{1175}{1300}АНТВЕРПЕН 1975 {1945}{2079}Тя е сладурана. Наистина.|Ще ти е хубаво. Аз знам. {2118}{2209}Едно нещо мога да кажа за себе си:|умея да преценявам хората. {2257}{2338}Например, мога да видя, че си нервен. {2354}{2430}Първият път като дойде в бара, |също беше нервен. {2435}{2517}Тогава си казах:|Опа, тих тип. {2573}{2603}Интроверт. {2611}{2647}Прав ли съм... {2677}{2716}или съм прав? {2840}{2958}Всичко ще бъде наред.|Докато се държиш добре. {2980}{3051}И даваш пари. {3347}{3419}Карнавал в ада,|пази се от Тинкърбел. {3511}{3599}Името и е Бике.|Отивай да седнеш до нея. {3637}{3700}Седни до нея.|Върви. {4321}{4378}Мога ли да видя рисунката? {4391}{4448}Предпочитам, не.|- Бике. {4576}{4662}Какво не е наред?| За първи път, а? {4691}{4764}Знаех си.|Добре преценявам хората. {4796}{4820}Бике! {5040}{5103}Искам първо малко да си поговорим. {5112}{5157}Нe предпочиташ ли| малко да те поглезя? {5170}{5224}Искам първо да си поговорим. {5229}{5303}За теб, |за хората които идват тук. {5315}{5357}Баща ми не разрешава това. {5409}{5435}Какво е това? {5459}{5485}Татко! {5539}{5606}Хей, пич. Хей, какво е това? {5657}{5704}По дяволите. Хванаха го! {5760}{5817}Хванаха Винке! Бързо! {5829}{5889}Бързо, бързо! {6105}{6129}Внимателно! {6289}{6345}Хвърли оръжието!|Хвърли оръжието, по дяволите! {6350}{6442}Мръсни копелета!|Копеле! {6449}{6473}Успокой се. {6478}{6539}Тя идва с мен,|чу ли? Тук! {6544}{6610}Спокойно. Да не правим глупости {6636}{6690}Нито ти... Нито ние. {6701}{6771}Ще излезем заедно.|Нищо още не е станало. {6776}{6815}Много неща се случиха. {6821}{6900}Какво знаеш?|Мислиш, че съм глупак {6945}{7026}Погледни Бике.|Тя те харесва. {7052}{7146}Ти си и баща.|Тя те харесва. {7245}{7318}Има нужда от теб.|- Какво знаеш ти? {7390}{7451}Мъртвец си приятел.|Мъртвец си. {7457}{7526}Винке...|- Мамка му, Фреди. {7569}{7595}Фреди! {7610}{7644}Татко! Татко! {7810}{7843}Не мърдай! {7877}{7906}На колене! {7933}{8000}На колене. На колене, веднага! {8167}{8237}Татко!|- Те са задници, Бике! {8242}{8291}Те са задници! {8365}{8406}Татко! Татко! {9004}{9073}Той можеше да ни каже много, Фреди. {9090}{9154}Знаеш ме Винке. Без рискове. {9159}{9210}Трябваше да го нападнем по-рано. {9215}{9265}И така е добре.|- Аз се надявах на повече. {9270}{9353}Мислиш ли, че аз съм първия,| когото кани горе? {9360}{9393}Гледай на това от добрата страна. {9399}{9469}Един сводник по-малко,|и момичето е спасено. {10217}{10278}Винке? Ерик? {10800}{10900}Марсилия, 5 дни по-късно. {10924}{10954}В Белгия? {10963}{11038}Имаме потенциални клиенти там, Анджело.| Това би могло да бъде {11043}{11138}един важен пазар.|- Не и за мен. {11215}{11258}Пържени картофи, моля. {11263}{11342}Веднага.|Но вие току що поръчахте същото. {11378}{11441}Какво ти става? {11553}{11642}Жил, по-добре прати някой друг. {11665}{11695}Изморен съм. {11700}{11785}Не започвай пак| да хленчиш за оттегляне. {11804}{11908}Анджело, хора като нас не се оттеглят. {11945}{12033}Мразя Белгия.|- Всеки я мрази. {12042}{12108}Но ти познаваш мястото.|Това е важно. {12202}{12252}Нямаше ли там брат? {12259}{12341}Можеш да го посетиш.|- Ако е още жив. {12385}{12430}Тогава ще му посетиш гроба. {12900}{13118}СЛУЧАЯТ АЛЦХАЙМЕР {14472}{14568}Повечето чужденци |знаят само Брюж в Белгия. {14573}{14629}Те говорят за Брюж, Брюж... {14634}{14707}Но Антверпен е много по-красив, нали? {14712}{14786}Има много повече| неща за гледане от Брюж. {14791}{14880}Брюж също така е и по-малък.|. {14889}{14946}Повечето хора не знаят... {15152}{15235}Заповядайте г-н Леда.|Стаята ви е 633. {15270}{15317}За първи път |ли сте в хотела {15322}{15360}Аз говоря холандски. {16933}{17032}Лош навик.|-Имам още. {17169}{17226}И? Сам? {17270}{17307}Вече не. {17542}{17597}Вие ли сте г-н...|- Казони. {17692}{17735}Пътувахте ли добре? {17826}{17909}Намерих досиетата,| които искахте. {17934}{17978}Всичко е тук. {18094}{18118}Извинете ме... {18244}{18268}Да, ало? {18286}{18335}Да, работя усърдно по това. {18359}{18401}Не, той не говори много. {18411}{18486}И той изглежда сякаш главата му |е стояла две години под трамвая. {18491}{18557}Но те трябва да| знаят какво правят, нали? {18562}{18586}Да. {18671}{18718}Моите клиенти искат да знаят кога. {18723}{18815}Ако всичко е добре планирано,| ще стане бързо. {18822}{18905}Бързо е много бавно.|Ние искаме да знаем, кога. {19035}{19102}Първо, аз ще трябва да легна| под трамвая за година, две. {19664}{19727}Ще дойдеш ли за откриването| на изложбата или не? {19738}{19799}Нямам време скъпа.|Разрешения за строеж. {19804}{19888}И среща в Брюксел.|Но ти се забавлявай. {19901}{19971}Нали за това се омъжи за мен. {19996}{20083}Преди много време, да.|-Какво би трябвало да значи това? {20088}{20159}Нищо, Боб, нищо.| Ще те видя по-късно. {20181}{20276}Ако стане много късно |ще трябва да остана в Брюксел {20299}{20412}Добре. Но направи ми услуга.|Купувай и по-хубав парфюм. {21256}{21290}Типично! {21364}{21446}Обзалагам се, че е за ключовете.|Колко пъти ти... {21529}{21606}Умен ли си?|Попитах, умен ли си. {21612}{21677}Ако си умен, |знаеш кой ме изпраща. {21682}{21741}Питам те пак:|Умен ли си? {21774}{21870}Ако си умен, |знаеш също така защо съм тук. {21919}{21951}Знаеш ли? {21997}{22023}Къде е? {22162}{22188}Долу? {22291}{22317}Къде е? {22352}{22376}Къде е? {22806}{22862}Не знаеш кой съм, нали? {22885}{22946}Ако този кретен наистина мисли... {23198}{23263}Ако ти го дам, |ще ме пуснеш ли? {23358}{23398}Моля... {23475}{23529}Заклевам се няма да говоря. {24258}{24290}Татко? {24755}{24823}Татко, отивам у Катрин, ok? {26410}{26467}Ало, кой е? {26472}{26502}Аз съм. {26590}{26661}Не,|проблем номер 1 е решен. {26728}{26774}Не, не трябва да се притесняваш. {26785}{26809}Да, ще се видим скоро. {27384}{27461}Да, Фреди.|- Как разбра, че съм аз? {27473}{27542}Всеки нормален човек ще затвори| след 20-то позвъняване. Какво има? {27559}{27622}Големия шеф ни търси.|Спешно е. {27627}{27720}Трябва на всяка цена да бъдеш там.|- В един от редките ми почивни дни. {27725}{27775}Дай ми 10 минути. {27943}{28051}Някога да си чувал за минерална вода?|- Минерална вода? Сутрин? {28074}{28119}Определено не с един еклер. {28215}{28272}Мамка му! Шибани BMW-та! {28287}{28350}Дай право на десния.|Внимавай. {28358}{28426}Но, истина е, нали?|Направо те изхвърлят от пътя, {28431}{28499}като светнат с фаровете. Made|in Germany и кой ги кара? {28504}{28543}Фризьори и портиери. {28548}{28621}Аз бих им счупил задните светлини.|- Не, не. {28627}{28683}Аз бих им се изпикал на |дръжките на вратите. Да. {28694}{28755}Залепват и миришат страхотно. {28760}{28807}По-евтините модели сигурно ще ръждясат, {28812}{28881}но преди всичко: |Застрахователите няма да им платят. {28886}{28973}Когато задните фарове са счупени...|Един телефон и въпросът е решен. {28978}{29035}На грешен път си.|Няма да накажеш грешния . {29041}{29104}Да, да.|Застрахователя ли е грешния? {29205}{29314}Хайде. Много спешна работа.|Любопитен съм. {29338}{29408}Добро утро комисар. Фреди.|- Линда. {29413}{29501}Не знаем много. Г-н Ван Камп|не се е прибрал снощи {29506}{29569}и днес не е дошъл на работа. {29574}{29635}Това е за" Изчезнали хора".|- Националната полиция беше вече тук, {29641}{29691}но госпожата е добра |приятелка със шефа. {29696}{29734}Ван Парис тука ли е?|- Да. {29739}{29826}Той иска ние да разследваме случая, |много дискретно. {29835}{29859}Защо? {29870}{29927}Г-н Ван Камп е доста голяма клечка. {29932}{29999}Генерален Директор на |Департамента по Планиране. {30087}{30178}Ева, комисар Винке|и инспектор Верстуифт. {30202}{30251}Приятно ми е.|- Г-жа Ван Камп. {30256}{30317}Г-жа Ван Камп е приятелка| на жена ми. {30333}{30415}Линда информира ли ви?|- Да, каза ми каквото знае. {30429}{30517}Колата е още в гаража.|Не е била използвана. Така, че... {30522}{30558}Страхувам се, че нещо се е случил. {30563}{30650}Съпругът ви имал ли е причина| да замине. Спор може би? {30655}{30708}За първи път ли го няма цяла нощ? {30713}{30769}Верстуйфт, остави Винке| да си върши работата. {30774}{30844}Виж колата.|Куман ще ти покаже къде е. {30940}{30995}Съпругът ми знае тези адреси, {31003}{31095}но работата му е на първо място.|Никога не се е случвало да не се прибере. {31101}{31171}Имал ли е някакви проблеми?|- Проблеми? {31180}{31235}Всички големи строителни обекти| минават през офиса му. {31240}{31321}Мога да си представя, че има приятели,| но също така и врагове. {31326}{31369}Може ли да се| придържаме към фактите. {31374}{31471}Ще се опитам. Може би вие предпочитате| да водите сам разпита? {31478}{31565}Или ще оставим нашите приятели от националната| полиция да си свършат работата? {31595}{31644}Ван Парис, по дяволите. {31649}{31719}Политик заспал| върху любовницата си {31724}{31784}и целия Антверпен |трябва да работи по това. {31789}{31843}Ван Парис иска да я чука.Не виждаш ли {31848}{31898}Мисля, че тя е убила мъжа си. {31903}{31949}Какво ще правим сега?|Ще претърсваме цялата гора? {31954}{31999}Карай, Фреди.|- Чакай. {32566}{32615}Нямаше ли брат там? {32652}{32705}Можеш да отидеш и да го видиш. {33174}{33198}Паоло? {33255}{33300}Аз съм, Анджело. {33469}{33556}Сър? Мога ли да ви помогна?|Роднина ли сте на г-н Леда? {33574}{33598}Далечен. {33680}{33772}Той от дълго време ли е тук?|- Да, да. Много дълго. {33789}{33846}Разви се бързо.|Започна... {33852}{33895}Знам как е започнало. {34877}{34910}Прав си. {34924}{35002}Защо трябва да знаеш френски| за изпита за комисар? {35007}{35066}За да можеш да четеш менюто| в първокласните ресторанти. {35072}{35129}Куман, млъкни! {35172}{35242}И стига гледа влюбено след Линда, прасе! {35304}{35394}Кажи, този случай не беше ли |предаден на Детски Социални Грижи? {35399}{35470}Взех го на заем за малко. {35475}{35511}Ван Парис знае ли за него? {35516}{35581}Понякога трябва да се |върви срещу правилата. {35619}{35669}Знаем ли вече нещо за Ван Камп? {35684}{35739}Линда и Куман работят по това, {35744}{35793}но за сега няма новини. {35808}{35856}Обещах на г-жа Ван Камп, |че ще има някакви новини. {35861}{35909}Фреди, ти познаваш хора |от националната полиция. {35914}{35948}Опитай се да разбереш нещо. {35953}{36018}Шефе, в момента работим| по нещо друго. {36023}{36054}Бике Куиперс, предполагам? {36059}{36141}Делото, което си взел от |Детските Социални Служби, зад гърба ми. {36146}{36216}Съжалявам, но този случай| е приключен за нас. {37769}{37828}Г-це Куйперс? |Бриджит? {38037}{38082}Всички ми казват Бике. {38152}{38202}Вие приятел на татко ли сте? {38245}{38297}Вие приятел на татко ли сте? {38532}{38612}Тя е най-много на 13.|Съжалявам, няма да направя това. {38617}{38707}Лъжете се. Тя изглежда много| по-млада отколкото е. {38756}{38853}Не може да е по-възрастна от 13.|Съжалявам, няма да направя това. {38892}{38952}Това вече го казахте.|Започнахте да се повтаряте. {38957}{39014}Тя е още дете.|Няма да ги направим. {39019}{39073}Ако мислите, че не можете да| направите това за мен, {39078}{39127}ще последва нещо друго! {39132}{39199}Едно телефонно обаждане!|Един телефон до Марсилия! {39204}{39287}Няма да го направите.|Никой няма да направи това. {39305}{39375}Забравете.|Ще намерим някой друг. {39398}{39428}Не, няма! {39462}{39524}Не?Дайте ми една причина. {39538}{39584}Ще ви дам три. {39636}{39660}Една! {39682}{39710}Две! {39721}{39745}И три! {39767}{39862}Сейфа на вашия добър приятел| Боб ван Камп. Разбрахте ли? {39876}{39900}Луд! {39927}{40032}Добре! Да не си наел група |карнавални певци? {40132}{40208}Моят клиент иска да се срещнете.|Утре. Тук, по същото време. {40298}{40333}Не забравяйте кутията. {40376}{40413}Портфейла ви... {40436}{40473}Г-н Сейнев. {40857}{40907}Ван Камп току що е изчезнал. {40914}{40965}Дори любовницата му |не знае нищо. {40970}{41042}Проверяват списъците на| пътниците по летищата. {41047}{41104}Заминал е зад граница.|Така ли мислят? {41110}{41186}Има ли конкретна информация|или това е трудова терапия? {41195}{41286}Конкретна информация?|Трудова терапия? {41291}{41352}Моят интелектуален юридически| приятел от Съдебната Полиция. {41357}{41381}комисар. {41400}{41506}Ако се нуждаете от информация,| ще бъдем щастливи да ви услужим. {41511}{41588}Но първо ни пратете| официален лист хартия. {41593}{41631}Вие сте добри в това, нали? {41636}{41724}Съжалявам, комисаре. Не знаехме, |че хората ви могат да четат. {41733}{41814}Аз не знаех, че трябва да |се учите да стреляте. {41819}{41894}И тъй като трябва да се научите| да стреляте, г-н Верстуифт, {41899}{41964}защо си нямате собствено стрелбище? {41969}{42060}За съжаление нямаме бюджета |на националната полиция. {42065}{42195}Не. Защото харчите 90% |от бюджета си за хартия. {42432}{42536}Ако съм използвал твърде много хартия,|може да дойдете и да вземете малко от нас. {42620}{42698}Това ще бъде нощта на живота ви.|- Да, да, обзалагам се. {42710}{42798}Нощ, каквато не сте имали| през цялата си кариера. {42803}{42878}Някой друг път, ОК?|- Хайде. Вижте тук. {42883}{42942}Стая 105. Перфектна| за гореща жена. {42956}{43046}Извинете ме, досаждате на госпожата,|на другите гости и на мен. {43051}{43141}А вие кой сте?|Нейния сводник, може би? {43183}{43273}Кажете ми колко ще ми струва |този горещ трюфел. {43380}{43440}Търсите нещо горещо, нали? {43722}{43782}Джентълмен?|- Не. {43847}{43883}Клиент. {44547}{44612}Спокойно, спокойно.| Вие сънувате. {44648}{44711}Не ме ли познавате вече? {44996}{45020}Стой. {45045}{45079}Съжалявам, стой. {45424}{45548}Мога да чуя как тече кръвта ти.|- Това е главата ми, която се оттича. {45575}{45622}Вие сте човек с характер. {45663}{45691}Мислите ли? {45763}{45796}Знам го. {45864}{45919}Аз харесвам странните хора. {46525}{46632}Два куршума в гърдите,|един в главата. Професионална работа. {46847}{46871}Копелета. {46935}{47001}Копелета! Копелета! {47041}{47068}А другите рани? {47073}{47177}От винт на кораб.|Трябва да е разкъсана от него. {47319}{47387}Фреди, ставай по-бързо комисар. {47392}{47495}Така, че да не го правя повече.|Детето беше на 12 години. Да крещиш! {47545}{47628}Разследването показва,| че момичето е жертва {47633}{47677}на брутално убийство. {47682}{47762}Самоличността и беше разпространена. {47767}{47859}Това е 12 годишната |Бриджит Куйперс, от Мерксем. {47864}{47950}Тя е била замесена |в детска проституция. {47967}{48056}Този случай костваше |живота на баща и. {48084}{48162}Бях ли тук през цялата нощ?| Кажи. {48167}{48267}Бях ли тук през цялата нощ?|- Да. Къде другаде? {48296}{48326}Хайде, трябва да тръгваш. {48369}{48393}Обличай се. {48461}{48485}Съжалявам. {49528}{49584}Назад!|- Да, но хапчетата ти... {49589}{49675}Назад! Трябва да се върнеш!| Назад! {49920}{49944}Мамка му. {52009}{52054}Ти беше прав, Жил. {52109}{52193}Хора като нас| не се пенсионират. {54010}{54038}Винке! {54059}{54125}Имаме свидетел.|Гост на хотела. {54285}{54321}Г-н Газони... {54368}{54427}Вашия паспорт.|- Благодаря ви. {54448}{54509}Здравейте. Винке, комисар. {54550}{54613}Можете да говорите на Фламандски,|комисаре. {54618}{54692}Аз съм от всякъде и от никъде. {54713}{54772}Този господин знае коя е жертвата. {54777}{54880}Аз просто го видях да се качва.|Горкия човек. {54910}{54949}Името му е Леда. {54961}{55050}Анджело Леда.|- Как се пише това? {55068}{55152}Като лебеда. {55157}{55230}Това е от гръцката митология.|Основни познания. {55235}{55350}Значи сте познавали г-н Леда?|- Да... От бара. {55369}{55399}Приятен човек. {55404}{55477}Пенсионер.|Истински французин. {55512}{55570}Това беше намерено |под друга кола. {55575}{55642}Кредитна карта на името на Анджело Леда. {55699}{55741}Момчета, вижте! {56559}{56634}Очаквах това.|Днеска не ти е ден. {56639}{56690}Г-н Барон?Време е. {56747}{56818}Не, оставете.|Жозеф ще ми направи инжекцията. {56823}{56875}Вие момчета сте добри |в това, нали, Жозеф? {56884}{56954}Психиатрите не винаги |замайват хората, Густав. {56959}{57007}Понякога говорим с пациентите. {57012}{57059}Преди или след инжекцията? {57209}{57263}Барон де Хаек.|- Да, аз съм. {57300}{57440}Включете телевизията, бароне.|Телетекст, BRT, страница 101. {57741}{57804}Какво мислите? Говорете каквото| искате за тези французи, {57809}{57872}но когато направят| грешка, я оправят. {57877}{57933}Дори и с булдозер, ако трябва. {57957}{58011}Можете да спите спокойно, бароне. {58016}{58084}Не се притеснявайте.|Всичко свърши. {58095}{58180}Това е, ако не сте |забравили за мен. {58185}{58244}Не сте забравили за мен, |нали бароне? {58270}{58300}Страхотно. {58542}{58572}Мога да кажа. {58594}{58671}Няма по-добро нещо| от бизнес с честен човек. {58707}{58747}Ето нашия приятел, Казони. {58752}{58844}Но според французите, |това е единствения Бернард Казони. {58867}{58958}Млад човек, център халф на |Олимпик Марсилия, от 5 години. {58963}{59052}Виждаш ли,в нашата работа,| е по-добре да знаеш за футбола, {59061}{59107}отколкото за твоята| гръцка митология. {59112}{59188}Така, какво знаем?|Анджело Леда. {59195}{59303}Да, кредитните карти са фалшиви.|Във Франция не го познават. {59308}{59344}А тук?|- Тук, да. {59350}{59396}Съдът за малолетни има досие за него. {59401}{59468}За съжаление, този Леда |е мъртъв от 40 години. {59473}{59516}Нека ни го пратят въпреки това. {59521}{59607}А жената в багажника?|- Това е Аня Лереманс. {59612}{59670}Проститутка, според бармана. {59675}{59719}Без сводник, |без криминално досие. {59724}{59778}Също така за съжаление| няма приятели и роднини. {59783}{59868}Продължаваме да търсим.|- Отмъщение на сцената на проституцията? {59910}{59957}И какво мисли един свръх надарен? {60027}{60056}Да, да. Защо не? {60069}{60140}Може би бандата на Нивел |също е замесена. {60145}{60204}Комисар?|Нещата са такива, каквито предполагаше. {60239}{60285}Куршумите са от същия пистолет. {60290}{60397}Жената е била застреляна| от убиеца на Бике. {60733}{60769}И сега какво? {61298}{61328}Проблеми? {61454}{61503}Невъзможно. Вие сте мъртъв. {61527}{61579}Не, вие сте мъртъв. {62334}{62409}Два куршума в гърдите| и един в главата. {62419}{62443}Отново. {62471}{62512}Още не е изстинал.| Искаш ли да пипнеш? {62544}{62579}Няма значение. {63041}{63065}Стиморол. {63095}{63138}Той идва, опитва се| да отвори вратата. {63143}{63209}Детекторът е запушен.|Излиза от колата и бам. {63232}{63287}Куман...|даде ли им колата? {63292}{63332}Да, комисар. {63347}{63397}IAM 469. {63462}{63518}Един ум по-болен и твоя, Фреди.. {63701}{63738}Г-жа Сейнев... {63746}{63817}Комисар Винке|и инспектор Верстуифт. {63853}{63929}Много съжаляваме, мадам. {63993}{64029}Живота продължава. {64111}{64175}Ако сте очаквали сълзи и черен воал, {64180}{64212}трябва да ви разочаровам. {64217}{64272}Но ако имате въпроси,| питайте. {64282}{64336}От къде е идвал съпругът ви| толкова късно? {64341}{64437}Беше излязъл по работа.|С кого и къде... не знам. {64460}{64544}Не говорим много за това.|Изобщо не говорим много. {64574}{64620}Аз не съм приказлива. {64698}{64796}Получавал ли е съпругът| ви заплахи в миналото? {64806}{64832}Не и от мен. {64878}{64911}Имаше ли врагове? {64951}{64978}Не. {64996}{65044}Не, само приятели. {65053}{65114}Съпругът ми имаше |много приятели. {65164}{65219}Това, което ще ви кажа| звучи жестоко {65231}{65314}Но ние намерихме това |в устата на мъжа ви. {65382}{65406}Някаква идея? {65431}{65544}Нямам. Но се радвам, |че все още има честни хора. {65632}{65704}Или вие не сте честен?|- Да, такъв съм. {65715}{65832}Само съм малко подозрителен, |по природа. {65983}{66046}Ако ти го дам,|ще ме пуснеш ли? {66239}{66288}Заклевам се, |няма да говоря. {66310}{66363}Ако този идиот| наистина си мисли... {66762}{66805}Той тук ли е?|- Да. {67043}{67090}Какво правиш? {67112}{67162}Добро утро и на теб, Жан. {67173}{67257}Ти не чу ли?|Сейнев е бил убит. {67287}{67311}Невъзможно. {67333}{67399}Татко, какво мислиш, |че правиш? {67404}{67472}Този човек се разхожда наоколо.|Аз желая... {67477}{67569}"Аз желая: е за бабите.|Един мъж казва " Аз искам" {67801}{67852}Не се притеснявай.|Той не знае за мен. {67857}{67901}Всичките следи свършват при Сейнев. {67906}{67974}Какво казваш? Сейнев?|- Аз казах. {68236}{68271}Копелета. {68291}{68343}Шибани копелета. {69014}{69094}Нищо.|Ние нямаме нищо. {69119}{69167}Четири убийства и всичко,| което имаме са факти. {69172}{69223}Трябва да свържем тези факти. {69239}{69302}Проституция. Отмъщение. {69307}{69410}Но...|Бике Куиперс е детска проституция. {69433}{69485}А , Аня е хотелска проституция. {69492}{69547}Две съвсем различни сцени. {69561}{69637}Сейнев няма нищо| общо с проституцията. {69642}{69696}Той е в друга група. {69701}{69771}Но е бил убит| по същия начин като Бике. {69776}{69816}Не и със същото оръжие. {69821}{69896}Куршумите от Сейнев |са от друг калибър. {70006}{70064}Комисарю, комисарю. {70106}{70136}Бернард Казони! {70253}{70325}Това легално ли е?|- Не, японско е. {70376}{70400}Винке. {70472}{70538}Четохте ли днешните вестници,| комисарю? {70556}{70625}Жената в багажника |няма нищо общо с това. {70632}{70671}Тя беше един ангел. {70692}{70765}Вие знаете какво е станало| и искате да ни помогнете? {70779}{70855}Да ви помогна?|Аз върша вашата работа. {70879}{70966}Премахвам отрепките от улиците,|защото вие сте много бавни. {70971}{71009}Не ми остава много време. {71038}{71085}И коя е отрепката? {71101}{71158}Все още не мога да ви кажа. {71163}{71189}Тогава защо ни се обадихте? {71220}{71312}Ако аз не мога да свърша това,| вие трябва да продължите. {71364}{71452}Искате ли истинските копелета,| които стоят зад всичко това? {71457}{71481}Да. {71517}{71584}Продължавайте да търсите| и ще ги намерите. {71641}{71698}Освен ако не намерим първо вас. {71733}{71757}Господин... {71824}{71848}Леда? {71889}{71961}Добре.| Вие вече знаете името ми. {71978}{72002}Да знам го. {72013}{72100}Няма значение.|Аз нямам какво да губя. {72130}{72163}Само главата си. {72222}{72310}ОК, имаме го.|075/56.28.36. {72316}{72367}Куман, провери в Belgacom. {72372}{72429}Няма нужда.|Това е номера на Сейнев. {72467}{72534}Защо тия гангстери имат мобилни |телефони, а ние нямаме? {72539}{72576}Леда е нашия човек. {72597}{72658}И ние пак нямаме нищо. {72720}{72744}Винке... {72770}{72850}Помниш ли как г-жа Сейнев |говореше за тези приятели {72855}{72930}и как реагира на парите?|Може ли да опитам нещо? {72935}{73006}Ако я притисна малко,| тя ще се отпусне. {73014}{73083}Ти искаш това, нали?|Тя да се отпусне. {73088}{73126}Нека да опитам. {73144}{73252}Фреди, не мога да ти позволя това.|- Винке, ти сам каза. {73257}{73325}Понякога трябва да |вървим против правилата. {73751}{73784}Г-жо Сейнев? {73992}{74066}Изглеждате почти като професионалист.|- Вратата беше отворена. {74081}{74137}Не знаете ли |по-добър начин за влизане? {74142}{74205}Благодаря, |че ми разрешихте да ви видя. {74216}{74240}Давай. {74260}{74350}Познавате ли Анджело Леда?|- Не. {74384}{74460}Бернард Казони?|- Едър? Рус? {74465}{74540}Тъмен.|-Познавам много такива. {74552}{74623}Но, не, името |не ми напомня нищо. {74731}{74796}Обади ни се от телефона| на съпруга ви. {74801}{74894}Какво мислите за това?|- Че трябваше да го изключа {74937}{75015}Вашите действия са внушителни.|- Моля? {75048}{75114}Мислите ли, |че не знам защо сте тук? {75119}{75175}Мадам, Аз...|- Какво си мислехте? {75180}{75246}Ще трябва да я |притисна до стената? {75287}{75344}Мисля, че знаете повече |от това, което казвате. {75349}{75396}О, вие сте голям мислител. {75439}{75500}Мислех, че сте повече| човек на действието. {75508}{75532}Хайде. {75550}{75615}Можем взаимно да си помогнем. {75818}{75846}Анджело Леда? {75908}{75953}Не, никога не съм| чувала за него. {75958}{76017}Но другия човек, Казони.. {76025}{76108}Чух това име веднъж при |телефонен разговор... {76142}{76170}С Де Хаек. {76204}{76273}Бетонният барон?|Бившият министър? {76284}{76352}Вие питахте за име,| не за фамилно дърво. {76540}{76632}Хайде... Изпийте го преди| да се е стоплило. {76728}{76774}Никога, когато съм на служба. {77040}{77086}Шибано Белгийско ченге. {77234}{77258}Винке.. {77286}{77363}Имаме име. С любезността |на г-жа Сейнев. {77373}{77413}Де Хаек.|- Държавния Министър? {77418}{77458}Синът му. Жан Де Хаек. {77463}{77503}Той си подаде оставката |миналия месец {77508}{77554}като генерален директор| на Планирането. {77559}{77620}Кой беше неговия наследник?|Боб Ван Камп. {77641}{77692}Фойерверки?|- Така мисля. {77727}{77751}Къде живее той? {78542}{78595}Не, продължавай.| Ще се обадят пак. {78693}{78738}Изнудване. Това е. {78743}{78819}От години Ван Камп е бил |лишен от всички благини. {78824}{78863}Всичко е отивало при важните клечки,|като Жан де Хаек. {78868}{78923}Тогава той е открил |слабото място на Де Хаек. {78928}{78971}Децата. Бике Куиперс. {79000}{79041}Той пак не отговаря. Отново. {79046}{79120}Ван Камп е изнудил Де Хаек и е |откраднал това повишение от него. {79120}{79220}