{797}{876}САРАСОТА, ФЛОРИДА|30 ГОДИНИ ПО-КЪСНО {918}{1000}ДЖАК ЛЕМЪН {1018}{1094}УОЛТЪР МАТАУ {1123}{1223}С Т А Р И П Р И Я Т Е Л И I I {1272}{1367}Старците по трибуните са по-добри|от младежите на терена. {1548}{1666}Щеше да избие тълпата!|- Каква тълпа? Една кола народ сме. {1666}{1769}Трябва да свали топката.|- Тоя не може и гащите да си свали! {1915}{2024}Маха като вентилатор.|- Поне разхлажда стадиона. {2226}{2313}Винаги съм ти завиждал,|че си писал за "Янкис". {2313}{2438}Не ти ли липсва Ню Йорк?|- Един австралиец купи вестника. {2438}{2555}Добре, че не го купи японец, нямаше|да мога да прочета съставите. {2577}{2697}Оскар!|В петък вечер ще правя купон. {2715}{2816}Жените са по-малко от мъжете.|- Покани Ейб, той е малък. {2816}{2893}Няма да ми избягаш, Оскар! {2936}{3063}Не обичам жените да ми се канят|като Мохамед Али на Форман. {3063}{3165}Здрасти, Кончита!|- Пак загубихте, а, Оскар? {3165}{3224}Направо ще се самоубия! {3224}{3316}Ако се обадя в полицията,|ще дойдеш ли да ме спасиш? {3415}{3472}Не заглеждаш ли вече жените? {3472}{3550}Докторите не ми разрешават|да заглеждам дори бекона. {3565}{3632}Ще дойдеш ли довечера?|- Ще закъснея. {3632}{3722}Ще ходя на погребение.|Един мой съсед почина. {3722}{3783}Съжалявам. От какво умря? {3783}{3858}Удари го гръм|на игрището за голф. {3858}{3910}Трябвало е да играе с дървен стик. {3928}{4015}Провери какъв му е бил наемът.|Търся си по-евтин апартамент. {4015}{4062}Ще се видим довечера. {4603}{4648}Едно време не пропусках. {4648}{4740}Писна ми от теб, Медисън!|Ще подам оплакване! {4740}{4790}Ще изчистиш ли тоя боклук? {4790}{4882}Разбира се. Ще изчистя всичко,|което котките не изядат. {5153}{5230}Къде е Оскар?|- Ще играя! {5257}{5332}Чакайте ме,|искам да повиша залога! {5358}{5451}Как сте, момичета?|- Само Естер се отказа. {5451}{5547}Не направи ли кента, Естер?|- Не знам, не виждам цифрите. {5545}{5611}Защо не играем с големите карти? {5611}{5697}Защото, като ги разбърквам,|перуката на Ейб отлита. {5697}{5779}Тази няма да отлети.|С нея може да се плува. {5779}{5873}Ако плуваш с това нещо,|ще помислят че правиш бент. {5927}{5984}Кой ще вземе кекса "Егман" - {5984}{6062}без холестерин, без мазнини,|без вкус... {6062}{6168}За мен!|- Една порция синтетика за Мили. {6217}{6286}Уанда, палавнице такава! {6286}{6366}Знаеш как ме подлудява|този парфюм! {6430}{6529}Наистина ли ти харесва?|- Да, и картите ти ми харесват. {6529}{6581}Винаги прави така! {6581}{6682}Днес мозъкът ми се изпържи.|Вече забравих какво съм видял. {6682}{6757}Като третия ми мъж, лека му пръст. {6757}{6826}Откъде знаеш, че е умрял?|Може просто да блъфира. {6826}{6932}Кой ще вземе мексиканското?|- Дай го на мен, Оскар. {6932}{7011}Една италиано-мексиканска порция, {7011}{7116}серврана в порцелан|за сеньорита Брамовиц. {7128}{7213}И една черешова лимонада за Ейб. {7213}{7292}Къде отиде Ейб?|- Ето ме! {7292}{7377}Седни на някое списание,|че не те виждам. {7377}{7447}Това не е черешова лимонада. {7530}{7583}Сега вече е черешова. {7583}{7691}Кой е на ред?|- Трябва да платиш 33 цента. {7691}{7793}33 цента?! Човек трябва да има|железни нерви, за да играе с вас. {7814}{7899}Плащам. Ще вдигна телефона.|- Кога ще започнем да играем? {7899}{7950}Идвам... {7968}{8063}Спокойно, ще ти платя в четвъртък.|- Звучиш добре, тате. {8063}{8141}Бруси! Как си, момчето ми? {8167}{8259}По-тихо, момичета!|Синът ми звъни от Калифорния. {8259}{8308}Калифорния! {8308}{8389}Сестра ми затри три ченета|по време на земетресенията. {8389}{8459}И как яде?|- Премести се. {8459}{8508}Още ли си актьор, Бруси? {8508}{8594}Да, татко. Тази седмица ще снимам|пилотен епизод за Си Би Ес. {8594}{8697}Синът ми ще снима "пилотен"!|- Самолет ли си е купил? {8697}{8752}Не знаеш ли какво е "пилотен"? {8752}{8821}Това е телевизионен филм,|който никога не излъчват. {8821}{8903}Не ти се обаждам за това.|Имам страхотна новина. {8903}{8978}Тази седмица ще се женя.|- Така ли? {8988}{9058}Защо?|- Защото я обичам! {9071}{9162}Трябваше да кажеш, че е момиче.|Радвам се, че си щастлив. {9162}{9225}Синът ми ще се жени! {9242}{9315}Той беше последният шанс|на моята Рейчъл! {9315}{9447}Ще бъде в неделя. Ще дойдеш ли?|- И с топ не могат да ме спрат! {9447}{9520}Къде ще бъде сватбата?|- В дома на майка й в Сан Малина. {9520}{9634}Сан... какво? Как го каза?|- На 2 часа от Лос Анджелис е. {9634}{9736}Ще ти изпратим адреса.|- Не искам да съм любопитен, {9736}{9840}но за кого, по дяволите, се жениш?|- Тя е актриса и е прекрасна. {9840}{9918}Ужасно талантлива е,|и е много умна. {9918}{9965}И много обича сина ви! {9965}{10053}Вече я харесах.|Кажи ми каква е? {10122}{10162}Хвани си шапката, тате. {10162}{10236}Трябва ми шапка, за да чуя това,|което ще ми кажеш? {10236}{10343}Да не е двуметрова баскетболистка?|- Само да не е дебела. {10371}{10412}Не чух. {10425}{10474}На кой е дъщеря? {10491}{10530}Кой? {10553}{10595}Господи! {10946}{10985}Извинете. {11049}{11177}Госпожице, мога ли да се преместя|в сектора за непушачи? {11191}{11293}Целият самолет е за непушачи.|Никой не пуши на борда. {11293}{11431}Сигурно чистачките са пушили,|докато са чистили самолета. {11431}{11548}Аз съм много чувствителен.|- Съжалявам, самолетът е пълен. {11676}{11732}Не е само пушенето. {11732}{11820}Имам силна алергия към парфюма|на жената, която седи до мен. {11820}{11912}Вече веднъж ви преместих.|- Заради лака за коса. {11912}{12042}Знам, че звуча налудничаво,|но просто съм много алергичен. {12055}{12112}Не може ли да опитате? {12112}{12216}Да подуша всяка жена в самолета,|за да открия подходящ парфюм? {12216}{12316}Не се оплаках за храната, нали?|Не я ядох, но не се оплаках. {12316}{12371}Вие поискахте махи-махи, {12371}{12467}а аз ви казах, че го сервираме само,|когато летим от запад на изток. {12467}{12583}Надявах се, че поне едно махи-махи|може да се връща на запад. {12627}{12685}Оставете, ще се оправя! {12818}{12919}Имам бонбони против кашлица.|- Много мило, но не искам. {12931}{13051}Имам много малка трахея.|Задавя ли се, ще умра за 2 минути. {13344}{13394}Проблеми с дишането ли имате? {13394}{13511}Притеснен съм, защото дъщеря ми|ще се омъжва в неделя в Калифорния. {13511}{13565}В Сан Ма... {13628}{13699}Един приятел ще ме посрещне. {13868}{13959}Добре ли сте?|Лицето ви посинява! {13959}{14014}Искате ли кислород? {14040}{14117}Откъде да знам кой е слагал|маската на лицето си. {14203}{14258}Стюардеса! {14489}{14530}Извинете. {14573}{14617}Това е моят куфар. {14647}{14697}Какво става тук? {14733}{14852}Какво сте направили с багажа ми?|Ще ви дам под съд! {14879}{14922}Виждате ли? {15528}{15569}Оскар? {15622}{15665}Феликс? {15665}{15715}Оскар! {15736}{15771}Феликс! {16424}{16503}Още не сме се срещнали|и вече кракът ми е счупен. {16503}{16555}Само е навехнат. {16575}{16633}Кажи ми,|като ще минаваш през бабуна. {16659}{16703}Това беше бабуна. {16880}{16936}Готови сме, Феликс. {16979}{17055}Трябва да спрем някъде|да купим патерици. {17115}{17229}Сигурен съм,че на магистралата|е пълно с магазини за патерици. {17266}{17359}Дръж се за мен|и да подскочим до колата. {17377}{17420}Точно така. {17531}{17623}Сега се наведи|и се плъзни в седалката. {17658}{17739}Кажи ми, като те заболи.|- Боли ме! {17739}{17792}Имам една идея. {17792}{17860}Не ми казвай кога те боли. {17860}{17953}Като преброя до три,|ще го направим бързо и от веднъж. {17953}{18008}Едно, две, три... {18091}{18154}По ми харесваше|като казваше "боли ме". {18241}{18331}Донесох ти лед.|Така отокът ти ще спадне. {18344}{18405}Трябва да сложа леда в нещо. {18405}{18479}Сложи го в чорапа си!|Аз да не съм ортопед! {18702}{18810}Кракът ти по-добре ли е?|- Това не е крак, а замразено месо. {18822}{18892}Извади го през прозореца,|навън е топло. {18919}{19024}Умирам от глад, не съм ял от снощи.|- Не ви ли храниха в самолета? {19024}{19095}Рибата ми летеше на изток. {19138}{19198}Ето ти малко фъстъци. {19233}{19324}Ако дъвчеш добре, за 3 минути|ще си направиш фъстъчено масло. {19324}{19424}Знаеш ли колко мазнини|има във фъстъците? {19424}{19516}А колко сол?|Ще получа инфаркт на сватбата. {19516}{19615}Не съм те виждал от 9 години...|- От 17! {19615}{19752}Дори не можеш да си спомниш,|че не сме се виждали 17 години! {19764}{19820}Не съм се замислил. {19820}{19913}За 17 години косата ти е станала|по-бяла, ушите ти - по-големи, {19913}{20014}носът ти - по-дълъг,|но ти все още притежаваш {20014}{20135}тази невероятна досадност,|която направо ме побърква. {20135}{20223}Така ли?|И ти доста си се променил. {20223}{20331}На летището помислих, че си умрял|и майка ти идва да ми го съобщи. {20331}{20406}Този майтап го чух|в шоуто на Джери Сайнфелд. {20406}{20484}Да, но аз се сетих за него. {20507}{20600}Отвори стъклото да изхвърля водата.|- Отворено е. {20808}{20868}Съжалявам, явно е било чисто. {21066}{21116}По-добре ли си? {21139}{21228}И езикът ти ли е навехнат?|- Ядосан съм на себе си. {21247}{21346}Не трябваше да ти викам.|- Никога не сме се спогаждали. {21370}{21441}Подхождаме си като|бензин и кисело мляко. {21441}{21521}Но се радвам да те видя.|- Аз също. {21587}{21707}Тогава бях доста шантав.|- С повишена шантавост! {21752}{21867}Още съм си откачен.|Мразя мръсотията и безредието. {21880}{21967}Ходих на психиатър за това.|- Не ти помогна, нали? {21967}{22075}Не, той закъсня.|Изчистих кабинета му и си тръгнах. {22162}{22241}Трябва да спреш, Оскар.|Пикае ми се. {22520}{22566}Здрасти. {22615}{22668}Как си, хлапе? {22697}{22778}Ти да не си сервитьора?|Какво искаш? {22778}{22870}5 долара.|- Защо да ти давам 5 долара? {22870}{22978}За да ти кажа, че приятелят ти|се е заключил в тоалетната. {23099}{23202}Защо му обеща 5 долара?|Щеше да се навие и за 25 цента. {23202}{23274}На коя магистрала трябва да сме?|- На 405. {23274}{23415}А там пишеше 101.|- Ти не се сещаш кога да пикаеш, {23415}{23480}а се опитваш да четеш табели! {23480}{23552}Пикаенето няма|нищо общо с четенето. {23552}{23617}На твоята възраст|и двете са проблем. {23802}{23927}Дъщеря ти да не е като теб?|Да не започне да чисти на сватбата? {23927}{24050}Дъщерями е прекрасна,|а синът ти е голям късметлия. {24062}{24135}Ще ти кажа и още нещо...|- Недей! {24135}{24243}Затова избягах чак във Флорида.|Ако не спреш, отивам в Гватемала. {24243}{24297}Нямам нищо против. {24405}{24485}Пенсионер ли си?|- Кой? Аз? {24502}{24588}Никога! Работя|на половин ден в болницата. {24588}{24680}Да не изнасяш подлоги?|- Не, чета им, {24680}{24766}пиша писмата им,|разказвам им смешки... {24766}{24864}И за мен е добре,|защото последната ми жена... {24878}{24997}Сигурно си чул.|- Чух, че си заминала набързо. {24997}{25089}Изнесе се, докато спях.|Не остави дори бележка. {25104}{25204}Колко ти стават? Три развода?|- 3 развода, 2 провалени годежа {25204}{25281}и 5 жени, които избягаха|още на първата ни среща. {25281}{25337}Отидох до тоалетната|и не се върнаха. {25337}{25406}Ти не си виновен,|че си такъв. {25406}{25466}Не съм се предал, Ос. {25466}{25564}Знам, че някъде там ме чака|жената на моя живот. {25564}{25633}Да спра ли да я потърся?|- Не. {25645}{25706}Но трябва да спреш, за да ям. {25706}{25798}Имам ниска кръвна захар|и трябва да ям през 4 часа. {25798}{25899}Защо не яде, когато|бяхме спряли на "Ел поло локо"? {25899}{25997}Защото не ми беше време да ям,|а да пикая. {26382}{26432}Добре, Феликс. {26432}{26534}Направи график! Кога ще ядеш,|кога ще пикаеш, кога ще пърдиш, {26534}{26650}кога ще ревеш и кога ще спиш.|За последен път спирам, да знаеш! {26692}{26756}А ти никога не пикаеш, така ли? {26756}{26838}Пикая половин час сутрин|и с това приключвам за деня. {26991}{27046}Какво е това? Какво правиш? {27084}{27160}Откъде знаеш кое какво е?|- Няма значение. {27160}{27222}Каквото и да лекуват,|болен съм от него. {27336}{27422}Няма ли да пиеш вода?|- Местната вода? {27455}{27571}Не знаеш ли колко много пестициди|има във водата по тези места? {27571}{27668}По-тихо! Тук хората не знаят,|че ще умрат до една седмица. {28122}{28175}Още ли правиш така? {28207}{28281}Само още веднъж... {28804}{28883}Какво, по дяволите...|Отвори прозореца! {29014}{29114}Колко време спах?|- Не знаех, че искаш да засичам. {29149}{29224}Вече не сме на магистралата.|Близо ли сме? {29265}{29356}Не мисля.|- Не гледаш ли картата? {29356}{29446}Изхвърлих я през прозореца.|- Изхвърлил си я... {29476}{29556}И защо направи тази простотия? {29597}{29660}Бях я сложил в скута си, {29660}{29766}запалих си пурата, пепелта падна|и картата се запали. {29766}{29895}Трябваше да избера между картата|и един от най-важните си органи. {29895}{30013}Познай кое избрах.|- Значи зави, без да знаеш къде? {30013}{30114}Трябваше да завия някъде.|- Само че това тук е "никъде"! {30114}{30187}Спри, ще извадя|моята карта от куфара. {30825}{30901}Къде ми е куфарът?|- В багажника. {30901}{30979}Няма го.|- Погледна ли добре? {30979}{31092}Багажникът е толкова голям.|Претърсих го за секунда и половина. {31092}{31210}Твоят боклук от 1927 година е там,|но моят куфар го няма. {31241}{31310}Какви ги дрънкаш?|Трябва да е там. {31331}{31378}Чакай да проверя. {31557}{31663}Ще се опитам да остана спокоен|и да ти задам един въпрос. {31663}{31790}Ако не е тук, къде, по дяволите,|е проклетият ми куфар? {31790}{31913}Не съм много сигурен, но май|остана там, откъдето наехме колата. {31913}{32001}В Лос Анджелис?|- Добро предположение. {32001}{32087}Мили боже...|Ще се върнем да го вземем. {32087}{32133}Да се върнем ли? {32133}{32240}Стигнахме дотук за 2 часа,|а ще се върнем за 5, {32240}{32307}защото не знам как дойдохме. {32307}{32404}Ще спираме 3 пъти - да пикаеш,|да се заключиш в тоалетната {32404}{32482}и да дадеш на хлапето 5 долара,|за да те измъкне. {32482}{32552}А после ще трябва да спрем|и за да ядеш! {32552}{32635}Разбираш ли какво ти говоря? {32969}{33017}Какво имаше в куфара? {33017}{33079}Дъска за гладене? Прах за пране? {33079}{33221}В този куфар беше официалният|костюм, който купих специално {33221}{33289}за сватбата на дъщеря си. {33289}{33433}В него имаше и сребърен поднос|"Тифани" за 6000 долара. {33460}{33554}Освен това в куфара имаше|и 10 000 долара в брой, {33554}{33649}които смятах да подаря на зет си,|по случай сватбата. {33674}{33745}А в твоя куфар|полицията ще открие {33745}{33864}смачкания ти, изпочупен,|осакатен и накълцан труп, {33864}{33964}освен ако веднага не се върнеш|и не намериш шибания ми куфар! {33964}{34051}Ще се обадим да ниго изпратят.|- Къде? {34051}{34163}Ти се мота из Калифорния повече,|отколкото първите заселници. {34163}{34267}Какво ще им кажем? "Следвайте|изгорелите остатъци от карта."? {34299}{34385}Ще караме до първия град|и ще се обадим в компанията. {34385}{34485}Няма проблеми.|- Това беше най-хубавият ми куфар. {34485}{34576}Колко време мислиш,|че ще стои на тротоара? {34576}{34685}Довечера някой ще яде пица|на сребърния поднос на дъщеря ми. {34685}{34736}Хайде, ела в колата. {34736}{34821}Има едни нови компании,|ще ти го изпратят бързо. {34821}{34904}"Федерал експрес", "Ю Пи Ес"... {34904}{34987}Факс...|- Ще ми изпратят куфара по факса! {34987}{35066}Ще нося копие|от официалния си костюм! {35066}{35162}Ще си имам и копие|на 10 000 долара в брой! {35162}{35227}Не ми налитай на бой, Феликс! {35227}{35297}Вече съм стар да удрям,|но мога да те наплюя до смърт! {35297}{35346}Влизай в колата! {35346}{35435}Искам да знам само едно:|Защо винаги, когато сме заедно {35435}{35540}се държиш като|малоумен, идиотичен {35540}{35631}и крайно невменяем тъпанар? {35716}{35760}Чакай! {36412}{36526}Не дръпна ли спирачката?|- Не знаех, че ще я биеш. {36633}{36713}Ще трябва да ни изпратят по факса|и нова кола. {37146}{37215}Мисля, че знам къде сме. {37215}{37346}Ние сме във филм на Клинт Истууд.|- "Добрият, лошият и тъпият". {37346}{37477}Не само ти загуби куфара си.|- Ти пък какво загуби? {37477}{37559}Една стара фланелка|и половин сандвич? {37559}{37697}Изгубих най-важното в живота си -|обратният билет за Флорида. {37714}{37812}Вместо само да мрънкаш,|се огледай за телефон. {37812}{37888}Откъде пък тук ще има телефон? {37901}{37975}Тук сигурно изпитват атомни бомби. {37975}{38060}Трябва да се обадят на някого,|за да проверят дали са избухнали. {38142}{38243}Помислих, че е змия.|Тук сигурно има и отровни паяци. {38266}{38369}С какво ще се хранят тези паяци.|Ще чакат да се появим ние ли? {38369}{38421}Трябва да си почина. {38715}{38800}Оскар, имаме нужда от план.|Съгласен ли си? {38800}{38866}Да.|- Какъв план предлагаш? {38906}{39013}Не знам, само се съгласих.|- Трябва да намерим телефон, {39013}{39109}да се обадим на майката на Хана|и тя да изпрати кола да ни вземе. {39109}{39186}Знаеш ли номера?|- Беше в куфара ми. {39200}{39272}Ще се обадим на информация.|- В кой град? {39373}{39440}Дъщеря ми го каза...|Не го ли помниш? {39440}{39537}Играех покер и не чух нищо.|Сан Марино? {39537}{39601}Не беше Сан Марино.|Сан Кантино! {39601}{39634}Не. {39659}{39725}Сан Серино!|- Не беше и това. {39740}{39833}Сан Бандино.|- Сан Патино, Сан Фарина... {39853}{39937}Къде тръгна, мама му стара?|Сан Фарина? {39948}{40052}Трябва ни указател.|Колко града имат подобни имена? {40064}{40167}В Калифорния - всичките.|Сан Диего, Сан Хосе, Сан Куентин. {40167}{40266}Сан Матео.|- Сан Клементе, Роберто Клементе. {40281}{40378}Санчо Панса, Панчо Гонзалес.|- Сан Джамайма. {40378}{40437}Сан Джамайма?|- Че защо не? {40437}{40536}Фернандо Ламас, Рикардо Монтелбан.|- Рики Рикардо. {40536}{40611}Сан Пагауи.|- Това пък къде е? {40611}{40664}До Санта Пирано. {40719}{40842}Лос Пинтос, Лос Брисас,|Лос Пикос. Звучат ли ти познато? {40864}{40925}Да, това са хотели в Акапулко. {40946}{41085}Не може да не мине кола.|Ти стой тук, а аз ще мина отсреща. {41085}{41220}Ще дебнем оживеното движение|в 17 ч. по магистрала "Лос Пикос". {41233}{41310}По-добра идея ли имаш,|лос идиот? {41666}{41717}Виждаш ли нещо? {41727}{41835}Да, мисля че видях|Омар Шариф на камила. {42238}{42328}Хей, върни се!|Видя ли как мина?! {42985}{43044}Чувам нещо, а ти? {43044}{43125}С нашия късмет сигурно са|бразилските пчели-убийци. {43560}{43620}Какво беше това, по дяволите? {43633}{43716}Направиха го нарочно.|Мразят нюйоркчаните. {43716}{43765}Боже мили! {43776}{43876}Кой ще ни качи сега?|Приличаме на хлебари. {43922}{44007}Да се скрием на сянка,|така може да втасаме. {44695}{44746}Какво смешно има? {44746}{44854}Мислех си, че ако стигнем навреме,|може да ни сложат върху тортата. {44885}{44926}Страшно смешно! {45108}{45158}Къде отивате, амигос? {45158}{45218}Сан Редондо.|- Сан Йоландо. {45218}{45341}Сан Тамале, Сан Тако Бел...|Ще отидем където и да е. {45341}{45393}Хайде, качвайте се! {45524}{45622}Какво правите тук без кола?|- Това е дълга история. {45638}{45721}Отиваме на сватбата|на дъщеря ми и сина му. {45756}{45854}Сигурно сте добри приятели?|- Най-добрите! {45887}{45961}Трябва ни телефон.|Ще ни кажеш ли къде има? {45987}{46086}Няма проблеми.|Ще ви закарам до бензиностанцията. {46099}{46176}Много мило! Ще си платим. {46197}{46278}Не, вие сте ми приятели!|Бедни хора, като мен. {46278}{46415}Това ще бъде подарък за сватбата.|- Чуваш ли, Ос? Подарък за децата. {46415}{46488}Аз и толкова няма да им подаря. {46843}{46939}Дано не е станало нищо.|- Досега толкова ни вървеше. {46967}{47047}Лоши новини, приятели.|Това са братовчедите ми. {47047}{47151}Майка ми е много болна.|Трябва да отида при нея. {47151}{47218}Тя живее там, откъдето идвам.|- Там ли? {47218}{47325}Те карат бързо. Моля ви, закарайте|камона ми до бензиностанцията. {47325}{47404}Оставете го там, те ме познават. {47404}{47504}Ще го караме много внимателно.|- Знам, вярвам ви. {47545}{47610}Ако огладнеете, яжте праскови. {47667}{47784}Добре се справих, а?|Този път ще карам аз, амиго! {47784}{47874}Трябваше да карам|от самото начало, мучачо. {48349}{48444}Защо не използваш кърпичка?|Целия ме поля със сок. {48444}{48529}Да не би да отиваме на прием,|където ще ни гледат дрехите? {48932}{49011}Хайде, не се предавай!|Почти стигнахме. {49011}{49072}Няма да успее да се качи. {49072}{49142}Този кон е умрял отдавна. {49142}{49262}Не бъди такъв песимист!|Басирам се, че ще се качим. {49262}{49305}На колко? {49305}{49399}Точно така! Знаех си! {49433}{49527}Никога не ме отписвай,|преди бракоразводното дело. {49557}{49656}Това пък какво е?|- Може би искат праскови. {49702}{49751}(Спрете камиона! {49896}{49999}На нас ли говорят?|- Доста ченгета за една глоба. {49999}{50052}(Излезте от камиона! {50177}{50277}Горе ръцете!|- Станала е някаква грешка. {50311}{50404}Не сме откраднали камиона|и не сме взимали от прасковите. {50404}{50472}Лягайте на земята! {50589}{50706}Дали не е заради това, че предложих|пари на хлапето в тоалетната? {50706}{50805}Арестувани сте за нарушаване|на имиграционните закони. {50805}{50895}Транспортирате нелегални имигранти.|Имате право да мълчите. {50895}{50962}Хайде, майтапчии, да вървим! {51086}{51204}Сега пък какво е смешното?|- Мислех си как ще обясним {51204}{51301}защо сме закъснели с 40 години|за сватбата на децата. {51301}{51409}Спокойно, ще се измъкнем.|- Не и без адвокат. {51429}{51508}Имаш ли адвокат?|- Да, той е на 92 години. {51523}{51608}Докато стигне до телефона,|делото вече ще е приключило. {51628}{51683}Ще им кажем истината. {51729}{51781}Ето го нашия човек! {51838}{51943}Как е умиращата ти майка?|- Много по-добре. {51943}{52059}Ще й изпратя щайга праскови.|- Ще кажеш ли истината, амиго? {52059}{52108}Вече казах истината! {52108}{52192}Казах им как ме качихте по пътя,|возихте ме, {52192}{52263}после видях приятелите си|и те ме закараха вкъщи. {52263}{52314}Това е истината! {52314}{52396}Неговата история е много по-добра|от нашата. Сега вече загазихме. {52396}{52497}Оскар Медисън, Феликс Ънгър?|- Да, тук сме, присъстваме. {52497}{52544}Да вървим. {52576}{52683}Лесно няма да се измъкнеш!|- Ти да не си Мръсния Хари? {52683}{52734}Много телевизия гледаш. {52778}{52890}Разкажете ми още веднъж|как изгоря наетата кола. {52890}{53029}Той ме нарече "тъпанар"и я удари,|а тя падна от високото. {53029}{53124}Защо ударихте колата?|- Защото тъпанарят хвърли картата {53124}{53209}и забрави куфара ми|в агенцията за коли под наем. {53209}{53269}Защо изхвърлихте картата? {53269}{53392}Защото се запали от пурата|и гореше върху чатала ми! {53392}{53457}Там не е било топло от години. {53457}{53528}Исках да ти припомня|какво е усещането. {53528}{53671}Успокойте се, момчета!|Вие май не се разбирате много? {53671}{53775}Не е вярно! Цели 17 години|се разбирахме прекрасно. {53791}{53856}После, за съжаление,|се видяхме отново. {53856}{53969}И кой казахте, че се жени?|- Дъщеря ми и синът му. {54236}{54303}Всички тук смятаме, {54315}{54401}че щом вие двамата|не може да стигнете до сватбата, {54401}{54495}едва ли бихте могли да прехвърляте|нелегални емигранти. {54495}{54588}А и шофьорът на камиона си призна.|Свободни сте. {54604}{54655}Благодарим ви. {54712}{54770}Това е незаконно задържане. {54784}{54899}Моят адвокат е един|от най-добрите във Флорида... {54899}{54980}Разкарайте ги оттук!|- Да вървим, Оскар. {55010}{55130}Може да се срещнете с него!|- Пак не знаем къде да отидем. {55130}{55222}Помолете момичето на компютъра,|тя ще ви упъти. {55222}{55280}Благодарим ви много. {55423}{55507}Феликс! Безпокояхме се за вас. {55507}{55608}Завихме в грешна посока.|Навсякъде. {55632}{55733}Как се казваше градчето?|- Сан Малина. {55733}{55840}Сан Малина! Точно така!|Казвах му аз на Оскар. {55840}{55922}Къде сте?|- В едно градче... {55935}{55992}Санта Менендес. {55992}{56097}Санта Менендес.|Не знам на какво разстояние е. {56097}{56180}Около пет часа път.|- 5 часа! {56180}{56259}Ако не сбъркате пътя.|- Тук има ли хотел? {56259}{56314}Отсреща. "Санта Флорита". {56371}{56451}Новото ни бельо пристигна.|Дръж! {56505}{56558}Как я хвана само! {56595}{56691}Гледай какви гащи!|С тях мога да сервирам в казино. {56761}{56846}Ако си развъртиш задника,|може да хвърлиш дюшеш. {56870}{56919}Да вървим да пийнем по нещо. {57361}{57480}Тия приятелчета не ми харесват.|- Ако се надуват, покажи им гащите! {57513}{57599}Какво ще обичате?|- Сухо мартини, моля. {57612}{57654}Мартини? {57718}{57798}А за вас?|- Двоен скоч, моля. {57916}{57964}Добър вечер. {58024}{58077}Чудесно време, нали? {58098}{58148}Страхотно, миличък! {58281}{58373}Ако си мислиш това, което мисля,|че си мислиш - забрави! {58373}{58437}Не мисля, а говоря.|- Недей! {58437}{58537}Това е приятелят ми Феликс,|а аз съм Оскар. {58549}{58594}Здрасти, Феликс. {58594}{58724}Здрасти, Оскар. Аз съм Телма.|- А ти да не си Луиз? {58738}{58826}Защо всички трябва|да ме питат точно това! {58856}{58949}Аз съм Холи.|- Хубаво име! Коледно! {58998}{59101}Сладур.|- В хотела ли сте отседнали? {59101}{59195}Само минаваме оттук.|- Накъде сте тръгнали? {59195}{59322}Не знаем, може би към Тахо.|- Пътуване, заради самия път, а? {59387}{59474}Пестим пари за Тахо.|Спим в караваната си. {59474}{59554}Сигурно не е много удобно. {59622}{59720}Направо не мога да повярвам,|че симпатичен дядка като теб {59720}{59776}е тръгнал да сваля мадами. {59776}{59833}Не съм чак толкова стар. {59833}{59940}Правих си пластична операция|и един тъп доктор я оплеска. {60004}{60097}Приятелят ти не говори много.|- Той е докторът, дето ме оплеска. {60191}{60282}Добре ли си, докторе?|- Трябваше да ти зашия устата. {60379}{60450}Ядосан е,|защото му взеха разрешителното. {60500}{60594}Затваряме кухнята след половин час.|Ще вечеряте ли? {60613}{60701}Извинете ни, но не сме яли цял ден.|Хайде, Оскар... {60701}{60770}Как можа да си така невъзпитан? {60770}{60869}Може би дамите|ще пожелаят да вечерят с нас. {60883}{60982}Да, разбира се.|Чакайте ни на масата. {61007}{61058}Трябва да се поосвежим. {61088}{61202}Ти да не си луд! Тези мадами са|по-страшни от типовете в затвора! {61202}{61278}Знаеш ли какво|може да ни се случи? {61278}{61346}Да ни излезе късметът! {61346}{61461}Няма да правиш глупости.|- Знам, че нищо няма да стане. {61461}{61531}Няма да дойдат и до стаята ни. {61531}{61632}А на нас ще ни трябват 2 години,|за да се качим в караваната. {61632}{61751}А и гащите ни не са за пред хора.|- Тогава защо го правиш? {61778}{61879}За да усетя още веднъж|тръпката от нещо предстоящо. {61890}{61957}Фитилът вече догаря, Феликс. {61957}{62072}Но аз предпочитам свещта да тлее,|пред това да проклинам тъмнината. {62072}{62175}Фитилът ни няма да се върне, Оскар.|Нито твоят, нито моят. {62175}{62284}Но аз все още се надявам,|че някой ден ще намеря {62284}{62345}жената с подходящия кибрит. {62345}{62465}Сътворихме толкова метафори,|че забравих за какво говорим. {62479}{62518}Добър вечер. {62553}{62638}За семинара ли сте тук?|- Какъв семинар, сър? {62638}{62741}"Трябва ли животът да има край?"|Води го д-р Джон Боксър. {62751}{62806}Аз съм на 84 години. {62806}{62929}Д-р Боксър не вижда причина,|да не доживея поне до 2020 година. {62929}{63016}А може и повече. Семинарът|свършва утре, но аз си заминавам. {63016}{63135}Живея в Сан Малина и утре|дъщеря ми навършва 63 години. {63173}{63246}И ние отиваме в Сан Малина.|- Я виж ти! {63246}{63326}Искате ли да ви закарам?|- Казаха, че пътят е 5 часа. {63326}{63453}Ще стигнем за 2 часа максимум.|Тръгваме точно в 6 сутринта. {63453}{63524}6 сутринта?!|- Чудесно! {63541}{63636}Не е ли малко рано?|- Не бива да се спи до късно. {63636}{63751}Довечера може да имам работа|с едни приятели от Тахо. {63773}{63837}Тези идиоти затвориха бара! {63837}{63929}Но няма страшно, миличък,|аз работя цяла нощ! {64034}{64125}Харесвам мълчаливите!|Приказките само бавят. {64182}{64250}Може би сгреших. {64250}{64359}6 сутринта може би ще бъде|малко рано за хора като вас. {64417}{64505}Чао!|- Ти върви в Тахо, аз съм с него! {64564}{64667}Какво ще правят двете момичета|само с един смпатяга? {64667}{64752}Да напишем предложенията си|на един лист! {64853}{64964}Ще ми се приятелят ти де се върне.|Сърби ме за малко танци. {64964}{65030}Не се чеши, сега ще го доведа! {65030}{65124}Ще се вдим в 6 сутринта, сър.|Благодаря ви. {65137}{65239}Ще дойда с теб, обещавам!|Само ела да потанцуваме! {65239}{65364}Защо да танцувам?|- Защото дамата вътре я сърби. {65394}{65489}Ела да танцуваш и оттук нататък|ще правим, каквото кажеш ти. {65502}{65553}Моля те, Феликс. {65840}{65936}Много плавно танцуваш, Оскар!|Как го правиш? {65947}{66001}С кожени подметки съм. {66050}{66163}Я ела по-близо!|В училище имах гадже като теб. {66163}{66215}Да не е бил директорът? {66266}{66375}Разведена ли си, или не си омъжена?|- Нещо такова. {66481}{66558}Имаш много силни ръце?|Тренираш ли? {66558}{66632}Не, но вратата ми вкъщи заяжда. {66691}{66801}Забавляваш ли се?|- Май се закачих за колана ти. {67357}{67430}Някой пита|тук ли са Телма и Холи. {67445}{67524}Как звучи?|- Пиян и много ядосан. {67524}{67607}Трябва да тръгвам.|- Та ние едва се запознахме. {67623}{67682}Ще се срещнем в Санта Менендес. {67695}{67777}Не си ме виждал, не си ме чувал,|не си танцувал с мен! {67885}{67943}Сега доволен ли си? {67943}{68029}"Доволен" не е най-точната дума. {68162}{68271}Нали помниш какво се разбрахме.|Сега аз командвам. {68294}{68358}Готов ли си да гася лампите?|- Да. {68566}{68605}Оскар! {68627}{68672}Къде сме? {68730}{68833}Къде ли? В един хотел.|- Знам, но къде е хотелът? {68833}{68927}В Калифорния, в някакъв град|със "Санта" в името. {68927}{69023}Събудих се и не знаех къде съм.|Уплаших се. {69023}{69099}Случвало ли ти се е?|- Да. {69110}{69200}Когато се събудя|и видя мутрата ти. {69200}{69259}Радвам се, че си тук, Ос. {69259}{69357}Нямам нищо против да съм сам,|но не и на непознато място. {69357}{69451}Сигурно остарявам.|- Знаеш ли как да се подмладиш? {69476}{69562}Събирай се с хора,|които са по-стари от теб. {69580}{69677}Благодаря ти, Ос.|- Лягай да спиш, Феликс. {69696}{69764}Всичко ще се оправи. {69998}{70048}Гледай каква кола! {70089}{70167}Какво ще кажеш?|- Сигурно харчи като бясна. {70225}{70308}Радвам се, че сте дошли навреме.|Качвайте се, момчета. {70347}{70431}Много сте точен, сър. {70431}{70524}Има само 4 такива коли|и всичките са мои. {70524}{70604}Значи сте колекционер?|- Другите 3 използвам за части. {70627}{70673}Дръжте си шапките, момчета! {71153}{71214}Не може ли по-бързо? {71214}{71316}След няколко минути ще загрее|и ще полетим като вятър. {72727}{72807}Вече половин час|вятърът лети покрай нас. {72807}{72923}Караме с 85 мили в час.|- Това е часовникът, сър. {72923}{73013}Показва 8:25 ч.|- Той винаги избързва. {73056}{73184}Наистина ли мислите, че ще|стигнем до Сан Малина за 2 часа? {73211}{73258}Кой е казал такова нещо?|- Вие. {73258}{73347}Не сте ме разбрали правилно. {73347}{73468}Казах, че 5-те часа|ще ви се видят като 2. {73468}{73570}Наслаждавайте се на гледката,|на това, че сте живи и здрави! {73582}{73668}Така веднъж се прибрах|за 1 час и 20 минути. {73872}{73963}Миризмата на дърветата и цветята|винаги ме замайва. {73963}{74044}Ако сте замаян,|с удоволствие ще покарам. {74044}{74090}Нищо ми няма. {74347}{74409}Защо спираме? {74433}{74480}Добре ли сте? {74503}{74597}Господи!|Мисля, че заспа. {74597}{74699}Че той бил ли е буден?|Премести го, аз ще карам. {74729}{74839}Какво чакаш? Ще се събуди|и после ще гоним охлювите! {74839}{74948}Няма да се събуди, мъртъв е.|- Откъде знаеш? {74948}{75051}Щом няма пулс, значи е умрял.|Виждал съм трупове в болницата. {75051}{75182}Ти само им четеш книжки.|- Аутопсия ли искаш да му направя? {75182}{75293}Казвам ти, че е мъртъв!|Поне си отиде бързо. {75293}{75355}Според теб 20 км/ч е бързо? {75433}{75504}Прибери му главата,|преди някоя птица да кацне на нея. {75634}{75732}Господи, знаех си!|Винаги ми става така. {75732}{75823}Винаги, когато се опитваш|да прибереш труп в кола ли? {75823}{75910}Излез и му бутни главата!|Не мога да мръдна. {76244}{76312}Вече започва да се разпада. {76312}{76386}Перуката му излетя, донеси я.|- Защо? {76386}{76449}На него не му пука, нали е умрял. {76449}{76538}От уважение! Може роднините му|да не знаят, че носи перука. {76538}{76629}Донеси я!|- Наглеждай го. {76802}{76845}Феликс! {76845}{76968}Това вече не е перука, а гнездо.|- Изкъшкай птицата! {77009}{77051}Къш! {77051}{77096}Къш! {77558}{77628}Къде отиде?|- В скута ми е. {77661}{77706}В скута ти ли? {77758}{77815}Така изглежда, че... {77815}{77894}Знам как изглежда!|Помогни ми да го вдигнем. {77925}{77966}Леко... {77976}{78063}Какво беше това?|- Изстрел от пушка. {78063}{78166}Може би е ловният сезон.|- Какви животни може да има тук? {78320}{78397}Видя ли? Излез да я вземеш. {78397}{78460}Само през последните 3 минути {78460}{78538}минах повече път пеш,|отколкото с колата за целия ден. {78653}{78733}Да не си луд!|- Той го направи. {78733}{78793}Провери му пулса отново. {78842}{78914}Вземи.|- Сложи я на главата му. {78968}{79010}Какво правиш? {79010}{79096}Търся името и адреса му,|за да съобщя на близките. {79185}{79239}Сега ще стане интересно. {79291}{79364}Бихте ли преместили колата, моля! {79364}{79469}За да го направим, ще трябва да|преместим шофьора, а той е... {79469}{79527}Лошо ли му е?|- Не. {79560}{79664}Пиян ли е?|- Не, по-скоро е мъртъв. {79801}{79927}Как стана това?|- Господ слезе и го прибра. {79927}{80000}Излезте веднага от колата! {80067}{80166}Значи човекът е мъртъв,|портфейлът му е у вас, {80166}{80287}а вие сте в колата му,|която струва над 150 000 долара. {80287}{80373}Как ви се струва това?|- На вас ви изглежда ужасно, {80373}{80490}но майка ми не би го приела така.|- Не сме го убили или ограбили. {80490}{80564}Защо вече не ни вярвате? {80564}{80683}Защото не знаех, че ще се връщате|непрекъснато тук като бумеранг! {80721}{80842}Защо му свалихте перуката?|- Мина един камион и я издуха! {80877}{80977}Опитах се да я взема,|но една птица кацна на нея. {80977}{81057}Аз я изкъшках|и тя отлетя с перуката. {81057}{81125}Опушкали сте я?!|Имате пистолет?! {81125}{81189}Не, изкъшках я! Къш! {81215}{81319}После един ловец я застреля,|тя падна върху колата, {81319}{81404}а перуката остана на стъклото. {81434}{81542}Дано няма процес, защото не искам|да повтарям тази нелепа история. {81724}{81821}Според лекарите той е починал|от естествена смърт. {81838}{81939}А дъщеря му ни съобщи,|че снощи й е казал по телефона, {81939}{82030}че с него ще пътуват|двама симпатични младежи, {82030}{82095}с които се е запознал в хотела. {82095}{82159}Още веднъж сте свободни. {82159}{82267}Но ако ви арестуват пак,|ще ви обвиня в смущаване на закона! {82267}{82368}В смущаване на спокойствието.|- Не, вие смущавате закона! {82382}{82506}Рейсът, който тръгва след|20 минути, спира и в Сан Малина. {82506}{82603}Качете се на него|и да не съм ви видял повече! {82603}{82657}Благодарим много. {83348}{83427}Сега ще ти кажа нещо,|което ще те изненада. {83445}{83539}Защо винаги трябва да има увод|към това, което ще кажеш? {83539}{83599}"Оскар, ще ти кажа нещо." {83599}{83676}"Оскар, може да не ти е приятно,|но ще ти го кажа." {83676}{83772}Казвай направо и приключвай,|за да мога да си чета вестника, {83772}{83849}а ти да започнеш да обмисляш|следващото, което ще кажеш. {83849}{83944}Какво искаш да кажеш?|- Пътуването беше приятно. {83944}{84027}Така ли? Приятно като|Втората световна война? {84027}{84070}Говоря сериозно! {84070}{84182}Беше мръсно, страшно,|грозно и скъпо, {84199}{84329}но се запознах с много нови хора,|преживях приключения. {84329}{84434}Животът не е само работа,|самотни вечери и телевизия. {84445}{84533}Чувствам се много по-млад. {84533}{84619}Защо не го каза снощи,|когато щеше да свърши работа? {85090}{85152}Оскар!|- Феликс! {85152}{85197}Телма?|- Хеди? {85197}{85274}Холи!|- Радваме се да ви видим. {85321}{85398}Какво стана с караваната?|- Изоставихме я, гониха ни. {85398}{85471}Полицията ли?|- По-лошо! Мъжете ни. {85498}{85576}Избягахме им.|- Не знаех, че сте омъжени. {85576}{85667}Взехме половината семейни пари|и тръгнахме на път. {85667}{85743}Сигурно ще са доста нервни,|когато ви хванат? {85765}{85816}Ще са готови да убиват! {85816}{85911}Особено след като са разбрали,|че сме били с мъже в хотела. {85911}{85986}С мъже ли сте били?|- Имат предвид нас, идиот! {86296}{86391}Отвори!|- Проследили са ни по парфюмите. {86421}{86514}Не мърдай и няма да има проблеми!|Стойте мирни! {86539}{86587}Оскар!|- Да? {86587}{86644}Много ми се пикае. {86677}{86762}Купонът свърши, Телма.|Отиваме си вкъщи. {86762}{86885}Вкъщи ли? В оная колиба|пълна с празни бутилки и огризки? {86935}{87029}Помни, не ги познаваме!|Никога не сме ги виждали! {87122}{87215}Какво каза?|- Не мога да си спомня. {87347}{87394}Това са те, нали? {87394}{87481}Барманът ги описа|като пиячи на мартини. {87521}{87574}Хайде, скъпа! {87574}{87663}Да не безпокоим хората.|- Няма нищо! {87663}{87719}Не говорех за теб, мартини! {87734}{87817}Хайде, скъпа,|в колата ни чака студена бира. {87912}{87973}Хайде, ще изпуснем купона! {88005}{88109}Ние бързаме за сватбата|на нашите... {88109}{88169}Но много ви благодарим. {88204}{88289}Вие май не разбирате!|Без вас няма да има купон. {88669}{88787}Пихме по едно невинно питие,|потанцувахме невинно. {88787}{88890}Всичко беше много невинно.|- Стига с тия невинни глупости! {88890}{88961}Защо такива прекрасни момичета {88961}{89037}ще избягат с такива|стари гъсоци като нас? {89064}{89128}Когато гъската си го търси,|гъсок се намира. {89128}{89186}Ние не сме такива гъсоци. {89238}{89296}Къде ще спреш, Лирой? {89296}{89372}Зад тоя хълм има горичка.|Ще свърши работа. {89372}{89431}Каква работа? {89456}{89516}Ще си сготвим печени гъсоци! {89561}{89658}Много смешно! Съжалявам,|но наистина е много смешно! {89689}{89734}По дяволите! {89801}{89871}Спокойно, познавам ги до един. {90138}{90213}Не искате ли да говорите? {90258}{90303}Не. {90331}{90411}Никога ли?|- Какъв е смисълът? {90424}{90507}Каквото и да кажа,|вие се връщате. {90507}{90623}Имате ли резултатите от|конното надбягване в Санта Анита? {90637}{90711}Направил съм трифекта.|- Какво? {90711}{90834}Трифекта е когато залагаш|на трите коня победители. {90834}{90897}Не мога да повярвам! {90897}{90975}Изпускаме сватбата,|а той мисли за трифектата си! {90975}{91035}Ще ви кажа кой е спечелил.|- Кой? {91035}{91095}Аз! {91121}{91209}Вие сте моята трифекта!|Едни и същи хора, {91209}{91284}арестувани три пъти,|за три различни престъпления {91284}{91346}и то все от моите хора! {91346}{91451}Знаете ли какъв е шансът|да се случи такова нещо? {91451}{91524}Някъде около 12 милиона към 1. {91560}{91685}Ами ако всичко това се случва|в едно малко градче в Калифорния, {91685}{91807}наречено Санта Менендес?|- Никой няма да приеме такъв залог. {91861}{91935}От всички различия,|които някога сме имали, {91935}{92014}от всички скандали и разправии,|които сме имали... {92014}{92105}Говорете си, той ще продължи|така около половин час. {92105}{92227}Никога не съм искал толкова силно|да те хвана за врата и да те удуша! {92227}{92359}Ако кажеш трифекта още веднъж,|ще те удуша, без да се замисля. {92377}{92458}И тогава този човек|ще ме арестува още веднъж, {92458}{92595}за още едно престъпление|и ще направи четирифекта! {92612}{92675}Млъкни веднага, разбра ли! {92700}{92780}"Четирифекта" са марка|кубински пури. {92813}{92857}Пусни го! {92896}{92983}Седни!|Стойте мирно и двамата! {93034}{93170}Дамите дадоха показания,|че не сте участвали в отвличането. {93199}{93305}Нямам причини да ви задържам.|Ще се кандидатирам за шериф. {93305}{93380}Как ще ме изберат,|ако арестувам само вас? {93380}{93437}Няма голяма вероятност. {93437}{93540}Обещавам, че ще ви закарам|навреме за сватбата, {93540}{93591}но искам гаранции, {93591}{93680}че няма да се приближавате на|по-малко от 100 мили от града ми. {93680}{93733}Даже 300 мили! {93733}{93837}Идвам тук за първи път|от 74 години насам. {93837}{93932}Шансовете да дойда пак...|- Не довършвай това изречение! {93932}{94017}Добре, да вървим. {94017}{94095}Как ще стигнем навреме,|сватбата е в 17 ч.? {94095}{94199}Оставете това на мен.|- Тук няма ли метро? {94199}{94260}Никога не се губя в метрото. {94370}{94421}Сдобриха ли се? {94421}{94510}Момчетата ще полежат един месец|за това, че размахват пистолети. {94510}{94604}Винаги лежат по толкова.|Правят го вече за 5-ти път. {94604}{94670}Пети път?!|- Това е петфекта. {94677}{94778}Летището е на 5 мили оттук.|Самолетът не каца в Сан Малина, {94778}{94852}но каца в Рокпорт,|а той е на 20 минути оттам. {94852}{94918}Рокпорт! Това име ще го запомня. {94918}{95011}Полетът е 40 минути.|Тази кола ще ви закара. {95011}{95105}Полицейска кола! Най-накрая|някакъв безопасен транспорт! {95105}{95233}Не се обиждайте, но се надявам|никога повече да не ви видя. {95233}{95300}Разкарайте се!|- Ако искате помощ за кампанията... {95300}{95343}Не искам! {95383}{95499}Ако тези двамата извършат|тройно убийство и оберат банка, {95540}{95596}не ги арестувай! {95704}{95796}Ако някой ни беше организирал|пътуването, щяхме да го осъдим. {95796}{95894}В този живот, Оскар,|няма нищо случайно. {95913}{96008}Имам предчуствието, че накрая|съдбата ще ни се отплати с нещо. {96008}{96083}Ако искаш, ще ти продам евтино|моята половина от отплатата. {96083}{96168}Ето ни и нас!|Ще стигнем навреме. {96168}{96215}Оскар? {96238}{96289}Ти ли си? {96289}{96338}Наистина си ти! {96384}{96498}Аз съм Фелис, сестрата на Бланш.|- Фелис! {96498}{96612}Не можах да те позная! Изобщо|не си се променила за 30 години. {96650}{96724}Всички отиваме на сватбата, а?|- Да. {96724}{96802}А къде е съпругът ти - Лари?|- Бари. {96822}{96911}Той почина преди 4 години.|- Съжалявам. {96911}{97012}Ти имаше две дъщерички.|- Сега имам две внучки. {97012}{97065}Я гледай ти! {97097}{97212}Това е Феликс Ънгър.|Фелис е сестра на бившата ми жена. {97212}{97276}Приятно ми е.|- Феликс Ънгър? {97296}{97410}Бланш много говореше за вас.|- Оттогава съм се променил. {97410}{97465}Всички се променихме. {97493}{97571}Време е.|Ще се видим в самолета. {97713}{97768}Трябва да поговорим.|- Казвай. {97768}{97829}В самолета. {98015}{98110}Приятен полет!|- Благодаря, и на вас. {98191}{98302}Хайде сега говори.|- Чакай да изключат надписа. {98314}{98397}Нима е забранено да говориш|със затегнат колан? {98397}{98478}Докато надписът свети,|може да стане нещо, {98478}{98562}а аз не искам|нищо да ме прекъсва. {98878}{98991}Готово! Казвай сега.|- Това е тя! Това е жената! {98991}{99034}Коя жена? {99034}{99138}Жената "някъде на този свят|живее единствената жена за мен". {99138}{99249}Фелис?|- Дори имената ни съвпадат. {99249}{99354}Първите три букви са еднакви.|Това е чиста поличба! {99354}{99471}Оскар, това е жената за мен!|- Чудесно! {99471}{99563}А кой ще й каже, че ти си мъжът?|- Аз ще й го кажа. {99563}{99689}С "някъде на този свят"?|- Не се съмнявай в мен, {99689}{99756}правил съм го 12 пъти. {99756}{99876}Помогни ми да измисля причина,|за да отида и да седна до нея. {99876}{99933}Какво ще кажеш... {99951}{100053}Седалката ти е счупена.|- Ще разбере, че лъжа. {100060}{100166}Ще ти счупя седалката.|- Остави, сетих се. {100185}{100283}Ще ми кажеш ли какъв е планът?|- Само гледай! {100305}{100357}Мръдни си краката! {100437}{100536}Чудесен ден за летене, нали?|- Да, времето е страхотно. {100629}{100676}Точно така. {100845}{100885}Страхотен план! {101080}{101169}Страхлив,|безгръбначен нещастник! {101169}{101303}Ако не седнеш до тази жена,|повече няма да говоря с теб! {101314}{101372}Чу ли ме? {102245}{102382}Добре ли си поговорихте, стари,|безценни и най-близки приятелю? {102382}{102491}Успокой се, всичко съм подготвил.|Отивай да седнеш отзад. {102491}{102614}Какво й каза?|- Че пишеш статия за "Таймс" {102614}{102701}за жените-вдовици|и самотните мъже, {102701}{102774}и че искаш да и зададеш|няколко въпроса. {102774}{102847}Тя каза: "Разбира се."|- Защо я излъга? {102847}{102945}А по-добре ли е да счупиш|стената на тоалетната? {102960}{103063}Тръгваш ли, или да търся|инвалидна количка? {103063}{103121}Тръгвам...|- Добре! {103268}{103333}Може ли?|- Заповядайте. {103457}{103549}Първо, искам|да ви обясня за статията... {103549}{103599}Каква статия? {103610}{103700}Тази, за която|ви е разказал Оскар. {103700}{103775}Той не каза такова нещо.|- Не каза... {103830}{103898}А какво ви каза? {103898}{103999}Че не можете да измислите причина|да дойдете да седнете до мен. {104017}{104123}Казах му: "Нека дойде.|И аз искам да се запознаем." {104334}{104410}(Дами и господа, след 20 минути {104410}{104492}(кацаме на летище|"Барбара Стрейзънд" в Рокпорт. {104675}{104777}Кога почина съпругът ти?|- Преди 4 години. {104804}{104895}Получи внезапен инфаркт,|докато играеше тенис. {104895}{105013}Последната ми жена си отиде бързо.|- Имаме много общо. {105013}{105146}Имаме почти еднакви имена!|Първите три букви съвпадат. {105172}{105258}Мислил ли си за това?|- Не и докато не го спомена ти. {105258}{105358}А и двамата не носите очила.|Направо невероятно! {105452}{105496}Стигнахме! {105561}{105644}Това беше!|Каква къща само! {105811}{105868}Оскар, добре, че дойде! {105880}{105950}Каква бъркотия?|- Какво е станало? {105950}{106029}Не мога да го кажа.|Бланш, кажи му! {106029}{106129}Бруси го няма!|- Къде е? {106129}{106223}Изчезна! Няма го в стаята му!|- Търсихме го навсякъде! {106223}{106302}Звъняхме дори в полицията!|- Не плачете! {106302}{106363}Не е хубаво да се плаче|преди сватба! {106363}{106465}Не е хубаво да липсва младоженецът!|- Не е ли оставил бележка? {106465}{106513}Нищо! {106513}{106597}Ще се появи!|Синът ми не бяга от нищо! {106624}{106728}Как е Хана?|- Горе е, облича се. {106742}{106818}Още не съм й казала.|- Как така не си й казала? {106818}{106903}Какво чакаш? Петата годишнина|от провалената сватба ли? {106903}{107000}Не ми викай!|- Не викам на теб, а на ситуацията! {107000}{107090}Не си се променил за 30 години!|- Невероятно! {107090}{107234}Не сме се виждали от 50 години,|а тя довършва последния скандал! {107234}{107331}Престанете да се държите|като деца! {107375}{107462}Подготвям сватбата от 3 дни, {107462}{107562}а вие се разхождате из страната. {107577}{107673}Разхождаме се?|- Винаги жените са виновни, нали? {107673}{107764}Не ме сочи с пръст|и не ми викай! {107764}{107838}Имате си съпрузи за това. {107838}{107907}Ела да поговорим, Феликс. {107992}{108097}С удоволствие бих се развел|с Франсис още веднъж! {108113}{108175}Какво е станало с Бруси?|- Не знам. {108175}{108253}А защо ме извика?|- Мислех, че ти ще се сетиш. {108253}{108359}Тогава аз щях да те извикам!|- Тогава ще чакаме. {108359}{108458}Ако се наложи, ще отложим сватбата.|- Ще отложим ли? {108458}{108553}Няма да унижавам дъщеря си,|заради шантавия ти син! {108570}{108689}Внимавай как говориш за сина ми!|Може твоята Хана да е луда. {108689}{108772}Моята Хана луда? Хана луда? {108772}{108866}Стига си го повтарял.|Звучи като хотел на Хаваите. {108866}{108926}Не знам кой е виновен. {108926}{109045}Ако разбие сърцето й,|ще си има работа с мен! {109052}{109178}Да не би да заплашваш сина ми?|- Ако се наложи - да! {109198}{109253}Махни си носа от моя, {109253}{109330}за да не ти изкихам мозъка|в някоя мъничка салфетка! {109330}{109377}Това беше, Оскар! {109377}{109472}Откриха го! {109472}{109525}Откриха го! {109525}{109578}Къде е? {109649}{109704}(Имате ли нужда от помощ? {109973}{110044}Моля ви, спрете! {110056}{110138}Не се е качил на покрива,|защото му се говори с всички. {110138}{110208}Ще вляза сам.|- Как ще разберем какво става? {110208}{110260}Ще му кажа да говори високо. {110432}{110482}Здрасти, Бруси! {110506}{110595}Чудесен ден, нали?|- Здрасти, тате. {110645}{110753}Не искам да ти се бъркам,|но ще идваш ли на сватбата? {110799}{110901}Мисля по въпроса.|Мисля си, дали не правя грешка. {110901}{110979}Защо?|- Не вярвам в брака. {111008}{111126}Погледни собственото ми семейство!|Мама има цели 3 брака! {111126}{111218}Ти си женен веднъж|и от 30 години си сам. {111218}{111357}Нейните са много, твоите - малко.|В брака има нещо много гнило. {111357}{111483}Бракът е като бейзбола, Бруси.|Или го можеш, или не. {111483}{111554}Майка ти може, а аз - не. {111554}{111639}Само че тя не може|да се задържи в един отбор. {111681}{111786}Не търсех такъв отговор.|- Защо тогава не пита по-рано? {111786}{111948}Мислех си, че го искам.|Сега знам, че не е така. {111948}{112034}Сигурен ли си?|- Да. {112067}{112162}Тогава не го прави!|- Сериозно ли? {112162}{112248}Отивам да обясня на останалите.|Ще измисля нещо. {112296}{112333}Татко? {112415}{112467}Работата е там... {112544}{112625}Че наистина я обичам.|- Да, сега я обичаш! {112625}{112722}Две години ще си в Рая|и после 45 - в Ада. {112722}{112817}Повярвай ми, Бруси.|- Не! Аз винаги ще я обичам. {112830}{112958}Тя е най-хубавото нещо на света!|- Ще заложиш ли живота си на това? {112978}{113091}Знам, че не бях добър баща,|но сега ти давам добър съвет. {113091}{113164}Не бива да се жениш днес! {113164}{113297}Може би ти мислиш така!|Кажи на всички, че се обличам! {113344}{113401}Слава богу, че го каза! {113401}{113504}Не знаех колко още|ще мога да говоря като гадняр. {113544}{113585}Благодаря ти, тате! {113747}{113797}Ще се видим долу. {113853}{113941}Още не сме готови!|- Дори за таткото ли? {113962}{114022}Тате? Мария, пусни го! {114150}{114241}Ще се върна след малко.|Измачкате ли роклята, ще ви убия! {114463}{114551}Мили боже!|Ти си по-красива от небесния Рай! {114551}{114641}Харесва ли ти?|- Мога ли да те прегърна? {114650}{114752}Щях да отложа сватбата,|ако не беше дошъл. {114790}{114879}Видя ли Брус? Нали е чудесен?|- И още как! {114879}{114999}Сигурно сте пътували ужасно?|- Преди 4 часа мислех така. {115021}{115130}Но в самолета се случи нещо|и всичко завърши прекрасно. {115145}{115218}Срещнал си някого?|- Ще ти разказвам после. {115218}{115332}Не искам да те задържам.|А и да искам, вече не мога. {115410}{115487}Дано нямаш нищо против|да те придружа до олтара така. {115487}{115539}Изглеждаш чудесно. {115589}{115687}Това пристигна за вас.|- Благодаря ви. {115716}{115793}А може и да се поизтупам малко. {115844}{115918}Много е сладък.|- Това е татко ми. {115936}{116065}От името на щата Калифорния|обявявам брака ви за сключен. {116096}{116153}Можете да целунете булката. {116551}{116601}Не е ли страхотно! {116857}{116953}Бруси, миличък!|Малкия ми бандит! {117016}{117060}Не плачи! {117104}{117172}И да се грижиш за момчето ми!|- Обещавам! {117172}{117228}Яде много овесени ядки. {117253}{117309}Честито, Бланш! {117527}{117629}Още си алергичен към парфюма ми.|- Не просто... {117656}{117732}В синусите ми|се пробуди стар спомен. {117951}{117999}Извини ме. {118443}{118500}Не е ли прекрасна? {118552}{118605}Много е красива. {118647}{118694}Слушай, Бруси, {118694}{118771}искам да вземеш това|за теб и Хана. {118780}{118884}Знам, че нямаш пари.|Важното е, че дойде. {118884}{118974}Това не са пари.|Моля те, вземи го. {119114}{119191}Бейзболни картички!|Знаеш, че ги събирам! {119191}{119325}Тези са първо издание,|от преди да се родиш. {119325}{119411}Мики Мендъл в първия му сезон. {119436}{119526}Джордж Хърман Рут,|познат като Бебето Рут. {119526}{119626}Струват 22 000 долара. {119641}{119700}Не мога да ги приема. {119700}{119775}Запази ги за децата си. {119775}{119853}Ще стигнат|за 1 - 2 седмици в колежа. {119882}{119938}Ти си страхотен, тате. {120068}{120139}Уморих се.|Хайде да ме изпратиш. {120162}{120219}Защо не се преместиш тук? {120219}{120310}Къде? В Санта Йосинта,|Малинта, Калиенте, Малигуена? {120310}{120407}Не искам да уча нов език,|за да мога да се прибирам вкъщи. {120542}{120671}Хубаво е да си с чиста пижама.|Каква сватба, а? {120706}{120780}Децата много харесаха подноса. {120780}{120898}Знам, че не ми е работа, но ти|не ми каза каза какво им подари. {120942}{121020}Утре вечер ще спя в леглото си. {121020}{121132}То не е кой знае какво, но аз|го обичам, защото не говори нощем. {121132}{121193}Съжалявам, Оскар. {121238}{121333}Но може да минат още 17 години,|преди да се видим отново. {121333}{121391}Чул те Господ! {121391}{121479}Чакай да ти кажа...|- Феликс, спри! {121479}{121570}Автобусът за летището|тръгва в 9 сутринта. {121570}{121661}Трябва да поспя.|- Няма да взимаме рейса. {121676}{121767}Лиз ще ни закара с лимузина.|- Коя е тая Лиз? {121767}{121864}Започнах да наричам така Фелис.|- А тя Ликс ли ти вика? {121864}{121981}И няма да се връщам в Ню Йорк.|Ще поживея малко в Сан Фран. {122013}{122100}Ликс и Лиз в Сан Фран?|Какво става? {122100}{122201}Може да е за няколко дни,|може да е за цял живот. {122201}{122283}Доста се сближихме.|- Това съм го чувал. {122283}{122405}Може да го кзвам за последно.|- Надявам се да е така. {122405}{122464}Изтощен съм. {122541}{122605}Л.Н.|- Моля? {122605}{122648}Лека нощ. {122775}{122889}Къде е изход 46?|- В обратната посока. {122904}{122950}Ние сме натам. {123025}{123117}Аз ще сменя билета ти,|а вие се сбогувайте. {123231}{123312}Приятен полет, Оскар.|- И на теб, Лиз. {123349}{123419}Идвам веднага.|- Много е симпатична. {123491}{123582}Има цял куп кучета.|Ще разхождаш стада от кучета! {123582}{123714}Да не мислиш, че правя грешка?|- Писна ми да давам съвети. {123714}{123843}Това може да е последният ми шанс.|Искам да се опитам. {123928}{124003}Желая ти щастие, Феликс.|- Така ли? {124016}{124117}Това може би не е много.|- За мен е много. {124330}{124423}Стига толкова, Феликс.|Спри! {124423}{124497}Ще си помисли, че ни има нещо. {125308}{125391}Кой иска солената торта|с пълнеж от сирене? {125391}{125463}Аз.|- Заповядай, Мили. {125557}{125674}Има и сандвич|с прекрасно соево кюфте. {125674}{125716}За мен! {125727}{125836}Ще играеш ли?|- Папата католик ли е? 20 цента. {125836}{125933}Не си погледна картите.|- Ще поема този бесен риск. {126023}{126096}Тази торта е твърда като камък. {126096}{126205}Това е пластмасовия модел|от витрината. Взех го за мостра. {126223}{126333}Какво сервираха на сватбата?|- Телешко "Алфонсо". {126333}{126452}Как го правят?|- Един Алфонсо пече телешкото. {126519}{126566}Аз ще отворя. {126566}{126626}Поръчах пица.|- Сега ли? {126626}{126704}Не, преди сватбата,|но забравих да отменя поръчката. {126721}{126759}Идвам! {126840}{126891}Здрасти, Ос! {126912}{126990}Минавах наблизо|и реших да се отбия. {127011}{127109}Каква изненада!|Фелис с теб ли е? {127167}{127288}Не, не се получи. Тя разхвърляше|дрехите си из цялата къща! {127288}{127357}Кърпите и винаги свършваха! {127357}{127453}А това, което ме довърши|бяха фибите в леглото. {127453}{127534}Безпокоя ли те?|- Не, влизай. {127762}{127867}Момичета, това е бащата|на булката - приятелят ми Феликс. {127867}{127969}Това са партньорите ми за покер.|- Надявам се, че не ви прекъсвам. {127993}{128112}Съвсем не.|- За нас е удоволствие. {128112}{128184}Не го виждам. Сладък ли е? {128203}{128306}Извинете ни за момент.|С Феликс трябва да поговорим. {128306}{128428}Феликс, ела да тикажа нещо.|- Никога няма да играем. {128535}{128602}Феликс, какви са тези куфари? {128617}{128711}Изнесох се от Ню Йорк.|- И ще живееш в Сарасота? {128711}{128773}И тук има болници. {128782}{128915}Ако смяташ да живеем заедно,|спомни си какво стана миналия път! {128936}{129018}Само докато си намеря нещо. {129018}{129119}А и ще спестим пари|като си делим разходите. {129119}{129233}Аз все още съм прасе, а ти -|прахосмукачка в човешки образ. {129233}{129335}Ако мислиш, че няма да стане,|само кажи "не". {129335}{129383}Не! {129407}{129511}Добре...|Тогава си отивам. {129746}{129832}Не съм казал да си ходиш.|Казах само "не". {129897}{129968}Ще направим един опит. {129968}{130064}Но ако ми подредиш чорапите,|приключваме веднага! {130064}{130183}Дадено! Ти отивай да играеш,|а аз ще подредя нещата си. {130225}{130387}Толкова е сладък!|- Имам една свободна спалня. {130441}{130574}Най-вероятно след 5 седмици|всички ще се изнесете оттук. {130604}{130658}Кой е наред? {130676}{130738}Не ми обръщайте внимание... {130758}{130820}Това ваше ли е?|- Благодаря ви. {130852}{130965}Този сандвич е доста сух.|Ще ви го препека за секунда. {130965}{131047}Наистина ли?|Нямам нищо против. {131047}{131102}Никакъв проблем. {131134}{131256}Това е най-голямото дежа ву,|което някой някога е имал! {131270}{131363}Ще играем ли карти,|мама му стара? {131460}{131527}Участваха още:|КРИСТИН БАРАНСКИ {131562}{131607}БЪРНАРД ХЮЗ {131634}{131685}ДЖЕЙ О. САНДЪРС и др. {131732}{131794}Музика|АЛЪН СИЛВЕСТРИ {131825}{131890}Оператор|ДЖЕЙМИ АНДЕРСЪН {131928}{131986}Сценарий|НИЙЛ САЙМЪН {132024}{132081}Режисьор|ХАУЪРД ДОЙЧ {132114}{132242}Субтитри: tosem|bechora@abv.bg