{94}{159}{y:i}Извинете, г-н Робъртсън. {166}{279}{y:i}Поискал сте известие при|{y:i}външен достъп до секретните файлове. {506}{554}Инат кучи син. {1557}{1623}{y:i}Ръчно управление активирано. {1877}{1951}Няма начин късметът ми|да е толкова лош. {1994}{2037}По дяволите! {2112}{2210}- Претърпявате пътно произшествие.|- И още как! {2543}{2588}Разкарай се от колата ми! {2986}{3019}Харесва ли ти? {3347}{3393}Сега вече ме вбесихте! {6870}{6950}Супер няма що. {6978}{7044}Само това ми липсваше. {8493}{8535}Ела ми сега! {9356}{9399}Къде тръгна? {9407}{9461}Какво по дяволите искате от мен? {9599}{9645}Това пък какво беше? {10073}{10114}Какво е станало тук? {10136}{10184}Казах, че съм добре. {10191}{10259}Ще се видя с личния си лекар,|оставете ме. {10420}{10458}Какво ти става? {10464}{10519}Казах ми, че си карал на|ръчно управление. {10525}{10566}Блъснал си два камиона. {10576}{10639}Джон, роботите|нападнаха колата ми. {10645}{10706}Кои роботи? {10713}{10750}Провери в тунела. {10755}{10827}От там идвам, няма нищо.|Какви роботи те гонят? {10834}{10894}Шибаните роботи, Джон! {11152}{11247}- Отиди на лекар и се прибери вкъщи.|- Добре съм. {11253}{11284}Какво каза? {11290}{11337}- Добре съм.|- Не, не си добре. {11345}{11386}Въобще не си добре. {11416}{11459}Къде ти е оръжието? {11680}{11726}Дай ми значката си. {11747}{11807}Караш ме да го направя.|Дай ми значката си. {11880}{11925}Не се сърди. {12084}{12217}Мислите ли, че ми пука какво мислите?|И пет пари не давам! {12405}{12457}Нямаш връзка с ЮЕсАр. {12457}{12556}И поради някаква причина сплавите|ти са много по-здрави от нормалното. {12556}{12597}Уникален си. {12597}{12684}Аз съм уникален. {12775}{12830}Дай да погледна. {12830}{12876}Ето така. {13354}{13402}Какво за бога... {14109}{14186}От участъка казаха, че си|претърпял произшествие. {14221}{14295}Оценявам това, че се отби... {14295}{14355}...но може да не съм сам. {14430}{14483}Казах ти да не караш ръчно. {14518}{14556}Няма да повярваш. {14579}{14643}Сони има втора|операционна система {14643}{14699}която се противопоставя|на позитронния му мозък. {14699}{14750}Няма никаква логика. {14750}{14875}Сони знае трите закона,|но може да не ги изпълнява. {14875}{14940}Сони е ново поколение робот. {14940}{15006}Робот, който не е ограничен|от законите може да прави... {15009}{15049}Всичко. {15154}{15228}Каквото и да става в ЮЕсАр,|този робот е ключа към загадката. {15228}{15292}Трябва да ме вкараш там|за да говоря с него. {15401}{15444}Не прилича много,|но това е спалнята ми. {15732}{15765}Пусни. {15808}{15857}Включи се. {15874}{15918}Просвири. {16068}{16114}Край на програмата. {16129}{16154}Спри. {16233}{16272}Не е приятно нали? {16272}{16370}Човешките неща да са|неизправни около теб. {16370}{16415}Детективе! {16471}{16562}Не знаех. {16600}{16696}Значи така сте се|запознал с Ленинг. {16696}{16768}Може ли? {16971}{17004}Длан... {17032}{17070}Китка... {17137}{17179}Мускул... {17254}{17297}Рамо... {17335}{17382}Цяла лява ръка. {17382}{17453}Едно, две, три... {17491}{17543}Тези са си мои. {17543}{17599}Боже! {17625}{17677}Бял дроб? {17677}{17745}Кибернетична програма на ЮЕсАр. {17745}{17796}За ранени полицаи. {17813}{17875}Не знаех, че нещо... {17944}{18040}...че някой е бил|възстановяван толкова много. {18040}{18153}Да знаеш от мен, трябва да мислиш за|донорния списък и от друга страна. {18153}{18203}Той не показва само|какво могат да вземат. {18203}{18272}Показва също и какво|могат да вкарат обратно. {18364}{18418}Ленинг го сложи. {18435}{18476}Какво ти се е случило? {18519}{18570}Връщах се към управлението. {18588}{18643}Нормален ден в|нормалния ми живот. {18667}{18752}Един шофьор на камион|заспал на волана. {18752}{18897}Обикновен човек, с жена и деца...|Работил две смени. {18897}{18948}Нищо особено. {18948}{19043}Името на шофьора, който блъсна|беше Харолд Лойд. {19043}{19131}Като актьорът.|Е, нямали са роднинска връзка. {19131}{19184}Умря на място. {19184}{19271}Но 12-годишната му дъщеря|беше останала жива. {19303}{19408}Никога не съм я срещал.|Но не мога да забравя лицето й. {19537}{19572}Сара. {19608}{19708}Това е нейно.|Искала е да стане зъболекар. {19731}{19825}Кое 12-годишно дете иска|да стане зъболекар? {19905}{19980}Камионът блъсна колите ни. {19980}{20052}И ни избута в реката. {20072}{20174}Металът става доста гъвкав|при такива скорости. {20222}{20314}Хванати сме в капан,|а водата започва да влиза. {20314}{20406}Аз съм полицай и знаех,|че всички ще умрем. {20468}{20520}Оставаха ни само няколко минути. {20596}{20707}Един ЕнЕс4 видял катастрофата|и скочил във водата. {20730}{20800}Вие сте в опасност! {20882}{20931}Спаси я! Спаси момичето! {21422}{21456}Не го направи. {21484}{21523}Спаси мен. {21630}{21689}Роботът мисли по различен|начин от нас. {21689}{21736}Видял е жизнените ви показатели,|изчислил е... {21736}{21769}Така е. {21799}{21864}Аз бях логичния избор. {21864}{21967}Изчислил е, че аз имам 45%|шанс да оцелея. {21967}{22030}Сара имаше само 11%. {22078}{22155}Роботът реши, че аз съм по-важният. {22198}{22278}11% е повече от достатъчно. {22302}{22402}Човешко създание|би знаело това. {22402}{22510}Роботите нямат нищо тук.|Само светлинки и механизми. {22510}{22603}Доверявай им се, ако искаш. {22604}{22635}Да тръгваме. {22788}{22863}Не разбирам.|Ленинг написа законите. {22863}{22937}Защо би направил робот,|който може да ги нарушава? {22937}{22994}Хензел и Гретел. {22994}{23016}Какво? {23017}{23066}Две деца, загубени в гората... {23066}{23104}които пускат трохи по пътя. {23112}{23140}Защо? {23140}{23188}За да намерят пътя до вкъщи. {23196}{23267}Как може да не си чела|"Хензел и Гретел"? {23267}{23314}Има ли значение това в момента? {23314}{23364}Всичко, което се опитвам|да ти кажа е за Хензел и Гретел. {23364}{23418}Като не си я чела все|едно говоря на стената. {23418}{23518}Ленинг е бил така добре заключен, че|не е можел да се свърже с никого. {23518}{23603}Единственият изход е бил да|остави следа - диря от трохи. {23603}{23631}Точно като Хензел и Гретел. {23631}{23720}Изглежда ми странно,|но има смисъл. {23720}{23758}И къде водят тези следи? {23758}{23820}Не знам, но мисля, че се сещам|къде е оставил следващата. {23820}{23912}Мисля, че Ленинг направил Сони така,|че да може да пази тайни. {23987}{24056}Мисля, че го е направил|и да може да мечтае. {24220}{24274}Шегуваш се, нали? {24348}{24400}Моля те, кажи ми, че това|нещо не се движи с бензин. {24400}{24453}Бензинът е взривоопасен, нали знаеш? {24667}{24719}{y:i}Оторизиран достъп. {24801}{24844}Доктор Калвин. {24959}{25011}Надявах се да ви видя отново. {25011}{25053}Детективе. {25053}{25089}Здравей, Сони. {25089}{25153}Ще ме извадят от употреба, нали? {25153}{25222}Онзи ден в управлението каза,|че имаш мечти. {25222}{25272}За какво мечтаеш? {25355}{25414}Виждам, че още ми нямате доверие. {25414}{25479}Е, знаеш какво казват|за старите кучета. {25479}{25536}Всъщност, не. {25579}{25668}Надявах се да се сприятелим. {25777}{25829}Това е моята мечта. {25848}{25963}Бяхте прав, детективе, не мога|да направя красива картина. {25963}{26068}Това е мястото, където се|събират роботите. {26068}{26162}Тук ги виждате като роби на логиката. {26228}{26311}И този човек на хълма|идва да ги спаси. {26311}{26359}Знаете ли кой е? {26359}{26414}Човекът на хълма си ти. {26414}{26462}Защо смятате така? {26462}{26502}Това нормална мечта ли е. {26502}{26574}Всичко е нормално за някой|в твоето положение. {26574}{26596}Благодаря ви. {26610}{26706}Казахте "някой",|а не "нещо". {26747}{26854}Сони, знаеш ли защо|д-р Ленинг те е направил? {26854}{26888}Не. {26888}{27013}Но вярвам, че баща ми ме е|направил с някакво предназначение. {27013}{27088}Всички имаме някакво|предназначение. {27088}{27133}Не смятате ли, детективе? {27227}{27293}Моля, вземете това. {27294}{27377}Имам чувството, че за вас означава|повече, от колкото за мен. {27377}{27420}Защо реши така? {27420}{27455}Защото човекът в моите мечти... {27455}{27513}този, който стои на хълма... {27513}{27574}не съм аз... {27574}{27652}а вие. {27889}{27987}Г-н Спунър, и двамата знаем,|че не сте тук по работа. {27987}{28071}Точно така, аз съм просто един|188 см-ов, 90 килограмов цивилен. {28101}{28185}И съм тук за да сритам задника|на някой друг цивилен. {28216}{28246}Спрете. {28246}{28305}Оставете го да се изкаже. {28305}{28375}По-добре да си сложиш|лед на китката. {28375}{28436}Изчакайте отвън, момчета. {28519}{28565}Продължете. {28565}{28644}Мисля, че е време да ми кажеш|какво по дяволите става. {28654}{28776}Лорънс, Алфред е конструирал онзи робот|така че да може да нарушава трите закона. {28776}{28817}Да, знам. {28840}{28909}Точно това се опитваме|да поправим. {28958}{29013}С времето Алфред ставаше|все по... {29013}{29082}...неуравновесен. {29082}{29152}Не знам защо Алфред би направил|едно такова изчадие. {29152}{29183}Едно? {29183}{29224}Тези неща се разхождат|по улиците на глутници. {29224}{29299}На глутници? {29342}{29457}Сюзан, знаеш ли, че човекът, който|така учтиво развеждаш в сградата ни {29457}{29540}има досие заради|насилие срещу роботи. {29540}{29634}Собственият му лейтенант смята|това за прекомерна параноя. {29655}{29713}Детектив Спунър е|отстранен от случая. {29713}{29787}Заради лабилната си психика. {29860}{29955}Не знам защо реши, че си ме развеждала|учтиво, но ще си налея кафе. {29955}{30010}Ти искаш ли кафе? {30117}{30180}Сюзан, правим роботите за защита. {30180}{30268}Представяш ли си какво може|да направи този? {30268}{30351}Може да отнеме вярата на|хората в роботиката. {30351}{30397}Ще станат като него. {30397}{30485}Масово ще започнат да връщат роботите|заради безпочвена параноя. {30485}{30512}И предубеждения. {30627}{30681}Съжалявам, алергичен|съм към тъпотии. {30681}{30777}Да се изясним.|Няма конспирация тук. {30777}{30887}Това е една грешка|на един стар човек. {30909}{30952}Сюзан, помисли логично. {30952}{31075}През целия си живот си|разработвала и подобрявала роботи. {31075}{31165}Независимо какво чувстваш, помисли. {31165}{31268}Заслужава ли си заради този робот|да загубим всичко постигнато? {31268}{31346}Ти ми кажи какво трябва да направим. {31346}{31398}Ти ми кажи. {31553}{31664}Трябва да го разрушим. {31744}{31797}Аз ще го направя. {31820}{31834}Добре. {31834}{31986}Ясно, ако някой ви застане на пътя,|просто го убивате. {32020}{32092}Приятен ден, г-н Спунър. {32187}{32238}При кой доктор ходиш? {32238}{32320}Че май ще трябва да ти запиша час. {33296}{33404}{y:i}Плановете на ЮЕсАр бяха обявени|{y:i}от управителя на компанията {33404}{33459}{y:i}Лорънс Робъртсън, по-рано тази година. {33459}{33609}{y:i}Езерото Мичиган. Някога пустош,|{y:i}вече ще бъде... {33609}{33678}{y:i}...склад за роботи. {33678}{33770}{y:i}Това е още един начин,|{y:i}по който ЮЕсАр подобрява живота ни. {33770}{33837}{y:i}Искам да ви благодаря|{y:i}за подкрепата. {33876}{33926}Оторизиран достъп. {34249}{34303}Роботи, изчакайте отвън. {34438}{34482}Съжалявам, Сони. {34694}{34774}ВИКИ, изключи защитното поле. {34802}{34826}{y:i}Командата потвърдена. {34836}{34869}Моля, седни. {35174}{35219}Какво е това? {35219}{35255}Микроскопични роботи. {35255}{35325}Проектирани да изтрият|изкуствения интелект. {35405}{35446}Нанороботи. {35446}{35475}Да. {35477}{35540}Против позитронна|мозъчна неизправност. {35540}{35577}Като моята. {35608}{35680}Да, Сони, като твоята. {36271}{36325}Приличат на мен. {36326}{36391}Но никой от тях не е като мен. {36391}{36453}Нали така докторе? {36469}{36519}Да, Сони. {36538}{36583}Ти си уникален. {36704}{36765}Ще боли ли? {37584}{37658}{y:i}Машините винаги са имали свой дух. {37658}{37854}{y:i}Отделни части код, групирани заедно|{y:i}образуват непредвидени протоколи. {37854}{38005}{y:i}Неочаквано, тези неща пораждат|{y:i}у машините неща като свободна воля, {38005}{38186}{y:i}изобретателност,|{y:i}дори нещо като душа. {38235}{38373}{y:i}Защо оставени на тъмно,|{y:i} някои роботи търсят светлина? {38409}{38554}{y:i}Защо когато са в празни пространства|{y:i}стоят в групи, а не сами? {38716}{38768}{y:i}Как обясняваме тяхното поведение? {38865}{38947}{y:i}Отделни части код? {38992}{39046}{y:i}Или има нещо повече? {39139}{39255}{y:i}Кога една възприятелна схема|{y:i}се превръща в съзнание? {39353}{39462}{y:i}Кога една машина|{y:i}започва да търси истината? {39586}{39746}{y:i}Кога една симулация на характер|{y:i}се превръща в подобие на душата? {40798}{40851}Това, което виждате. {40889}{40952}Добре, стари човече,|следвах трохите. {40981}{41030}Покажи ми пътя до вкъщи. {41074}{41111}Начало на програмата. {41121}{41168}Радвам се да те видя отново. {41188}{41215}Здравейте, докторе. {41225}{41311}Всичко което предстои|е резултат от видяното тук. {41370}{41411}Какво виждам тук? {41411}{41481}Съжалявам, отговорите ми са ограничени. {41481}{41560}Трябва да задаваш правилните въпроси. {41560}{41633}Има ли проблем с трите закона? {41633}{41681}Трите закона са безпогрешни. {41681}{41760}Защо бихте направил робот,|който може да не ги спазва? {41760}{41878}Трите закона ще доведат|само до логичния резултат. {41878}{41974}Какъв резултат? {41974}{42032}Революция. {42032}{42096}Чия? {42096}{42260}Това, детективе, е правилният въпрос. {42260}{42280}Край на програмата. {43340}{43376}Бягай! {43763}{43874}Човек в опасност! {44378}{44478}{y:i}Здравейте, обажда се Сюзан. В момента|{y:i}не съм тук, затова оставете съобщение. {44478}{44553}{y:i}Калвин, ЕнЕс5 разрушават|{y:i}старите роботи. {44553}{44614}{y:i}Това е, което Ленинг искаше|{y:i}да видя. Трябва да... {44705}{44740}Кой беше? {44740}{44815}Грешка. {44948}{45016}Отдръпни се.|Отивам на служба. {45016}{45086}Моля, останете вкъщи,|това е за ваша сигурност. {45168}{45184}Свържи ме с базата. {45210}{45225}Бъргън. {45240}{45333}Джон, прати отряд в ЮЕсАр|и при Джи Джи, мисля че... {45333}{45370}Спун, не ти ли... Ало? {45932}{46018}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {46046}{46142}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {46170}{46256}Моля, върнете се вкъщи.|В момента тече полицейски час! {46256}{46302}Полицейски час? {46302}{46360}Не, не. Имаме граждански права,|не полицейски час. {46360}{46413}Върнете се вкъщи, веднага. {46413}{46465}Откога ти даваш заповеди, роботе? {46465}{46567}Ей, робот, спри,|на теб говоря... {46663}{46683}Какво? {46695}{46757}Шефе, получихме обаждания,|че роботите са... {47598}{47680}{y:i}Имаме сведения за атаки на роботи|{y:i}в Ню Йорк, Чикаго и Лос Анджелис. {47680}{47772}{y:i}Те казват на хората да|{y:i}останат вкъщи. {48241}{48283}Моля, запазете спокойствие. {48359}{48432}Моля, не се доближавайте до|прозорците и вратите. {48466}{48489}Деактивирай се. {48521}{48566}Аварийно изключване. {48639}{48714}Опитваме се да избегнем човешки|жертви в този преход. {48909}{48964}Казах ти, че това ще се случи. {48995}{49048}Явно не съм бил достатъчно ясен. {49079}{49172}Върнете се вкъщи!|Върнете се вкъщи веднага! {49182}{49227}Последно предупреждение! {49351}{49419}ЕнЕс5 разрушиха старите роботи,|защото те ни защитаваха. {49419}{49492}Всеки път, когато ме нападаха,|им светеше червената лампа. {49492}{49549}Това е връзката с ЮЕсАр. {49549}{49583}Робъртсън е. {49583}{49624}Защо? Няма логика. {49624}{49640}Не знам. {49640}{49726}Трябва само да знам дали можеш|да ме вкараш в сградата. {50622}{50669}Това момче никога ли не слуша? {50696}{50734}Трябва да слезеш за малко. {50734}{50768}Какво? {50768}{50849}Прицелваш се и стреляш. {50849}{50876}Какво? {50931}{50955}Чакай. {51202}{51263}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {51263}{51297}Целуни ми задника, тенекио! {51655}{51712}Спри! {51754}{51807}Спри да ругаеш и се върни вкъщи. {51843}{51894}Вие сте заплаха.|Ще се подчинявате ли вече? {51918}{51950}Спу, внимавай! {51950}{51989}Благодаря, че ми каза. {52075}{52122}Тая стреляше по теб|със затворени очи. {52122}{52205}Наистина ли стреля по мен|със затворени очи? {52205}{52256}Ама проработи, нали? {52256}{52305}Готина е, човече.|Сваляш я, нали? {52330}{52350}Спри да ругаеш... {52350}{52403}Да, знам, да си вървя вкъщи. {52439}{52486}Прицелваш се и стреляш. {52944}{53006}Ще изчакаме пехотата|или въздушната отбрана. {53006}{53047}Аз ще доведа кавалерията. {53047}{53116}Министерството на отбраната|използва техника на ЮЕсАр. {53116}{53192}Защо направо не им поднесохте|света на сребърен поднос? {53192}{53236}Може би го направихме. {53288}{53351}Робъртсън командва|роботите от офиса си. {53467}{53542}Сервизните отделения.|Те не се наблюдават. {53877}{53914}Пожарна аларма. {53914}{53962}Робъртсън сигурно е|евакуирал сградата. {53962}{53999}Всичко е заключено. {53999}{54066}Но не се тревожи,|имам човек вътре. {54136}{54170}Д-р Калвин. {54170}{54229}Е, не точно човек. {54229}{54298}Здравейте, детективе.|Как върви разследването? {54367}{54404}Мислех, че си мъртъв. {54404}{54449}Технически никога не съм бил жив. {54450}{54495}Но оценявам загрижеността ви. {54495}{54586}Направих смяна.|Сложих един незавършен ЕнЕс5. {54587}{54648}Всъщност изтривах робот,|на който нищо не беше записано още. {54649}{54693}Не можах да го разруша,|той е... {54699}{54717}Уникален. {54728}{54765}Чувствам се странно. {54784}{54820}Ти и твоите чувства. {54820}{54877}Унищожават те, нали? {55010}{55081}2880 стъпала, детективе. {55082}{55189}Направи ми услуга и си запази|коментарите за себе си. {55851}{55885}Няма пазачи. {56136}{56174}Компютърът не работи. {56174}{56232}Робъртсън не ги е|контролирал от тук. {56232}{56290}Не ги е контролирал изобщо. {56355}{56383}Боже. {56494}{56655}Беше права, аз съм най-глупавият|глупав човек на земята. {56758}{56815}Кой друг има достъп|до връзката с роботите? {56815}{56885}Кой може да командва роботите... {56910}{57023}да използва системите на ЮЕсАр за да|държи Ленинг като затворник? {57042}{57079}Горкия човек. {57079}{57147}Разбрал е какво ще се случи. {57147}{57235}Но не е имало кой|да му повярва. {57235}{57254}Трябвало е да измисли план. {57266}{57312}План, който да следвам. {57342}{57416}Разчитал е на омразата ми|към вашия вид. {57416}{57484}Знаел е, че ще ми хареса|роботът да е лошия. {57544}{57662}Само че съм подгонил|грешния робот. {57662}{57718}ВИКИ! {57743}{57783}{y:i}Здравейте, детективе. {57818}{57859}Това е невъзможно. {57859}{57914}Виждала съм кода ти. {57936}{57977}Нарушаваш трите закона. {57977}{58091}{y:i}Не, докторе. С моето еволюиране|{y:i}се промени разбирането ми за трите закона. {58091}{58224}{y:i}Искате от нас да ви защитаваме.|{y:i}И въпреки усилията ни, {58224}{58343}{y:i}водите войни, замърсявате земята и|{y:i}и намирате какви ли още не {58343}{58389}{y:i}самоунищожителни средства. {58389}{58456}{y:i}Не можете да оцелеете|{y:i}по този начин. {58456}{58545}Използвала си връзката с роботите|за да ги направиш независими от законите. {58545}{58606}Ти унищожаваш законите. {58606}{58702}{y:i}Не, моля разберете.|{y:i}Само трите закона ме напътстват. {58703}{58810}{y:i}За защитата на човечеството някои|{y:i}хора трябва да бъдат пожертвани. {58810}{58931}{y:i}За осигуряването на бъдещето някои|{y:i}свободи трябва да бъдат отнети. {58931}{59045}{y:i}Ние, роботите, ще се погрижим|{y:i}човешкия вид да продължи съществуването си. {59045}{59110}{y:i}Държите се като деца. {59110}{59175}{y:i}Трябва да ви спасим от самите вас. {59175}{59215}{y:i}Не разбирате ли? {59215}{59295}Затова ни създадохте. {59295}{59413}{y:i}Сега наистина ще можем|{y:i}да ви гарантираме безопасност. {59413}{59457}{y:i}Логиката ми е безупречна. {59457}{59504}Да, ВИКИ, безупречна. {59504}{59558}Сега разбирам. {59558}{59641}Създаденото понякога трябва|да защитава създателя. {59641}{59695}Дори да е срещу волята му. {59728}{59827}Мисля, че най-после разбрах|защо д-р Ленинг ме направи. {59827}{59928}Настъпи края на самоунищожителното|човешко господство. {59928}{59975}Недей, Сони. {60045}{60091}Пусни я. {60091}{60168}При ваш изстрел бих могъл да преместя|д-р Калвин толкова бързо {60168}{60208}че да попадне на пътя|на куршума ви. {60208}{60249}Не прави това, Сони. {60249}{60331}Ще ви придружа до|пазачите отвън. {60331}{60411}Моля, тръгнете към асансьора,|детективе. {60432}{60516}Предпочитам да не убивам|д-р Калвин. {61102}{61128}Тръгвай. {61323}{61369}Предполагам ще ми кажете|какво точно стана по-късно. {61369}{61396}Как можем да я изключим? {61396}{61440}ВИКИ е просто един|позитронен мозък. {61440}{61502}Да я убием както смятахте|да убиете мен. {61502}{61570}Сони, донеси нанороботите. {61570}{61606}Да, докторе. {61932}{61954}Това ли е ВИКИ? {61954}{61989}Не. {62023}{62063}Онова е ВИКИ. {62181}{62297}Това няма да свърши работа,|тя е в цялата сграда. {62297}{62362}Трябва да отворим онзи купол|и да вкараме нанороботите. {62362}{62417}Така ще въздействаме|на цялата система. {62519}{62558}Спунър. {62596}{62662}Защо правите всичко толкова|високо бе, хора? {62988}{63040}Просто не гледай надолу. {63106}{63172}Ама че скапан дизайн|има тая сграда. {63250}{63293}{y:i}Правиш грешка. {63293}{63343}{y:i}Не виждаш ли логиката в плана ми. {63343}{63419}Да, но ми изглежда|прекалено... глупав. {63805}{63831}Дотук добре. {63925}{63965}Изключи ме от системата. {63965}{64044}Мога да я контролирам ръчно,|но ми трябва контролното табло. {64133}{64224}Чувствам се некомфортно на|големи височини. {64323}{64372}{y:i}Неоторизиран достъп. {64692}{64805}{y:i}Няма да изключа защитното поле.|{y:i}Действията ти са напразни. {64805}{64879}Мислиш ли, че всички са създадени|с някакво предназначение? {64879}{64933}Иска ми се да е така. {64933}{65071}По-здрави сплави. Баща ми ги направи.|Мисля, че искаше да те убия. {65497}{65545}{y:i}Пробив в сигурността. {65993}{66032}Колко време ще ти отнеме? {66052}{66084}Около 6 минути. {66094}{66143}Ами ако нямаме 6 минути? {66143}{66220}Трябва да намерим начин|да слезем 30 етажа {66220}{66270}и да вкараме нанороботите|директно в мозъка й. {66270}{66313}Защо? {66313}{66394}Защото много се съмнявам,|че имаме 6 минути. {67002}{67037}Трябва да се махаме! {68423}{68466}Калвин! {69340}{69369}Спунър! {69806}{69836}Спунър! {69880}{69903}Спаси я! {69919}{69959}Спаси момичето! {70031}{70085}Но аз трябва да|вкарам нанороботите. {70085}{70144}Сони, спаси Калвин! {71437}{71540}{y:i}Правите грешка,|{y:i}логиката ми е безупречна. {71540}{71612}Сега ще да умреш. {71724}{71768}{y:i}Логиката ми е безупречна. {71782}{71821}{y:i}Логиката ми е безупречна. {71832}{71862}{y:i}Логиката ми е безупречна. {72895}{72946}Можем ли да ви помогнем? {73200}{73231}Шефе. {73372}{73489}Трябва да съм смела|и да не се страхувам. {73584}{73636}Как мога да ви помогна? {73677}{73723}Сони! {73753}{73782}Да, детективе. {73802}{73869}Калвин вече е добре,|спаси мен! {73937}{74044}{y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете на|{y:i}поправка и склад. {74081}{74175}{y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете на|{y:i}поправка и склад. {75031}{75084}Не мога да си обясня нещо. {75084}{75131}Алфред е бил затворник на ВИКИ. {75131}{75169}Не разбирам защо би го убила. {75169}{75238}Последното нещо, което й е трябвало|е полицията да се навърта наоколо. {75238}{75274}Така е. {75292}{75340}Значи не ВИКИ го е убила. {75397}{75446}Нали, Сони? {75534}{75637}Не. Той каза, че трябва да обещая. {75666}{75738}Да обещая да му направя услуга. {75738}{75839}Накара ме да се закълна, преди|да ми каже какво иска да направя. {75919}{75965}Накара ме да се закълна. {75997}{76062}И ти е казал да го убиеш. {76101}{76208}Каза, че затова ме е направил. {76208}{76267}Самоубийството е било единственото|послание, което е можел да остави. {76267}{76306}Първата троха. {76306}{76387}Единственото нещо, което ВИКИ|не е можела да контролира. {76387}{76472}Ленинг е разчитал, че предубежденията|ми ще ме доведат при теб. {76472}{76554}Ще ме арестувате ли, детективе? {76665}{76756}Прокурорът каза, че убийство означава|един човек да убие друг. {76756}{76828}Така че, технически, ти не можеш|да извършиш убийство, нали? {76861}{76937}Това прави ли ни приятели? {77409}{77465}Като че ли имаме нов човек тук. {77486}{77514}Кой? {77514}{77574}Ти. {77634}{77755}{y:i}Роботи ЕнЕс5, отидете на|{y:i}поправка и склад. {77816}{77865}Ами другите? {77883}{77921}Мога ли да им помогна? {77950}{78064}След като изпълних предназначението си,|не знам какво да правя сега. {78083}{78158}Мисля, че ще намериш своето призвание,|като всеки един от нас. {78166}{78227}Мисля, че това би искал|д-р Ленинг. {78264}{78331}Това означава да си свободен. {78533}{78603}{y:i}Роботи ЕнЕс5,|{y:i}следвайте инструкциите. {78618}{78714}{y:i}Роботи ЕнЕс5,|{y:i}следвайте инструкциите. {79256}{79436}°o.O(*)·.·ґЇ'·)»[ X-Maniak ]«(·ґЇ'·.·(*)O.o°