{0}{0}23.967 {460}{570}Уолт Дисни Пикчърс|представя {580}{690}Признанията на тинейджърската|кралица на драмата {2900}{2961}Довиждане, скъпа! {2963}{3013}Грижи се за себе си. {3015}{3050}Ох, Мамо, забравила си това. {3051}{3095}Ангелче! {3155}{3201}Безпокоя се че живееш сама. {3203}{3285}Ох, мамо, възхитително е |колко си загрижена, {3287}{3382}но аз съм напълно способна|да се грижа сама за себе си. {3461}{3503}Хайде момичета. {3504}{3558}Чао, пиленце. {3774}{3804}Да, Аз съм свободна! {3806}{3841}Мога да живея в|Ню Йорк сама. {3843}{3887}Мога да правя каквото си искам! {3888}{3915}Уау! {3917}{3950}Да! {3951}{4000}{Y:i}Родена съм и съм отгледана|в Ню Йорк, {4002}{4038}{Y:i}центърът на вселената. {4039}{4118}{Y:i}за жалост, моята майка ме|мести на друга планета. {4119}{4152}{Y:i}Ню-Джерси. {4154}{4211}{Y:i}Чудите ли се че не срещнах |реалността? {4213}{4254}{Y:i}Може ли някой да ме обвини че мечтая {4255}{4326}{Y:i}че тя ме радели от моя|любим град? {4327}{4357}Мери! {4359}{4406}Мери, да вървим! {4408}{4456}Чао, дом на моето детство. {4458}{4549}Чао, интелектуален и|духовен стимулатор. {4551}{4580}Чао, Бродуей. {4582}{4606}Мери, побързай. {4608}{4659}Не бъди такава кралица на драмата. {4661}{4678}Лола! {4679}{4735}Моето име оттук нататък|е Лола. {4736}{4814}Знаех си още от 5 годишна,|че моето истинско има е Лола. {4815}{4842}Беше кръстена Мери! {4844}{4894}Това е името в Акта ти|за раждане. {4896}{4988}Това е името с което ще те наричам. {4990}{5083}{Y:i}В семейството ми,аз съм фламингото|от стадото гълъби {5421}{5458}{Y:i}Довиждане Ню Йорк. {5460}{5530}{Y:i}Довиждане на шанса ми да|стана известна актриса. {6002}{6049}{Y:i}Родителите ти казват|да се надяваш и мечтаеш. {6051}{6100}{Y:i}И тогава те преместват в Ню Джърси. {6102}{6142}{Y:i}Няма смисъл. {6172}{6221}Добре дошли в Деадлууд (мъртво дърво). {6223}{6287}Позволено ли и е да казва това? {6662}{6698}Хайде. {6699}{6728}Бързо, бързо. {6730}{6778}Нека видим новата къща. {6780}{6811}Хайде. {6919}{6942}Ох, Мамо. {6943}{6975}Това е просто трева. {6976}{7034}Но е навсякъде. {7106}{7151}{Y:i}Моята стая е към слънцето. {7153}{7190}{Y:i}Обикновенно това е единственото|нещо {7191}{7227}{Y:i}срещу което трябва да|се боря у нас. {7229}{7287}{Y:i}Грубата несправедливост е другото. {7288}{7347}{Y:i}Единствения човек към който мога|да се обърна е Стю Уолф, {7349}{7386}{Y:i}Най-големият поет|след Шекспир {7388}{7445}{Y:i}и водещия певец на|Сайдартур. {7447}{7522}{Y:i}Той ме е виждал в моите|тъмни предградски дни. {7563}{7630}{Y:i}В града, преминавах 2 тунела и вземах|автобус за да стигна до училище. {7631}{7678}{Y:i}Тука ме учудва|че мога да стигна до училище {7679}{7730}{Y:i}без да ми струва $1,50. {7966}{7999}{Y:i}Училище 'Деллууд'. {8001}{8083}{Y:i}Ще бъда като птица в клетка с |добър училищен кръг. {8091}{8150}{Y:i}Както и да е, няма смисъл да бъда|нагативно настроена {8152}{8202}{Y:i}относно нещата|които не бих могла да променя. {8203}{8258}{Y:i}Гледам на моя нов град|като на празена сцена {8259}{8315}{Y:i}за която мога да напиша свой собствен сценарий. {8316}{8383}{Y:i}В моето сърце усещам,|че ще се роди легенда. {8385}{8426}{Y:i}И тази легенда ще съм аз. {8912}{8930}Здравей. {8931}{8963}Хей. {8988}{9031}Аз съм Лола Степ. {9032}{9086}Аз съм от Ню-Йорк, по произход. {9087}{9112}Ела Джерард. {9114}{9182}Аз съм от тук, по произход. {9183}{9244}Добре, здравей. {9267}{9294}Здравей. {9366}{9402}Здравей! {9431}{9465}Здравей. {9491}{9547}Виждала ли си някога|Сайдартур лично? {9548}{9590}Не, но мисля че Стю Уолф {9591}{9645}е най-големия поет|след Шекспир. {9647}{9674}Аз също. {9676}{9722}Имам всичките СД-та които са издали. {9723}{9760}-Наистина?|-Да! {9762}{9799}А това е Стю Уолф когато танцува. {9801}{9852}Аз съм свалила някой|чудесни негови снимки. {9854}{9889}Тук той е в Grammys. {9891}{9948}Това е където той живее. {9950}{10033}Това е дрехата, която ще облека|когато се женим. {10035}{10072}Това е той когато влиза в|лимузината си {10074}{10122}Това черно петно там|е неговата глава. {10123}{10163}Какво чудесно|черно петно е това. {10165}{10189}Здравей. {10191}{10223}Карла Сантини. {10224}{10264}Сайдартур. {10266}{10311}Моят баща е адвокат на Стю Уолф. {10312}{10335}Наистина? {10336}{10415}Твоят баща трябва да е бил в|една и съща стая с него. {10416}{10458}Много пъти. {10459}{10521}Ти не си ли момичето което се|премести в къщата на Swenska? {10523}{10547}Да, аз съм Лола Степ. {10549}{10591}Не знаех че къщата ни|си има име. {10592}{10680}Това предполагам е известното|Ню Йоркско чувство за хумор? {10707}{10753}НюЙоркчани се учат да|се смеят на себе си {10755}{10832}и на всичко друго, когато|те са още много малки. {10834}{10910}Родителите ми ме водиха в Ню Йорк за|рожденния ми ден. {10911}{10977}Мисля че беше красиво.|Светлините и всичко. {10979}{11042}Знам защо го наричат|най-страхотния град в света. {11043}{11096}Ела Джерард, ти си|сестра на моята душа! {11098}{11139}Трябва да видиш|Парк Авеню по Коледа. {11141}{11183}Като че да ходиш|по Млечения път. {11184}{11248}Никой не се мръщи в|Млечният път. {11306}{11363}Заемете местата си. {11407}{11436}Госпожице Баголи? {11438}{11454}Да? {11455}{11525}Имаме ново момиче|от Ню-Йорк Сити. {11527}{11568}Наистина. {11570}{11603}Госпожице Степ. {11604}{11651}Госпожице Степ. {11653}{11707}Госпожице Баголи, знам|че в записите пише {11709}{11731}че моето име е Мери, {11733}{11774}но всички ме наричат Лола. {11775}{11831}откакто за първи път изревах|в рацете на моята майка. {11833}{11896}Дори не знам коя е тази Мери. {11943}{11966}Аз харесвам това име. {11968}{11994}Лола. {11995}{12023}Лола. {12025}{12060}Това е Лола. {12075}{12099}Лола, би трябвало да знаеш {12101}{12165}че ти стоиш на моето любимо|място в часа по история. {12167}{12196}Харесва ми да бъда мъртва точка. {12198}{12281}На мен също, но не мисля,|че имаме нещо общо. {12283}{12315}Аз съм си спечелила мястото в центъра. {12317}{12351}Освен това, ако искаш да се класираш {12352}{12404}вероятно не трябва да|привличаш вниманието към себе си. {12406}{12468}В случай че не са те информирали,|На мен ми харесва вниманието. {12470}{12514}Готино. {12550}{12620}Освен това, не бих излизала|с Ела "Never Had a Fella". {12622}{12684}Тя наистина няма твоя потенциал нали? {12686}{12703}Виж я. {12705}{12745}Облича се като депутатска жена {12747}{12784}с косата и обувките. {12786}{12810}Тя е толкова случайна. {12812}{12873}И какво ще кажеш за тези очила?|Те са от преди 10 минути. {12875}{12931}Но ще се спра|преди да стана гадна. {12932}{12983}Искам да те усведомя, че|ако си вниматлна, {12985}{13027}можеш да си готина с нас. {13028}{13095}Това е за което|винаги съм си мечтала. {13163}{13220}Хей, Ела, изчакай!|Имаш ли нещо против ако седна с теб? {13222}{13259}Ох, не, няма проблем. {13261}{13279}Чудесно. {13281}{13355}Когато ядеш вън в|Ню-Йорк, храната ти се замърсява. {13378}{13436}Какво става със великата Сантини? {13438}{13476}Тя е красива.|И е популярна. {13478}{13506}Тя е богата. {13508}{13564}В детската градина, тя|отхапваше главите на куклите. {13566}{13599}Уф. {13646}{13711}Кое е това момче което ни се усмихва? {13723}{13752}Това е Сам. {13770}{13808}Сам! {13867}{13899}Сам, Лола. {13901}{13949}Сам, Лола. {13951}{13974}Здравейте. {13975}{14013}Здравей! {14015}{14062}Това е първият ти ден тук, нали? {14064}{14102}Да. {14103}{14133}Добре, Приятно ми е да се видим. {14135}{14179}На мен също. {14180}{14208}Ще се видим по-късно. {14307}{14357}{Y:i}Не възможно да имам приятел. {14359}{14424}{Y:i}Имам в предвид, че аз трябва|да се фокусирам върху моята кариера. {14487}{14514}{Y:i}След три седмици, {14516}{14563}{Y:i}трябва да съм от богатата част на града. {14565}{14637}{Y:i}Преуспяла,тъпа,облечена в Армани. {14639}{14706}{Y:i}Знаете, стрямя се да се пазя от изметта. {15430}{15468}Когато Стю Уолф пее, {15470}{15557}"Има нещо в мен,|което винаги иска повече. {15559}{15642}Повече луни и звезди|и музика във вятъра," {15644}{15699}това е като, че ли|ми говори. {15700}{15746}Харесвам Стив. {15770}{15826}Обзалагам се, че на Стю му|е трудно да го разбере. {15827}{15871}Може да се каже че той е да|известна степен раздразнителен. {15873}{15905}Обладан от духове. {15907}{15954}Всички гении са обладани. {15956}{16011}Това е част от това, че те трябва|да страдат за тяхното изкуство. {16013}{16067}Пуканки дами. {16087}{16105}Уау. {16107}{16166}Това е като яденето на вечеря.| Благодаря ти. {16167}{16219}Добре, сигурно и вие имате такива|в къщи. {16221}{16280}Аз просто ги|направих в микровълновата. {16282}{16334}Майка ми не удобрява|микровълновите печки. {16335}{16387}Тя има много строги възгледи. {16389}{16433}Никога не съм чувала|някой да взема страна {16435}{16486}за уред преди. {16603}{16647}Защо майка ти не ме харесва? {16649}{16671}Харесва те. {16673}{16723}Само мисли че си малко странна. {16725}{16805}Имам в предвид, че ти|си само малко странна.ю {16851}{16875}Лола! {16876}{16931}Лола, съжалявам! {16939}{16998}Наистина майка ти ме мисли за странна. {16999}{17055}Майка ми е видяла твоята майка във супер|маркета {17057}{17109}облечена със стари дрехи и с|китайски клечки в косата и {17111}{17167}да се кара със касапина. {17168}{17211}Това не е важно. {17212}{17238}Не важно? {17240}{17306}Тя е жената която ми е дала|живот. {17307}{17366}Чийто мляко е хранело моето слабо тяло. {17367}{17422}Чиято кръв тече|през моите вени. {17423}{17481}Разбира се това че е важно. {17483}{17538}Моите родители са старомодни. {17539}{17584}Никой от тях не щастлив от факта {17586}{17686}че майка ти има 3 деца и няма съпруг. {17687}{17755}Самотното майчинство|е временно. {17756}{17798}Керън беше женена. {17799}{17834}Това може да се случи пак. {17835}{17923}Но мисля че ти каза че си |дете на любовта. {17950}{18002}Добре, Аз бях дете на любовта. {18003}{18095}Мама и Татко бяха женени|и страстно влюбени. {18195}{18278}Моите родители бяха луди един към друг|още след като очите им са се срещнали. {18280}{18318}Татко беше като Рок звезда. {18319}{18358}Мама бе дете. {18386}{18438}Останалото беше съдба. {18484}{18526}Те встъпаха в брак. {18539}{18618}И тогава те отишли в постинята|и са броили звездите. {18619}{18661}Един милионни и три. {18663}{18690}Един милионни и четири. {18692}{18750}Jeez. Моите родители отидоха|на пътуване по море до Бермуда, {18751}{18812}но ги е било страх да излязат от лодката. {18825}{18867}Моите бяха влюбени. {18869}{18916}Дълбоко. {18918}{18972}Единственото нещо което можеше да направи|живота им по-добър {18974}{19015}беше да ме имат. {19069}{19093}Дори като пеленаче {19095}{19186}Аз се стремих да имам отношения|точно като техните. {19187}{19224}И тогава близнаците|бяха заченати, {19226}{19284}И ние не можехме да повече|да трепериме. {19305}{19336}Чухме по новените, {19338}{19388}че баща ми се е качил|на неговия страхотен мотор {19390}{19438}да купи на майката на неговите|деца и на неговите бъдещи деца {19440}{19492}нейните любими цветя. {19591}{19624}Внезапно... {19626}{19654}Ах! {19803}{19884}Намерили го на парчета|през 9-то Авеню. {19892}{19940}И 10-то. {20028}{20090}Лола, толкова съжалявам. {20092}{20135}Не знаех. {20136}{20178}Иронично,нали? {20210}{20243}Родителите ти мислят, че майка ми {20244}{20306}е разрошител на семейства. {20308}{20369}Тя е просто жертва на съдба. {20756}{20781}Какво? {20783}{20802}Нищо. {20803}{20865}Аз харесвам пръчките за хранене|във косата ти. {21269}{21327}{Y:i}Тъй като Карла Сантини|мисли, че е Джулия Робъртс {21328}{21386}{Y:i}и вселената се интересува от|всичко, което казва, {21387}{21419}{Y:i}не можете да я надвикате. {21420}{21495}Имах много дълъг разговор |с госпожица Баголи вчера {21497}{21550}за драмата продуцирана от "Пигмалион". {21551}{21619}Казах и че е много тъпо да се предържаме|към оригинала. {21620}{21663}Да не се придържате към оригинала? {21664}{21738}Да не се придърваме към точните думи|на Г-н Джордж Бернард Шоу? {21739}{21798}Ние не сме Англичани,|и не е 19-ти век, {21799}{21876}така че мисля че трябва да приспособим|класиката към нашето време. {21878}{21941}Те са класици|тъй като те са класически. {21943}{21972}Тогава аз и казах идеята си {21974}{22018}да пренесем действието в Ню-Йорк {22019}{22057}и да изберем момиче за Елиза. {22059}{22093}Ти ще играеш Eliza? {22095}{22117}Да, разбира се. {22119}{22152}Аз вече съм получила ролята. {22165}{22195}{Y:i}Когато се преместих в Деадлууд, {22197}{22254}{Y:i}почувствах че ще се роди легенда. {22255}{22338}{Y:i}Карла Сантини можеше ли да стои|на пътя на това раждане? {22489}{22526}Госпожице Баголи, госпожице Баголи! {22527}{22584}Не знаех че "Пигмалион"|е вече определен. {22586}{22642}Бих желала да бъда|Елиза Долитъл. {22643}{22691}Маже би ако можех|да ви го докажа сега. {22692}{22718}Ох, не, не, Лола. {22719}{22768}Току що сложих бележката на вратата. {22770}{22842}Прослушванията са до петък. {22868}{22921}Благодаря Ви, госпожице Баголи. {22962}{23111}Джордж Бернард Шоу|е голям драматург. {23120}{23227}И той е също така вегетарианец. {23228}{23270}Вие сте точно навреме, Лола. {23271}{23291}Бързо. {23293}{23440}Тъкмо разказвах на останалите за идеята си {23442}{23518}за нашата продукция|на "Пигмалион". {23519}{23591}Сега, както знаете,|"Пигмалион" е пиеса {23592}{23690}която е част от старите|времена в Лондон. {23692}{23827}Моята идея е че ще|представим "Пигмалион" {23829}{23884}в съвременния Ню-Йорк. {23886}{24000}И Елиза ще бъде касиерка във|супермаркет, {24002}{24130}а Професор Хигинс ще бъде|професор в NYU. {24131}{24167}Това е брилянтна идея. {24168}{24216}Това ще даде на пиесата ново излъчване {24218}{24274}и непосредственост. {24275}{24321}Казваш че това е твоя идея? {24323}{24396}Да, Лола, това е моя идея. {24398}{24497}Знам че съм просто учител,|но съм способна да мисля. {24519}{24614}Сега, откакто сме хип и модерни, {24616}{24733}добавих и модерни песни. {24735}{24878}и ги наричам|"Eliza Рок"! {24903}{25037}Сега,всеки ще ми пее песен по ваш избор, {25039}{25098}и тогава ще изиграете сцената. {25100}{25150}Но аз не съм репитирала. {25151}{25182}Просто не съм подготвена. {25183}{25206}Това е добре. {25207}{25243}Можеш просто да я изпеш. {25244}{25287}Но актьорството е моята кариера. {25288}{25330}Имам в предвид,|възнамерявам да играя в театър. {25331}{25410}Не искам никой да ме запомни със|нестандартно звучене. {25411}{25468}Тогава как да постъпим? {25491}{25542}Предполагам ще опитам разбира се {25544}{25581}Може би трябва да опиташ сега. {25583}{25634}Можеш да си първа. {25686}{25716}Окей. {25753}{25795}Заеми място. {25796}{25842}където да ти е удобно. {25938}{26008}Може би ако имаме късмет,|тя ще се провали. {26046}{26103}Аз бих искал да пея песен|от моя любим състав, {26104}{26133}Сайдартур. {29060}{29109}{Y:i}Самосъжалението не ме изрита|до сутринта {29111}{29182}{Y:i}когато се събудих със сърце толкова|студено и тежко като Еверест. {29183}{29242}{Y:i}това е денят когато ще|окачат листа с избраните. {29277}{29335}{Y:i}Защо бях толкова сигурна че ще поведа? {29337}{29396}{Y:i}Госпожица Баголи не каза|нищо за насърчаване. {29398}{29448}{Y:i}Карла се усмихна. {29696}{29749}Добре, виж какво довя вятъра. {29751}{29781}Виж какво котката довляка . {29783}{29818}Дами. {29831}{29854}След вас. {29855}{29913}Точно така.|След мен. {30887}{30926}Ухх! {30946}{30983}Оф. {31313}{31383}Още веднъж получих|ролята която исках. {31385}{31409}-Ох!|-Ох! {31461}{31546}Няма малки роли,|само малки актьори. {31548}{31595}Можете да ме цитирате. {31724}{31771}Аз съм новата Елиза! {31772}{31804}Ах! {31815}{31850}Изумително! {31851}{31890}Не учаквах да я получа,|но я получих. {31891}{31944}Не мислех това, защото|знаех че ще я получа. {31946}{31981}Не, защото бях... {32008}{32063}В действителност, моята част,|тази на г-жа Хигинс, {32064}{32134}е много по-интересна|отколкото Елиза. {32135}{32201}В смисъл,въпреки че|тя не е лидер на жените, {32203}{32290}това е роля с дълбочина|и верен съвременен резонанс. {32291}{32325}Това е което исках. {32327}{32395}Добре, защото това е което получи. {32454}{32509}Ще ви покажа какво е да си в|моето училище. {32511}{32533}Това заплаха ли е? {32535}{32563}Абсолютно. {32810}{32840}Към "Eliza Rocks"! {32842}{32894}Към "Eliza Rocks"! {32911}{32941}О, хора. {32943}{32988}-Поздравления.|-Това е най-добрия ден. {32990}{33058}Не мога да си представя това|Карла я изритаха! {33169}{33235}Хей, фенове на Сайдартур|искате ли големи новини? {33236}{33264}За първи път го чувате от тук. {33266}{33300}Съставът се разпада. {33302}{33344}-Какво?|-Да, Сайдартур го няма вече. {33346}{33386}Повтарям, няма го повече. {33387}{33423}Стю Уолф се измества и казва, {33424}{33473}"Никога, никога, повече няма да|работя с тях отново." {33475}{33515}Така, в памет на състава, {33517}{33593}нека да чуем парче|от албума "Винаги Сутрин". {33700}{33723}Не! {33724}{33748}Това не може да бъде! {33750}{33799}Просто не може да бъде! {33801}{33823}Ах! Ах! Ах! {33825}{33867}Какво?|Какво има? {33868}{33927}Не мога да дишам.|Мамо , не мога да дишам. {34132}{34164}Чух. {34166}{34226}Благодаря че си тук във|време като това. {34384}{34426}Не искам да повярвам. {34427}{34529}Направих тези за да ги раздавам на|феновете които протестират. {34560}{34616}Както тези балони отиват във рая, {34618}{34669}така и звездите от нашия Сайдартур {34671}{34739}се смесват със|звездите от нашата вселена. {34817}{34875}Символично, разбира се. {35230}{35253}Можеш ли да повярваш? {35255}{35289}Едно от най-|катастрофалните събития {35291}{35339}в историята на вселената|се случи, {35341}{35411}и всички се правят,|че нищо не се е случило. {35451}{35489}Чудесно. {35491}{35547}Аз отново, разбира се. {35548}{35579}Така, кой е следващият? {35580}{35606}Аз. {35607}{35662}Луда лии си?|Карла е вечният шампион. {35663}{35726}И какво от това?|Ще има нов шампион. {35799}{35824}Мисля че си слаба. {35826}{35865}Скачай. {35867}{35918}Рунд едно. {35920}{35997}Баща ми както знаете е|адвокат на Сайдартур, {35999}{36062}ми се обади преди малко да ми каже|какво е открил за бандата. {36063}{36095}Ох, наистина ли? {36096}{36158}Това което ми каза не|нрябва да се казва все още. {36159}{36238}Сайдартур ще имат концерт за сбогуване|в Ню-Йорк следващия месец. {36239}{36318}Татко има специални места но|това не е най-хубавото. {36319}{36363}Не мисля че може да е. {36435}{36484}Ще има парти след това|със Стю {36486}{36530}За всички близки приятели|на Сайдартур. {36531}{36564}Така чух. {36566}{36625}И чуйте кой е|вече поканен? {36667}{36710}Случи се, че аз и Ела сме . {36711}{36748}-Ох, наистина ли?|-Да, наистина. {36750}{36782}Как го уреди? {36783}{36836}По същия начин по който и ти.|През родителски връзки. {36838}{36910}Какви връзки имаш освен по телефона? {37119}{37146}Победител. {37147}{37172}Аз отново. {37174}{37199}Нещастница. {37201}{37226}Играта не е свършила. {37228}{37272}Втори кръг. {37298}{37376}Всъщност майка ми има връзки. {37378}{37430}Марш Уарнър купи нещо|от нея миналото лято. {37431}{37479}А Марши, както го наричам,|е техният менижър. {37480}{37541}Знам кой е. {37555}{37624}Той запомни, че съм луда по|Сайдартур, така че ме покани. {37626}{37698}Уау, майка ти трябва да е граничар. {38079}{38122}Победител. {38135}{38165}Аз, Лола Степ. {38167}{38192}Запомни това име. {38194}{38234}Неудачник. {38235}{38262}Величествено! {38551}{38625}Защо каза на Карла че сме поканени на това |парти? {38627}{38686}Щеше да направиш същото ако |беше на мое място. {38687}{38710}Нямаше да излъжа. {38711}{38752}Щях да помисля преди да говоря. {38754}{38792}Дори не мога да си представя да съм теб. {38794}{38834}Карла Сантини ме побърква. {38835}{38858}Дори не казвай това. {38859}{38905}Две от бавачките и бяха|основателки. {38907}{38934}Не се тревожи. {38936}{38979}Точно и каза|това което тя искаше да чуе {38981}{39018}да ти се пресмива|и да те унижава {39020}{39062}до края на живота ти|и на моя също! {39063}{39096}Мисля че от това зависи нали? {39098}{39126}От какво зависи? {39127}{39164}Добре, дали ще ходим. {39166}{39198}На концерта? {39199}{39222}В Ню-Йорк? {39223}{39261}И на партито. {39269}{39323}Ние не сме поканени. {39325}{39379}Не е нужно да си поканен на парти|като това. {39381}{39432}Има хора|в Ню-Йорк които не излизат {39434}{39491}освен ако това не разруши|известни личности. {39492}{39532}Майка ми никога няма да ме пусне. {39534}{39579}Можем да я обработим, Ела. {39581}{39648}Кажи и истината.|Частично ли си луда? {39650}{39703}Знаеш, трябва да отидем. {39705}{39756}Това е въпрос на чест. {39877}{39930}Има ли и нещо|на сьомгата?ю {39931}{39978}Не, просто не съм гладна. {39979}{40002}Преакалено много ме боли. {40003}{40062}Мен също ме боли.|Расте ми зъб. {40063}{40081}Ох! {40083}{40115}Това не е такъв вид болка. {40117}{40159}Това е болка на сърцето. {40160}{40201}Сайдартур се разпаднаха. {40203}{40248}Те имат един последен концерт|в Ню-Йорк. {40250}{40295}Това е.|Те са свършени. {40307}{40345}Лека нощ, сладка принцесо. {40347}{40416}Може хорове на рок ангели|да ти пее за да заспиш. {40418}{40458}Няма за какво да живея без тях. {40460}{40498}Нека да предположа. {40499}{40546}Искам да отида на концерта. {40547}{40595}Ако можех само да ги видя на живо. {40596}{40636}Би ми останал останал|спомена да ме води {40638}{40724}през дългите години които|следват, като пъв в Канзас. {40726}{40788}Окей, не мисля че|децата и рок концертите {40790}{40827}са добър микс. {40829}{40862}Как можеш да се отнасяш с мен|по този начин? {40863}{40900}Аз съм първородна. {40902}{40963}Наведохте ме за да видите дали дишам. {40965}{41014}Това е защото исках да те задържа жива. {41016}{41086}Тя няма да спре даже и за|най-малката, даже субатомна секунда {41087}{41132}да обсъжда мойте|крехък надежди и мечти. {41134}{41169}Какво каза майката на Ела? {41171}{41197}Не я е питала. {41199}{41255}Тя каза че майка и ще отдели $10 {41256}{41294}ако тя дори я донесе. {41302}{41369}Така че мисля че е така. {41371}{41464}Не, аз не сме точно |"que serб, serб" вид човек. {41479}{41508}Вярно. {41555}{41599}Харесва ми гердана ти. {41601}{41626}Благодаря. {41627}{41656}Имам го откак бях на 6. {41658}{41706}Това е антика. {41742}{41785}Харесват ми обувките ти. {41787}{41819}Благодаря. {41820}{41868}Харесва ми усмивката ти. {41954}{42042}Ъм. {42055}{42134}Ъм. {42175}{42217}Вечерята, Мери, сега. {42219}{42284}Аз съм на гладна стачка,|както Ганжи, {42286}{42315}насочил се към отчаяни мерки {42317}{42368}заради безчувственоста|на Британското правителство. {42370}{42410}Никоя хапка няма да достигне до|усните ми {42412}{42453}докато не кажеш,|че мога да отида да гледам Сайдартур. {42455}{42501}Имаш 2 минути да стигнеш|до тази маса {42503}{42539}или безчувственото|Британското правителство {42541}{42580}ще изкара вратата от пантите {42582}{42614}и ще те изкара навън. {42671}{42688}Привет? {42690}{42762}Ом. {42763}{42794}Ела ако трябва. {42795}{42825}Да. {42827}{42918}кралицата на драмата|е била Ганжи за два дена. {42919}{42972}-Ще я изведа.|-Окей, Ще опитам. {42974}{43057}Баща ти иска да знае дали|може да те заведе на концерта. {43073}{43116}Здравей, Татко. {43118}{43189}Благодарности за поканата, но|не мога да отида с баща си. {43191}{43236}Бих умряла от срам. {43238}{43262}Окей.|Добре. {43263}{43299}-Обичам те.|-И аз те обичам. {43300}{43323}Чао. {43351}{43409}Здравей? Да. {43411}{43434}Ммм. {43435}{43460}Окей. {43462}{43498}-Ъм.|-Ще опитам. {43500}{43530}Добре, какво ще кажеш за това? {43531}{43604}Татко ти ще те заведе на концерта|и ще те прибере след това. {43606}{43675}Искаш да кажеш като малко момиченце,|което го прибират от детска градина? {43676}{43719}Няма ли край|това унижение. {43720}{43777}искате да ме закопаете ли мамо? {43779}{43834}Ние трупаме унижение. {43835}{43887}Да. Добре. {43889}{43911}Чао. {43913}{43954}Добре,|довечера ще ядеш. {43955}{44001}Мери ще умре ли? {44003}{44032}Не няма. {44034}{44117}Но тук мирише на умряло. {44119}{44170}Каква е тази миризма? {44315}{44359}Окей.|Това е. {44361}{44398}Никакви пари за един месец, {44399}{44468}и тогава ще трябва да чуя паролата. {44470}{44522}Но на мен ми трябват пари, Мамо. {44523}{44588}не можем ли да отложим за|следващия месец или Септември? {44590}{44613}Не. {44615}{44670}Страхотно. {44724}{44793}Търсих ви навсякъде. {44795}{44832}Знаех си че ще искаш да ги видиш. {44834}{44873}Виж какво получихме по пощата. {44875}{44919}Тъкмо са били отпечатани. {44920}{44964}Моля те, пречиш ми да видя. {44966}{45026}Е, взе ли твоите вече? {45028}{45080}Всъщност моите дойдоха по пощата|вчера, {45082}{45127}но аз съм достатъчно учтива|че да не се фукам. {45129}{45173}Защо не го приемете|вие нямате билети {45175}{45219}или покани? {45220}{45291}Сигурна съм че ще има много фотографи. {45292}{45351}Може дори да ни снимат заедно. {45352}{45384}Така да бъде. {45386}{45440}И ти можеш да си на снимката, Ела. {45514}{45566}Абсолютно.|Ще бъда там. {45653}{45687}Наистина ли? {45739}{45775}Предполагам. {45788}{45826}Имам достатъчно и за двамата. {45827}{45854}Ще ти се отплатя {45856}{45911}още на секундата,|когато ми върнат джобните. {45913}{45952}Веднага щом получа първата си роля, {45954}{45987}ще те заведа в Европа. {45988}{46018}Сигурна ли си, че имаме достатъчно? {46195}{46239}О, не|Компания. {46240}{46279}Уау, виж кой е тук. {46281}{46402}Бих останала да си поговорим,|но не искам да оставам и да говорим. {46403}{46444}Беше толкова посредствена към Кали Стивенс, {46446}{46490}и нейното семейство трябваше да се|примести във Кливлънд. {46491}{46544}Ще се видим на концерта във Петък. {46546}{46612}Би било хубаво|ако ще ходим. {46614}{46695}Не мисля, че нещо толкова малко|като билети ще ни спре. {46697}{46721}Спекуланти, Ела. {46723}{46758}Част от забавлението по|пътя до Ню-Йорк {46759}{46816}се занимава с| спекулантите. {46818}{46870}Ако отидем съм сигурна,|че нещо ще се обърка. {46872}{46936}Ще умра и родителите ми ще го разберат. {46944}{46976}И тогава Г-жа Хигинс каза, {46983}{47018}"Какво ще направите сега, скъпи?" {47019}{47043}Здравей. {47044}{47067}Здрасти, Мамо. {47069}{47102}Ще има купон {47103}{47161}в Карла "Лошата" Сантини след шоуто. {47163}{47207}Всички ще бъдат облечени официално. {47208}{47232}Това е моята голяма нощ. {47234}{47277}Аз искам да изглиждам|абсолютно съвършенна. {47279}{47316}Добре, колата се повреди днес. {47318}{47358}Това ми струваше $600. {47359}{47392}Също трябваше да купя и нова пещ. {47394}{47456}Така че, мислиш ли че ще излеждаш|абсолютно идеално {47458}{47506}в нещо което вече имаш? {47507}{47546}Несъмнено, ще се опитам да намеря нещо. {47547}{47572}Добре. {47713}{47757}Можеш ли да повярваш,|че след 64 часа {47759}{47792}ще бъдем толкова близо {47794}{47839}до мъжа който е написал толкова|много чудесни песни, {47840}{47889}и аз все още не намирам нищо за обличане? {48012}{48075}{Y:i}Аз се нуждаех за концерта от|страхотна рокля {48077}{48130}{Y:i}това ме прави да изглеждам на 25 |и достатъчно изискана {48131}{48180}{Y:i}да има парфюм|наречен на мен. {48182}{48229}{Y:i}Трябва да е наистина специален. {48231}{48291}{Y:i}трябва да е очарователен,|и трябва да прави впечатление. {48293}{48358}{Y:i}ако исках Стю Уолф|да ме забележе, това е. {48479}{48527}Може би това|за да ме забележи Стю. {48529}{48559}В крайна сметка няма какво да облека. {48561}{48628}Ще бъда старомодната червенокоса,|която не знае как да се облича. {48710}{48769}Не се притеснявай, Ела,|ще намеря нещо да облека. {48771}{48814}Има в предвид, аксесоарите|са добри също. {48815}{48854}Те ще ми помогнат. {48884}{48925}Не плачи. {48946}{48976}Не мога да лъжа! {48978}{49053}Не мога да кажа че ще спа в|твоята къща, когато не е така. {49055}{49106}Не мога да отида в Ню Йорк|зад гърба на родителите ми. {49107}{49139}Не мога да го направя. {49141}{49190}Ние не го правим|зад гърба им. {49192}{49253}Те ще бъдат в града,|просто не на същото място. {49255}{49287}Няма да идвам. {49289}{49314}Няма да идвам. {49316}{49347}Няма да идвам. {49349}{49391}Предполага се че ние|трябва да правим неща като тези. {49393}{49451}15 годишните в другите култури|са баби. {49452}{49495}Никой не им е дал|разрешение да правят това. {49497}{49534}Не е наша вината,|че хората {49536}{49566}които са ни довели на този свят {49568}{49630}не разбират че ние трябва|да отлетим от гнездото. {49632}{49680}Природата ни казва да го направим. {49682}{49726}Нашите родители са добри хора. {49727}{49769}Те ни обичат. {49771}{49803}Да, те ни обичат, нали? {49804}{49838}Те ни обичат наистина. {49839}{49907}Сигурна съм че няма да|харесат ако нещо ни се случи. {49990}{50046}Изчакай сакунда тук. {50070}{50103}Не плачи.|Ще проработи. {50105}{50155}Ще тръгнем и ще бъде забавно. {50167}{50265}Не мога да лъжа! {50299}{50392}Мамо, изумително е как понякога|аз стигам до твоите заключения. {50394}{50463}Ела и аз може да използваме,|както ти каза, родителски надзор. {50465}{50513}-Аха.|-Така, ето го планът. {50515}{50578}Ти ни закарваш до влака през деня. {50579}{50624}Родителите на Ела ще бъдат в Ню Йорк. {50626}{50711}Те ще се радват да ни посрещнат на гарата. {50713}{50747}И ще ни докарат до концерта. {50749}{50791}През нощта ще сме|в техния хотел. {50793}{50817}Знам, че свучи безопасно. {50819}{50860}Не мога да повярвам,|че излезе от моята глава. {50862}{50922}Добре, ще си поговоря с родителите на Ела. {50924}{50987}Разбира се, че ще го направиш,|но внимателно. {50989}{51038}-Те не знаят нищо за това.|-Мери! {51040}{51087}И опитай да запомниш,|ние сме в предградията. {51088}{51116}Да, да, знам. {51118}{51211}Няма нищо да ти стане ако подхвърлиш,|че микровълновите на са толкова лоши.ю {51235}{51330}Добре, да видим, Мери чувства,|че тя наистина трябва да види концерта. {51332}{51377}Това ли е, което чувстваш, бонбонче? {51379}{51478}Искаш да видиш тези хора от Сайдартур? {51479}{51518}Това е тяхната последна изява. {51520}{51591}Добре, защо просто на попита, тиквичке? {51604}{51656}Не знаех че мога. {51684}{51746}Добре, майка ти и аз|ще ходим в градът {51748}{51796}в Четвъртък за дълга почивка. {51798}{51821}Ще ги вземем. {51823}{51862}Могат да останат с|нас в Хилтън. {51863}{51910}Което е по-надолу по|улицата от концерта. {51911}{51955}Да, това ще е чудесно. {52008}{52075}Ох, това е сякаш раят ни вика. {52123}{52185}Госпожице Баголи,|някой е щупил токчето. {52187}{52226}Не! Ох! {52228}{52285}Момичета. Всички.|Слушайте! {52287}{52347}Важно съобщение за всички. {52359}{52459}Костюмите са свещенни. {52461}{52563}Костюмите са свещенни. {52565}{52611}Моля. {52612}{52673}Имам в предвид, какво означава|една дреха на партито на Стю Уолф? {52675}{52726}Там ще има толкова много известни хора. {52728}{52784}Не зная.|Просто искам да изглеждам готино. {52786}{52878}Някой носят дрехи, които се носят по тези партита. {54151}{54190}Ох! Лола! {54192}{54226}Лола, моля те! {54227}{54257}Лола! Лола! {54259}{54306}Ох, боже мой!|Лола! {54308}{54364}{Y:i}Не съм извършвала|престъпление досега. {54366}{54419}{Y:i}Но момичето трябва да|направи това, което трябва. {54421}{54458}{Y:i}Нуждая се от дрехите на Елиза. {54460}{54502}Не е нужно да|правиш това за мен. {54503}{54543}Помня, че ми каза, че|ще ми направиш услуга. {54545}{54595}Но тази може да се|окаже прекалено голяма. {54597}{54614}Не се притеснявай. {54616}{54668}Ще вляза и ще изляза от стаята за секунди. {54670}{54715}5, 6, 7, 8. {54769}{54822}{Y:i}Знам че редно за мен да|съм непрофесионална, {54823}{54898}{Y:i}но как мога да се концентрирам,|когато Сам рискува живота си за мен? {54900}{54998}{Y:i}Когато след 10 часа|ще стоя пред Стю Уолф? {55191}{55214}Оф. {55263}{55290}Изчакайте за минутка.|не, не. {55292}{55359}Добре, всички, това е достатъчно! {55360}{55393}Извинете ме, моля! {55447}{55485}Съжалявам. {55559}{55593}Може би бъркаш толкова много {55595}{55667}защото си напрегната|за концерта довечера. {55669}{55709}Не, свикнала съм на такива работи. {55711}{55770}Лола и Карла,|трябва ли да говорите? {55771}{55833}Ноща на предсавлението|е след седмица. {55835}{55886}Мисля си, че|можехме да направим {55887}{55984}една прилична репетиция до сега! {56000}{56030}Всичко е добре. {56031}{56099}Мисля си сега|просто да дишаме. {56100}{56138}Дишаме дълбоко, и опитваме|да се успокоим. {56252}{56299}И още веднъж. {56329}{56392}Клати се, клати се, клати се,|клати се, клати се. {56394}{56457}И продължавай да се клатиш|и успокояваш. {56459}{56551}Ще отида да взема нещо,|което ми трябва от стаята. {56552}{56600}Но, Госпожице Баголи.|Ще ви го донеса. {56602}{56637}Това е добре, Лола. {56639}{56708}Това, което ми трябва|е заключено там. {56751}{56790}Но на страница 42 на сценария {56792}{56837}има нещо което|искам да обсъдим сериозно. {56839}{56872}Лола, махни се от пътя ми! {56910}{56949}Не може ли просто да се|върнем на сцената? {56951}{56973}Госпожице Баголи, моля. {56975}{57014}Моля те, просто се махни от... {57015}{57110}Лоля, ще може ли да се махнеш от пътя ми? {57111}{57134}Това е странно. {57135}{57174}Защо не е заключено? {57175}{57205}Ох, боже мой! {57207}{57249}Хмм. {57251}{57295}Но аз винаги заключвам тази врата. {57296}{57356}навярно сте я заключили.|Имаме същата врата в къщи. {57358}{57436}Понякога работи.|Понякога не. {57438}{57477}Никога не знаеш|какво ще се случи. {57479}{57497}Ох, ох. {57499}{57539}Добре, изглежда|нищо не липсва. {57541}{57578}Защо трябва|нещо да липсва? {57579}{57651}Да, нямам си и идея, нали? {57652}{57710}Зная, просто искам да си|поговорим за моите реплики. {57711}{57747}Не ги знам толкова добре. {57748}{57788}Не знаеш репликите си? {57790}{57854}За сега не искам даже да обсъждаме това. {57856}{57934}Не, сега дажи и това няма да обсъждаме. {58271}{58346}Лола, просто много|ме изнервяш. {58363}{58426}Добре, искам да ви покажа|нещо на сцената. {58427}{58454}Знаеш ли какво мисля? {58455}{58529}Мисля, че просто си|се старала много, {58531}{58563}изключително много, {58564}{58612}и трябва наистина|да опиташ {58614}{58686}и да си вземеш малко почивка, нали? {58687}{58731}Никога до се га не|съм си почивала. {58732}{58787}няма причина да не мога да опитам. {58788}{58821}Мисля че трябва. {58823}{58884}Просто мисля че трябва. {59027}{59070}Ох,боже мой!|Толкова бях ужасена. {59071}{59086}Знам. {59087}{59162}Тъкмо щях да взема дрехата|когато госпожица Баголи влезе.ю {59163}{59208}Благодаря, че опита. {59219}{59246}Опитах? {59305}{59355}Виж под капака. {59511}{59562}Базикаш ли ме? {59741}{59787}Побързай, не искам|да пропусна влака. {59789}{59828}Изчакай ме! {59998}{60028}Не мога да повярвам. {60030}{60083}Не мога да повярвам, че си|откраднала дрехите на Елиза. {60085}{60126}Не съм ги откраднала.|Взех ги на заем. {60127}{60145}На заем? {60147}{60185}Имаш в предвид, че си|попитала дали може? {60187}{60231}Да, не точно това.|Имам в предвид, Сам... {60233}{60276}Накарала си Сам да|ги открадне за теб? {60278}{60307}Да ги вземе на заем.|Сам ги взе на заем. {60309}{60350}Ще ги върна до понеделник сутринта. {60352}{60394}О, да.|Отказвам се. {60395}{60433}Не мога да премина през това. {60435}{60468}Ела, не се отказвай сега. {60470}{60519}Моля те само ме остави да|се запавлявам поне една нощ. {60521}{60619}ако ще пропилея останалата|част от живота си зад решетки. {60627}{60668}По-добре това да бъде|един чудесен концерт. {60670}{60703}Така ще е. {60704}{60751}Не искам да се доближавам до scalper. {60753}{60787}Ти ще вземеш парите, а? {60789}{60823}Добре. {62541}{62605}Уау, изглеждаш красиво. {62607}{62636}Ти също, Лола. {62638}{62654}Благодаря. {62656}{62686}Да, благодаря. {62687}{62720}И двете. {62722}{62792}Сега, хотела е само след|няколко блока от театърът. {62794}{62830}Знам.|Познавам моя Ню Йорк. {62832}{62909}Ще се върнем в|хотелската стая в 12:00. {62911}{62954}Имате ли билетите|и парите си? {62955}{62978}Имаме парите. {62979}{63018}Ще си купим билетите. {63019}{63036}О, тука. {63038}{63080}Благодаря ви. {63082}{63115}Ще ви закараме. {63116}{63181}Мога да ви уверя,|че всичко ще е добре. {63183}{63228}Това е просто тих,|малък концерт. {63605}{63666}Добре, Ела, горе главата.|Давай напред. {63668}{63714}-Пригответе се за рок'н'рол.|-Момичета, моля. {63715}{63765}-Нашите билети са на вратата.|-Добре. {64107}{64146}Оглеждай се за някой|който продава билети. {64147}{64189}Няма ли щанд или нещо такова? {64191}{64274}Не. Просто обикновенни хора|правят обикновен грабеж. {64287}{64347}Виж това. Трябва да си|взискателен с тези хора. {64349}{64395}Трябва да се спазариш и уговориш. {64397}{64418}Колко? {64419}{64473}$165 в предните редове.|Не можете да намерите по-добри от тези. {64475}{64505}Взимаме ги. {64507}{64569}$165 - няма да ни останат|много за непредвидени разходи. {64571}{64653}Когато отиваш да видиш Стю Уолф, не|се нуждаеш от пари за непредвидени разходи. {64661}{64687}В чантата за грим ти е. {64689}{64718}О, да. {64819}{64861}Какво има? {64884}{64913}Ела, не е тука. {64915}{64962}Чантата ми за грим не е тук. {64963}{64986}Трябва да е там. {64987}{65033}Трябваше де е. {65035}{65067}Кога за последно я видя? {65069}{65091}Във влака. {65093}{65179}Оставих я зад мивката. {65187}{65220}О, не. {65237}{65284}О.|Може би това е съдба. {65286}{65350}Всичко което трябва да|направим е да вървим с тълпата. {65352}{65410}Какво?|Искаш да се промъкнем? {65411}{65444}Промъкването би било недостойно за нас, {65446}{65540}но не не мога да измисля по|добра дума за това, което ще направим. {65542}{65596}Никога не съм се промъквала. {65598}{65633}Не мога да го напрявя. {65635}{65681}Уплашена съм просто от|факта че съм тук. {65683}{65721}Сценична треска.|Ще премине. {65723}{65792}Това е леко сложно,|така че следвай следите ми? {65794}{65828}Чудя се коя песен ще изпеят. {65830}{65867}Надявам се на "Love Loser". {65869}{65898}О, аз съм толкова напрегната! {65900}{65959}Чевствам че съм чакала|за това вечно. {66004}{66039}Само минутка. {66081}{66139}Мога ли да погледна|пак билета ви? {66175}{66224}Да.|Билета ми. Разбира се. {66279}{66321}Знаеш, че не е там. {66323}{66370}трябва да съм го изпуснала|или нещо такова. {66406}{66477}Няма билет, няма концерт. {66479}{66522}Настоявам да видя шефа ви. {66523}{66579}Да?|Можеш да го видиш отвънка. {66779}{66827}Ела до вратата. {66829}{66915}ела до вратата. {66917}{66965}Добре, отиди виж Стю. {66967}{67021}Отиди виж Стю. {67023}{67057}Отиди виж Стю! {67059}{67081}Добре, стой тук. {67083}{67130}Не мърдай.|Влизам. {67131}{67167}Трябва да бъда с|моята братовчедка. {67169}{67224}Тя има заболяване,|от което и се гади. {67226}{67273}и не може да диша|и може да умре. {67275}{67307}Не трябва да бъде оставяна сама. {67308}{67378}Тя е сама, и не диша. {67379}{67442}Трябва да бъда с нея|през цялото време. {67459}{67492}Добре. {67583}{67623}Добър план. {67725}{67771}Може би трябва просто|да се върнем в хотела. {67773}{67816}Какво?|И да пропуснем концерта? {67818}{67850}Да, така мисля. {67851}{67894}Всъщност ние не сме на концерта. {67896}{67919}Близко сме. {67920}{67969}Стю Уолф е само на|няколко ярда от нас. {67971}{68030}И след това ще е|не след-партито с нас. {68032}{68083}Твоят оптимизъм ме учудва. {68095}{68154}Ела, къде тръгна? {68155}{68198}Не ме оставяй! {68199}{68249}Върни се!|Ела! {68251}{68295}Ела, какво ще правиш? {68297}{68335}Връщам се в хотела. {68337}{68376}И така просто ще се предадеш? {68378}{68414}Какво ако всеки се предаде, Ела? {68416}{68482}Няма да има Америка,|без електричество, без TiVo. {68484}{68545}Ще трябва да гледаме|предаванията по разписанието. {68547}{68602}Никога няма да успеем да|видим рабоптата на Рене Зелвегер {68603}{68642}или Кристина Агилера. {68644}{68667}Ако всеки се предаваше, {68669}{68734}всички ние щяхме да седим в кални|колибки в Европа и да ядем бурени. {68735}{68764}Не казах да спре прогреса. {68766}{68814}Просто казах,|"да се върнем в хотела". {68816}{68864}Не щеш ли да видиш лицето на Карла {68866}{68907}когато ни види на партито? {68909}{68952}Да, искам. {68954}{68994}Чудесно!|Тогава хайде да отиваме в Сохо. {68995}{69022}Къде е Сохо? {69023}{69059}Не знаем даже къде живее Стю. {69061}{69134}Знаем.|Имам това. {69243}{69276}Снимка на врата? {69278}{69306}Това не е просто врата. {69307}{69365}Това е черна врата с прозорци. {69367}{69396}Имай малко вяра, Ела. {69398}{69455}Сохо е НюЙоркската|артистична душа. {69457}{69486}Той е точно зад ъгъла. {69843}{69903}67 блока зад ъгъла? {70123}{70165}-Готова?|-Да. {70321}{70354}Готова? {70355}{70395}Ох. {71068}{71127}Има мъж, който ни следва. {71140}{71164}Не бъди глупава, Ела. {71166}{71219}Престъпността в Ню Йорк пада. {71280}{71317}Хайде.|Да вървим. {71555}{71615}Има мъж и куче,|които ни следват. {71674}{71719}Добре. Стой тук.|Ще оправя това. {71721}{71761}Нюйоркчани знаят как да|се оправят с проблемите. {71763}{71782}Гледай това. {71783}{71821}Хей! Хей! {71835}{71891}-Татко, какво правиш тук?|-Майка ти ме извика. {71893}{71938}Помоли ме да в наглеждам. {71946}{71982}Безпокои се. {71984}{72034}Мама е родена неспокойна. {72036}{72083}Така, какво правиш? {72084}{72114}На парти. {72115}{72164}Не като това.|Цялата си мокра. {72166}{72225}Татко, нищо не може да|развали моето парти. {72227}{72252}Обичам партита. {72254}{72284}Моля те, татко, ако се покажеш, {72286}{72328}тогава Стю Уолф никога няма|да ме помисли за готина. {72330}{72366}Не можеш ли да изчакаш|отвънка или някъде другаде? {72368}{72410}Точно отвънка. {72411}{72484}Но ако видя че нещо се обърква,|даже и съвсем малко, идвам. {72486}{72522}Знаеш, аз наистина обичам купони. {72523}{72551}Благодаря татко. {72553}{72578}И може ли да се наведеш повече? {72579}{72630}Плашиш приятелката ми. {72650}{72683}Добре. {72684}{72722}Но ще ви наблюдавам. {72755}{72798}Добре, няма да ни безпокои повече. {72799}{72838}Така, готова ли си да се забавляваме? {72840}{72870}Надявам се. {72871}{72903}Окей. Добре. {73131}{73166}Да! {73263}{73313}Това е колата на Сантини. {74355}{74405}Здрасти! Лола Степ.|Ела Джерард. {74407}{74430}Приятно ми е да ви видя отново. {74432}{74478}Трябва да видя поканите ви. {74479}{74506}Странно, че попита. {74507}{74553}Оставихме ги на концерта. {74571}{74612}Имената ни трябва да са в списъка. {74740}{74778}Ето това са. {74791}{74830}Доктор и госпожа Лорънс? {74832}{74848}Да. {74850}{74905}Баща ми и майка ми.|Не успяха да дойдат. {74907}{74973}Мама има обрив,|а татко е в хирургията. {74975}{75026}Мислех че името ти беше Степ. {75042}{75112}Може ли да използвам телефона?|Трябва да се обадя на родителите ми. {75114}{75159}Това е частен дом,|не централна гара. {75161}{75201}Използвай уличен телефон. {75244}{75294}Бау, бау! {75295}{75327}Стю, това е твоето собствено парти! {75328}{75374}То е твое собствено. {75431}{75488}Няма да ми казваш|какво да правя повече, Стийв. {75490}{75523}Не помниш ли?|Свърши. {75524}{75578}Влез вътре преди да се объркаш. {75579}{75633}Ти ме докосна... {75749}{75773}Да, не помниш ли? {75775}{75849}Той е проблем по целия свят. {75851}{75903}Благодаря на бога,|че вече не е наш проблем. {75905}{75959}Стийв! Стийв! {75961}{76012}Обичам те. {76014}{76084}Изчакай, остави ме да говоря|с теб за минутка. {76146}{76188}С изключение на боклука|и колите, {76190}{76233}изглежда сякаш следваме|Heathcliff в тресавищата. {76235}{76282}-Може би не трябва.|-Моля те, ще се успокоиш ли? {76284}{76338}По добре да загубя него,|отколкото живота си. {76339}{76414}-Накъде мислиш е тругнал?|-Към нещо велико. {76611}{76660}Това за теб е велико? {76662}{76731}Започвам наистина да се плаша|като стоя тука сама, Лола. {76732}{76751}Не сме само. {76753}{76821}С възрастен сме. {76823}{76877}Настрана от факта,|че всъщност не е с нас, {76879}{76913}той не е наистина възрастен. {76915}{76957}Той е рок звезда. {77155}{77185}Господин Уолф? {77187}{77216}Какво? {77218}{77252}Ела с мен. {77262}{77302}Хайде.|Помогни ми да го изкараме. {77303}{77338}Ох. Ох. {77378}{77428}Вони като отводнителен канал. {77430}{77495}Ела, Ела, Ела.|Имам в предвид, виж красивото. {77497}{77551}О, боже мой.|Той плаче. {77553}{77615}Можеш ли да повярваш|какъв късмет извадихме? {77617}{77680}Почти ги чух да се молят|да не седнем до тях. {77682}{77762}Бързо вкарай го в тука|преди някой да го подуши. {77802}{77835}Ах. {77836}{77866}Ох. {77895}{77966}Всички искат нещо от мен. {77967}{78010}Мислиш че съм обикновен човек. {78012}{78066}Не съм обикновен човек. {78068}{78161}Мислиш ли че някой|наистина знае кои съм аз? {78176}{78244}даже аз не знам кой съм. {78271}{78307}Веднъж да пие кафе, {78309}{78349}це стане мъж на истината и страстта, {78351}{78399}и непоколебим кураж|както го познавам. {78401}{78435}Така какво ще искате? {78436}{78501}Мислиш ли че имам|някакви истински приятели? {78503}{78532}Искаме само по едно кафе. {78534}{78572}Без мен. {78574}{78658}Искам двоен хамбургер в чиния, също, {78660}{78730}и голяма купчина резенчета лук. {78731}{78764}Може ли просто да му дадете кафе. {78766}{78835}Наистина не му е до ядене|очно сега. {78836}{78920}Искам двоен хамбургер. {78922}{78970}Прекалено сложно ли е? {78972}{79007}По добре да го държите на линия. {79008}{79080}Шефът няма да понесе|никакви глупости. {79119}{79156}какво имаш в предвид? {79158}{79193}Автографи?|Пари? {79195}{79218}Записи? {79220}{79294}Хей, момичета,|искате ли нещо от мен? {79296}{79360}Това ли е поетът,|който осветява твойте най тъмни дни? {79362}{79431}Не ти ли казах, че той,|е изстрадала душа? {79433}{79490}Стю, имаш ли някакви|пари в себе си? {79491}{79550}Ние оставихме нашите|във влака. {79558}{79594}Знавех, че искате пари. {79595}{79622}Виж. {79667}{79694}Нищо. {79750}{79807}Това не са резени от лук. {79818}{79846}Можеш ли да повярваш? {79848}{79914}В момента пием кафе със Стю Уолф. {79915}{79984}Имам толкова много да|те разпитвам за работата ти. {80018}{80052}Невъзможно е да се|говори с някой {80054}{80089}който е пил толкова много. {80091}{80159}Знаеш, че не можеш да|разбереш артистичната душа. {80161}{80233}Той пие толкова много|за да поттисне чувствата си. {80235}{80291}Всички гений го правят, Ела. {80293}{80354}Искам резенчета от лук. {80367}{80414}Това е поничка! {80471}{80512}Искам резенчета от лук. {80514}{80541}Сега. {80578}{80651}какво не е наред с|обслужването тук? {80653}{80694}Нали сме заедно? {80703}{80741}Кои сте вие? {80743}{80805}Съдбата ни събра заедно. {80807}{80863}-Това е Ела.|-Ела коя? {80871}{80890}Ела Джерард. {80891}{80958}55 Birch Hollow Road,|Делхууд, Ню Джерси. {80959}{81025}201-555-0199. {81027}{81078}Родителите ми са отседнали|в хотел Хилтън. {81079}{81137}Не искам да ги притеснявам|като ме затворите. {81139}{81175}Днеска е рожденния ден на майка ми. {81177}{81212}Купих и килимче. {81214}{81253}Тихо, господин Уолф. {81255}{81282}Ти? {81291}{81314}Лола Степ. {81315}{81359}Баща ми се казва Калъм Степ. {81361}{81410}Адрес 512, улица Bleecker. {81412}{81488}212-555-0125. {81497}{81526}Добре, и тримата, {81528}{81588}седнете там докато|направя няколко обаждания. {81596}{81634}Какво ти има? {81635}{81678}Защо излъга така полицията? {81679}{81739}Ще разберат, че баща|ти е мъртав. {81740}{81763}Какво става? {81764}{81812}-Кои сте вие двете?|-Какво ти има? {81814}{81871}Не се ли притесняваш от|това какво ще кажат родителите ти? {81872}{81924}Аз съм се примирила|с това какво ще ми докара живота, {81926}{81990}но защо ти даде фалшив адрес? {81991}{82058}Знаеш, Ела, мисля че|твоята истинска душа и дух {82059}{82095}започват най-после да изплуват. {82096}{82128}Защо излъга? {82130}{82154}Не излъгах. {82155}{82196}Баща ми живее на|улица Bleecker. {82198}{82277}И е в апартамент под наем и|има куче на име Негъс. {82279}{82360}Ти ми каза че баща ти е загинал|при катастрофа с мотоциклет. {82362}{82414}Малко преувеличих. {82415}{82442}Малко? {82444}{82507}Малкото ти преувеличаване е все|едно ти си фантазьорка. {82509}{82562}Да казваш, че баща ти е мъртав,|когато не е {82563}{82603}е все едно да лъжеш повече от разбираемото. {82605}{82636}Може ли да говорим за това по-късно? {82638}{82677}Първо трябва да кажем|на Стю какво де случи. {82679}{82711}Трябва да ми кажш|какво се случи. {82713}{82765}Защо каза че баща ти е мъртав? {82767}{82794}Той умря? {82795}{82832}Кога? {82834}{82864}Имах си причина. {82866}{82905}И каква беше тя? {82907}{82922}Истината? {82923}{82948}Не, лъжата. {82950}{82973}Разбира се, че истината. {82975}{83031}Помниш какво е,|нали? {83032}{83061}Бяхме ли На вечеря? {83063}{83111}Имам спомен за "весела коледа". {83113}{83164}Само ми дай секунда.|Ще се радвам да ти обясня. {83166}{83219}Точно сега говоря с нея. {83221}{83282}Добре.|Пълната истина. {83311}{83406}Ичлъгах защото исках да|бъда по-интересна. {83408}{83454}По-интересна? {83468}{83546}Ние сме на 1000 мили от къщи|в Нюйоркската полиция {83547}{83632}с пияна рок звезда, чакайки|твоя мъртав баща да се появи. {83634}{83704}Искаш да бъдеш по-интересна?|По-интересна от какво? {83706}{83759}Ти просто не разбираш. {83761}{83810}Имах нов град|и ново училище. {83811}{83846}Аз разбирам. {83847}{83890}Аз лъжех за майка ми. {83891}{83930}Исках да я защитя от|жителите на предградията. {83931}{83962}Твоите родители не я разбират. {83963}{84023}И затова уби баща си? {84048}{84083}Ела! {84085}{84158}Ще ти бъда благодарна|ако просто спреш да приказваш. {84159}{84199}Ела, хайде. {84431}{84471}Какво става? {84479}{84502}Арестуваите този човек! {84503}{84526}Той е крадец. {84527}{84555}Ела, татко.|Татко, Ела. {84557}{84594}Здрасти.|Аз съм Калъм Степ, баща и. {84596}{84619}Какво се е случило? {84620}{84650}Това е за което питах и аз. {84652}{84697}{Y:i}Докато ноща продължаваше|да се спуска, {84699}{84738}{Y:i}над улиците около нас, {84739}{84782}{Y:i}шестимата се събрахме|около сержанта, {84784}{84810}{Y:i}и аз разказах моята история. {84812}{84861}Ние отчаяно искахме да отидем|на концерта на този човек {84863}{84932}защото го смятаме за|най-добрия поет след Шекспир. {84934}{84986}Изгубихме парите си,|и не можахме да платим билетите. {84988}{85029}Тогава опитахме да се промъкнем на партито {85031}{85086}за да не се окажат мечтите|ни напразни. {85087}{85118}Когато той излезе от входа, {85120}{85174}ние го последвахме за да се|убедим че няма да пострада. {85175}{85206}Имам подобен спомен. {85207}{85249}Бях припаднал целия|затрупан в боклици. {85251}{85290}Вярвам, че те са ми помогнали. {85292}{85378}Зная, че трябва да съм ядосан,|но е прекалено късно за побесняване. {85380}{85422}Просто съм брлагодарен,|че нищо не ви се е случило. {85424}{85481}Ичглежда като кучето|от "Годините на кучето". {85483}{85529}Той е къчето|от "Годините на кучето". {85543}{85590}Той е това куче? {85592}{85634}Племенницата ми обича тези книги. {85635}{85688}-Ти си известен!|-Не е толкова известен колкото теб. {85690}{85746}Моли няма да повярва,|че съм те срещнал. {85747}{85801}Негъс, нали? {85803}{85837}И Калъм Степ, нали? {85839}{85872}Да. {85874}{85937}Проверихме историята ви,|и сте свободни да си вървите. {85939}{85992}-Извинете ме, господин Уолф?|-Ммм. {85994}{86039}Може ли един автограф? {86040}{86070}О, да, разбира се. {86071}{86098}Да. {86099}{86180}За сержант Роус. {86182}{86230}Стю Уолф. {86239}{86283}Да, добре,|сега след като установихме всичко, {86284}{86369}иска ли някой да дойде|с мен на партито? {86371}{86414}Из искам. {86650}{86707}Не можеш завинаги|да си ми ядосана. {86715}{86765}ще ми простиш ли, моля те? {86767}{86814}По никакъв начин|нема да ти простя. {86815}{86851}Това е купонът на векът. {86853}{86888}Не щеш ли да се забавляваш? {86890}{86945}наистина не съм в настроение|за купон. {86947}{86986}Виж, съжалявам. {86988}{87035}Наистина.|Съжалявам. {87036}{87085}Казваш това само за|да спасиш вечерта. {87087}{87112}Не. {87114}{87184}Честно, наистина не знам|какво бих правила без теб. {87194}{87254}Какво става?|Защо сте все още вън? {87256}{87318}Просто все още не чувстваме|че искаме да влезем точно сега. {87319}{87358}Добре тогава. {87360}{87420}Да ви върна до хотела. {87499}{87571}Може бу и можем да|влезем за малко. {87806}{87834}Здрасти! {87867}{87911}Ето ви къде сте!|Всичко е добре. {87913}{87979}Слушайте, какво ще кажете|да ви дадем нещо съхо да облечете? {87981}{88070}Ще се погрижа да изчиста тези|и ще ви ги пратя на баща ти, {88071}{88109}който е брилянтен между другото. {88111}{88163}Мисля, че ще станете приятели. {88165}{88199}Да, купил съм всичките му книги. {88375}{88420}Нагоре по стълбите. {88422}{88460}Не я виждам, а ти? {88462}{88479}Не. {88547}{88582}Можеш ли да повярваш? {88583}{88641}Ние сме в неговите дрехи. {88662}{88721}И в неговата спалня. {88739}{88810}Хайде, Ела.|Празнувай с мен, моля те. {88902}{88966}Искам всичко между|нас да е добре. {88967}{89008}И аз също. {89040}{89124}Трябва да ми обещаеш, че|няма да ме лъжеш никога повече. {89126}{89167}Обещавам. {89169}{89222}Кълна се Ела.|Обещавам. {89239}{89269}Обещаваш? {89271}{89306}Да. {89344}{89368}Добре. {89393}{89422}Добре, тогава. {89423}{89466}Хайде, ние сме в неговата стая. {89477}{89503}Какво искаш да направим? {89505}{89538}Незнам. {90546}{90592}Това е толкова грубо. {90612}{90642}Карла! {90644}{90701}Хай, Карла! {90703}{90760}Търсихме те. {90807}{90849}Видя ли лицето и? {90851}{90898}Изглежда наистина ядосана. {90900}{90923}Познавам този поглед. {90924}{91007}Да, живота може понякога|да бъде толкова красив. {91032}{91081}{Y:i}Хайде момичета! {91188}{91209}О, боже мой! {91811}{91850}Моите спасителки. {91851}{91895}О, боже мой. {91909}{91945}О, това е Стиив. {91947}{91974}-Това е Стиив!|-Задръж малко. {91975}{92015}Стю, знам че си наистина зает. {92017}{92063}Чудех се дали може|да си поговорим. {92065}{92114}Защо не?|Заповядай. {92131}{92177}Не мога да повярвам,|че те сращнах. {92179}{92236}Имам в предвид, че не мога да повярвам,|че седя с мъжа {92238}{92305}който е написал тези песни,|които карат духа ми да се извисява. {92307}{92343}Какво си си мислил|когато си писал {92345}{92432}"behind some doors people|are waiting to sparkle"? {92464}{92506}Нямам си и идея. {92539}{92589}Но ти си я писал. {92591}{92656}Живота е леко мъглив,|леко дъждовен. {92676}{92723}Зная, че наистина ми|каза нещо. {92725}{92768}Сигурна съм за сто милиона|други момичета, {92770}{92816}но специално за мен. {92830}{92882}Радвам се да помогна не фен. {92883}{92924}Не.|Аз не съм просто фен. {92926}{92983}Имам в предвид, аз седя в краката ти,|метафорично разбира се. {92985}{93031}Когато слушам|"Always Morning", {93032}{93105}аз нося сиво яке защото|ти носиш такова на обложката на диска. {93107}{93151}Нося сиво защото|то е неопределено. {93153}{93193}Нали съм права? {93195}{93220}Не. {93222}{93252}Аз съм прав. {93418}{93480}Изглеждаш отчаяна. {93482}{93525}Да точно така. {93527}{93552}В мен. {93554}{93577}Да. {93579}{93603}Всъщност, все още мисля {93605}{93656}че си най-великият след|Шекспир. {93658}{93680}Толкова е лошо, че {93682}{93758}никога няма да мога да дискутирам|твоята поезия с теб. {93760}{93789}Защо? {93791}{93897}Защото, господин Уолф,|вие сте пиян. {94207}{94291}Надявам се да го върна по-лесно|отколково го взех. {94293}{94324}Познай какво! {94326}{94351}Бях обоснована. {94353}{94418}Аз също!|Толкова съм горда с теб! {94451}{94494}Това е денят,|който съм чакала {94495}{94555}от първия ми летен лагер|когато Карла каза на всички деца {94556}{94622}че ако играят с мен|ще умрат. {94690}{94712}Тя се усмихва. {94714}{94745}О, тя блъфира. {94788}{94846}Добре, виж,|трябва да влизам в час. {94847}{94886}Кажете ми какво се е случило. {94888}{94942}Хайде.|Да я видим как потъва. {94960}{94996}да. {94998}{95033}Да, това.|Виж това. {95035}{95057}Здрасти, Карла. {95059}{95087}Забавлява ли се? {95089}{95140}Добре, това не е ли горлямата преструвана. {95142}{95202}Идвате да чуете за това как|беше партито на Сайдартур? {95204}{95245}Защо ни е да слушаме какво|ще разкажеш? {95247}{95269}Ела и аз бяхме там. {95271}{95326}Чухте ли това?|Тя каза че са били там. {95327}{95378}Знаеш,|лъжата няма да ти помогне. {95379}{95438}Всички вече знаят|че не сте ходили. {95439}{95474}Не се преструвай,|че не си ни видяла. {95475}{95500}Зная че ни видя. {95502}{95544}така се случи, че|влязохме заради {95546}{95581}самия Стю Уолф следкато {95583}{95622}всъщност му спасихме живота. {95623}{95642}Кажи им, Ела. {95643}{95710}Нямам нищо какво да доказвам,|нито ти. {95712}{95776}Ела, сега не е времето|за твоята навооткрита самоличност. {95778}{95857}Може би искаш да видиш някой|снимки от партито, Лола. {95859}{95897}Зная колко си падаш по|Стю Уолф, {95899}{95938}и имам чудесни нефови снимки. {95940}{95982}Ние прекарахме цялата нощ|със Стю. {95984}{96057}В нощта на най-голямото парти,| той е напуснал за да бъде с вас. {96059}{96090}Няма да минеш с този номер. {96091}{96134}Ние бяхме на партито.|Баща ми беше там. {96136}{96173}Той и Стю ще се съберат. {96175}{96206}Кои баща? {96207}{96252}Ти нямаш баща. {96254}{96314}Каза, че баща ти|умрял преди да се преместите. {96316}{96346}Всъщност, какво правиш? {96347}{96402}Искаш да направиш всико|така както си свикнала? {96404}{96480}Мислиш че защото не сме от|Ню Йорк сме тъпи? {96482}{96504}Видя ни там. {96506}{96544}Не, не ви видях, лъжци. {96546}{96610}Знаеш, че това си ти.|Ти си лъжкиня. {96611}{96694}Името ти не е даже Лола, Мери. {96719}{96756}Ела, е права. {96764}{96823}Няма какво да доказвам|на вас. {96825}{96875}Знаеш че бяхме там. {96887}{96928}О, не!|Тя плаче. {96930}{96966}Вижте бебенцето. {96968}{96997}Ох. {97111}{97167}Йо, нямате право да записвате|това което казвам. {97168}{97200}Това са мои... {97254}{97317}Съжалявам, Госпожице Баголи,|не мога да профължа. {97319}{97352}Има нещо, което трябва да ви кажа. {97354}{97390}Добре, бързо, Лола.|Бързо. {97391}{97445}Искам да призная нещо. {97447}{97508}Взех на заем дрехите на Елиза|за уикенда. {97510}{97579}Наистина съжалявам, но чувствах|че нямах друг избор. {97581}{97616}Нямала си друг избор? {97618}{97647}Защо? {97649}{97698}Трябваше да я облека|на партито на Сайдартур. {97700}{97760}Кога ще се откажеш, Мери? {97775}{97799}Не си ходила там. {97801}{97836}Не може да си взела дрехата, {97838}{97954}защото я държа в стаята,|която винаги заключвам. {97955}{98014}Има начини, госпожице Баголи.|Има. {98015}{98056}Къде е сега? {98058}{98113}Точно там си е.|На безопасно място. {98115}{98174}Изглежда точно същата,|но леко различна. {98176}{98212}Вярвате ли и? {98214}{98253}Имам в предвид, първо|взима дрехата. {98255}{98286}След това я връща. {98287}{98350}И тогава отива на това парти,|където никой не я е видял. {98352}{98392}Истина е!|Дрехата се намокри цялата. {98394}{98441}Стю Уолф ми даде да я сменя|с нещо сухо. {98443}{98490}Той каза че е важно да се|чувствам комфортно. {98492}{98542}Защото в нощта на неговия|прощален концерт, {98543}{98624}Стю Уолф няма какво по-добро|да прави освен да гледа Мери Степ суха. {98626}{98649}Момичета, моля! {98651}{98718}Той я прати на баща ми с лимозина|голяма колкото тази сцена. {98720}{98753}Рокля в лимозина. {98755}{98789}Можете ли да си го представите? {98791}{98860}Той също е голям фен на|баща ми и неговото куче. {98862}{98909}И кучето ти му даде|автограф, нали? {98911}{98969}Но аз взех роклята! {98971}{99036}Виж, самият Стю Уолф ми даде това. {99089}{99157}Това е тениската му от турнето.|От къде иначе можех да я имам? {99159}{99206}От магазин за боклуци,|откъдето си визимаш всичко останало. {99208}{99268}Но това е кърпичката с която|му бършех сълзите. {99270}{99327}Може би трябва да я изпратим|за ДНК анализ. {99328}{99375}Оставих колието си в къщата му. {99377}{99420}Той каза на баща ми,|че ще го изпрати по пощата. {99422}{99486}Рокля возеща се в лимозина. {99487}{99515}Предполагам, че това е добра идея {99517}{99594}защото иначе щеше да трябва|да си хваща такси. {99608}{99661}Забавна си, Лола.|Можеш да станеш комедиант. {99663}{99750}Но може ли сега да се|върнем към работата? {99752}{99823}Имаме толкова много да свършим|до Сряда вечерта. {99824}{99854}Не ми ли вярвате? {99856}{99889}Карла е тази, която лъже. {99891}{99983}Работихме толкова усилено за|това представление, Лола. {99985}{100127}И няма да те оставя да го провалиш. {100207}{100294}Чухме достатъчно. {100315}{100351}Нали? {100353}{100418}Вече не ти ли стига? {100969}{101051}{Y:i}Потъвам в депресия, която|само Хамлет може да разбере. {101052}{101121}{Y:i}Историята която разказах беше едновременно|възможна и изпълнима {101123}{101163}{Y:i}и това беше истината. {101165}{101214}{Y:i}А все още никой не ми е повярвал. {101222}{101249}{Y:i}Може би никога не можеш {101251}{101314}{Y:i}да спечелиш срещу Карла Сантини на този свят. {101315}{101375}{Y:i}Никога досега не съм се чувствала|толкова тотално победена. {101376}{101442}{Y:i}Чувствам се като пълна глупачка. {101456}{101502}Мери?|Ела е тук. {101503}{101536}Влизай. {101590}{101620}Искам да си поговоря с теб. {101622}{101656}Наистина не се чувставам толкова добре. {101658}{101684}Спри с глупостите. {101686}{101723}Знам какво си правиш. {101725}{101822}Какво стана в най-учтивото|момиче в цял Не Джерси? {101824}{101900}Какво значение има?|Ние знаем, че бяхме на партито. {101902}{101974}Знаем кой срещнахме|и какво направихме. {101999}{102021}Ставай! {102044}{102067}Не мога {102068}{102103}Просто не мога. {102135}{102200}Някой виждал ли е наскоро Лола Степ? {102217}{102281}Някой виждал ли е Лола Степ?|Лола? {102283}{102317}Знаеш, че наистина съм болна. {102319}{102342}Всъщност, попитай мама. {102344}{102369}Няма да те поскупвам. {102371}{102406}Ще те изхвърлят от постановката. {102408}{102490}Знае, тук съм, толкова болна|че може да стане пневмония, {102491}{102560}и ще бъда на смъртното си легло,|и ти ще бъдеш виновна. {102562}{102616}Не можеш да направиш това, Лола. {102618}{102649}Всички зависят от теб. {102651}{102703}Какво ще стане с родителите ти и Сам? {102705}{102763}Сам никога не е бил на|училищно тържество през целия си живот. {102764}{102814}Отива само заради теб. {102832}{102856}Лола! {102858}{102901}Лола Степ, моята Елиза. {102903}{102942}Махни се от пътя ми. {102959}{103014}Един час до началото. {103081}{103122}Какво за мен? {103171}{103267}Аз бях нещастна|докато ти не дойде в Делууд. {103269}{103327}Мислех си, че живота|на всеки друг е като моя. {103328}{103368}Да правиш всичко,|което се очаква от теб {103370}{103416}когато се очаква да го правиш. {103428}{103487}Никога да не питаш нищо. {103540}{103599}Единственото нещо, което можех|да очаквам когато порастна {103601}{103671}бе да имам живот като на родителите ми. {103697}{103768}И тогава срещнах теб. {103814}{103880}Ти ми даде кураж, Лола. {103936}{104018}Заради тем, аз съм достатъчно смела|за да бъда различна. {104071}{104122}Не ме докосвай! {104136}{104178}Ти се преструваш! {104199}{104262}Единственото нещо, което|Карла не може да направи {104264}{104296}е да бъде Елиза Дулитъл. {104298}{104350}Ти просто така ще и го дадеш. {104444}{104478}Мери, поговорихме си с баща ти. {104479}{104540}Да се обадя ли на Госпожица Баголи? {104686}{104719}Не. {104720}{104782}Имах необикновено възтановяване. {105034}{105065}Трябва да съм сигурна. {105067}{105092}Ще се справиш ли? {105094}{105150}Да се справя? Госпожице Баголи,|родена съм за ролята на Елиза. {105151}{105197}Обличай си костюма|за началото. {105199}{105230}Разбийте ги! {105231}{105267}Разбийте ги! {105294}{105363}Дори ме учудва, че получих|всичко което исках. {105435}{105458}Излизай от роклята ми. {105459}{105514}-Точно сега, аз съм Елиза.|-Излизай от роклята ми! {105516}{105575}-Забавлявай се на шоуто.|-Благодаря. Ще се забавлявам. {105576}{105617}О, и съблечи моя първи костюм! {105619}{105662}Пет минути до началото. {105664}{105698}Пет минути. {105771}{105800}Излизай от роклята ми. {105802}{105818}Не! {105819}{105852}Излизай от роклята ми! {105854}{105900}-Не!|-Излизай от роклята ми! {105902}{105937}Ох! {105959}{106006}Извинете, Госпожице Баголи. {106007}{106041}Толкова се радвам да те видя. {106119}{106171}Искаш ли сладолед? {106222}{106248}Хей. {106250}{106290}Ще бъдеш велика. {106312}{106350}Уплашена съм, наистина. {106351}{106385}Но също съм и напрегната. {106387}{106446}Не се притеснявай. {106460}{106507}Ще бъдеш чудесна, Лола. {106609}{106664}Нарече ме Лола. {106666}{106714}Ти си Лола. {106715}{106745}Късмет. {107627}{107690}Натиснете копчетата си, деца.щ {108196}{108246}Ио, нямате право да записвате това,|което казвам. {108248}{108296}Това са моите собствени думи. {109441}{109482}Сега кажи "Ню Йорк". {109484}{109520}Ню Йолк. {109522}{109557}Ню Йорк. {109559}{109595}С "р". {109596}{109632}Ню Ролк. {109679}{109712}Не можеш да говориш. {109714}{109763}Да видим дали можеш да вървиш. {109765}{109806}Ух! {110644}{110709}Всички я приеха,|заради мен. {110711}{110753}Всичко заради теб? {110755}{110798}Аз също бях там! {110800}{110862}Старах се да те направя|да изглеждаш добре! {110863}{110918}Добре, какво ще направиш сега, скъпа? {111032}{111077}Ще бъда учителка {111079}{111136}защото да бъдеш учител е|най-достойното нещо {111138}{111180}което може да бъде човек. {112008}{112040}Браво! {114583}{114631}Стю Уолф? {114642}{114735}Не мога да повярвам. {114757}{114842}Баща ми ли те покани? {114858}{114891}Не. {114906}{114932}Както и да е мога ли да вляза? {114934}{114956}Да! {114958}{114996}Да, разбира се. {114998}{115046}Не мога да повярвам.|Това е лудо. {115047}{115110}Бащата на Лола каза,|че тя ще бъде тук. {115126}{115202}Ти си в моята къща|заради Лола? {115223}{115263}Знаеш ли какво?|Защо не изчакаш тук? {115265}{115321}Изчакаи.|А аз ще отида да я доведа. {115323}{115362}Аз ще я доведа. {115364}{115389}Стой тук. {115391}{115442}И така не мога да вляза ли? {115661}{115708}Вижте кой е дошъл да ме види. {115751}{115774}Хей, хора. {115775}{115811}Вижте кой е тука. {115813}{115859}Това Стю Уолф ли е? {115867}{115920}Вижте кой е дошъл в моята къща. {116067}{116126}Хей, Ела.|Исках просто да кажа... {116139}{116168}Лола! {116308}{116367}Остави това на моето място. {116812}{116911}{Y:i}Представяла съм си този момент|в моите най-луди и диви мечти. {116959}{117005}{Y:i}Предполагам ако не мечтаеш|лудо и диво, {117007}{117094}{Y:i}хора като Стю Уолф няма да|ти връщат бижутата лично. {117214}{117233}Ах! {117594}{117648}Хайде.|Това е само ръка. {118146}{118186}Благодаря че дойде. {118202}{118246}И така, как си? {118247}{118276}Трезвен. {118278}{118315}Във възстановителен период съм. {118317}{118341}Отново. {118384}{118508}Някой много сладък ми каза, че|съм пиян и това не го харесах. {118510}{118555}Звучи малко грубо. {118572}{118606}Но ме събуди. {118639}{118726}Значи, може би някой път можем|да поговорим за изумителната ти музика. {118727}{118766}Само кажи кога. {118767}{118803}Да кажа кога? {118804}{118850}Без причина. {118947}{118998}Искаш ли да потанцуваме? {119007}{119036}Абсолютно. {119460}{119492}{Y:i}Това е което научих. {119495}{119560}{Y:i}Когато си щастлив,|целият свят е Ню Йорк. {119562}{119613}{Y:i}И мечтите с важни. {119615}{119711}{Y:i}Някой ден, когато даже не ги търсиш,|те те откриват. {119783}{119828}{Y:i}А ето го и Сам. {119830}{119859}{Y:i}Той беше тук с всички, {119861}{119919}{Y:i}но когато отворих сърцето си за него,|аз си помислих, {119920}{120002}{Y:i}че сега моята кариера започна,|и може би мога да си имам приятел. {120447}{120482}{Y:i}Това беше първият път,|когато аз разбрах {120484}{120579}{Y:i}как абсолютната реалност може|да е толкова по забавна от фантазията. {120622}{120676}{Y:i}Можете ли да повярвате|че всичко това се случи {120678}{120770}{Y:i}в Делуод, Ню Джерси, а не някъде другаде? {120904}{120910}Превод:|g {120910}{120920}Превод:|ga {120920}{120930}Превод:|gad {120930}{120940}Превод:|gadd {120940}{120950}Превод:|gadda {120950}{121660}Превод:|gaddas ® {121670}{122000}gSoft STUDIO {122010}{122400}khans.hit.bg {122410}{123000}gSoft STUDIO {123010}{124000}gaddas@mail.bg