{1}{1}23.976 {535}{635}- Защо дойде тази вечер?|- Ти ме покани. {639}{735}Можеше да откажеш. {766}{903}- Исках да видя, що за човек си.|- И що за човек съм? {942}{1012}Мразен. {1094}{1251}Не се опитвам да стана известен.|Хората тук имат нужда от мен. {1255}{1358}Давам им усещане|за подреден живот. {1362}{1465}- Не за законност. За ред.|- Като обесването на свещеника? {1468}{1603}Той не е свещеник.|Той е измамник. {1607}{1683}Ако човек е убиец.|Той винаги е такъв. {1687}{1811}Не може да ми казва,|че не било вече в кръвта му. {1815}{1953}- Той е един ужасен лъжец.|- И защо си толкова разстроен? {2003}{2178}Намирам те за|неустоимо привлекателна. {2271}{2387}Човек като теб|би трябвало да си има жена. {2413}{2527}Бях женен за прекрасна жена. {2531}{2632}- Но не ми беше вярна.|- И къде е сега? {2637}{2735}Нали ти казах...|... не ми беше вярна. {2878}{2993}- Защо, всъщност си тук?|- Както казах. За парите. {2997}{3072}Мога да те зарина с пари. {3077}{3161}Няма да съм ги спечелила. {3165}{3231}Напротив. {3438}{3545}- Убивала ли си някога?|- Разбира се. {3625}{3814}Не мисля. Всичко се свежда дотам,|колко далеч си готова да стигнеш. {3842}{3895}Докрай. {4029}{4133}Баща ми беше съдия. {4137}{4211}Изненадах ли те? {4215}{4361}Караше мен и майка ми|да гледаме как бесят осъдените. {4365}{4466}Един ден каза, че на този свят|имало твърде много злини. {4470}{4601}Взе един патрон, сложи го|в пистолета и завъртя барабана. {4605}{4701}След това започна да ни изрежда.|Щракаше към всички ни. {4705}{4883}Докато накрая не си пръсна|черепа с последното натискане. {5071}{5244}Запомни това: Няма нищо на този|свят, което може да ме уплаши. {5247}{5365}- Нищо.|- Трябва да тръгвам. {5406}{5489}Не биваше да идвам. {5521}{5650}- Коя си ти?|- Пусни ме! {6460}{6610}Извинявам се за държанието си,|но е трудно да се уредиш с питие тук. {6845}{6957}Бях само едно хлапе,|когато се събрах с Херод. {7188}{7277}Избра ме, защото... {7281}{7399}... бях малко по-умен|и малко по-бърз от останалите. {7425}{7577}Той беше безстрашен|и искаше да стана като него. {7671}{7813}Печелехме от обири, които правехме|по границата. Само двамата. {7817}{7965}Обрахме банката в Ногалес и когато|излязохме попаднахме на засада. {7969}{8050}Бяхме сериозно ранени. {8101}{8268}Един свещеник ни скри в мисията си.|Излекува ни и ни нахрани. {8272}{8364}Говорихме си с часове. {8368}{8509}Когато закрепнахме,|Херод ми нареди да го застрелям. {8558}{8646}Когато му отказах {8650}{8803}той опря пистолета си в тила ми|и започна да брои до десет. {8954}{9029}Затова убих свещеника. {9065}{9183}Вече няма значение какво правя.|Прокълнат съм, знам го. {9208}{9340}Не тръгвай по същия път.|Не ставай като мен. {9422}{9583}- Защо ме извика тук?|- Искам да те питам нещо. {9587}{9712}Кой те прати да се биеш с мен? {9854}{9931}Г-н Херод... {9934}{10074}...аз съм просто един пътешественик,|любител на битките с пистолети. {10118}{10253}Мислех, че Ханлън Асото|е наемника. Даже бях сигурен. {10257}{10366}Но той се оказа смешник.|Ти не си такъв. {10422}{10558}Казвам се Клей Кантрел|и съм стрелец. {10563}{10636}Убил съм 17 души. {10640}{10760}Убивам само по работа.|Никога за удоволствие. {10764}{10868}Работодателят ми е поверителен. {10893}{10973}Ще вършим ли работа днес? {10977}{11105}Веднага щом дъжда спре, ще се|погрижа да станеш за посмешище. {11355}{11520}И после вика: "Дай си пистолета."|Какво да направя? Дадох му го. {11524}{11589}Да, ама не. {11593}{11742}Това е историята за Сплескания Фреди,|който в момента почива в мир. {11784}{11860}Беше смело да се|запишеш в състезанието. {11864}{12004}Всички разбраха.|Сега искам да се откажеш. {12008}{12084}Ще се откажа,|когато ти се откажеш. {12088}{12224}Казвам ти - откажи се.|И твоето време ще дойде. {12245}{12328}Не и докато ти си наоколо. {12332}{12411}Никога не ме предизвиквай. {12414}{12512}И не ме гледай|високомерно, както сега. {12516}{12667}Не съм нито болен, нито стар.|Пък и ти не си ми наполовина мъж. {12878}{12942}Втори кръг. {12947}{13067}Днес има 4 срещи, в които|участват осемте останали играчи. {13070}{13161}Победител е състезателят,|който остане прав. {13165}{13270}Който остане жив. {13275}{13430}Който остане жив!|Отсега нататък битките са до смърт. {13435}{13574}Каква изненада, Джон,|променяш правилата. {13579}{13660}Ти имаш ли проблем? {13689}{13823}И без това смятах|да те пречукам. {13827}{13930}Господа, улицата е Ваша. {15029}{15100}Объркан съм. {15104}{15229}Постоянно слушам, колко|сте бедни, скапани страхливци. {15230}{15316}Как не можете да си позволите|да плащате, за да ви защитавам. {15317}{15419}Но все пак, някакси|сте намерили пари, {15423}{15545}за да наемете професионален|убиец, който да ме застреля. {15593}{15684}Откъде идват всичките тези пари? {15711}{15783}Какво да си помисля сега? {15813}{15983}Ако имате излишни за харчене,|ще трябва да ви вземам повече. {15987}{16063}Този град е мой! {16159}{16284}И ако сутрин сте живи,|то е защото съм разрешил. {16288}{16384}Аз съм шефа! {16413}{16528}Аз решавам, кой ще живее|и кой ще умре. {16738}{16815}Вашият човек е мъртъв. {16832}{16915}Прочетен вестник. {17749}{17807}Възможно ли е? {17811}{17891}Възможно ли е да|усъвършенстваш перфектното? {17895}{17974}Мъртъв е.|Хлапето печели. {17978}{18075}Чух го.|Чух го да си помръдва ръката. {18079}{18287}Казвам ви хора, на друго ниво съм.|Всъщност, аз съм новия кмет на града. {18291}{18408}- Страхотно.|- Умрял смърди повече! {18412}{18579}Задава се буря. Битките спират,|докато не решим какво ще правим. {18695}{18830}Ще трябва да го заровим дълбоко.|Смърди ужасно. {19483}{19561}Изчезвай оттук! {20036}{20191}Това момиче ще печели|доста добре. {20739}{20817}Раздавайте, момчета! {20820}{20954}- Днес съм късметлия.|- Добра ли беше? {20958}{21033}Мяташе се като риба на сухо. {21126}{21209}Ставай! {21354}{21507}- Кучка! Ще те пречукам.|- Навън, копеле! {21599}{21684}Проклета, мръсна кучка! {22108}{22262}Моля те. Не ме убивай. {22378}{22539}Довърши го! Битката не е|свършила, докато единия не умре! {22543}{22671}Моля те!|Не ме убивай! {22876}{22962}Тази битка още не е приключила. {23185}{23265}Питие! {23289}{23361}Благодаря! {23530}{23587}Умри! {24048}{24162}Златни зъби. Устата му|е пълна със златни зъби. {24216}{24311}Дамата минава в трети кръг. {24400}{24508}Ако поискаш прошка,|винаги ще я получиш. {25064}{25139}Хайде, попе! {25673}{25766}- Благодаря ти, Ратси.|- Аре, чао. {26234}{26378}Какво правиш?|Нали няма да се откажеш? {26390}{26514}Знам, че може би не е|най-подходящия момент... {26518}{26649}...но аз те харесвам|и искам да останеш. {26653}{26757}- Как можеш да живееш така?|- Да живея как? {26761}{26875}- Няма ли да гледаш Корт?|- Не, няма. {26880}{27043}Не ме е грижа за него... или за теб,|или за който и да било в този град. {27136}{27189}Приключих с това. {27353}{27490}Ти май не ме чу добре.|Казах, че ми харесваш. {27589}{27698}Петнистият Кон не може|да бъде убит от куршум. {29427}{29521}Мъртъв е.|Корт печели. {29525}{29600}Утрепа индианеца. {29928}{30037}Петнистият Кон не може|да бъде убит от куршум. {30041}{30151}- Дай ми още един куршум.|- Обясних ти правилата ясно. {30154}{30230}Трябваше да го убиеш. {30309}{30469}Дай ми още един куршум, Джон.|Някой да ми даде куршум! {30498}{30582}Колт, 38-ми калибър. {30586}{30672}"Не убивай."|Нали така каза? {30701}{30799}- "Отказах се от насилието."|- Веднага, мамка му! {31880}{32032}Поздравления, минаваш|в следващия кръг, попе. {32066}{32144}Ръкопляскайте! {32377}{32460}Браво! {32464}{32557}Добре дошъл... убиецо. {32692}{32756}Стига! {32844}{32924}Дай пищова! {33655}{33772}- Знаех си, че ще те открия тук.|- Познаваш ли ме? {33776}{33890}Разбира се. Та нали аз|те докарах на този свят. {34034}{34120}- Баща ти...|- Не ми се говори за това. {34124}{34252}Тук си от часове, за да|търсиш гроба му. Той не е тук. {34282}{34411}Хората на Херод... строшиха|надгробния камък, който направих. {34415}{34545}След това изгориха тялото му. {34549}{34726}Тук има и добри хора.|Но са страхливци... като мен. {34729}{34872}Очакват някой като теб|да дойде и да го спре. {34876}{35025}Не мога!|Не мога да го убия! {35029}{35135}Имах възможност,|но се уплаших. {35139}{35313}- Страх ме е от смъртта.|- Ти си мъртва още от тогава. {35317}{35411}Повече те е страх от живота. {35415}{35520}Така ще бъде винаги,|ако продължиш да бягаш. {35613}{35692}Извадих това от огъня. {35696}{35784}Той беше най-добрия ми приятел. {35839}{35939}Обесете го.|Качете го на стола. {35984}{36084}- Кажи си молитвите.|- Ето го, въжето. {36640}{36703}Тате! Не! {36771}{36843}Пусни я, мамка ти! {37451}{37523}- Предизвиквам те!|- Махни се! {37524}{37655}Няма да се бия с друг.|Искам теб. {37658}{37734}Вече съм предизвикан. {37803}{37934}Време е да разбера дали|съм по-достоен от баща си. {38066}{38161}Ще се биеш със|собствения си син? {38164}{38289}- Ще те убия, каквото и да ми струва.|- Да нямаш някакъв проблем с мен? {38366}{38450}Ще те уведомя. {38475}{38532}{y:i}Хлапето|{y:i}Херод {38587}{38647}{y:i}Дамата|{y:i}Корт {38900}{39020}- Няма да се бия с теб.|- Аз също. {39025}{39113}Дойдох тук, за да убия Херод.|Това и ще направя. {39117}{39201}- Откажи се.|- Няма. {39204}{39332}Откажи се и остави на мен|да го бия на финала. Пиши го мъртъв. {39371}{39446}Нека да ви обясня нещо: {39450}{39572}Щете, не щете - ще се биете.|Никой няма да се отказва от играта. {39577}{39653}Не ми казвай, какво да правя. {39695}{39753}Ако се опиташ да си тръгнеш -|моите хора ще те убият. {39754}{39829}Ако откажеш да се биеш -|моите хора ще те убият. {39830}{39955}Имаше шанс да се откажеш.|Вече нямаш. {40366}{40430}Опразнете улицата! {40434}{40583}Трети кръг!|Останаха само четирима стрелци. {40587}{40742}Г-н Херод срещу Хлапето.|След това Дамата срещу Корт. {40746}{40795}Опразнете улицата! {40800}{40917}Не е нужно да го правиш.|Всички знаят, че си най-добрия. {40921}{41033}Не е в това въпроса.|Аз съм му син. {41037}{41193}Ако това е единствения начин|да го накарам да го признае... {41197}{41272}... така да бъде. {41275}{41431}Какво ще получиш от това?|Какво толкова искаш? {41601}{41693}Искам само уважението му. {42829}{42913}Обичам те. {43281}{43381}Откажи се.|Вече се доказа. {43385}{43552}Философията на битката с пистолети|е в главата, не в ръцете. {43555}{43714}Това, което го прави неуязвим,|е че всички вие го мислите за такъв. {43746}{43888}Може би преди 5 години|е бил най-бързия... {43891}{43976}... но времето застига всеки. {43980}{44136}Той е съвсем малко по-бавен|от преди. Що се отнася до мен... {44249}{44339}Аз тъкмо съм във върхова форма. {44774}{44862}Ебаси. Това беше бързо! {45620}{45741}- Улучих ли го?|- Да, Хлапе, улучи го. {45745}{45816}Убих ли го? {45820}{45950}- Беше толкова бърз, Хлапе.|- Не искам да умра. {45993}{46093}Не ми се умира. {46226}{46301}Знам. {46912}{47037}Така и не се доказа, че ми е син. {47041}{47200}Беше на някакъв фермер...|Не беше мой. {47295}{47440}Предложих му изход.|Но той го отказа. {48949}{49082}- Какво мастило имаш?|- Каквото ти потрябва. {49115}{49189}ДИНАМИТ {51331}{51456}Ако никой от двамата не стреля|докато преброя до десет, {51460}{51541}хората ми ще ви застрелят. {51716}{51812}Десет... девет... {51816}{51913}Извади пистолета.|Няма смисъл да умираме двамата. {51914}{52007}- Осем... седем.|- Стреляй! {52011}{52100}- Шест.|- Убий ме, Елън. {52104}{52191}- Пет.|- Убий ме! {52195}{52324}Убий ме! Давай!|Или аз ще те убия. {52348}{52401}Едно! {53023}{53127}Мъртва е. {53131}{53283}Мъртва е! Оставете я,|лешояди такива! Не я докосвайте! {53287}{53361}Добра стрелба, преподобни. {53366}{53496}Както често обичам да казвам:|"Вълкът козината си мени, но нрава не." {53500}{53563}Ще гориш в Ада за това. {53567}{53684}Нали това искаше през|цялото време? Ела да те видим! {53830}{53899}Кучи син! {53996}{54084}Разбира се, че ще се бием,|но правилата казват утре. {54088}{54198}- Дори ще те оставя да кажеш часа.|- Призори. {54535}{54610}Два пъти ще ми чупиш носа, а? {54667}{54792}Ха, сега да те видя колко си бърз. {56532}{56622}- Кой направи това?|- Аз, г-н Харод! {56626}{56719}Развали състезанието. Имаш|20 секунди да изчезнеш от града. {56723}{56827}Ама, не е честно. Аз само|направих, каквото ми казахте. {56831}{56931}- Вече имаш 15 секунди.|- Сбогом, Ратси. {57000}{57134}Какво ще кажеш? Тук има доста|хора, които очакват забавления. {57138}{57271}Мога да стрелям с лявата ръка.|Как ти звучи това? {57275}{57376}Само че, за разлика от Асото, аз|наистина мога да стрелям и с двете. {57381}{57462}Как се чувстваш.|Аз съм малко притеснен. {57466}{57615}Труно се плаша,|но обичам усещането. {57686}{57782}Времето изтече, Ратси! {57901}{58054}Винаги съм искал да се бия с теб, Корт.|Още като те видях първия път. {58058}{58197}Просто трябваше|да си начеша крастата. {58510}{58634}Ако накрая не е мъртъв,|довършете го. {61726}{61810}Но, ти си мъртва!|Мъртва си! {62535}{62639}Извинявай, Джон.|Промених правилата. {62644}{62765}- Отсега нататък, битките са честни.|- Коя си ти? {63169}{63242}Ти ми открадна живота. {63246}{63337}Пусни я, кучи сине! {63466}{63623}Не карай дъщеря ми да гледа.|Пусни я, преди да ме убиеш. {63628}{63718}Не става.|Ще и дам три изстрела. {63722}{63844}Давам ти три изстрела,|за да спасиш живота на баща си. {63848}{64007}Стреляй по въжето и ако се скъса,|баща ти е свободен. {64031}{64106}Можеш да го направиш, скъпа. {64185}{64263}- Не мога.|- Можеш. {64268}{64421}Хвани пистолета с две ръце|и дръпни петлето. {64425}{64552}- Не мога.|- Можеш. Ще се справиш. {64556}{64673}- Не. Не мога.|- Не се притеснявай! {64677}{64789}Вината не е твоя.|Не се обвинявай за това. {64793}{64950}Просто помни,|че татко ти те обича. {64973}{65099}Винаги ще те обичам...|Помни това. Давай сега. {65459}{65530}За малко. {66298}{66412}- Не си достатъчно бърза за мен.|- Днес съм. {68380}{68462}Законът се завърна в града. {68988}{69088}{y:i}Превод и субтитри:|{y:b}Nasta