{1}{1}23.976 {431}{555}На 18 август 1973 г. Сали Хардъсти,|Франклин - неиния брат инвалид {556}{665}и приятелите им попадат на|семейство от канибали серийни убийци. {680}{738}Г-жа Хардъсти, бе единствената оцеляла|след онази нощ изпълнена с терор. {748}{830}Тя почина в частна|клиника през 1977 г. {854}{938}Единственият оцелял от убийците доживя,|за да посрещне последствията от деянията си. {948}{1009}Разследването записа неговото|име като У. И. Сойър. {1014}{1075}Той умря в газовата|камера през 1981 г. {1094}{1144}Заседателите решиха,|че "човешката маска", {1156}{1199}вероятно е умопобъркан|убиец, {1208}{1266}с раздвоена личност,|имитиращ Сойър {1275}{1342}предизвикано от използваната маска,|направена от прясна човешка плът. {1368}{1416}Ако в действителност, "човешката|маска" не е съществувала, {1422}{1477}Сали Хардъсти може най-накрая|да почива в мир... {1494}{1530}Но ако наистина|я е имало {1540}{1554}историята продължава. {1570}{1630}И така нареченото от някои|"Тексаско клане"... {1648}{1708}...е било само началото. {1955}{2110}ТЕКСАСКОТО КЛАНЕ III {5028}{5078}...което в началото|бе сметнато {5079}{5145}за старо гробище, в коритото|на пресъхнала река, {5146}{5211}бяха открити труповете|на няколко човека. {5212}{5287}Специален екип под ръководството|на областния следовател {5288}{5336}бе изпратен|към мястото {5337}{5382}за извършване на|разкопки в масовия гроб {5383}{5442}и установяване причината|за смъртта на жертвите. {5443}{5481}Ще ви държим|в течение... {5482}{5552}Махни си тези неща|от ушите. {5572}{5602}Райън. {5675}{5701}Какво? {5753}{5819}Не ми се слуша|радио. {5820}{5885}Пречи ни да|поговорим. {5886}{5954}Трябва да се|къпете в кръв... {5955}{6032}Ако постоянно спорим, най-много|да се побъркаме накрая, нали? {6033}{6074}Не искам да се караме|повече, става ли? {6075}{6116}Нито пък аз.|Какъв е смисълът? {6117}{6178}Веднъж да стигнем до Флорида,|ти си поемаш към Ню Йорк, {6179}{6238}с първия полет,|нали така? {6239}{6307}Ще сме приключили независимо|дали се караме или не. {6308}{6390}Имам нужда за известно време|да остана сама. Разбираш ли ме? {6391}{6473}Исках по време на това пътуване|да си прекараме добре заедно. {6474}{6504}Можехме да|поговорим. {6505}{6571}Имаш предвид разговор или само да|си бъбрим избягвайки важните неща? {6572}{6638}Звучиш точно като баща ми.|Просто страхотно. {6639}{6702}Донастрой станцията.|Говорят за нещо. {6702}{6764}...намирането на|масовият гроб {6765}{6807}причини първото голямо|задръстване {6808}{6849}в историята на|тази магистрала. {6850}{6889}Така че, ако сте просто|любопитен шофьор, {6890}{6934}се пригответе да докажете,|че не сте замесен в това, {6935}{7023}или рискувате да прекарате|ноща в компания на трупове. {7024}{7078}Останете на|нашата вълна... {7079}{7132}Можеше и да е|по-лошо. {7133}{7237}Поне не сме на мястото на|тези хора в общия трап. {7238}{7280}Били са убити. {7281}{7322}Господи, като помислиш|само, че ги е имало. {7323}{7391}Със сигурност не са скочили вътре|ухилени по бански костюми. {7421}{7483}Трябва да изпържат откачалката,|стига да го хванат. {7484}{7537}Не трябва да се отговаря|на насилието с насилие. {7538}{7590}Добре дошла в истинския|свят, Мишел. {7591}{7648}Все някога ще ти се наложи|да живееш в него, {7649}{7701}колкото и да се опитваш|да му избягаш. {8527}{8575}Добре дошла на|точното място. {8576}{8622}Това в чувалите|хора ли са? {8623}{8686}Господи, сякаш сме умрели|и сме попаднали в ада. {8712}{8754}...скоро ще имаме|повече информация... {8755}{8802}Да не се мотаем|повече наоколо. {8889}{8966}Скоти, докарай си задника тук.|Дано си се опаковал добре. {8967}{9023}Следователят каза,|че са заразни. {9024}{9058}Прието.|Слизам долу. {9059}{9130}Не би искал да пропуснеш|цялата тази помия. {9430}{9467}О, мамка му. {9468}{9535}Имаме още|ей там, Скоти. {9536}{9597}Проклет да съм. {9598}{9652}Снимай ги, преди да ги|изкараме от тук, става ли? {9653}{9695}Да, разбрано. {9965}{10009}Внимавай с|тази помия. {10010}{10050}Кръвта е|отровна. {10051}{10127}Да. Гангренясали са целите.|Следователят каза, {10128}{10206}просто да ги|измъкнем от тук. {10260}{10309}Господи. {10383}{10443}Човече, мисля, че|ще повърна. {10444}{10503}Не и пред|новаците. {10504}{10562}Ей там зад|дърветата. {10563}{10646}Трябваше да послушам старецът ми и да|се захвана с недвижимо имущество. {10720}{10797}Изглежда разлагането е|в доста напреднал стадии. {10830}{10903}Приличат като ония, които|намерихме около Донг Трий. {10931}{10989}На пръв поглед, {10990}{11059}бих казала, че имаме около|40 или 50 трупа тук. {11060}{11110}Господи. {11111}{11160}О, човече. {11161}{11211}Шибана работа. {11336}{11400}Телата са около|60 или 70 на брой. {11401}{11461}Изглежда, че труповете,|като тези наоколо {11462}{11531}прекарали дълго време заровени|при подобни условия, {11532}{11628}се разлагат в субстанция|наречена ... {11667}{11713}Извинете, дами и|господа, {11714}{11760}досегашният ни|опит говори... {11761}{11815}Пълни идиоти. {11816}{11887}А ти какво знаеш за|това, г-н Всезнайко. {11888}{11957}Пенлива субстанция|от телесните мазнини. {11958}{12006}Особено ако си|погребан така, {12007}{12055}кожата ти се превръща|в купчина отровна помия. {12097}{12158}Искам да се|разкарам от тук. {12159}{12230}Скоро ще преминем. {12231}{12298}Ето, че идва и наместникът|на закона. {12404}{12440}От къде идвате? {12441}{12501}- Лос Анджелис.|- На къде отивате? {12502}{12561}Диленд, Флорида. {12562}{12616}Да не е станало нещо|с гражданските полети? {12617}{12691}Не, докарвам колата|на баща ми. {12692}{12738}Искате ли да видите|документите ни? {12739}{12817}Не, всичко е наред госпожо.|Продължавайте напред. {12818}{12861}Какво все пак се е|случило тук? {12898}{12932}Не е твоя|работа, синко. {12933}{13001}Просто продължавайте|без да спирате. {13002}{13070}Не се отбивайте никъде|и заради никого. {13119}{13170}Добре. {13211}{13296}- Не искаш ли да те покажат по телевизията?|- Райън, моля те. {13297}{13348}Какво те|безпокои, Мишел? {13349}{13399}Искам просто това|пътуване да свърши. {13400}{13463}Ако карам цяла нощ,|ще успеем да се приберем. {13699}{13767}Мислиш ли, че този, който е направил|онова там може да е още наоколо? {13768}{13818}Не, който и да го е направил,|е било доста отдавна. {13819}{13889}Телата бяха доста|разложени. {13890}{13944}- Виждаш ли, това се получава, когато...|- Райън, моля те. {13945}{13987}Спести ми|подробностите. {14020}{14063}Изглежда, че сме точно|някъде тук. {14134}{14198}- Къде?|- По средата на нищото. {14693}{14745}Господи. {14787}{14847}Не можем просто|да го оставим така. {14848}{14892}Аз ще се погрижа|за това. {14893}{14940}- Не, не.|- Мишел. {14941}{14987}Не, вината|бе моя. {15019}{15056}Аз ще го|направя. {15263}{15304}Съжалявам,|малкия. {15646}{15703}Райън... {15704}{15751}Не мога да|го направя. {15752}{15798}Дай на мен. {16475}{16528}- Благодаря за превоза, господине.|- Няма проблем. {16529}{16582}- Карайте внимателно.|- Дадено. {16962}{17024}Вие дами, сте ми били|винаги любимки. {17025}{17057}Знаете това, нали? {17775}{17844}Изглежда, си имаме|клиенти, дами. {17845}{17892}Стойте тук. {18098}{18158}Ти си първи. {18159}{18211}И огледай дали тоалетната е|безопасна за използване от хора. {18212}{18259}Мечтай си. {18291}{18349}- Добре ли си?|- Да. {18443}{18483}Здрасти. {18960}{19012}Хванах ви.|Стана добра. {19017}{19083}Пет кинта. Само петачка.|Снимката си заслужава. {19084}{19146}Какво ще кажете?|Или за 3.69. Вземете я за 3.69. {19147}{19209}Не, много бързаме.|Ще заредите ли просто до горе? {19239}{19273}Много бързате, а? {19330}{19389}Ще ви обслужа наистина|добре, госпожо. {19390}{19435}Не се притеснявайте|за това. {19595}{19666}Малкото калифорнийско|момиченце на татко, а? {19703}{19783}Кучката каза да те напълня.|Е, ще те напълня до горе. {19784}{19827}Кара те|да пъшкаш. {19828}{19862}Кара те да пъшкаш|наистина хубаво. {19863}{19946}Ще ви хареса. {19947}{20007}Харесвате ме, нали? {20062}{20114}Какво става,|курабийке? {20115}{20167}Не ставай|опърничава. {20168}{20219}Всичко е наред,|госпожо. {20220}{20279}Досаждаш на|дамата, нали? {20280}{20336}На никой не досаждам,|господине. {20391}{20462}- Благодаря.|- Няма за какво. {20503}{20550}Малко не е с|всичкият си. {20551}{20630}Така е откакто изгуби работата|си в старата кладница. {20654}{20718}Сега е нещо, като откачалката|на градчето. {20751}{20822}Виждам, май сте имали|някаква злополука. {20823}{20892}Блъснахме животно|по пътя. {20893}{20950}Така ли?|Кои сте "вие"? {20951}{21006}Аз и приятелят ми. {21007}{21082}Ние...|Убихме го. {21083}{21175}Аз не бих се|притеснявал за това. {21285}{21338}Убийства се случват постоянно|по пътищата на Тексас. {21339}{21386}Нещата сами си|се нареждат. {21427}{21469}Бих допълнил... {21470}{21544}Че ако вие бяхте последното нещо,|което виждам преди да умра, {21545}{21594}то тогава бих умрял|като щастлив човек. {21733}{21802}Никога не постъпвай|така с мен, кучко. {22403}{22447}- Кой е този?|- Здрасти. {22474}{22519}Можеш да ме|наричаш Текс. {22591}{22656}Бих се радвал да|ви почерпя по бира {22657}{22739}или нещо друго ако успея да|си намеря превоз от тук. {22740}{22817}За жалост Текс, графикът|ни за днес е запълнен. {22856}{22922}Така ли е? Наистина|ли толкова бързате? {22923}{22989}Предполагам, може да|го обсъдим все пак. {22990}{23018}Става. {23059}{23132}Трябва да отида до|тоалетната. Там ли е? {23133}{23179}Да. Ще промени|животът ти. {23343}{23407}Имате наистина|страхотна кола. {23438}{23491}Благодаря. {24402}{24457}Ако сте се запътили|към Хюстън, {24458}{24513}онзи път там е|най-пряк. {24514}{24562}Мисля, че по магистралата|си е най-пряко. {24563}{24651}Да, така е, но онзи|път е съвсем нов {24652}{24699}и е в пъти|по-пряк. {24700}{24749}Имаш ли карта? {24750}{24792}Да, имам. {24793}{24834}Ще ти покажа. {24876}{24926}Добре. {25154}{25203}Господи. {25662}{25700}Виждаш ли? {25729}{25763}Да, виждам. {25764}{25808}А виждаш|ли това? {25809}{25851}"1973." {25852}{25920}Онзи път там би трябвало|да се намира точно тук. {25921}{25962}Но не е отбелязан|на картата. {25963}{26041}И къде е разликата?|Разстоянията изглеждат еднакви. {26041}{26117}Разликата е, че не е добра идея да|карате нощем по тези {26118}{26199}второстепенни пътища, без да знаете|на къде точно се движете. {26277}{26332}Виж, човече... {26377}{26422}Просто се опитвам|да се прибера. {26423}{26479}Разбирам, опитваш се да|се прибереш в къщи. {26480}{26535}Но и ти ме чуй - не можем да|ти помогнем? Разбра ли? {26536}{26579}Съжалявам. {26759}{26824}Къде изчезна|онази откачалка? {27009}{27055}Мамка му! {27056}{27127}Какво по дяволите си мислиш,|че правиш? Махни си ръцете! {27128}{27169}Казвам ти, не знам за|какво говориш! {27222}{27265}Разкарай се от тук! {27303}{27342}Хайде, празноглава|отрепко! {27343}{27407}Мръсен кучи син!|Само я гледах! {27408}{27455}На нея и харесва!|Питай я! {27456}{27502}Я млъквай,|нещастник такъв? {27530}{27585}Ти млъквай, шибаняко.|Това място е мое! {27586}{27640}И ще правя|каквото си поискам! {27641}{27681}Какво става? {27682}{27731}Ами спретнал си е|малко парти, {27732}{27766}в което гостуващата|звезда си ти. {27767}{27803}Мисля, че|ще повърна. {27873}{27922}Май ще е най-добре|да влизате в колата. {27923}{27971}- Защо, какво става?|- Давай! Давай! {27972}{28014}Има пушка. {28015}{28056}Разкарайте се|от тук! {28057}{28096}Да ви дам едно|подаръче, а? {28097}{28135}Пали колата! {28136}{28191}Мамка ви. Прекалено си|добра за мен, а? {28192}{28214}Прекалено ли си|добра за мен?! {28215}{28275}Изчезвайте от тук!|Аз ще се погрижа за него. {28276}{28347}- Ще те гръмна, каубой.|- Давайте! Хайде! {28348}{28421}А теб краво, ще те|чукам в ада! {28422}{28492}Искаш да ме чукаш, бейби,|нали? Знам, че е така! {28493}{28558}Още като ме погледна го|разбрах. Аз съм твоя човек! {28559}{28642}Исусе Христе! {28704}{28788}- Мамка му, тоя го отнесе!|- Какво става? Кой е отнесъл? {28789}{28839}- Каубоя! Онзи гръмна каубоя!|- Какво?! {28840}{28877}Карай! По-бързо!|Карай! {28878}{28952}Трябва да намерим ченгетата|от местното градче. {28953}{29001}Ами ако няма такова?|Просто карай. {29002}{29039}- Карай, карай!|- Накъде? {29040}{29097}По маршрута|на каубоя. {29098}{29151}- За какво говориш?|- Завий в дясно! {29152}{29196}Сега, хайде! {30173}{30241}Денят на страшния съд|дойде, кучко мръсна! {30242}{30353}Денят на страшния съд|дойде, кучко! Проклятие. {30354}{30429}Капана е заложен,|скъпа. {30612}{30660}Трябвало да има някакво|градче наоколо. {30661}{30712}Така ми каза онзи. Защо не|вземеш да се поуспокоиш? {30713}{30761}Няма да спрем, докато|не открием някой. {30762}{30831}Ще намерим|все някой. {30832}{30896}Онзи остана далеч зад нас.|Няма как да ни хване. {30897}{30946}Ще го изключиш ли?! {31089}{31132}По дяволите! {31133}{31206}- Успокой се! Просто дупка!|- Спри да ми крещиш! {31207}{31279}- Ако ме беше послушала...|- Тихо! Чуй. {31280}{31348}Чу ли това? {31349}{31400}Да. {31477}{31546}- От къде идва?|- Не знам. {31710}{31766}- О, Господи.|- Идва зад нас. {31844}{31881}Мамка му! {31920}{31964}Настига ни! {31988}{32021}- Кой е?|- Не знам. {32440}{32484}Господи! Какво|иска от нас? {32605}{32668}Господи! {33030}{33107}- Блъснахме още едно.|- Не, то ни блъсна. {33108}{33142}Онзи го е хвърлил|по нас. {33143}{33209}Къде по дяволите сте? {33210}{33276}Спукали сме гума. {33277}{33345}Защо ни|причиняват това? {33346}{33412}- Райън.|- Това не се случва. {33413}{33473}Случва се! И ни се|случва на нас. {33474}{33550}А сега трябва да сменим гумата|и да изчезваме от тук. Веднага! {33551}{33602}Добре. {33603}{33640}Бавно и спокойно. {33641}{33705}Понеже съм на|път да превъртя! {33785}{33836}Извади крика,|ако обичаш. {33938}{33993}Аз ще се|погрижа за това. {34281}{34334}По-бързо. {34335}{34395}Светни тук. {34423}{34465}Трябва да|стане така. {34466}{34515}Нека ти помогна.|Трябва да го преместим. {34515}{34563}Само още|няколко болта. {34655}{34693}Чу ли това? {34732}{34830}Побързай. Мисля, че|камиона се връща. {34979}{35026}На мен не ми звучи|като камион. {35050}{35116}Не, не е. {35195}{35272}Мишел, ако нямаш нищо против|би ли светнала малко и насам. {35371}{35441}Привършвай, Райън.|Хайде, привършвай го. {35640}{35705}- Мишел.|- Говоря сериозно. {35729}{35787}- Побързай, Райън.|- Почти съм готов. {35873}{35923}Мишел... {35954}{35990}Трябва ми|светлина. {35991}{36052}- Знаех си.|- Почти съм готов. {36175}{36222}Готово ли е? {36285}{36331}Трябва да е готово.|Да изчезваме. {36470}{36510}Бягай, Райън! {36558}{36623}- Влизай вътре!|- Заключена е! Заключена е! {36647}{36698}Влизай в колата! {36723}{36791}Давай, давай! {36910}{36981}Давай, давай, давай! {36982}{37025}Не иска да включи|на скорост! {37107}{37168}Давай!|Измъкни ни от тук! {37330}{37363}Блъснахме го!|Блъснахме го! {37480}{37540}Връща се!|Давай! {37730}{37768}Да! {37769}{37810}Какво става?|Избягахме ли му? {37896}{37945}Наряза ни колата. {37946}{37993}Господи. {38601}{38654}Трябва да отбием за да|завъртя всички болтове. {38655}{38741}- Няма да спра.|- Трябва да стегна болтовете. {38742}{38774}Може да изгубим|гумата. {38775}{38813}Трябва да спрем|за ги стегна. {38814}{38848}Няма да спирам. {38974}{39065}Виж какво, това е|последният ни шанс. {39066}{39142}Спри колата, за да мога да|оправя проклетата гума! {39180}{39216}Добре. {39403}{39447}Господи! {39747}{39791}Проклятие. {39895}{39939}Пълна каша. {40983}{41040}О, Гос... {41041}{41098}Господи. {41536}{41600}Спокойно! Спокойно! {41601}{41664}Всичко ще се оправи.|Успокой се. {41665}{41699}Трябва да се|измъкнем от тук. {41700}{41742}Моля ви, помогнете ни|да се измъкнем от тук. {41743}{41795}Ще ви измъкна от тук.|Само стойте далеч от колата. {41796}{41836}Стойте далеч от колата. {42563}{42645}Трябва да продължим.|Не може да останем тук. {42707}{42759}В момента не може|да се движим. {42760}{42819}Просто се пази. {42820}{42869}Някакви хора ни|преследват... {42870}{42934}Човек с резачка. {42935}{43008}- Какво каза?|- С резачка. {43051}{43119}Слушай, не искам да се|движиш в това състояние. {43120}{43184}Звучиш като някой|ударил няколко {43186}{43243}в повечко. Нали|ме разбираш? {43244}{43273}Стой.|Стой. {43274}{43326}Те са няколко.|И имат пушки. {43327}{43366}Да, знам.|И резачки. {43367}{43408}Военни и|дървосекачи. {43409}{43449}Гледам ги|по цял ден. {43450}{43500}А сега искам да|вземеш едно от тези. {43641}{43688}Не мога да|повярвам. {43689}{43782}Ходя на хълмовете всеки|уикенд от две години насам. {43783}{43857}И никога не съм срещал|друга кола по пътя. {43858}{43929}Имаме си нещо като лагер горе|с още няколко приятели. {43930}{44024}Държим се в готовност за|големия взрив, разбираш ли ме? {44025}{44077}Чуваш ли ме изобщо|какво ти говоря? {44078}{44118}Бяхме преследвани! {44150}{44192}Преследвани? {44193}{44279}Да, разбира се.|Чувам те, човече. {44336}{44359}Райън. {44360}{44409}Добре, само по-полека.|По-полека. {44410}{44447}Всичко е наред. {44448}{44503}Раните изглеждат повърхностни.|Седни тук. {44504}{44542}Ето готово.|Добре. {44543}{44602}Искам да вземеш|едно от тези. {44603}{44637}Става ли? {44638}{44708}Малко вода. {44732}{44796}Текс... Той е все|още там. {44797}{44830}Кой? {44831}{44878}Кой си ти? {44879}{44942}Казвам се Бени. {44943}{45006}Задникът, в който|почти се блъснахте. {45007}{45063}Трябва да продължим.|Могат да ни открият. {45102}{45195}- Ама вие май говорите на сериозно.|- Господине, виждате ли това? {45575}{45621}Колко са? {45622}{45698}Не знаем. Двама, може|би трима. {45699}{45776}Единият има нещо на кракът.|Той ни причини това. {45869}{45931}Трябва да е бил доста|голям трион. {45932}{46005}Текс... Да сте го виждали|там по-нагоре? {46006}{46087}Не, не видях нищо, освен|фаровете на колата ви. {46088}{46168}Може би е все още на пътя.|Трябва да отидем и да проверим. {46169}{46242}Чакай малко.|Какво ни даде?! {46243}{46306}Болкоуспокояващи. Може да се|почувствате леко сънливи. {46307}{46360}Какво? Ти|добре ли си? {46361}{46434}- Трябва да се движим.|- Задръж малко. Задръж. {46435}{46503}Мога да се справя с това. Подготвен|съм за подобни ситуации. {46504}{46571}Вие просто се отпуснете а аз ще|отида да намеря приятелят ви. {46572}{46610}Недей, човече.|Те са там. {46612}{46652}Виж, приятел, {46653}{46715}това не е по-различно от|каквото и да е друго. {46716}{46775}Ще отида да взема някой|неща от джипът ми {46776}{46836}и да намеря|приятелят ви. {46837}{46913}Останете тук,|става ли? {46914}{46984}- Чакай.|- Чакай малко. {46985}{47058}Седни преди да|си припаднала. {47726}{47804}Изглежда си имал|малка злополука. {47805}{47866}Господине, радвам се,|че сте тук. {47867}{47926}Джипът ми и онази|кола се ... {47927}{47964}Имали сте|злополука. {47965}{48002}Знам това. {48184}{48249}Мишел. {48278}{48329}Мишел, хайде. Трябва|да изчезваме от тук. {48330}{48373}Не. {48374}{48416}Трябва да... {48539}{48591}Толкова е хубав. {48592}{48649}Пламъкът е толкова|прекрасен. {48688}{48751}Технологиите ни помагат.|Знаете го нали? {48752}{48810}Да, така е.|Чуйте, господине, {48811}{48885}Там има няколко ранени човека|и се нуждая от вашата помощ. {48886}{48948}Имаме средствата.|Имаме и превоз. {48949}{49061}Виж, приятел. Трябва да ми помогнеш|да изкарам джипът си от там. {49062}{49123}Имаш предвид да|го издърпам? {49124}{49184}Точно, да го|издърпаш. {49185}{49289}За какво си мислиш, че са всички|тези светлинни сигнали, глупако? {49323}{49382}Да. Благодаря|много, приятел. {49753}{49813}Само секунда.|Трябва да взема нещо. {49872}{49921}Добре, братко. {50093}{50130}И сега. {50567}{50627}Готов ли си вече? {50703}{50762}Още 15 секунди. {50940}{51006}Почти съм готов. {51396}{51446}Влекачът идва. {51632}{51670}Проклятие! {52123}{52158}Господи! {53658}{53698}Хей, грознико!|Насам! {53724}{53785}Искаш мен,|а не него! {54560}{54643}Мишел. {54644}{54681}Чувам го. {54682}{54728}Трябва да изчезваме|от тук. {54729}{54775}Колко време|сме спали? {54776}{54826}Не знам. {54827}{54894}Но ако не успеем да се|преборим с метаболизмът си, {54895}{54961}ще прекараме остатъка|от ноща на парчета. {54962}{55030}Трябва да намерим път. {55031}{55098}Къща или каквото|и да е. {55099}{55168}Навсякъде ще е по-добре от тук.|Като патици на разстрел сме. {55196}{55245}Къде е проклетия|изгрев? {55246}{55306}Засега е това|положението. Хайде. {55453}{55499}Не го чувам вече. {56231}{56294}Коя по дяволите|си ти? {56822}{56869}Какво по дяволите|става тук? {56870}{56929}Какво става?! {57025}{57096}Хей, момиченце, имам|някой въпроси, {57097}{57137}и искам отговорите|им веднага. {57138}{57183}Разбираш ли ме?! {57184}{57233}Хей. {57234}{57282}О, Господи. {57372}{57420}Извинявай. {57463}{57513}Не знаех, че си толкова|лошо ранена. {57572}{57620}Готвенето на партито|продължава. {57620}{57667}Те са все|още там. {57727}{57775}Ти нещо като войник|ли си или какво? {57776}{57843}Само за уикенда. {57922}{57980}Грешно оръжие за|грешната война. {57981}{58037}Хванаха ни преди|седмица. {58038}{58092}Само аз успях да|им избягам. {58093}{58133}Аз и сестрите ми. {58134}{58171}Сестри. {58172}{58240}Заминахме заедно. {58241}{58319}Преди седмица, или|може би пет дни. {58320}{58348}Седмица? {58349}{58397}И какво по дяволите|правиш все още тук? {58398}{58446}Говори по-тихо! {58500}{58558}Те наблюдават пътя. {58585}{58641}Те ловят хора. {58677}{58714}Ловят ги|като дивеч. {58715}{58779}Залагат им капани и|след това ги убиват. {58780}{58856}Не можах да|изляза от гората. {58857}{58938}Спряхме просто за да|помогнем на този човек. {58939}{59019}Мислехме си, че е|прегазен. {59071}{59151}Онзи ден ми се наложи|да изям един плъх. {59197}{59240}И няколко вкусни|плодчета. {59241}{59294}Все едно някой|вече ги беше ял. {59295}{59357}Бяха като...|Имам предвид... те... {59683}{59752}Благодаря ти за това,|което направи. {59778}{59814}Благодаря. {59871}{59920}Къде е пътят? {59921}{59988}Не знам. Чух|някакви шумове. {59989}{60049}Може би е бил|онзи тип Бени. {60050}{60099}Не, той тръгна|преди доста време. {60100}{60149}Пък и не знаем колко|време сме спали. {60150}{60191}- Бени!|- Тихо! {60507}{60551}Благодаря. {60930}{60981}Бени! {61064}{61144}- Трябва да тръгвам.|- Скоро ще са мъртви. {61145}{61240}Може пък да успея и да изкарам|лошите на светло. {61280}{61322}Идваш ли? {61411}{61456}Добре, остани тук. {61457}{61519}Не мърдай никъде.|Ще се върна. {61561}{61604}Чакай малко. {61687}{61734}Задръж я. {61767}{61802}Благодаря. {62946}{63003}Симпатични съседи. {64398}{64443}Проклятие. {65802}{65851}Хайде. {65852}{65893}О, Господи. {65947}{65982}Райън. {66014}{66057}Райън! {66058}{66114}Бягай! Махай|се от там! {66115}{66161}Бягай! Махай|се от там! {66198}{66233}Махай се|от там! {66320}{66348}По дяволите! {66427}{66478}Не! Господи! {66479}{66565}Моля ви, не! {67550}{67595}Ехо? {67622}{67654}Ехо? {67736}{67771}Ехо?! {68300}{68358}Чакай, чакай. {68894}{68917}Хей. {68918}{68988}Всичко е наред.|Всичко е наред. {68989}{69023}Няма да те|нараня. {69024}{69071}Как се казваш? {69137}{69170}Това е Сали. {69548}{69597}Съжалявам за|грубостта ми, {69598}{69666}но изглежда си имала|още някоя злополука. {69754}{69804}Знаеш ли,|закъсняла си. {69887}{69948}Момчето ми, да си|поиграем малко с нея. {69973}{70002}Нали? {70088}{70125}Нали? {70243}{70322}Не! {70756}{70813}Всички ме мислите|за боклук, {70814}{70870}но един ден ще ви|докажа, че не е така. {70871}{70943}Какво, мислите си, че|съм пълен посерко? {70944}{71010}Ще дойде време да разберете,|що за човек съм. {71011}{71077}Аз съм човешко|същество. {71102}{71176}Охрана на шибаните|грозници, а? {71177}{71250}Ще ви покажа|аз шибаняци. {71251}{71306}Това е начинът. {71373}{71413}И така... {71414}{71477}Харесва ли ти|Тексас? {71613}{71694}Ще има още гвоздеи|ако не стоиш мирна. {71722}{71781}Защо правиш|това? {71782}{71855}Защото ако не си с тях|няма да кървиш. {71879}{71927}А ако не кървиш, {71928}{71975}няма как да|нахраним дядо. {71976}{72011}Сили. {72190}{72285}Задрямала съм и|съм се отнесла. {72286}{72386}Надявам се, че децата се|забавляват с теб. {72387}{72451}Къде е младши? {72452}{72528}Почиства, мамо. {72621}{72681}Така казваш|винаги. {72682}{72745}Почиства, {72746}{72818}което означава, че още|не сте ги хванали, {72819}{72879}точно както|последният път. {72880}{72920}Моля ви. {72921}{72982}Какво сме ви|направили? {72983}{73043}Ще спрете|ли това? {73154}{73237}Най-добре е да мълчиш,|иначе ще започна с езикът ти. {73263}{73297}Така е. {73298}{73349}Най-добре е да не|ядосваш мама. {73512}{73560}Донесли са ни|месо, мамо. {73585}{73644}Хайде, Текс.|Ела да помогнеш. {73645}{73716}Завърти го. {73748}{73789}Разкарай капана. {73892}{73939}Хубави гуменки. {73990}{74031}Така.|Сега... {74150}{74204}Не го натъртвай. {74322}{74362}Добро парче,|нали? {74363}{74402}Да, запазен е. {74735}{74797}Попаднахме и на някакво|черно месо, мамо. {74798}{74860}Младши ще се появи|всеки момент. {74861}{74909}Ако не възразява. {75164}{75214}Младши се връща напоследък|все с празни ръце, {75215}{75289}но аз съм му|приготвил подарък. {75290}{75394}Чудесен подарък, който ще|го върне в играта. {75395}{75448}Той си хареса последния|подарък, който му даде. {75449}{75526}Онзи електрически|трион. {75527}{75566}Разбира се, че го|хареса. {75567}{75618}Това е прогреса,|момче. {75619}{75668}Технологиите|ни помагат. {75669}{75724}Може дори да|научи нещо. {75725}{75766}Нали така, мамо? {75838}{75901}Какво мислиш за|малката ни госпожичка? {75984}{76024}Не съм сигурен. {76048}{76095}През цялото време|само реве {76096}{76134}и пищи, Еди. {76226}{76281}Искам да ме|наричаш Текс. {76282}{76329}Казах ти|го вече. {76365}{76430}Съжалявам, момче.|По дяволите, извинявай. {76542}{76630}Ще ми окажеш|ли честа {76631}{76669}да запушиш устата|на онази курва? {76775}{76813}Да, сър. {77010}{77045}Хей, Тинк. {77046}{77084}Тоя тук|още мърда. {77228}{77277}Ако имаш нужда от нещо... {77383}{77434}Просто се размърдай. {78126}{78175}Отивам да дам на|младши подаръкът. {78176}{78231}Текс, ще дойдеш ли|да помогнеш? {78232}{78267}Това нещо е|дяволски тежко. {78296}{78350}Не си и помисляй|да си тръгваш. {78351}{78390}Не и преди|вечерята. {78645}{78681}Благодаря ти. {79464}{79541}Ще взема шибаното ти|сладникаво лице Текс, {79542}{79634}заедно със задникът ти.|Ето какво ще направя. {79769}{79843}Око за око,|зъб за зъб, {79843}{79916}пръст за пръст,|ръка за ръка. {79917}{79985}Какво си имаме тук,|Дядо Коледа? {79986}{80056}Виждам нещо. {80057}{80113}Ти нещастнико.|Виждам нещо. {80114}{80195}Някакво малко кутре,|нали шибаняко? {80267}{80313}Толкова е сладко. {80314}{80372}Казвате му какво|трябва да прави. {80373}{80430}"Малък Алфредо, направи|това" и той го прави. {80431}{80491}Понеже Алфредо е шибан|празноглавец. Така ли? {80492}{80553}Е, да ви го|начукам! {80586}{80642}Той да почиства и да върши|домакинската работа. {80711}{80775}Така, спретнахме си|малко парти. {80776}{80854}Харесвам те, от доста време|насам. Знаеш това. {80873}{80923}Хей, красавице. {80924}{80979}Имахме и някой добри|моменти. Нали? {81102}{81150}Но вече няма да|има такива. {81190}{81251}Напомняш ми за|последното ми момиче, {81252}{81290}долу в Тупело. {81291}{81340}Сега и ти|отиваш долу. {81394}{81469}Готова ли е|супата? {82898}{82964}Хей, младши. {82965}{83010}Имаме нещо|специално за теб. {83162}{83193}Това е. {83194}{83253}Изцяло е хромирана. {83983}{84033}Харесва ти, нали? {84175}{84218}Получаваш подарък|за работа, {84219}{84272}която не успя|да свършиш. {84273}{84325}Изпусна чернилката, нали? {84349}{84382}Така ли е? {84489}{84527}О, чудесно. {84528}{84565}Още една|играчка. {84566}{84607}Трябва да научиш|някой неща. {84722}{84778}Ще ти кажа само едно|проклето нещо, и ако... {84865}{84905}Младши. {84906}{84953}Младши, казах|ти да не... {84954}{84994}Чакай, мамо.|Чакай. {85190}{85236}Добре, добре! {85714}{85758}Всичко е|наред вече. {85759}{85789}Всичко е наред. {85899}{85941}Хей! {85969}{86026}А сега, не се|тревожи. {86027}{86052}Какво си мислиш? {86053}{86110}Искаш да му пръснеш|мозъкът ли или какво? {86111}{86166}А? {86195}{86236}Нека видя|усмивката ти. {86267}{86318}- Да го направим.|- Добре. {86319}{86389}Защо не отидеш и да|си научиш уроците? {86450}{86526}И свали онова нещо от|дъската ми за рязане. {86814}{86877}Кой ли се е въртял наоколо|около това нещо? {86913}{86953}Капанът е|задействан. {87018}{87086}Някой от онези загубеняци е.|Сигурен съм. {87219}{87288}Това нещо гърми|доста силно {87289}{87357}и прави много|голяма дупка. {87381}{87424}Познавам ли те? {87425}{87485}Млъквай и|се движи! {87486}{87539}Много се страхувам от|оръжия, господине. {87540}{87593}Моля ви, не го насочвайте|към лицето ми. {87594}{87643}- Колко?|- Колко какво? {87644}{87738}Колко побъркани шибаняци|като теб има там? {87739}{87825}Хей, миличък. Имам да ти казвам само|едно нещо. И знаеш ли кое е то? {87826}{87882}Не ми харесва тонът|с който ми говориш. {87883}{87953}Какво по дяволите|е сбъркано в теб? {87954}{87991}Какво е това? {87992}{88057}Капани, мрежи... {88095}{88144}Какво си мислите,|че правите тук? {88145}{88191}Изненада е. {88227}{88274}Да ти го начукам,|мистър! {88635}{88694}Един по-малко. {90242}{90305}Моля, изберете|режим. {90335}{90365}Какво е това? {90472}{90572}Х-р-а-н-а. {90633}{90678}Грешен отговор.|Опитайте отново. {90720}{90818}Х-р-а-н-а. {90881}{90914}Грешен отговор.|Опитайте отново. {91316}{91416}Х-р-а-н-а. {91479}{91509}Грешен отговор.|Опитайте отново. {91510}{91592}Що за болен|шибаняк е това? {91593}{91679}Х-р-а-н-а. {91742}{91769}Грешен отговор.|Опитайте отново. {92222}{92296}Винаги сме имали проблеми с|тази работа с чука по главата. {92297}{92376}Но Тинк е гений и|измисли нов начин. {92953}{92999}Не! Моля ви,|недейте! {93000}{93056}Не отново! {93112}{93174}Обеща ми, че следващия|ще е мой! {93175}{93233}Нека го|направя аз! {93286}{93330}Не виждам,|защо пък не. {93331}{93367}Не! {93404}{93439}Добре, миличко.|Давай. {93474}{93518}По дяволите, вече е|достатъчно голяма. {93554}{93589}Готова ли си|сладурче? {93684}{93746}Подръж Сали. {93747}{93792}Добре. {93821}{93879}Спомни си какво ти обяснявах.|Хващаш онова там... {93880}{93952}А ти ще преброиш|едно, две... {93953}{93990}три. {93991}{94030}Точно така. {94031}{94070}Хвани го. {94071}{94131}Когато ти кажа.|Готова ли си? {94161}{94192}Едно... {94293}{94343}две... {94585}{94623}три! {94768}{94824}Добро попадение!|Добро попадение. {94873}{94904}Хайде напълни го. {95231}{95281}Погледни, мамо.|Цветно бельо. {95363}{95418}Калифорния. {95516}{95630}Миличко, отиди да се измиеш|горе преди вечерята. {95779}{95829}След като го одерем {95830}{95879}ще имаме храна за|доста време. {95880}{95921}Предполагам, че|е така. {95922}{96000}Всичко от което имаме нужда|сега е една добро ядене. {96296}{96353}Изглежда, че ще почакаме|докато ни продумаш. {96433}{96488}Може би трябва... {96489}{96543}Да позволим на младши|да си поиграе малко. {96581}{96655}Ще ти направи наистина|сладки бебета. {96679}{96767}Младши обича, нещата|да са на парчета. {96768}{96855}И знаем какво прави|с тези парчета. {96856}{96905}Много си права, мамо. {96956}{97017}Ще си върна|младостта. {97018}{97065}Ще го направя. {97089}{97180}И на татко също. {97181}{97240}Скоро идва и твоят|ред, момиченце. {97271}{97317}Текс, ела да ми помогнеш|с дрането. {97343}{97377}Добре. {97483}{97520}Младши. {98431}{98466}Двай, младши! {98837}{98876}Шибаняк! {98948}{98976}Лягайте долу! {99019}{99114}Мамо! {99267}{99298}Тинк! {99768}{99864}Дръжте кучката! {100159}{100198}Наръга ме!|Наръга ме! {100223}{100276}Кучка! {100333}{100380}Хей, аз съм!|Аз съм! {100381}{100427}- Да се махаме!|- Бягай, бягай! {100546}{100579}Давай! {100730}{100772}Мамка му!|И сега какво? {100773}{100815}Страхотно! {100816}{100879}Бягай към дърветата.|Към деветата. Давай! {100988}{101028}Добре, хайде. {101060}{101100}Мамка му! {101544}{101600}Добре.|Става. {101601}{101660}Ти и аз.|Какво ще кажеш? {101660}{101718}Ти болно|копеле! {101795}{101880}Хайде! {102040}{102108}Плътта да върви по дяволите!|Дайте ми стомана! {102146}{102191}По дяволите момче... {102191}{102235}Отивай да|намериш месо! {102259}{102312}Вадете голямата|тенджера. {102313}{102392}Ще бъда в ада|за закуската. {102393}{102477}Кучи син. {103124}{103167}Шибаняк! {103236}{103284}Хайде, сладур. {103308}{103343}Да видим|какво можеш. {103344}{103394}Какво по дяволите|е сбъркано във вас? {103395}{103431}Защо не ни оставите|на мира? {103432}{103479}- Гладни сме.|- А не си ли чувал за пица?! {103544}{103575}Падам си по|черния дроб. {103661}{103690}И главички. {103769}{103893}И по болката! {104516}{104576}- Давай!|- Сечи, сечи. {104634}{104662}Време е за|вечеря! {104705}{104748}Време е за фламбе. {105356}{105410}Кучи син. {106202}{106254}Мамка му!|Хайде. {107692}{107744}Бени! {107745}{107796}Дръж го! {107888}{107927}Дръж го! {108029}{108070}Дръж го, Бени! {108168}{108210}Бени! {108625}{108670}Бени! {108671}{108735}Ето, вземи го! {108759}{108802}Да! {108832}{108876}Да! {108877}{108909}Двай, Бени! {109031}{109065}Бени! {109432}{109472}Бени! {109847}{109868}Не! {110138}{110173}Съжалявам... {110174}{110235}малко... момченце. {110260}{110298}Съжалявам... {110299}{110337}малко... {110338}{110370}момченце! {110395}{110420}Съжалявам... {110421}{110445}малко... {110446}{110487}момченце! {112229}{112270}Не. {112271}{112332}Не, не... {112333}{112408}Хей, това съм аз!|Аз съм. Бени. {112436}{112475}Да се махаме|от тук. {112476}{112519}Ти... {112546}{112571}Успял си! {112572}{112610}Разбира се,|че успях. {112611}{112665}Ние успяхме.|Ние успяхме! {112666}{112719}Хайде, да изчезваме|от тук. {112720}{112760}Хайде. {112811}{112855}Добре. {113055}{113118}Чук, чук и|ето ме тук! {113243}{113305}Откраднахте колата на татко.|Откраднахте моята кола. {113306}{113367}И затова, че ме измамихте,|ще ви накълцам на парчета. {113368}{113406}Трябваше да си отварям|очите на четири, а?! {113451}{113494}Моите стари очи, а? {113495}{113534}Вие сте само две|телета на заколение. {113727}{113802}Къде си? А?|Къде си?! {113837}{113894}- Не!|- Точно до лицето ти... {113895}{113954}Флиртуват по много и се|наслаждават по малко. {113955}{114001}Това правят в|Калифорния. {114002}{114047}Никога не съм бил с|калифорнийско момиче. {114048}{114099}Харесва ми|кожата ти. {114152}{114193}Хей, кучко! {114296}{114361}Знаеш ли, мразя когато|става така. {114387}{114426}Добре, добре. {114427}{114493}Предполагам това намалява шансът|ни за вечеря в събота вечер? {114494}{114539}Млъквай. {114563}{114623}Какъв ли е шансът безмозъчна|кучка като теб {114624}{114665}да знае как се|използва това? {114699}{114786}Много голям, ти горски|шибан нещастнико! {115625}{115691}Убийствата се случват постоянно|по пътищата на Тексас. {115692}{115747}Дяволски си права. {116257}{116457}Превод: Bobolin