачаше Арон|пред мене с определена цел. {44301}{44359}Знам как това щеше да бъде|решено в света на животните. {44591}{44621}Но това беше света на момичетата. {44626}{44668}Косата ти изглежда секси когато е назад. {44703}{44788}А в света на момичетата|всяка битка трябва да е скрита. {44818}{44903}Всичкия този сок от боровинки|не ми действа добре. {44915}{44971}Изчакай. Имам един наистина добър|крем за лице. Ще ти го донеса. {44976}{44999}Добре. {45012}{45093}Дърежим си очите отворени за|възможности за саботиране. {45244}{45288}Реджина. {45293}{45329}-Ето го.|-Благодаря. {45436}{45471}-Здрасти.|-Здрасти. {45580}{45644}Лицето ти мирише на мента. {46446}{46481}Това е тъпо ве, хора. {46496}{46587}Мина месец, а всичко което направихме|е лицето на Реджина да мирише на крака. {46591}{46621}Бях много зает с хора. {46626}{46663}Трябва да разрушим Гретчен Уинерс. {46668}{46710}Разрушаваме Гретчен,|и тогава разбиваме клюзалката {46715}{46755}на цялата мръсна история на Реджина. {46760}{46797}-Кажи "разбивам" отново.|-Разбивам. {46802}{46850}-Добре, да се съберем довечера.|-Не мога. {46855}{46914}Трябва да отида до Реджина|за да се упражняваме за шоути за таланти. {46919}{46987}-Ще танцуваме на тази песен...|-"Jingle Bell Rock." {46992}{47022}Знаете ли я? {47027}{47086}Всеки в света на английско-говорящите|знае тази песен. {47091}{47130}Те я играят всяка година. {47135}{47181}Добре, ще трябва да я науча. {47186}{47226}Давай. {47234}{47303}-Здрасти.|-Защо си говореше с Джанис Ян?ю {47307}{47341}Не знам. Всъщност, тя е толкова объркана. {47346}{47414}Тя просто дойде при мен и започна|да говори за разрушване. {47433}{47464}Толкова е трогателна. {47479}{47527}Дай да ти кажа нещо за Джани Ян. {47532}{47569}Бяхме добри приятелки в средното училище. {47574}{47603}Знам. {47608}{47676}Толкова е неудобно.|Аз даже... както и да е. {47681}{47743}И тогава в 8-ми клас, започнах да|излизам с първия си приятел, {47748}{47821}Кели, който беше напълно разкошен,|но тогава се премести в Индиана. {47826}{47883}А Джанис беше откачено|ревнива от него. {47888}{47940}Като, ако можеш да я разкарам|за да ислизам с Кели, {47945}{47993}тя щеше да кеже,|"Защо не ме извика?" {47998}{48067}И аз щях кажа, "Защо си|толкова обсебена от мен?" {48071}{48138}И така, за рожденния ми ден,|който беше парти в басайна само за момичета, {48143}{48237}аз казах, "Джанис, не мога да те поканя,|защото мисля че ти си лесбийка." {48242}{48299}Имам в предвид, не можех да позволя|лесбийка на моето парти. {48304}{48354}Щеше да има момичета в бански костюми. {48359}{48394}Нали?|Тя беше лезбийка. {48404}{48455}И тогава майка и се обади на|майка ми и започна да и се кара. {48460}{48493}Бях толкова възпрепятствана. {48498}{48552}И тогава започна да бяга от училище|защото никой не искаше да говори с нея. {48557}{48603}Когато се върна през есента|за гимназията, {48607}{48667}цялата и коса беше отрязана|и тя беше напълно откачила, {48672}{48704}и сега предполагам ще разрушава. {48744}{48788}О, боже!|Харесва ми тениската ти. {48793}{48834}От къде си я взе? {48839}{48877}На майка е от 80-те. {48887}{48939}Стар модел. Толкова очарователено. {48944}{48985}Благодаря. {48999}{49050}Това е най-грозната тениска|която съм виждала някога. {49089}{49152}-О, харесва ми твоята гривна.|От къде я имаш? {49233}{49275}Ще пратиш ли картичка? {49280}{49335}Не. Аз не пращам,|а само получавам. {49347}{49403}По-добре да ми пратиш една. {49408}{49438}Обичам те. {49462}{49507}Със сигурност щях да и пратя една. {49512}{49575}Щях да използвам три картички за|да разруша Гретчен Уинерс. {49580}{49610}Три, моля. {49615}{49702}"Why, Man, he doth bestride|the narrow world like a colossus" {49707}{49747}трябва да се преведе като {49752}{49809}"Why is he so huge|and obnoxious?" {49878}{49954}-Коледни картички!|-Добре, побързайте. {49959}{50022}Трйлър Зимерман?|Две за теб. {50027}{50063}Глен Коко? {50068}{50157}Четири за теб, Глен Коко.|Ти си, Глен Коко. {50162}{50211}И Кади Херън. {50216}{50247}Имаме ли Кади Херън тука? {50252}{50313}-Кейди е.|-О, Кейди, ето те и теб. {50318}{50399}Една за теб. И никакви|за Гретчен Уинерс. Довиждане. {50449}{50478}От кого е? {50483}{50546}"Благодаря че си такава добра|приятелка. С любов, Реджина." {50551}{50590}Това е толкова мило. {50599}{50655}Добре, де се върнем към Цезар. {50665}{50712}Гретчен си помисли,|че Реджина и е ядосана и {50717}{50760}тайните започнаха да се показват навън. {50765}{50814}Всичко което трябваше да направя беше|да чакам някоя която можем да използваме. {50819}{50854}Благодаря ти. {50893}{50966}Добри дошли на представлението за|млади таланти на гимназия North Shore. {50971}{51035}Дигнете малко шум. Да ви чуя. {51153}{51182}Добре, тихо сега. {51218}{51298}Нашия първи талант нарича себе|си звезда, която изгрява. {51303}{51357}Да го чуем - Деймиан. {51499}{51544}Не ме гледай. {51565}{51659}Всеки ден е толкова прекрасен {51670}{51767}Чудя се, защо Реджина ви прати картички,|а на мен не? {51772}{51807}Може би те е забравила. {51812}{51857}Да, Реджина тези дни|беше доста объркана. {51862}{51902}Искам да кажа, нещо я безпокои. {51907}{51983}Да, всъщност, родителите и вече съвсем|не спат в едно легло, {51988}{52019}ако това е което искаше да кажеш. {52041}{52102}О, боже.|Не и казвайте какво ви казах сега. {52107}{52224}Аз съм красив, по всеки един начин {52229}{52307}Да, думите не могат да ме съборят {52307}{52331}Да, думите не могат да ме съборят {52354}{52430}Не ме събаряйте днес {52435}{52487}Имам в предвид, без да те обиждам, {52492}{52531}но защо ще ти праща|картичка? {52536}{52571}Тя даже не те харесва много. {52595}{52625}Може би се чувства объркана|около мене {52630}{52708}защото аз съм единствения човек|който знае за нейния нос. {52730}{52798}О, боже.|Преструвай се че това не си го чула. {52809}{52844}йо, йо, йо {52849}{52942}All you sucker MCs|Ain't got nothing on me {52947}{52994}From my grades to my lines|You can't touch Kevin G {52999}{53050}I'm a Mathlete|So nerd is inferred {53055}{53104}But forget what you heard|I'm like James Bond the Third {53109}{53150}Shaken not stirred|I'm Kevin Gnapoor {53155}{53195}The G is silent|When I sneak in your door {53200}{53248}And make love to your woman|On the bathroom floor {53253}{53302}I don't play it like Shaggy|You'll know it was me {53307}{53357}Because the next time you see her|She'll be like {53362}{53431}-Кевин Г!|-Благодаря ти, Кевин, достатъчно. {53436}{53473}Приятни празници на всички. {53600}{53653}К.Г. и силата на тримата. {53674}{53716}Това беше нещо. {53733}{53792}Не те ли безпокои че те все още|използват твоята оригинална хореография? {53797}{53826}Млъквай. {53831}{53870}Проклятие. {53877}{53914}-Какво?|-Предпочитем да видя тебе там {53919}{53949}как се клатиш. {54020}{54050}Гретчен, смени се със Кейди. {54070}{54103}Но аз съм винаги от лявата ти страна. {54107}{54184}Товага бяхме само трите,|а сега най високата отива посредата. {54189}{54241}Но целия танц ще е наобратно. {54246}{54282}Винаги съм от лявата ти страна. {54287}{54359}А точно сега ме изнервяш.|Сменяй се. {54398}{54468}И накрая, моля поздравете|с добре дошли на сцената {54473}{54545}помищничките на Дядо Коледа, които ще изпълнят|"Jingle Bell Rock". {54815}{54907}Jingle bell, jingle bell|Jingle bell rock {54912}{54998}Jingle bells swing|And jingle bells ring {55003}{55083}Snowing and blowing|Up bushels of fun {55100}{55185}Now the jingle hop has begun {55190}{55271}Jingle bell, jingle bell|Jingle bell rock {55276}{55364}Jingle bells chime|In jingle bell time {55369}{55463}Dancing and prancing|In Jingle Bell Square {55468}{55500}In the fr... {55693}{55724}Джейсън? {55882}{55975}What a bright time|It's the right time {55979}{56047}To rock the night away {56063}{56177}Jingle bell time|Is a swell time {56182}{56260}To go riding in a one-horse sleigh {56265}{56347}Giddyap jingle horse|Pick up your feet {56352}{56433}Jingle around the clock {56438}{56525}Mix and mingle in a jingling beat {56530}{56570}That's the jingle bell {56575}{56611}That's the jingle bell {56616}{56695}That's the jingle bell rock {57049}{57078}Това е беше най-доброто досега! {57083}{57133}-Беше величествено.|-Гланц за устни. {57147}{57195}-Хей, добра работа, Африка.|-Благодаря. {57209}{57256}Кейди се изчерви. О, боже. {57261}{57318}-Ти наистина си падаш по това момче.|-Не, не си падам. {57323}{57364}Заради това искаше да се|присъединиш към математиците. {57369}{57409}Математици? Ти мразиш математиката. {57414}{57453}Вижте колко е червена. {57458}{57511}Харесваш го. А той ти|направи такъв комплимент. {57516}{57555}Това е толкова fetch. {57566}{57621}Гретчен, спри да популялизираш тази дума. {57626}{57661}Няма да стане. {57789}{57845}"Защо Цезар ще се разкарва като гигант {57850}{57944}докато останалите се опитват да не|бъдат смачкани от неговите крака? {57949}{57987}"Защо е толкова важен Цезар? {57992}{58032}Брут е също толкова сладък като Цезар. {58037}{58076}Добре, и Брут е толкова умен колкото Цезар. {58081}{58138}Хората харесват Брут толкова|колкото и Цезар. {58143}{58178}И е било добре за някой {58183}{58214}той да е шеф на всички. {58219}{58254}Защото това не|е духът на Рим! {58259}{58326}Ние просто трябва да прободем Цезар!" {58369}{58422}Гретчен Уинерс се срути. {58443}{58530}Добре, ако само знаеше|колко е гадна наистина. {58543}{58617}Знаеш че не ми е позволено да|нося кръгли обици, нали? {58622}{58697}Да. Преди две години, тя ми каза|че кръглите обици са нейното нещо {58702}{58742}и че повече аз не мога да ги нося. {58751}{58803}А тогава за моята Hanukkah|родителите ми купиха едни {58808}{58875}наистина скъпи златни. {58879}{58949}И трябваше да се преструвам|че даже не ги харесвам, {58959}{58989}и беше толкова тъжно. {59005}{59042}А знаеш ли че тя лъже Арон? {59047}{59099}Да. Всеки четвъртък той си мисли,|че тя се подготвя за SAT. {59104}{59170}Но всъщност, тя се закача с|Шейн Оман в стаята за прожекции {59175}{59215}над аудиторията, {59220}{59275}и не съм казвала това на никого,|защото... {59280}{59363}...съм такава добра приятелка. {59420}{59511}Бинго. Тайните на Гретчен|върнаха плана ни отново в действие. {59515}{59560}След Коледаната ваканция,|опитвахме всеки четвъртък {59565}{59616}да помогнем на Арон да хване|Реджина в действие. {60375}{60405}Здрасти. {60410}{60446}Здрасти, какво става? {60451}{60488}Чантата ми! {60507}{60548}Изглежда се езапътил към|стаята за прожекции {60553}{60592}над аудиторията! {60824}{60868}Тряньор Кар? {60899}{60939}Транг Пак? {60944}{60955}Хора, наистина ли си мислехме|че можем да направим това? Ние сме аматьори. {60955}{60998}Хора, наистина ли си мислехме|че можем да направим това? Ние сме аматьори. {61003}{61066}Не, просто трябва да се прегрупираме.|Мислете по-широко. {61071}{61110}Какво е това блокче Калтен? {61115}{61160}Това са тези откачени|Шведски хранителни блокчета. {61165}{61235}Майка ми ги даваше на децата в Африка|да им помогне да надебелеят. {61334}{61403}Това са онези откачени Шведски хранителни|блокчета, които майка използва да отслабва. {61407}{61448}Дай ми ги. {61516}{61575}Всичко е на Шведски или подобено. {61587}{61638}Да, има някакви откачени съставки в тях {61643}{61686}които са нелегални в Америка все още. {61691}{61736}-Ефедрин?|-Не. {61741}{61792}-Пхентермин.|-Не. {61829}{61911}Гори калории.|Просто гори всичките ти калории. {61919}{61975}Много искам да загубя 3 паунда. {62006}{62040}О, боже,|за какво говориш? {62045}{62075}Толкова си слаба. {62080}{62113}Млъквайте. {62131}{62170}Шантавото нещо относно|Реджина беше {62175}{62218}че аз я мразех и|в същото време {62223}{62255}все още исках тя да ме харесва. {62259}{62316}Добре. Имаш наистина хубави вежди. {62321}{62360}-Благодаря.|-Мърдай. {62368}{62430}Същото беше с Гретчен.|Колкото повече Реджина не и беше до нея, {62435}{62487}толкова повече Гретчен|се опитваше да си я върне. {62492}{62550}Знаеше че беше по-добре да бъде|с Пластичните и омразния живот {62555}{62594}отколкото да не е никъде. {62605}{62676}Защото да бъдеш с Пластичните|беше все едно да бъдеш известен. {62689}{62719}Хората те гледаха през цялото време, {62724}{62778}и всеки знаеше много неща за теб. {62783}{62835}Това ново момиче|е дошло от Африка. {62840}{62898}Видах Кейди Херън да носи|войнишки панталони и джапанки, {62903}{62964}и затова си купих такива. {62969}{63006}Тази Кейди е готина. {63011}{63058}Може даже да е по-готина от|Реджина Джордж. {63063}{63128}Чух че Реджина Джордж се среща|с Арон Самюелс отново. {63133}{63202}Свамата са били видяни на забавата|за Вси Светии при Крис Ейсер. {63207}{63260}И от тогава са неразделни. {63515}{63548}Бях обладана от зъл дух. {63553}{63617}Пропилявах 80 процента от|времето си за да говоря за Реджина. {63622}{63654}А останалите 20 процента от времето, {63659}{63699}се молех някой да я спомене {63704}{63747}за да мога да говоря за нея още. {63752}{63805}Тя не е толкова добре-изглеждаща|ако се вгледаш в нея. {63810}{63855}Незнам.|Сега тя надебелява, {63860}{63895}и има доста големи буркани. {63899}{63938}Чувах че хората се|отегчават с мен. {63943}{64025}Но не можех да спра.|Думите продължаваха да излизат. {64035}{64115}Имам една теория, че ако и отрежеш косата|ще изглежда като британски мъж. {64119}{64191}Да, знам.|Каза ми това преди. {64203}{64234}Хей, ще участвам в шоу за таланти. {64239}{64288}Защо не си вземеш една нощ|почивка от раздвоения живот. {64293}{64351}-Искам да го видиш.|-Готино. {64391}{64420}Каква е тази миризма? {64425}{64469}О, Реджина ми даде някакъв парфюм. {64474}{64519}Мимришеш като малка проститутка. {64524}{64554}Благодаря. {64588}{64667}В това време, аз се опитвах да|намеря начин да заговоря Арон. {64671}{64734}Не разбирам това.|Ти разбираш ли нещо? {64745}{64788}Хубава работа, Кейди. {64815}{64866}Изглежда си го схванала. {64873}{64938}Ако оставех това да продължава,|наистина щях да и го оставя. {65004}{65039}Не най-доброто ти. {65058}{65108}Подяволите, Африка, какво става? {65113}{65178}-Как си?|-Не много добре. {65183}{65221}Знаеш, че мисля че имам нужда от учител. {65239}{65309}Ще ти покажа, ако искаш след училище. {65314}{65356}Мислиш ли че Реджина ще възрази? {65361}{65398}Не. Вие сте приятелки. {65463}{65511}Добре, може би просто не и казвай. {65523}{65577}И така, колко получи за това? {65582}{65625}Добре, първия път получих 0. {65630}{65698}-Грепно.|-Но когато го проверих, получих... {65703}{65739}-...едно.|-Остават три. {65744}{65782}И аз получих едно. {65798}{65858}Да, трябва да го проверяваш|защото понякога произведението {65863}{65923}на две отрицателни числа|е положително. {65935}{65987}Да, като -6 и -4. {66003}{66067}Точно така. Това е добре. {66072}{66122}Добре, ти си добър учител. {66323}{66427}Виж, аз... не мога да направя това. {66432}{66498}-Не е честно за Реджина.|-Защо я харесваш? {66503}{66568}Виж, понякога може да е наистина|подла, но... {66573}{66619}-Тогава защо я харесваш?|-А ти защо? {66632}{66673}Всеки има добри и лошо страни, нали? {66678}{66718}Реджина просто... {66723}{66791}-Нейната е просто по-изтукната.|-О, идваше. {66796}{66838}Думите щяха да излязат.|Не исках да го казвам, но... {66843}{66885}Тя те лъже! {66937}{66971}Какво? {67081}{67136}Каза ли ти защо? {67141}{67187}Някой му казал|за Шейн Оман. {67200}{67232}Кой? {67237}{67273}Каза че е някой от бейзболния отбор. {67278}{67329}Бейзболния отбор? {67334}{67415}Дадох му всичко.|Бях полу-девствена когато го срещнах. {67420}{67457}Искаш ли да направим нещо забавно? {67477}{67514}Искаш ли да отидем до Тако Бел? {67519}{67599}Не мога да отида до Тако Бел,|аз съм на диета. {67604}{67672}Господи, Карен, толкова си глупава! {67677}{67713}Реджина, почакай. Говори с мен. {67718}{67792}-Никой не ме разбира.|-Аз те разбирам. {67803}{67841}Не си глупава, Карен. {67846}{67898}Не. Всъщност съм. {67903}{67956}Провалям се почти навсякъде. {67961}{68007}Добре, трябва да има нещо|в което си добра. {68051}{68093}Мога да сложа целия си юмрук|в устата си. {68098}{68127}Искаш ли да видиш? {68132}{68176}Не. Това е добре. {68181}{68211}Нещо друго? {68235}{68279}Имам способности на медиум. {68284}{68329}Имам пето чувство. {68347}{68427}-Какво имаш в предвид?|-Нещо като да имаш ESPN или подобно. {68439}{68519}Гърдите ми винаги ми казват|кога ще вали. {68554}{68615}Наистина? Това е удивително. {68638}{68708}Да, могат да ми кажат кога вали. {68804}{68848}Трябва да призная,|бях малко уплашена {68853}{68908}когато Арон веднага ме|попита дали искам да бъда негова приятелка. {68913}{68966}Знаех че беше тъжен|но от колко време се нуждаеше? {68971}{69007}Реджина продължи напред. {69075}{69131}Искате ли нещо?|Закуски? {69144}{69177}Кондом? {69182}{69264}Кажете ми.|О, боже, обичам те. {69269}{69310}Общо взето, плана|вървеше добре. {69315}{69366}Арон смени Реджина,|а тя несъзнателно {69371}{69411}ядеше по 5,000 калории на ден. {69416}{69466}Беше време да обърнем внимание|на нейната армия. {69505}{69571}И накрая, номинираните за|Spring Fling Queen са както следва: {69571}{69615}И накрая, номинираните за|Spring Fling Queen са както следва: {69624}{69677}Реджина Джордж. {69714}{69762}Гретчен Уинерс. {69811}{69841}Джанис Ян. {69861}{69913}Какво става със света? {69930}{69964}И последната номинирана... {69969}{70029}Не можах да се спра.|Беше толкова лесно. {70034}{70063}...е Кейди Херън. {70081}{70139}Деймиан, сложил си и мен?|Това не беше част от плана. {70144}{70183}Не съм те сложил. {70188}{70238}Имаш в предвид, че наистина съм номинирана? {70333}{70394}През Януари, Реджина си беше|запазила рокля за Spring Fling {70399}{70436}в магазин наречен 1-3-5. {70441}{70489}Но беше една от Пластичните,|и се нуждаеше от нашия съвет {70494}{70523}преди да я купи. {70528}{70569}Може ли някой да ме закопчее? {70638}{70699}-Не ще да се затваря.|-5-ти размер е. {70704}{70743}Добре, може да е маркирано грешно. {70748}{70817}Кейди, всичко което ям са тези|блокчета Калтен. Не вършат работа. {70822}{70874}Не, не, точно така работят. {70879}{70911}Това е цялата ти вода. {70916}{70979}Първо се подуваш, и след това|сваляш 10 паунда като това: {70998}{71054}За сега, блокчетата Калтен|са изгорили всичките ти калории, {71059}{71100}и сега твоето тяло|е само вода. {71105}{71154}Но когато си замине водата,|всичко ще бъде мускули. {71159}{71200}Всичко е написано на опаковката. {71205}{71239}Знаеш Шведски? {71244}{71307}Да, всеки в Африка може|да чете Шведски. {71321}{71370}Имате ли това,|но в по-голям размер? {71375}{71445}Съжалявам. Зареждаме само|размери 1,3 и 5. {71450}{71479}Може да опитате при Sears. {71767}{71806}Кейди. {71811}{71885}Родителите ти трябва да подпишат това|за да знаят че имаш слаби оценки. {71901}{71930}Слаби оценки? {71935}{71981}Знам че е объркващо за тебе, Кейди, {71986}{72052}всичката работа е вярна|само отговорите са грешни. {72061}{72114}-Наистина?|-Наистина. {72119}{72163}Кейди, знам че си имаш приятел {72168}{72236}което ти се вижда като най-важното|нещо на света в момента, {72241}{72304}но не трябва да се правиш на флупава|за да те харесват момчетата. {72309}{72347}-Откъде знаета?|-Знам, {72352}{72399}Откъде мога да знам, нали? {72404}{72478}Аз съм разведена.|Банкрутирала съм защото се развеждам. {72483}{72556}Единственият човек, които се обажда в къщи|е Ранди от Чейс Виса. {72570}{72599}И знаеш ли защо? {72604}{72666}Защото съм кариеристка.|Амбицирам хората. {72671}{72737}Накарах съпруга си да влезе в правно училище.|Това беше за никъде. {72742}{72796}Накарах себе си|да работя на три места. {72801}{72835}И сега ще накарам тебе {72839}{72885}защото знам|че си по умна от това. {72890}{72941}Благодаря, госпожо Норбъри.|И ако има нещо което мога да направя {72946}{72979}за повече кредит, моля кажете ми. {72983}{73016}О, ще ти кажа. {73031}{73087}Мразя я! Всъщност те ме проваля нарочно {73091}{73130}защото не се присъединих към|онези глупави математици! {73135}{73165}Толкова е съмнителна. {73170}{73232}Казваше "Аз съм кариеристка, Кейди". {73258}{73287}Какво означава това? {73292}{73340}-Като продавач на наркотици?|-Може би. {73345}{73382}Каза че работи на три места. {73387}{73424}Обзалагам се че продава наркотици някъде {73429}{73458}за да плати не нейния трогателен развод. {73463}{73508}Остави го да излазе, скъпа. {73513}{73560}Напиши го в книгата. {73673}{73724}Зная че може да изглежда|че съм станала кучка, {73729}{73787}но това е защото|действах като кучка. {73792}{73857}Хей, обадих ти се снощи.|Защо не ми звънна, когато се върна? {73862}{73908}О, бях заета. Съжалявам. {73913}{73973}Ще ти трябва ли превоз|до шоуто ми този уикенд? {73988}{74040}Не. Ще ходя до Мадисън|с родителите ми. {74045}{74082}Съжалявам. {74087}{74125}Добре, искаш ли да гледаш филм тази вечер? {74130}{74206}Не мога. Ще правя голям|Пластичен саботаж тази вечер. {74212}{74272}Но ние нямаме нищо|планирано за тази вечер. {74277}{74330}О, сама планирах това. {74335}{74365}Обичам ви, чао. {74436}{74466}Гретчен мисли че си и ядосана {74471}{74510}защото и тя ще участва|за Spring Fling Queen. {74515}{74588}О, боже, не съм и ядосана.|Притеснявам се за нея. {74593}{74642}Мисла че някой я е номинирал|като шега или нещо такова. {74647}{74720}И тогава никои няма да гласува за|нея, и тя ще се разтопи напълно. {74725}{74780}И на кого ще му пука|за нея? На мен. {74785}{74866}Мислиш че никои няма да гласува за нея? {74871}{74913}Кейди, тя не е красива. {74918}{74969}Това звучи гадно,|но както и да е. {74974}{75023}Кралицата не Spring Fling|е винаги красива. {75028}{75078}А най-лудото нещо|ще е ако е Карен, {75083}{75145}но хората забравят за нея|защото е такава уличница. {75150}{75198}Както и да е, трябва да затварям.|Ще си лягам {75273}{75330}Добре, тя не ти е ядосана. {75335}{75398}-Задръж.|-Добре ли си? {75572}{75622}-Здрасти?|-Ако някой е казал нещо лошо {75627}{75667}за теб ще искаш да ти го кажа, нали? {75699}{75731}-Не.|-Какво ако мислиш че този някой е {75735}{75770}ти е приятел? {75775}{75822}Какво искаш...?|Задръж малко. На другата линия. {75827}{75875}-Няма да търпя това повече.|-Това е добре за теб, Гретчен. {75880}{75915}-Ало?|-Хайде да излезем. {75919}{75970}Добре. Задръж.|На другата линия е Гретчен. {75975}{76031}Не кани Гретчен.|Тя ме подлудява. {76036}{76075}-Задръж.|-Добре, побързай. {76102}{76131}Реджина е. {76136}{76202}Иска да излезе с мен тази вечер,|но ми каза да не ти казвам. {76207}{76246}Не излизай с нея. {76251}{76314}-Защо?|-Не искаш да ти казвам. {76319}{76355}Можеш да ми кажеш. Задръж. {76395}{76453}О, боже тя е толкова досадна. {76458}{76487}Кои е? {76492}{76541}-Кой е това?|-Гретчен. {76546}{76595}Добре. Задръж. {76630}{76736}-О, боже тя е толкова досадна.|-Зная. Просто се отърви от нея. {76781}{76810}Добре. Как е? {76815}{76885}Реджина каза на всички че те мрази|защото си такава уличница. {76903}{76941}Тя каза това? {76946}{76988}Не си го чула от мен. {77013}{77078}-Много сурово Гретчен.|Както и да е, тя има право да знае. {77083}{77127}Не мога да изляза. {77147}{77180}Болна съм. {77185}{77233}Боо. Ти си кучка. {77368}{77410}Реджина, {77415}{77447}трябва да поговорим. {77451}{77492}Маслото има ли калории? {77504}{77535}Да. {77540}{77604}Реджина, ти носиш клин. {77609}{77638}Понеделник е. {77656}{77706}-И какво?|-Това е против правилата {77711}{77746}и ти не можеш да седиш с нас. {77758}{77813}Както и да е. Тези правила не са реални. {77836}{77878}Бяха реални|когато аз носех жилетка {77883}{77955}-Защото жилетката беше отвратителна.|-Не можеш да седиш с нас! {78121}{78187}Този клин е единствения|който ми става сега. {78347}{78378}Добре. {78383}{78430}Можете да си вървите в къщи, кучки. {78459}{78522}Гледай къде вървиш, дебелогъзо! {78703}{78765}Гретчен и Карен ме следваха|целия следобед. {78770}{78823}-И така какво ще правим този уикенд?|-Да, какво ще правим? {78828}{78868}О, трябва да отида до Мадисън с|родителите ми. {78882}{78920}Какво...? {78925}{78963}Имаме билети за това нещо. {78968}{79016}-Какво?|-Какво? {79021}{79076}Аз ли бях новата пчела кралица? {79107}{79139}Мога да опитам да се отърва. {79147}{79177}-Да.|-Да. Да. {79182}{79251}Защото казах на приятелката си Джанис|че ще отида на представлението и. {79255}{79303}Имаме тези билети от месеци. {79308}{79356}Обичам Ladysmith Black Mambazo. {79361}{79420}Но тя е моя приятелка,|и аз и обещах. {79431}{79496}Мисля че Кейди е достатъчно голяма|да прекара една нощ сама. {79580}{79655}Научих се как да контролирам|всеки около мен. {79679}{79747}Хей. Ще се имаме малко парти|в къщи довечера. {79761}{79823}-Реджина ще идва ли?|-Не. Да не ме мислиш за глупачка? {79828}{79864}Не, просто ще се съберем|няколко готини хора, {79869}{79903}а ти ще е добре да бъдеш един от тях. {79921}{79967}-Добре, ще дойда.|-Млъквай. {79971}{80019}Харесва ми тениската ти. {80153}{80227}Арон Самюелс щеше да бъде в моята|къща на моето парти. {80232}{80276}Всичко трябваше да е префектно. {80388}{80424}И този път, когато Арон ме види, {80429}{80490}няма да бъда в някой|нелеп костюм. {80507}{80536}Хей, момичета. {80570}{80611}-Изглеждаш величествено!|-Изглеждаш величествено! {80616}{80651}Знам. {80655}{80706}Добре, и така имам достатъчно сирене|и ядки за осем човека. {80711}{80752}Мислиш ли че е достатъчно? {80757}{80801}-Да.|-Да. О, да. {80806}{80844}Добре. {80935}{80965}Не беше достатъчно. {80970}{81031}Накак си, новината е излязла|извън кръга на моето малко парти. {81036}{81085}Джейсън е тук с Тейлър Уедел. {81090}{81133}Той просто я използва|за да ме ядоса. {81138}{81199}-Някой виждал ли е Арон?|-Не. {81241}{81308}Пич, пусни|"The Ramayana Monkey Chant". {81522}{81594}-Познавам ли те?|-Дик! Кво става, пич? {81754}{81807}Тя си мисли че ще прави парти|и няма да ме покани? {81812}{81857}-За коя се мисли те?|-Права си скъпа. {81862}{81922}Аз бих я поканила,|нали разбираш какво имам в предвид? {82116}{82163}Джейсън. {82168}{82204}Трябва да поговоря с теб. {82232}{82267}Както и да е. {82291}{82342}-Обичам те.|-Зная, зная. {82409}{82475}Хей! Остави това долу! {82617}{82666}Дали Арон не ме върза? {82839}{82898}Какво става?|Гретчен дойде да поговорим. {82903}{82944}-О, не.|-Виж, {82949}{83031}не искам да наранявам чувставта ти,|но се срещам само с черни жени. {83059}{83092}Трябва да отида до тоалетната. {83403}{83441}Излизай. {84511}{84540}-Здрасти.|-Здрасти. {84545}{84577}Търсех те навсякъде. {84582}{84613}Аз също. {84664}{84711}Изглеждаш... {84726}{84781}-Нови дрехи?|-Благодаря. {84812}{84844}Искаш ли да слезем долу? {84849}{84905}Не, не. Да останем тук. {84980}{85017}Благодаря че ме покани|тази вечер. {85022}{85051}Да, няма проблем. {85056}{85127}Загубих толкова много време|да ходя след Реджина. {85132}{85168}Без повече лъжи. {85173}{85217}Никога няма да те лъжа. {85222}{85264}Знам, знам. {85269}{85303}Макар че... {85307}{85363}Добре, слушай.|Всъщност, излъгах те веднъж, {85368}{85419}но направо ще се разсмееш|когато ти кажа, и така... {85424}{85463}Да ми кажеш какво? {85496}{85563}Преструвах се че съм зле по|математика за да ми помогнеш. {85568}{85642}Но истината е, че|не съм толкова зле по математика. {85647}{85717}Всъщност съм много добра по математика.|Ти си зле по математика. {85731}{85782}Както и да е, сега имам ниски оценки.|Не е ли забавно? {85794}{85851}Изчакай. Ти се проваляш с цел?|Това е глупаво. {85855}{85919}Не. Не с цел.|Просто, знаеш... {85924}{85962}Просто се нуждаех от причина|да си поговоря с теб. {85967}{86006}И защо просто не си поговори с мен? {86011}{86057}Защото не можех.|Заради Реджина. {86062}{86099}защото ти беше нейна собственост... {86104}{86155}-Найна собственост?|-Не. Млъквай. Не нейна собственост... {86160}{86196}Не, не ми казвай да млъквам. {86201}{86241}-Аз не бях...|-Боже, ти знаеш това? {86251}{86314}Ти си просто като клонинг на Реджина. {86319}{86383}О, не, не, слушай ме.|Ти не ме слушаш... {86388}{86492}О, не. Ще се да се появи отново.|Повръщане на думи. Не, изчакай минутка... {86497}{86564}-Какво има?!|-Истинско повръщане. {86645}{86678}Арон! {86685}{86734}Арон, чака! Просто... {86769}{86830}Добре. Обади ми се. {86943}{87018}-О, боже.|-Ти малка мръсна лъжкиня. {87023}{87066}Съжалявам. Мога да обясня. {87071}{87125}Да обясниш как си забравила|да ме поканиш на партито? {87130}{87162}Джанис, не мога да спра тази кола.|Имам полицейски час. {87167}{87236}Знаеш че не мога да те поканя.|Трябва да се преструвам на Пластична. {87241}{87290}Хей, ти не се преструваш вече. {87295}{87366}Ти си една от тях.|Студена, лъскава, твърда Пластична. {87375}{87417}Полицейския час е от 1 часа. Сега е 1:10. {87422}{87462}Имаше ли грандиозно прекарване? {87467}{87542}Пи ли супер питиета|и слуша ли супер музика, {87547}{87614}и тогава седна ли и кисна ли|да обсъждате вашето величество? {87619}{87651}Ти си тази която ме направи да съм такава {87656}{87712}за да можеш да ме използваш|за твоето отмъщение. {87717}{87785}Боже! Само аз и Реджина знаем за какво говориш. {87790}{87895}Опитваш се да се правиш на толкова невинна.|Като, "О, аз живеех в Африка {87900}{87948}"със всички малки птиченца|и малки маймунки." {87953}{88020}Знаеш ли какво? Не е моя грешка|че си влюбена в мен или нещо такова! {88025}{88063}-Какво?!|-О, не тя не е! {88068}{88120}Виждаш ли? Това е заради|Пластичните. {88125}{88184}Мислиш си че всички те харесват, {88189}{88240}когато всъщност всеки те мрази. {88245}{88287}Като например Арон Самюелс. {88292}{88336}Той скъса с Реджина и познай какво. {88341}{88379}Все още не те желае. {88384}{88460}Защо все още се бъркаш с Реджина, Кейди? Ще ти кажа защо. {88465}{88550}Защото си подло момиче!|Ти си кучка! {88572}{88649}Ето. Задръж това.|Спечелих награда. {88706}{88761}И си искам розовата тениска обратно! {88766}{88830}Искам си я обратно! {89167}{89202}Скъпа, намали малко. {89207}{89268}Изглежда вече не мога да вярвам на никого. {89295}{89331}Защо ядеш блокче Калтен? {89335}{89393}-Гладна съм.|-Мразя тези неща. {89398}{89480}Треньор Кар ни дава от тях когато|трябва да качим килограми. {89518}{89548}Какво? {89567}{89625}Карат те да надебеляваш като луда. {89654}{89697}Майко... {90299}{90451}Това момиче е най-мръсната смрадлива кучка {90456}{90558}която някога съм срещала. {90563}{90770}Не и вярвайте. Тя е уличница! {91250}{91378}Намерих го в дамската тоалетна.|Толкова е подло, господин Дювал. {91383}{91414}Истина ли е? {91419}{91470}Транг Пак излиза с треньор Кар? {91507}{91568}Леле. {91573}{91633}Какво пише тук?|"Братовчедът на Кейтлин е..."? {91638}{91678}Дебела курва. {91752}{91802}Успокойте се, госпожице Джордж. {91818}{91902}Защо някой ще пише това?|Това е просто толкова подло. {91914}{91970}Не се притеснявай, ще разберем|кой го е направил {91975}{92036}Има само три момичета|в цялото училище които не са вътре. {92060}{92121}На вашите години|трябва да имате много подбуди. {92126}{92202}Може да искате да свалите|дрехите си и да се докоснете една друга. {92211}{92316}Но ако се докоснете една друга,|ще се заразите от кламидия. И ще умрете. {92321}{92355}Треньор Кар. {92435}{92495}Кейди Херън, викат те в|офиса на директора. {92556}{92655}Добре, кламедиа. К-Л-А... {92722}{92769}Влезте, госпожице Херън. {92970}{93044}-Какво става?|-Седнете, госпожице Херън. {93139}{93187}-Виждала ли сте това преди?|-Не. {93200}{93256}Всъщност, да, виждала съм го,|не не е мое. {93261}{93302}По добре разкажете, госпожице Херън, {93307}{93349}защото не искам да се бъркам тука. {93354}{93394}Не е наш, на Реджина е. {93400}{93489}Да, тя се опитва да направи да|изглежда сякаш ние сме го писали,|но всъщност, тя го е писала. {93494}{93643}Госпожице Уинерс, зашо Реджина|ще пише за себе си "уличница"? {93706}{93770}Госпожице Смит, не е сега|времето да се смеете. {93775}{93828}Ще разрешим това точно сега. {94271}{94353}Може би неи не сме в книгата,|защото всички ни харесват. {94359}{94413}И аз не искам да бъда наказана|за това че съм харесвана. {94426}{94515}И не мисля че бащами,|изобретателят на тостера за щтрудели, {94520}{94567}ще се зарадва много|като чуе това. {94786}{94837}"Направи го с хот-дог"? {94842}{94912}О, боже, беше само един път! {94967}{95069}"Дон Швайцер има огромен задник"?|Кой би написал това? {95074}{95115}Кой не би написал това? {95148}{95198}"Транг Пак излизала|с треньор Кар"? {95203}{95241}А също и Сън Джин Дин. {95430}{95501}Хей! Хей! Успокойте се!|Всичко е добре, хей. {95506}{95575}Не. Не я натискай и к... {95904}{95947}Имаш ли да кажеш още нещо? {95952}{95984}Не, не мога да отговарям|на други въпроси {95989}{96029}докато не дойде|адвокат или родител. {96059}{96088}Госпожице Смит? {96115}{96200}Който и да го е писал сигурно си е|мислил че никой никога няма да го види, нали? {96205}{96263}Надявам се че никой|друг няма го види. {96539}{96599}Мамо, можеш ли да ме прибереш?|Уплашен съм. {96627}{96683}-"Джанис Ян, отводнителен канал"?|-Това е оригинално. {96688}{96730}-"Прекалено голям гей е за да функционира"?!|-Хей! {96735}{96785}Това е добре само когато аз го казвам. {96790}{96859}-Ти ли написа това?|-Не кълна се! {96863}{96927}-Тогава си казала на някой!|-Тя е казала!= {96934}{97006}-Ти малка кучка!|-Ти си кучка! {97056}{97103}Да! Съблечете се! {97151}{97203}-Ето какво ще направим сега...|-Рон, ела бързо! {97208}{97288}Те полудяха.|Момичетата полудяха. {97508}{97560}Беше лудница като в джунгла. {97643}{97691}И не преставаше. {97845}{97908}Хей, аз разтървавам тези двете. {97913}{97980}Треньор Кар, махайте се|от малолетните момичета. {98099}{98135}Дай да ти помогна да слезеш. {98151}{98237}По дяволите! Не напуснах|Southside заради това! {98329}{98380}О, глупости! Косата ми! {98385}{98518}Всички момичета да дойдат в салона,|незабавно! Незабавно! {98639}{98675}Някога вървели ли сте пред хора {98680}{98735}и да сте разбирали че си|говорят точно за вас? {98786}{98862}Случвало ли ви се е това да се случва|60 пъти в редица? {98871}{98910}На мен да. {99366}{99472}Никога през моите 14 години като директор|не съм виждал такова поведение. {99480}{99525}И от такива млади дами. {99538}{99632}Имаше родители, които ми се обаждаха и|питаха, "Не застреляха ли някой?" {99639}{99686}Мисля да отменя конкурса Spring Fling. {99691}{99720}Не! {99727}{99756}-Не.|-Какво трябва да направим? {99767}{99837}Няма да направя това, само|защото вече платихме за DJ. {99843}{99920}Но не мислете че няма да взема тази|книга насериозно. {99930}{99999}Треньор Кар продавал предмети,|който са училищна собственост. {100015}{100071}госпожа Норбъри е била|обвинена, че продава наркотици. {100105}{100160}Това от което се нуждаят тези|млади дами сега е {100165}{100214}едно добро превъзпитаване. {100223}{100280}И ще си го получите точно сега. {100285}{100378}Не ме интересува колко ще продължи,|ще ви държа през цялата нощ. {100383}{100416}Не можем да ги задържим след 4. {100421}{100474}Ще бъдете тук до 4. {100519}{100579}Сега, ще се опитаме да оправим|начина по който младите дами {100583}{100619}се отнасят една с друга. {100624}{100686}Добре? Дама с дама. {100691}{100762}И така какъв е проблема|за който искате да поговорим? {100854}{100887}Да? {100891}{100969}Някой е написал в тази книга|че лъжа че съм девствена {100974}{101022}защото използвам супер-джъмбо тампони. {101027}{101120}Но не съм виновна аз че трябва да ги използвам. {101167}{101210}Не мога да направя това. {101219}{101249}госпожо Норбъри. {101255}{101344}Вие сте преуспяла, интелигентна,|грижовна, изящна жена. {101351}{101381}Такава ли съм? {101386}{101439}Някой трябва да им каже нещо|на тези млади дами. {101444}{101491}Някой да им помогне с|тяхното самоуважение. {101499}{101529}Това не е проблем за самоуважение. {101534}{101594}Мисля че всички са довеолни|от себе си. {101647}{101677}Добре. {101707}{101803}Добре. Всички затворете очи. {101836}{101898}Искам да си вдигнат ръцете тези|които са имали приятелка {101903}{101978}която е казала нещо зад|гърба им. {102027}{102071}Отворете очи. {102112}{102149}Сега, пак си затворете очите. {102154}{102221}И този път, искам да си вдигнат ръцете|тези, които са казали {102226}{102287}нещо за приятел зад гърба му. {102440}{102471}Отворете ги сега. {102576}{102641}Явно тука има престъпления|между момичетата. {102667}{102756}Дпбре. И така, това което ще направим|днеска ще са няколко упражнения {102761}{102831}с които да изказжете своя гняв|по безопасен начин. {102853}{102884}Да започнем от тук. {102889}{102932}госпожо Норбъри ни накара|директно да си кажем една на друга {102937}{102972}за нещата|които ни безпокоят. {102977}{103026}И изглежда всяка група си имаше|своите проблеми. {103031}{103100}Ти си мновго надута откакто|те преместиха на по предна позиция. {103105}{103147}И Даун е съгласна с мен. {103152}{103191}-Даун?|-Не намесвай и мен в това, {103196}{103227}утре ще играя. {103416}{103464}ОК. Добре. {103487}{103557}Мога ли да кажа, че някой от нас|просто нямат конфликти в това училище? {103562}{103627}И някой от нас не трябва да|вършет това защото {103632}{103682}те са само жертви на ситуацията. {103687}{103738}Тива е възможно.|Колко от вас {103743}{103834}се смятат за жертви на|Реджина Джордж? {104071}{104131}Добре. ОК, кой е следващия? {104136}{104173}Кой е следващият? {104227}{104259}Кейди. {104264}{104305}Имаш ли нещо, което|да ни кажеш? {104322}{104363}Да.|Не. {104378}{104437}Никога не си казвала клюка|аз никого? {104447}{104476}Нещо като че продава наркотици. {104481}{104510}Не. {104520}{104574}Нищо за което да се извиниш? {104585}{104619}Не можеш да се извиня на госпожа Норбъри, {104623}{104672}без да бъда обвинена|за цялата книга. {104679}{104713}Не. {104743}{104797}Много съм разочарована от теб, Кейди. {104854}{104926}И така, значи всички сме тук|заради тази книга, нали? {104933}{104999}Добре, не знам кой я|е написал, {105004}{105094}но всички трябва да спрете да се|наричате кучки и уличници. {105099}{105171}По-добре е момчетата да ви викат така. {105175}{105213}Коя от вас някога е наричана уличница? {105337}{105375}Добре, всички. {105380}{105417}госпожа Норбъри ни накара|да напишем своите извинения {105422}{105474}на хората които сме наранили. {105480}{105566}"Алисия, съжалявам че те нарекох|беззъба кучка. {105571}{105632}"не е твоя вината|че си толкова беззъба." {105739}{105774}"Гретчен, {105779}{105837}съжалявам, че ти се присмях,|когато получи разстройство {105842}{105881}в книжарницата "Barnes and Noble". {105886}{105931}"И че казах на всички за това." {105943}{106003}Съжалявам, че и в момента го повтарям. {106117}{106166}Лаура, не те мразя,|защото си дебела. {106171}{106226}Ти си дебела, защото те мразя. {106314}{106410}Бих искала всички да се разбираме|така, както беше в прогимназията. {106415}{106510}Искам да можеш да направя|торта от дъги и усмивки, {106515}{106560}и като ядем от нея всички да сме щастливи. {106565}{106604}Тя даже не е от нашето училище! {106650}{106699}От това училище ли си? {106704}{106792}Не. Но преливам от чувства. {106799}{106835}Добе, върви си вкъщи. {106930}{106969}Шарън, мисля, че|се справяш отлично. {106975}{107012}Благодаря. И аз мисля, че се получава. {107017}{107075}Съжалявам, че хората|толкова ми завиждат. {107092}{107154}Но какво да направя, като съм толкова популярна. {107272}{107347}О, боже!|Добре, отдръпнете се, отдръпнете се. {107352}{107404}Това боли. {107423}{107455}Добре са. {107468}{107509}Добре са. {107528}{107648}И така, кой е наред?|Кой е наред? Продължавайте. {107737}{107831}Мечтата й ще се сбъдне.|Ще се гмурне в море от момичета. {107863}{107939}Добре, искам да се извиня. {107987}{108098}Имам приятелка, която е нова|ученичка тази година. {108103}{108201}Аз я убедих, че ще е забавно|да объркаме живота на Реджина. {108206}{108266}Накарах я да се преструва,|че е приятелка на Реджнина, {108271}{108307}а след това когато ми|дойдеше на гости {108312}{108377}се смеехме на всичките тъпотии,|които е казала Реджина. {108382}{108418}После й дадохме тези детски блокчета {108423}{108462}които я накраха да надебелее, {108467}{108520}И след това обърнахме най-добрите|й приятелки срещу нея. {108531}{108603}А после... Кейди...|Нали познавате приятелката ми Кейди. {108607}{108650}Тя се натискаше с приятеля на Реджина {108655}{108706}и го убеди да скъса с нея. {108711}{108774}Освен това ти дадохме да си|сложиш крем за крака на лицето. {108779}{108842}Страшно много съжалявам, Реджина. {108847}{108893}Не знам защо постъпих така. {108898}{109023}Може би защото съм една лесбийка,|безнадеждно хлътнала по теб. {109028}{109069}Какво ще кажеш за това! {109095}{109188}Джанис! Джанис! Джанис! {109351}{109381}Реджина! {109416}{109463}Реджина, Почакай! Не исках|това да се случи. {109467}{109515}Да разбера, че всички ме мразят ли?|Не ми пука. {109520}{109568}Моля те, Реджина, спри! {109573}{109637}Не! Знаеш ли какво|казват всички за теб? {109642}{109688}Че си дивачка, дошла от джунглата, {109693}{109737}която е мое по-лошо копие. {109742}{109808}Да! Така че не ми се прави на толкова невинна. {109813}{109891}Можеш да си завреш фалшивот|извинение право в косматия... {109981}{110043}Ето как умря Реджина Джордж. {110048}{110122}Не, просто се шегувам.|Не умря, но пострада. {110127}{110181}Някои казват, че главата|й направила пълен оборот. {110186}{110253}Но Това е само слух.|Други се кълнат, че ме видели {110258}{110310}как я бутам пред автобуса.|Това е още по-голям слух. {110361}{110445}- Свършихте ли всички?|- Мамо, не съм го направила. {110450}{110492}Вече не знам на кого да вярвам. {110497}{110547}Мамо, повярвай ми. Аз съм|ти дъщеря. {110623}{110688}Защо племенните вази|са под мивката? {110693}{110767}Моите племенните вази.|Защо са под мивката? {110781}{110813}Не знам. {110820}{110875}Това е ваза за плодородие на|племето Ndebele. {110880}{110953}- Това значи ли нещо за тебе?|-Не. {110973}{111016}Коя си ти? {111127}{111216}Чудесно. Не стига, че приятелките|ми ме мрязат, а сега и мама. {111221}{111266}Майка ти не мрази. {111271}{111335}Страхува се от теб. {111360}{111456}Незнам, изглежда твърде рано|те пратихме на училище. {111461}{111554}Може би трябва още малко да|останеш да учиш вкъщи. {111562}{111659}Не. Това ще бъде по-лошо отколкото|да се върна на училище. {111682}{111730}Тежко ли ще ти бъде утре? {111735}{111809}Спомняш ли си как видяхме как лъвовете|се биеха над трупа на един глиган? {111831}{111861}Аз ще съмю глиганът. {111873}{111908}Не си глиган. {111913}{111955}Ти си лъв. {111967}{112026}Просто наблегни на ученето за сега. {112034}{112090}Нали все още си отлична ученичка? {112094}{112177}О, да. Трябва да подпишеш контролното|ми по математика. {112186}{112238}- Защо?|- Скъсаха ме. {112318}{112384}Добре. В такъв случай си... {112416}{112451}Как се казваше това? {112458}{112488}Под домашен арест. {112499}{112537}Ти си под домашен арест. {113226}{113263}Тя я бутна пред автобуса. {113281}{113319}Видя ли я? {113324}{113356}Да. {113703}{113798}Вашата учителка опитвала ли се е|да ви продава марихуана или хапчета Екстъзи ? {113803}{113862}- Не.|- Какви са тези хапчета марихуана? {113866}{113912}Какво става тук?|Къде е госпожа Норбъри? {113921}{114018}Господинн Дювал, това е нелепо.|Госпожажа Норбъри не е наркопласьор. {114023}{114100}Знам, Арон. Но обвиненията|към треньора Кар {114105}{114159}се оказаха абсолютна истина, {114164}{114242}Училищният комитет реши, че е най-добре|да разследва всяко обвинение {114247}{114276}написано в тази книга. {114281}{114334}Тоза книга е написана от|група тъпи момичета, {114339}{114384}които пускат слухове,|защото са отегчени {114389}{114431}от безполезния си живот. {114436}{114502}Няма да преустановим разследването|докато някой стане {114507}{114569}и не си признае.|Да кажем че този някой... {114574}{114686}О, не. Сбогом, Арон.|Ще ме намразиш завинаги. {114716}{114757}Господин Дювал. {114762}{114791}Аз я написах. {114861}{114890}Ела, Кейди. {115065}{115101}Когато те ухапе змия, {115106}{115150}предполага се че трябва да изсмучеш отровата. {115155}{115246}И това което трябваше направя беше|да изсмучацялата отрова от живота си. {115263}{115301}Започнах с Реджина, {115306}{115360}Тя е живото доказателство, че|колкото повече се страхуват от теб, {115365}{115396}толкова повече цветя ти пращат. {115425}{115454}После беше госпожа Норбъри, {115459}{115545}която беше живото доказателство, че|няма ненаказано добро дело. {115561}{115621}Здрасти. Трева ли искаш да си купиш? {115626}{115721}-Свърших с контролното.|-Веднага ще го проверя. {115830}{115883}трябва да кажа че|полицейският обиск в дома ми {115888}{115972}беше черешката на сладоледа|през тази "прекрасна" година. {116002}{116062}Ти имаше ли неприятности,|след като си призна? {116067}{116098}Много. {116106}{116143}Не си написала всичко|в книгата сама. {116148}{116187}Каза ли на господин Дювал кои са останалите? {116206}{116237}Не, защото се опитвам повече|да не говоря {116242}{116294}зад гърба на хората. {116302}{116377}Правилно. Да те сгази автобус|е достатъчно голямо наказание. {116382}{116412}94. {116417}{116458}Добре дошла отново в отбора на смотаняците. {116470}{116501}Благодаря. {116527}{116561}Искам да кажа, че... {116585}{116620}...съжалявам. {116625}{116657}Прощавам ти. {116664}{116720}Но все пак ще те накажа|по свой начин, {116725}{116782}знам как ще спечелиш|допълнителни средства. {116818}{116853}Как? {118256}{118327}Чудесно. Имаме голяма публика тази година. {118503}{118549}-Добре. Сега сте вие.|-ОК. {118554}{118596}- Не ме излагайте.|- Добре. {118601}{118680}“Меримаунт”, вие сте негодници,|които за нищо не стават. {118701}{118738}-Нервна ли си?|-Да. {118743}{118824}Недей. Ще се справиш.|Сега няма какво да те разсейва, {118829}{118891}защото момчетата от|Меримаунт не са готини. {118936}{118968}Добър вечер, дами и господа. {118973}{119036}Добре дошли на математическата|олимпиада в щата Илиноис. {119041}{119111}Да започваме.|Ето първия въпрос. {119122}{119197}По-голямото от две числа, удвоено е|с три повече отколкото упетореното {119202}{119247}по-малко число, а сумата от|учетвореното по-голямо число {119252}{119330}и три пъти по-малкото е 71.|Кои са...? {119335}{119385}-North Shore?|-Четиринадесет и пет. {119390}{119427}Верен отговор.|Втори въпрос. {119432}{119506}Намерете нечетно трицифрено число,|сборът на цифрите на което, е равен на 12. {119511}{119585}Всичките му цифри са различни, а|разликата между първите {119590}{119622}две цифри е равна на... {119626}{119670}-Меримаунт?|-741. {119675}{119755}-Верен отговор.|-Лошо. Не бях във форма. {119777}{119840}-Къде е Кейди?|-Излезе. {119849}{119878}Нали е под домашен арест. {119894}{119946}Нали не трябва да излизат,|когато са под домашен арест? {120115}{120191}Не забравяйте да гласувате|за краля и кралицата на бала. {120196}{120264}Те ще ви представляват цяла|една календарна година. {120269}{120347}Ще гласувам за Реджина,|защото я удари автобус. {120352}{120426}А аз - за Кейди Херън,|защото я бутна. {120623}{120704}Бяхме й забранили да|излиза, но той я пуснал. {120710}{120801}След 87 минути изключително оспорвана|игра, имаме равенство в резултата. {120806}{120883}В такъв случай се играе по|системата "Внезапна смърт". {120888}{120973}На всеки отбор се дава шанс|да избере своя противник. {120982}{121073}- North Shore, кого избирате?|- Избери момичето, пич, момчето. {121078}{121112}Избираме състезателката Крафт. {121118}{121194}Меримаунт ще бъде|представляван от госпожица Каролин Крафт. {121262}{121306}Ние също избираме момичето. {121312}{121367}И от North Shore,|госпожица Кади Херън. {121372}{121414}Произнася са "Кейди". {121424}{121460}О, боже, това съм аз. {121658}{121734}Каролин Крафт имаше остра|нужда да си оскубе веждите. {121738}{121842}Дрехите й сякаш бяха подбрани от|сляпа учителка в неделно училище. {121847}{121916}Кривият й зъб беше изцапан|с 99-центов гланц за устни. {121927}{121997}Тогава осъзнах, че|колкото и да й се присмивам {122002}{122063}това няма да я спре|да ме победи. {122068}{122151}Състезатели, намерете|границите на това уравнение. {122170}{122229}Ако кажеш, на някого, че е дебел,|от това няма да станеш по-слаб. {122234}{122290}Ако кажеш на някого, че е глупав,|няма да станеш по-умен. {122294}{122377}Това че съсипах живота на Реджина, със|сигурност не ме направи по-щастлива. {122382}{122465}Всичко което можеш да|направиш в живота си е да разрешаваш|само собствените си проблеми. {122488}{122557}-Границата е минус едно.|-Загубих. {122562}{122601}Неправилен отговор. {122620}{122691}Сега, ако госпожица Херън отговори правилно, {122696}{122769}на въпроса, ще имаме победител. {122774}{122839}Граници. Защо не мога да си|спомня нищо за граници? {122844}{122904}Граници. На този урок Арон се беше|подстригал. {122909}{122966}О, изглеждаше страхотно.|ОК, Кейди, съсредоточи се. {122971}{123027}Какво беше написано на дъската,|зад главата на Арон? {123048}{123109}Ако границата не се приближава|до нищо... {123114}{123163}Границата не съществува. {123168}{123200}Границата не съществува! {123207}{123252}Новият шампион е {123257}{123307}отборът на математиците от North Shore.|Да! {123542}{123576}Харесва ли ви това? {123586}{123672}Харесва ли ви това? Да!|Ето ви! Ето ви! {123682}{123734}Страхотно. С кожени ръкави са. {123739}{123789}-Африка, ти спечели скапаното нещо.|-Благодаря. {123825}{123858}Благодаря, Кей Джи. {123862}{123940}Ще изглеждаме невроятни|гъзари когато се появим с тях на бала. {123945}{123985}-О, Не мога да дойда.|-Какво? {123990}{124030}Кейди, това е твоята нощ.|Не се връзвай на хората, {124035}{124067}които те мразят. {124080}{124116}"Връзвай" ли каза? {124121}{124163}Кейти, не можеш да се|самонаказваш завинаги. {124172}{124214}Забранено ми е да излизаш от къщи. {124221}{124259}Вече си излязла. {124521}{124569}Добре, тука ли са всички номинирани {124574}{124618}за крал и кралица? {124631}{124737}Добре, добре. Само исках да знаете,|че всички сте победители. {124745}{124835}И че много се радвам, че|учебната година е към края си. {124853}{125001}Да започваме. И така,|кралят на пролетния бал е {125009}{125078}- Шейн Оумън.|- Да! {125086}{125132}Ето това имах предвид! {125199}{125250}А кралицата и {125262}{125314}бъдещ съпредстедател на|Ученическия комитет, {125319}{125390}която също така печели 2 ваучера {125395}{125443}за подарък от Walker Brothers|Pancake House, {125452}{125485}е Кейди Херън. {125597}{125640}Къде е Кейди? {125684}{125724}Ето я. {126126}{126161}Благодаря. {126211}{126269}Добре, половината от вас не ме понасят, {126274}{126343}а другата половина ме харесват, {126348}{126425}само защото си мислят, че бутнах|един човек пред автобуса. {126430}{126482}Това не е добре. {126494}{126558}Не е задължително да държиш реч. {126562}{126609}Почти свърших, наистина. {126630}{126747}Искам да се извиня искрено на|всички, чиито чувства нараних с тази книга, {126760}{126802}Наистина съжелявам. {126835}{126908}За пръв път присъствам|на такова събитие. {126913}{126993}И си мисля колко много хора|са искали да спечелят тази корона {127018}{127066}и колко сълзи са|изплакани за нея... {127108}{127202}Мисля, че всички приличате на|крале и кралици тази вечер. {127206}{127303}Вижте Джесика Лопез.|Роклята й е невероятна. {127308}{127375}А прическата на Ема Гърбър|сигурно й е отнела часове. {127380}{127412}изглеждаш много хубава. {127478}{127512}Защо тогава... {127531}{127590}...всички толкова много държат|на това нещо? {127594}{127698}Всъщност то си е просто пластмаса.|Можем просто... {127769}{127801}да си я поделим. {127809}{127914}Едно парче за Гретчен Уинърс,|почти кралица на пролетния бал. {127971}{128026}И едно за Джанис Ян. {128065}{128128}Повечето хора просто грабват|короната и си тръгват. {128133}{128181}И едно парче за Реджина Джордж. {128186}{128254}Та си счупи гръбначния стълб,|но пак прилича на рок звезда. {128314}{128343}Благодаря. {128348}{128406}И по едно парче за всички останали. {128644}{128686}Г-н Дювал, ще кажете ли нещо за финал? {128702}{128738}Благодаря. {128758}{128814}Добре, приятно прекарване на всички. {128982}{129017}Виж, аз съм кралица. {129022}{129059}Аз също. {129070}{129121}- Здрасти.|- Здрасти. {129136}{129185}Още ли сме скарани? {129190}{129241}Ти още ли си гаднярка? {129246}{129275}Мисля, че не. {129280}{129328}Тогава всичко е наред. {129336}{129380}Обожавам тази песен! {129385}{129412}Мразя тази песен. {129417}{129461}Знам тази песен! {129490}{129542}Сладур в дясно от сцената. {129606}{129676}-Как си?|-Мислех, че няма да дойдеш. {129730}{129809}От името на горните класове|ти давам тези 2 ваучера за подаръци... {129814}{129854}-Благодаря.|-Йо, мир. {129896}{129974}Един ваучер за Walker|Brothers Pancake House. {129985}{130028}Благодаря. {130134}{130182}Поздравления за победата на олимпиадата. {130210}{130249}Бях толкова нервна.|Накараха ни да решаваме граници. {130254}{130295}Мислех, че ще повърна. {130300}{130354}-Как е стомахът ти сега?|-Добре е. {130359}{130427}-Гади ли ти се?|-Не. {130432}{130474}-Да не си пила?|-Не. {130488}{130518}Добре. {130522}{130552}Чотино. {131158}{131190}Не. {131236}{131300}-Какво става?|-Мога ли да ти помогна? {131315}{131350}Пуерториканка ли си? {131355}{131393}Ливанка. {131398}{131434}Веднага усетих. {131803}{131865}Групата на Пластичните|се разпадна. {131870}{131921}Гръбначният стълб на|Реджина се оправи. {131926}{131981}Лекарят я посъветва да се|освобождава гнева си чрез спорт. {132100}{132165}Тя беше перфектна за там защото|момичетата от отбора не се страхуваха от нея. {132268}{132353}Карън използва специалната си дарба,|за да прави метеорологичната прогноза. {132358}{132439}Здравейте! Аз съм Карен Смит.|Температурата е 68 градуса по Фаренхайт, {132444}{132546}и има 3О% шанс вече|да е почнало да вали. {132566}{132610}А Гретчен си намери нова група {132615}{132655}и нова пчела царица. {132774}{132853}Арон влезе в университета "Нортуестърн",|така че го виждам през уикенда. {132858}{132881}А аз? {132886}{132949}Първо бях дивачка от|джунглата, после лъскава Пластична, {132954}{133029}след това най-мразения човек на земята|и най-накрая човешко същество. {133034}{133063}Здрасти. {133074}{133165}Драматичните събития от миналата|година вече нямаха значение. {133170}{133261}Тогава училището приличаше на басейн|с акули, но сега всичко е спокойно. {133266}{133295}Реджина. {133300}{133361}Най-накрая в Момичешкия свят настъпи мир. {133410}{133508}Я вижте. Новото поколение Пластични. {133513}{133594}И ако някой от новите се|опиташе да наруши мира... {133598}{133670}ние вече знаехме как да се справим с него. {133813}{133852}Просто се шегувам. {134000}{134010}Превод:|g {134010}{134020}Превод:|ga {134020}{134030}Превод:|gad {134030}{134040}Превод:|gadd {134040}{134050}Превод:|gadda {134050}{135000}Превод:|gaddas ® {135010}{136000}gSoft STUDIO