{44}{420}http://subs.unacs.bg {1185}{1365}КЛЕТКАТА {1477}{1597}ДЖЕНИФЪР ЛОПЕЗ {1646}{1766}ВИНС ВОН {1970}{2091}ВИНСЪНТ Д'ОНОФРИО {4124}{4244}Музика|ХАУЪРД ШОР {5461}{5517}Благодаря ти за коня. {5559}{5594}Хареса ти, нали?? {5596}{5639}Да, прекрасен е... {5717}{5780}но нали щяхме да плаваме днес. {5935}{5982}Ти обеща. {6217}{6270}Този е твърде стар. {6464}{6529}Виж, това ще свърши работа. {6588}{6632}Хайде! {6633}{6692}Хайде, Г-н Е. {6790}{6869}-Счупен е.|-Кой казва? {6905}{6940}Моки-лок. {6994}{7035}Едуард, нали се съгласихме. {7036}{7096}Повече без Моки-лок. {7097}{7150}Моки-лок е Страшилището. {7211}{7271}Моки-лок ме държи тук. {7272}{7337}Ние можем да го оправим. {7543}{7578}Едуард... {8861}{8923}Запей песента за 6-тe пенса. {9012}{9071}Запей песента за 6-тe пенса. {9107}{9170}Джобът ми е пълен с ръж. {9324}{9452}Режисьор|ТАРСЕМ СИНХ {9548}{9610}24 черни птици. {9645}{9706}Изпечени в пай. {10209}{10266}Стани и засияй. {10630}{10693}Г-н Е е добре. {10893}{10934}Плавахте ли? {11010}{11077}Почти. {11078}{11133}Моки-лок се появи. {11134}{11211}Моки-лок е Страшилището. {11212}{11264}Моки-лок ме държи тук. {11265}{11371}Моки-лок е голяма досада. {11403}{11471}Откъде се появи Моки-лок? {11473}{11510}От приказките. {11583}{11619}-Хенри.|-Бари. {11620}{11686}Какво има, Бари? {11687}{11753}Родителите на Едуард са тук. {12154}{12202}Има нужда от подстрижка. {12242}{12299}Харесва му когато идвате. {12332}{12404}Съпругът ми се чудеше|дали е истина. {12468}{12534}Иска да премести|Едуард в болница. {12577}{12612}Съжалявам, Катрин. {12684}{12722}Г-н Бейнс... {12764}{12873}Работя по проекта|вече 7 години. {12874}{12971}Знам, Хенри, знам. {13048}{13128}Моля ви не се|обиждайте, Д-р Кент. {13130}{13206}Вашата работа е несравнима. {13208}{13263}Но не сте сигурни в мен. {13264}{13383}Чакахме 18 месеца за|някакъв знак за прогрес. {13384}{13447}Но прогрес има. {13449}{13518}Няма доказателства, Катрин. {13519}{13571}При цялото ми уважение,|Г-н Бейнс... {13606}{13656}не съм аз тази, която е|създала процедурата. {13708}{13766}Искам да кажа,|че бих искала, но не съм. {13798}{13891}Аз бях избрана за тази работа.|Те ме избраха. {13926}{13977}Но ако мислите, че има|някой по-добър... {14083}{14137}или някой по-отдаден|на вашия син, тогава-- {14138}{14194}Никой не се|съмнява в теб, Катрин. {14196}{14242}Тогава, какво има? {14244}{14299}Няма доказателства, Катрин. {14300}{14402}Няма доказателства, че|процедурата функционира. {14403}{14461}Всичко, което ми даваш|е вярата... {14462}{14543}че взаимодействието ти|със сина ми... {14545}{14589}не е... {14636}{14674}халюцинация. {17865}{17899}Мамка му! {18609}{18654}По-добре да се|връщам на работа. {18655}{18705}Довиждане, Г-жа Бейнс. {18706}{18792}-Благодаря ви.|-Благодаря ви, Г-н Бейнс. {18818}{18880}Хайде, идвате ли? {19134}{19174}Добре, че тя те боготвори. {19175}{19246}Защо? Защото той ме мрази ли? {19247}{19315}Не бих казала ''мрази.'' {19317}{19405}Недоверие,|не те харесва... {19407}{19465}не може да те понася. {19591}{19636}Е, каква е присъдата? {19637}{19700}Ами, имаме още 6 месеца... {19734}{19790}и Бари трябваше да|настоява за тях. {19880}{19943}Искам да обърна процеса,|Мириам... {19944}{19993}сега, повече от всякога. {20030}{20082}Говорили сме за това|хиляди пъти, Катрин. {20083}{20132}Твърде рисковано е. {20133}{20193}Защо не?|Какво имаме да губим? {20194}{20277}Когато бях социален работник,|винаги беше по-добре... {20278}{20353}когато изваждахме|децата от средата им. {20404}{20457}Домовете за деца могат|да са страшни от начало... {20458}{20541}но те виждат, че нещата|могат да са различни. {20541}{20607}В момента Едуард|се чувства така. {20608}{20774}Той живее в един|нездравословен свят. {20775}{20832}Нека да му покажем|различен свят. {20833}{20908}Добре.|Да кажем, че го направим. {20909}{21028}Обръщаме процеса и вкарваме|Едуард в твоето съзнание. {21029}{21091}Можеш ли да си представиш|шока, когато той разбере... {21092}{21152}че е в един напълно|различен свят? {21154}{21272}-Аз го правя през цялото време.|-Но ти участваш доброволно. {21274}{21332}Ти знаеш какво става. {21333}{21390}Едуард е в кома. {21391}{21492}А и не знаем|как ще ти се отрази. {21493}{21580}Искам да кажа, че ти|вече си изтощена. {21582}{21640}-Напоследък спиш ли?|-Да. {21642}{21702}-Сънуваш ли още кошмари?|-Не. {21776}{21853}-Не.|-Добре. {21854}{21899}Остави работата тук. {21901}{21956}Не е нужно да|работиш постоянно. {24031}{24071}Хей. {24136}{24209}Какво търсеше, а? {24210}{24256}Искаш ли малко мляко? {24860}{24947}Това е забавно.|Нека да опитам и аз. {25045}{25145}Не толкова силно.|Животното е деликатно. {27001}{27047}Едуард, ти ли си? {27048}{27174}Едуард, имаше ли|убити чайки на плажа... {27175}{27232}когато си бил там? {27233}{27343}Не се крий, скъпи, моля те?|Едуард, ти ли си? {27344}{27409}Не се страхувай. {27411}{27483}Никой няма да те нарани. {27485}{27547}Едуард, ти ли си? {27652}{27736}Хайде заспивай. {27901}{27946}Помощ! {27989}{28077}Някой да ми помогне, моля ви! {28137}{28209}Има ли някой! {28281}{28326}Помогнете ми! {28651}{28697}Чувате ли ме? {28698}{28769}Помощ! {30252}{30294}Благодаря, че изчака, Кол. {30295}{30349}Теди Лий, няма проблем. {30350}{30413}Специален Агент Рамзи. {30414}{30457}-Кол.|-Добро утро. {30530}{30585}Кой я е открил? {30586}{30667}Обслужващия линията,|около 6:00 тази сутрин. {30668}{30781}Отпечатъците съвпадат|с тези от Рино. {30782}{30877}Изглежда е закачил парапета|и ни е оставил малко боя. {30878}{30923}Вече е на път|към лабораторията. {30988}{31045}Хвърлил е тялото ето там. {31541}{31576}Белина. {31609}{31655}Ан Мари Викси. {31656}{31699}С нея стават 7. {31700}{31753}Господи как мирише. {31801}{31832}Всички ли приличат на кукли? {31833}{31903}Да, всяка една от тях. {31947}{31986}Какво е това? {31987}{32119}Нещо като нашийник.|Това е част то методиката му. {32120}{32155}Защо ги слага? {32212}{32260}Той ги прави за тях. {32262}{32329}Така чувства,|че му принадлежат. {32414}{32462}Нивото на водата|винаги ли е толкова ниско? {32721}{32780}Да, по това време на годината. {32781}{32848}Искам доклада на|съдебният следовател, веднага. {32849}{32911}Предварителният доклад, също. {32913}{32987}Не искам никой|да се мотае с това. {33373}{33427}Та, как мина в работата? {33428}{33465}О, изтощително. {34621}{34696}Нямам представа, Жана.|За бога... {34727}{34802}Успех с чудовището.|И аз те обичам. Трябва да тръгвам. {34803}{34872}-ОК. Благодаря. Чао.|-Добре. Чао. {34992}{35035}Ето докладите. {35157}{35233}Няма нищо ново, господа. {35269}{35325}Семенната течност съвпада. {35326}{35401}Водата в дробовете и... {35403}{35503}показва високо ново|на хлор и ръжда. {35642}{35717}А това какво е? {35718}{35788}Казаха , че са открили|кучешки косми? {35867}{35910}От екип на К9? {35911}{35959}Не. Там нямаше екип на К9. {35961}{36030}И Ан Викси няма куче, Теди. {36080}{36136}Искам да погледна това. {36283}{36332}Какво откри, Теди? {36746}{36825}Хипомеланоза. {36886}{36928}И това означава? {37045}{37126}Пълна липса на Меланин. {37182}{37256}Кучето е албинос. {37348}{37416}Точно куче, като за него. {37417}{37463}Господа... {37465}{37633}вярвам, че куче албинос|е много рядко срещано. {39342}{39393}О, Господи. {39510}{39555}О, Господи. {39613}{39661}Горкото. {39662}{39711}Ще се оправиш. {39712}{39768}Толкова съжалявам. {40729}{40778}Боже Господи, Питър. {40825}{40892}Мислех, че ще поспиш,|ще се изкъпеш. {40933}{40968}Така и направих. {41013}{41077}-Те вече чакат.|-Готов съм. {41162}{41203}Да тръгваме. {41317}{41378}Ще го направим по 2 начина. {41408}{41451}Развъдници на Немски овчарки. {41492}{41527}Дилъри на Форд. {41636}{41720}Искам да бъдете|внимателни и бързи. {41721}{41774}Този тип набира скорост. {41775}{41843}Този път изчака само 6 дни. {41844}{41933}А когато започна,|можеха да минат месеци. {41934}{42021}И това означава|едно от две различни неща. {42022}{42126}Първо, мисли ни за толкова|глупави, че не можем да го хванем. {42156}{42240}Второ, в което аз вярвам... {42241}{42296}е че той иска да бъде заловен. {42339}{42404}Това с кучешките|косми е немарливо. {42405}{42510}А и оставя Ан Мари Викси|в 15см вода. {42511}{42568}Той знае, че ще я намерим. {42570}{42649}Но вече знам нещо със сигурност. {42686}{42742}Ако ние не го хванем... {42809}{42869}той никога няма спре. {43363}{43408}Тази става ли? {43451}{43521}Да, госпожо, чудесна е.|Благодаря ви много. {43553}{43597}Тя още ли живееше тук? {43660}{43718}Търсихме апартамент. {43720}{43763}Но нямаше|да се местят заедно... {43764}{43838}преди да се оженят. {43839}{43883}Джулия искаше да се омъжи. {43884}{43968}Да е споменавала|нещо странно напоследък? {43969}{44031}Например, някой|бивш приятел да е побеснял... {44034}{44122}или някой да я е следил? {44198}{44233}Извинете ме. {44294}{44329}Рамзи. {44386}{44459}Ами ако бъркате? {44461}{44523}Може би не е същия човек. {44524}{44574}Може би Джулия е добре. {44654}{44708}Има определени неща,|които той прави... {44709}{44835}което ни кара да вярваме,|че е същия човек. {44836}{44947}Миналата година,|съпругът ми почина от рак. {44983}{45029}Беше ми много тежко. {45030}{45114}Но Джулия, тя винаги|беше до мен. {45354}{45390}Какво става, Гордън? {45391}{45492}Шерифът на Ривърсайд е открил|жена, която има развъдник в Уудкрест. {45493}{45535}Преди 3 години е|имала купувач... {45535}{45606}за Немска овчарка албинос. {45607}{45651}Шерифът проверил и|останалите данни... {45652}{45748}Кучият му син кара|Форд пикап, модел 92-ра. {45750}{45814}-Познай какъв цвят.|-Светло син. {46154}{46196}Рамзи! {46197}{46252}-Новак!|-Къде е? {46253}{46319}В Едисън,|на изток от Лома Парк. {46320}{46368}Специалните части|наблюдават къщата... {46369}{46413}от около 20 минути. {46414}{46467}Карл Рудолф Старгър. {46468}{46527}Няма регистрирани оръжия. {46528}{46582}Обаче има|разрешително за куче. {46583}{46638}Кръстил го е Валънтайн. {47387}{47481}Ти си лошият, нали Карл? {47762}{47880}- {47881}{47965}- {48040}{48109}- {48110}{48161}- {49951}{50050}Брок,|Агент Рамзи, Агент Новак. {50052}{50137}Дойдохме по най-бързия начин.|Осведомих ги по пътя. {50138}{50198}Къде ще стоим? {50199}{50244}Ето каква е ситуацията. {50277}{50347}Имаме снайперист|на покрива... {50348}{50404}четирима на изток. {50405}{50488}Имаме цял екип|в микробуса до къщата... {50489}{50550}и още двама на юг. {50552}{50588}Забелязахте ли го вече? {50616}{50691}Не. Имаше някакво|раздвижване в кухнята. {50692}{50744}Но не мога да ви кажа точно. {50745}{50815}-Мислиш ли, че момичето е вътре?|-Да предположим, че е. {51487}{51552}-ФБР!|-Давай! {51553}{51601}Замръзни, копелдак! {52108}{52155}Открих кучето! {52156}{52233}-Чисто.|-Чисто е. {53300}{53357}Ще го откарат|в Кънтри Дженерал. {53359}{53410}Рейд вече е там. {53411}{53450}Искам да е вързан|през цялото време. {53451}{53525}Искам и двама да го|пазят постоянно. {53527}{53585}Не искам никой да го|преглежда, освен Рейд. {53586}{53658}Не повече от термометър|в задника, ясно? {53772}{53812}Момичето не е тук. {53899}{53963}Трябва да погледнеш долу. {56090}{56125}Мамо! {56126}{56229}Мамо моля те, грижи се за|малкото ми бебе! {56833}{56920}Моля те, там ли си?|Хей? {56950}{57030}Моля те, чуй ме. {57031}{57079}Можеш ли да ме чуеш? {57241}{57320}Имам нужда от нещо. {57321}{57395}Искам... {57396}{57455}Има ли някой там? {57537}{57627}Това не се случва на мен. {57628}{57752}Това определено не се|случва на мен. {57753}{57814}Моля ви, помощ! {58256}{58320}Чували ли сте някога|за синдрома на Уейлън? {58363}{58421}Това е форма на шизофрения. {58422}{58499}Много рядко срещана е|и е много коварна. {58530}{58586}При всяка форма|на шизофрения... {58588}{58642}е засегната тази област... {58643}{58717}но при някой с Уейлън... {58718}{58766}тази област се поразява|бързо и тежко. {58769}{58835}Не можеш ли да го натъпчеш|с торазин или доксепин? {58836}{58928}Нормалните лекарства|не действат. {58929}{58980}Това нещо се предизвиква|от вирус... {58981}{59077}и поразява нервната|система още в утробата и. {59078}{59121}И стои така... {59122}{59217}докато не се активира от|някакъв вид травма. {59218}{59287}Сигурно през цялото време|е изпитвал симптомите... {59288}{59360}но истинската болест... {59361}{59409}не се е проявявала, до днес. {59451}{59486}Спусъците могат да варират. {59487}{59604}Обикновено свързани с вода,|но резултатите не варират. {59645}{59722}Той не просто е изключил. {59723}{59758}Той е изчезнал-- {59796}{59873}Все едно, че сънува| и никога няма да се събуди. {59874}{59929}И колко дълго|трае това? {59967}{60009}О, завинаги. {60172}{60246}Лий, мисля че пропускаме|най-важното. {60246}{60330}В каквото и състояние да е... {60330}{60397}има момиче, което липсва... {60398}{60475}името и е Джулия Хиксън... {60476}{60582}и той е единственият,|който знае къде е тя. {60583}{60666}Държи ги в това нещо... {60667}{60733}около 40 часа. {60734}{60848}Той отвлече Джулия Хиксън|в 19:30 миналата вечер. {60849}{60929}Питър, ти ме познаваш. {60931}{61027}Ако имаше|някаква възможност, нещо... {61252}{61288}Какво? {62266}{62319}Оставя им храна... {62320}{62408}вода и тоалетна. {62480}{62530}Тя си мисли, че е отвлечена... {62531}{62596}и че има шанс за спасение... {62597}{62666}но това е просто|форма на мъчение. {62706}{62744}Нещо, като ритуал-- {62745}{62814}"почиства" ги преди|да ги отнесе в къщата си... {62815}{62916}и да ги превърне в кукли. {62992}{63046}Това нещо е|напълно автоматизирано... {63088}{63142}и ако не я намерим|до довечера... {63197}{63232}ето това ще и се случи. {63295}{63332}По искане на Г-н Купърман... {63333}{63421}ние се свързахме с|борда на директорите ви... {63422}{63471}и те се съгласиха. {63540}{63613}А също така|и родителите на Едуард. {63614}{63675}Но решението е ваше. {63974}{64009}Зависи от Катрин. {64010}{64077}Тя е тази... {64078}{64132}която трябва да рискува... {64133}{64235}така че, аз ще се придържам|към нейното решение. {64288}{64326}Мога ли да ви попитам нещо? {64327}{64386}Разбира се. {64387}{64426}Ако той не беше|в това състояние... {64427}{64482}ако беше в съзнание... {64483}{64590}мислите ли, че щеше да ви|каже къде е скрито момичето? {64626}{64715}Винаги има шанс|за самопризнание. {64715}{64791}А и нещата, които той направи|ни показаха, че иска да го хванем. {64825}{64881}Той няма правилен подход. {64883}{65013}Той иска някой|да го изслуша, да го разбере. {65015}{65095}Вижте, съчувствам на момичето... {65096}{65211}но Старгър може би|вече не знае истината. {65212}{65251}При тежките|форми на шизофрения... {65252}{65330}болните не правят разлика|между фантазия и реалност. {65331}{65377}Възможно ли е? {65378}{65463}Ако ми се довери, да... {65464}{65523}но се искат месеци|терапия за такова доверие. {65524}{65591}Възможно ли е? {65794}{65854}Татко? {65899}{65955}Ела... {65956}{66026}и ме спаси. Спаси ме! {66311}{66404}Аз съм момичето на татко. {66940}{66991}Показателите му|са твърде слаби. {67194}{67250}Какво е имало тук? {67251}{67330}Отстранихме|14 стоманени халки. {67480}{67540}Не е трябвало да ги махате. {67578}{67638}Той се е окачвал на тях, нали? {67709}{67789}Успокояват се от|чувството на безтегловност... {67790}{67849}като във вода. {68009}{68103}Това, господа, е ядрото. {68104}{68198}Неврологично свързваща|и прехвърляща система... {68199}{68268}която не само|копира съзнанието... {68303}{68362}но и праща сигнал към друго. {68363}{68427}Просто трябва да се включиш... {68428}{68523}но разбира се става много|повече от това. {68524}{68580}Ти ставаш част от шоуто. {68734}{68769}Готов е. {68959}{69010}Защо има и 3-ти костюм? {69011}{69077}Имаше момент, в който|опитахме групова терапия-- {69078}{69122}с двама психолози-- {69124}{69202}но на Едуард не му хареса|и разговаряше само с Катрин. {69203}{69256}Тя има дарба. {69747}{69784}Сигурна ли си? {69896}{69940}Абсолютно. {69941}{70003}ОК. {70252}{70329}Подай сигнал... {70330}{70365}работи. {70366}{70483}Имплантирахме|микрочип в ръката и... {70485}{70546}така че ако иска да прекъсне... {70547}{70632}или стане твърде напечено,|тя подава сигнал... {70633}{70675}и ние я изключваме. {71076}{71196}Когато бяхме|готови за тестването... {71197}{71252}Мириам и аз поканихме... {71253}{71320}някои от най-добрите|детски терапевти в страната. {71321}{71451}Те само наблюдаваха|и докладваха, нищо повече. {71494}{71541}Катрин беше|с най-малко опит... {71542}{71627}но имаше такива препоръки... {71628}{71712}че ние решихме|да и дадем шанс... {71714}{71775}и веднага разбрахме,|че тя е различна. {75106}{75172}Ти не си човек.|Недей да лъжеш. {75173}{75223}Ти си животно! {77538}{77577}Хей. {77883}{77945}Да, харесва ти, нали? {78026}{78076}Карл ли се казваш? {78128}{78200}Знаеш ли, познавам|още едно момче, което има кон. {78202}{78244}Казва се Едуард. {78245}{78315}Момчето, не коня. {78953}{79004}Какво има? {80935}{80970}Това са жертвите му. {86001}{86049}Ти откъде се появи? {86495}{86547}Господа, тя се върна. {86548}{86588}Идвам веднага. {86979}{87038}Добре. Хайде, Катрин. {87145}{87222}Имала е|изключително пътуване. {87224}{87284}Никога не сме|виждали такова нещо. {87285}{87362}-Значи е направила контакт?|-О, да. {87363}{87434}Навлязла е много|надълбоко в неговия свят. {87435}{87469}Дори прекалено. {87470}{87523}Студено е. {87524}{87588}Това може да е опасно. {87589}{87627}За какво говорите? {87628}{87747}Ако тя повярва,|че светът на Старгър е реален... {87748}{87849}тогава на теория, съзнанието|и може да убеди тялото и... {87850}{87928}че всичко което става там... {87929}{87986}става и тук. {87987}{88073}Като в една стара приказка,|когато умреш в съня си... {88074}{88121}умираш и в истинския живот. {88122}{88212}Хенри, би ли увеличил|температурата тук? {88214}{88278}-Д-р Кент?|-Един момент. {88279}{88336}Д-р Кент, мога ли|да поговоря с нея? {88337}{88391}Трябва да сме търпеливи. {88392}{88467}Искам да кажа, погледнете я.|Уморена е. {88467}{88506}Нека се съвземе. {88507}{88610}Нямаме много време.|Разбирате ли? {90046}{90146}Отче наш, който си на небето... {90148}{90208}да бъде свято името ти. {90540}{90588}Прекъсвам ли нещо? {90848}{90902}Може ли да седна... {91289}{91351}Той знае, че сте тук, нали? {91459}{91548}Приятелят ми Д-р Рейд казва... {91596}{91663}че е много необичайно-- {91664}{91718}шизофрения-- {91767}{91843}при толкова малко дете. {91844}{91920}Обикновено си мислят,|че е аутизъм. {91921}{91961}Това, което трябва|да разберат е... {91962}{92012}че няма нищо|нередно в тялото му. {92043}{92107}Това, което е парализирано|е съзнанието му. {92108}{92170}Толкова е увредено от вируса... {92172}{92240}че той дори|не може да помръдне. {92296}{92355}Мислиш, че можеш|да промениш това? {92356}{92426}Вярваш ли, че има част от теб... {92474}{92518}която не показваш на никого. {92548}{92610}Аз мисля, че всеки има|такава част от себе си. {92612}{92673}По време на терапиите,|когато съм вътре... {92724}{92772}аз виждам тези неща. {92813}{92857}Усещам ги. {92916}{93025}При Старгър, почувствах неща,|който не искам да почувствам отново. {93132}{93218}Той дори вече не е Карл Старгър. {93220}{93311}Превърнал се е в|идеализираната версия на себе си-- {93312}{93409}крал в едно много,|много извратено кралство. {93410}{93513}Място, в което|да се отдаде на... {93576}{93642}Знаеш ли, не искам|да говоря за това тук. {94089}{94158}Аз никога не бих могла|да правя това, което ти правиш-- {94160}{94252}да се опитвам да разбера|съзнание като това. {94282}{94387}Не мисля, че някога|ще го разбера. {94390}{94437}Но се опитваш.|Това ти е работата. {94474}{94508}Да, така мисля. {94538}{94606}Не ти ли харесва това,|което правиш? {94607}{94680}Харесва ми повече|от предишната ми работа. {94681}{94769}Бях прокурор.|Обвинител. {94770}{94830}Какво се случи? {94874}{94943}Имах един случай... {94944}{95026}в който едно малко|момиченце беше изнасилено. {95059}{95167}И заради едно доказателство... {95168}{95252}което беше повредено,|го пуснаха. {95253}{95365}Чарлз Гиш просто си тръгна. {95414}{95461}И аз нищо не можех да направя. {95512}{95592}Вечерта след като го освободиха... {95626}{95694}Родителите на Маргарет|се прибрали-- {95696}{95753}Така се казваше момиченцето-- {95754}{95793}Маргарет Симс. {95837}{95940}И намерили Чарлз Гиш|да седи в хола им. {95941}{95991}Гледал телевизия... {95992}{96060}Маргарет седяла|точно до него... {96061}{96173}а той я бил разпрал|точно през средата. {96236}{96331}Родителите намерили|сърцето на Маргарет в хладилника. {96377}{96451}Чарлз си мислел, че сигурно|ще искат да го запазят. {96525}{96577}След това|напуснах прокуратурата... {96578}{96663}и се преместих във ФБР. {96703}{96776}Мислех си, че е по-добре|да ги залавям. {96829}{96873}До този момент. {96988}{97031}Преди ти казвах... {97032}{97132}че Старгър всъщност|вече не е Старгър. {97133}{97187}Това е истината,|но има и друго. {97188}{97305}Доминиращата страна все|още е това ужасно нещо... {97306}{97374}но има и положителна страна,|която-- {97375}{97409}Положителна страна? {97411}{97479}Ами, когато е бил дете. {97480}{97549}Но нали е пак той? {97549}{97657}Момчето Старгър направи контакт.|Любопитен е. {97658}{97705}Ако момчето ми се довери... {97706}{97797}може и да ми каже|къде е Джулия. {97944}{98008}Какво стана после с Чарлз Гиш? {98043}{98095}Не му дадоха смъртна присъда... {98096}{98199}защото е бил луд,|когато е убил Маргарет. {98229}{98378}Адвокатът му убеди|съдебните заседатели. {98379}{98544}Бил малтретиран като малък|и затова сега правел тези неща... {98546}{98598}и там всякакви простотии. {98600}{98650}Същите стари глупости. {98690}{98769}Защо да са глупости? {98770}{98824}Вярвам, че едно дете|може да изпита... {98825}{98932}стотици пъти по-лоши неща|от малтретирането на Гиш... {98933}{98989}и да порасне като човек... {98991}{99128}който никога да не нарани|друго човешко същество. {99173}{99209}И ти вярваш в това? {99267}{99312}Да, вярвам. {99378}{99426}Сигурен съм. {99529}{99574}Къде по дяволите беше? {99613}{99660}Тук съм. {99661}{99735}Следващият път ми казвай! {99736}{99805}Не исках да те будя. {99806}{99866}Толкова си сладък като спиш. {99946}{100041}Колегите ви питат,|какво да правят със Старгър. {100229}{100326}Кажете им да го подготвят.|Идвам веднага. {100441}{100486}Благодаря ти, Катрин. {100656}{100765}Старгър имал ли е някакво животно?|Нали знаеш, котки, кучета... {100967}{101054}Да, ти си добро момче,|нали, Валънтайн? {101054}{101119}Това ще помогне ли? {101120}{101179}На подсъзнателно ниво, да. {101180}{101288}Всичко, което е било специално|за Старгър, и му е доставяло удоволствие... {101289}{101367}ще го направи по-достъпен... {101368}{101423}по-миролюбив. {101425}{101459}Миролюбив? {101529}{101584}Добро куче. {101884}{101945}-Г-н Новак.|-Докторе. {101946}{101981}Благодаря. {102094}{102144}Втори рунд. {102574}{102640}Хей, не е смешно. {102827}{102881}Хайде, стига сте си играли. {102883}{102970}Не си играя.|Има проблем с електричеството. {102971}{103022}Заключени сме, Катрин. {103023}{103102}Искам да провериш захранването. {103103}{103202}Провери от 6-ти до 12-ти ключ. {103277}{103311}Хайде. {103312}{103348}Стани. {103411}{103486}От 6-ти до 12-ти. {105068}{105103}Вече съм вътре. {105155}{105204}Какво каза тя?