{134}{236}Веднага щом заемете позиции,|влизаме на пет. {360}{430}Извинявам се .|Това е моята къща. {432}{500}- Какво става?|- Бъдете готови. Г-жа Будахас? {501}{618}Вашият съпруг е реквизирал|военно превозна средство и е въоръжен. {620}{648}О, Боже мой. {1123}{1169}Трбва да ми позволите |да говоря с него. {1494}{1543}Какво по дяволите-- {1545}{1627}Хванахме го,|но ще имаме нужда от доктор... {1629}{1680}или нещо друго. {2000}{2090}ДОСИЕТАТА Х {2150}{2350}Превод и субтитри: M1Kirchev| m1k@mail.bg| http://free.techno-link.com/kirchev {2430}{2510}Участват:|Дейвид Духовни {2590}{2700}Джилиан Андерсън {2900}{2960}По идея на|Крис Картър {3000}{3090}Истината е някъде там. {3654}{3698}Здравей. Получих съобщението ти. {3700}{3761}Съжалявам за закъснението.|Мога ли да ти купя питие? {3764}{3826}2:00 следобяд е,|агент Мълдър. {3828}{3898}Това изглежда не спира|останалите хора тук. {3900}{3943}Искам да ти покажа нещо. {3945}{4003}Нещо,което не можеш |да ми покажеш на работа? {4005}{4051}Нека да отидем на някоя маса. {4053}{4096}Окей. {4285}{4339}Това е полковник Робърт Будахас. {4341}{4383}Тази снимка е правена миналата година, {4385}{4442}когато е бил летец-изпитател, {4444}{4485}във въздушна база Елън. {4488}{4563}Преди четири месеца, Будахас|е получил някакво психично разстройство, {4565}{4632}и се е барикадирал в дома си. {4634}{4702}Веднага е пристигнала военна полиция. {4704}{4759}Будахас е отстранен и настанен в болница, {4761}{4808}където е подложен на лечение. {4810}{4871}- Което лечение е било?|- Военните няма да коментират {4873}{4930}случая, статуса или състоянието|на Будахас. {4931}{5053}- Военните няма да коментират нищо.|- Какво имаш предвид? {5055}{5151}Г-жа Будахас не е чула|нищо за съпруга си вече четири месеца. {5153}{5206}Нейните запитвания са останали без отговор. {5208}{5267}Миналия месец,|тя се е обърнала към ФБР, {5270}{5320}и е казала, |че е отвличане. {5323}{5397}Какъв мотив биха имали военните|да отвличат един от собствените си пилоти? {5400}{5485}Това е въпрос за 64,000$ , Скъли. {5487}{5545}От 1963г. досега,|шестима пилоти са били обявени за изчезнали {5546}{5602}по време на акция |от въздушна база Елън. {5604}{5646}Военните само ше кажат, {5648}{5696}че пилотите са знаели рисковете {5698}{5744}да летят на експериментални самолети. {5746}{5809}Да, имаше слухове, че тези пилоти|са летели толкова високо, {5811}{5906}че са проникнали в руското въздушно|пространство, без никой да разбере. {5907}{5975}Имаше и други слухове. {5976}{6017}Работя по този случай {6019}{6095}още от преди месец,|откакто е пристигнал в Бюрото. {6097}{6154}Миналата седмица случая беше приключен. {6156}{6236}Те сложиха на полицата този случай|без разследване, Скъли. {6237}{6285}Така значи... {6287}{6382}Отиваме в щата на мотиките,|да раследваме отвличане. {6384}{6436}Не схващам нещо, Мълдър. {6438}{6510}Какво общо има този случай|с "Досиетата Х"? {6512}{6602}Мислех, че ти харесват само|онези случаи,от типа паранормални. {6604}{6656}Пропускам ли нещо? {6658}{6755}Нека просто да кажем, че този |случай има ясният мирис на паранормално. {6757}{6807}Несъмнено {6808}{6866}паранормален букет. {6868}{6915}Извинявайте . {7413}{7473}Не поемайте случая,|агент Мълдър. {7475}{7520}Какво? {7523}{7602}Военните няма да търпят|разследване на ФБР. {7628}{7669}Кой сте Вие? {7672}{7755}Аз, хм... мога да ви бъда от полза. {7757}{7809}Силно съм заинтерсуван|от вашата работа. {7873}{7908}От къде знаете относно моята работа? {7910}{7977}Нека просто да кажем,|че работата ми е да знам {7978}{8098}много неща-|неща, засягащи правителството ни. {8100}{8161}Кой сте вие ?|За кого работите? {8163}{8267}Това не е толкова важно. Дошъл съм,|да ви дам няколко ценни съвета. {8268}{8371}Излагате себе си|и агент Скъли на ненужен риск. {8372}{8446}Съветвам ви да оставите случая. {8448}{8500}Не мога да направя това. {8503}{8595}Предстои ви доста работа,|агент Мълдър. {8597}{8686}Не излагайте на опасност бъдещето|на вашите собствени усилия. {9193}{9258}Добре ли си, Мълдър? {9260}{9331}Да. Добре съм. {10052}{10091}Ало? {10094}{10172}Мълдър,проверих|файла, който ми даде. {10174}{10245}Май не си успял да ми|кажеш някои неща. {10247}{10353}Това не е някакъв лов на НЛО,|в който се опитваш да ме въвлечеш, нали? {10355}{10408}Там ли си, Мълдър? {10410}{10450}Да. {10452}{10520}Бюрото вече|ни е дигнало мерника, {10522}{10571}и това би ни направило|да изглеждаме доста глупаво, {10573}{10636}ако доклада ми|прилича на статия от някой жълт вестник. {10638}{10729}Виж, не искам|да говоря за това по телефона. {10731}{10800}Ще говорим за това|по пътя, окей? {11313}{11384}- Ало?|- Г-жа Будахас? {11386}{11443}- Да.|- Ние сме от ФБР. {11444}{11515}А, да. Моля, влезте. {11576}{11638}Започнах да обръщам внимание|преди около две години. {11640}{11700}Боб откри този обрив|под ръцете си. {11701}{11768}Правихме|някои обновления на къщата, {11770}{11853}ето защо си помислихме,|че e алергия от боята, {11854}{11910}но после всичко|тръгна с краката нагоре. {11912}{11958}Какво имате предвид? {11960}{12045}Всичко около Боб--|стана непредсказуем. {12046}{12090}- Започна да прави неща--|- Какъв вид неща? {12091}{12128}Какъв вид неща? {12130}{12201}Беше малко неудобно отначало. {12203}{12269}Имахме| официална вечеря веднъж {12271}{12359}и той започна да пръска|брашно от тетра в храната си. {12361}{12407}Ммм? {12408}{12451}Това е хранителна подправка за риба . {12495}{12560}Някога говорили ли сте с него за това? {12562}{12638}Опитвах се.|Това обаче бе извънредно трудно. {12640}{12692}Боб така се ядосваше,той... {12693}{12745}викаше на децата без причина. {12747}{12846}И тогава той така се разтрепери,|сякаш получи сърдечен удар. {12848}{12909}Някога говорили ли сте за работата му? {12910}{12988}Никога не сме я обсъждали,|дори преди проблемите. {12990}{13082}Знаех, че работи в някакви тайни|проекти- носеха се слухове-- {13083}{13171}но Боб винаги първо|е бил патриот. {13173}{13263}Той служи така лоялно|на родината си, {13265}{13339}а сега се отнасят към нас|като с непознати-- {13413}{13479}Просто искам съпруга си обратно. {13481}{13546}Знаете, че правителството|не е над закона. {13548}{13618}Те не могат да откажат|да ви дадат информация. {13620}{13672}И тогава си помислих... {13674}{13740}Добре,ами ако той е-- {13742}{13798}Как бих могла да издържам семейството си? {13799}{13871}Вие казахте слухове?. {13872}{13914}Съжалявам. {13915}{14009}Да сте чула това това|да се случва на когото и да било друг? {14012}{14065}Ами... да. {14068}{14136}Съпругът на Верла Макленън--|той също загуби разсъдъка си, {14138}{14238}но той поне се|завърна в къщи. {14484}{14554}- Колко време го нямаше --|- Почти две години. {14555}{14633}Идеята за риболова|бе на брат му Ханк. {14635}{14710}Бях разстроена отначало, {14711}{14782}но когато сте съпругата|на летец-изпитател, {14784}{14845}благодарите на бог|просто, че го виждате вечер жив. {14847}{14885}Г-жо Макленън, {14887}{14976}някой някога да ви е предлагал|да ви обясни какво е причинило това? {14978}{15064}Стресът, предполагам.|Трябва да разберете {15066}{15154}че военните действат|по съвсем различен начин. {15157}{15222}Те го подложиха на можество|от терапии и лечения, {15225}{15291}и аз съм благодарна за това. {15293}{15340}Грижиха се добре за нас. {15342}{15406}И те наистина го правят|на доброволни начала. {15455}{15505}Действително, Анита-- {15507}{15568}да пратиш ФБР в къщи? {15724}{15812}Ето. Обаждала съм се на всички|номера около 1,000 пъти. {15814}{15867}Моля, дръжте ме|в течение какво сте открили. {15869}{15941}Отседнали сме в мотел "Бряг край гората",|ако се нуждаете от нещо. {15944}{15990}Благодаря. {16045}{16105}Е, какво мислиш за чичо Фестър? {16107}{16159}Нарича се стереотипитност. {16161}{16214}Това е синдром,|предизвикан от стрес. {16215}{16265}Знае се, че военнопленниците|са страдали от него. {16267}{16313}Изпробвали са го|върху животните в зоопарка . {16315}{16372}Да, но тези момчета|са пилоти-изпитатели. {16374}{16434}Предполага се, че не|изпадат в стрес. {16436}{16504}Някога чувала ли си нещо|за проект Северно сияние? {16505}{16561}Това е кодовото име на проект, {16563}{16638}провеждан от Министерството|на отбраната. {16640}{16702}Тествали са|таен клас {16705}{16788}суборбитален шпионски самолет|над западна Америка. {16790}{16845}Може би тези момчета|са летели на онези самолети. {16847}{16894}Може би тези момчета|са се провалили. {16895}{16942}Видя снимките. {16943}{17017}Това момче Будахас е получил|президентска похвала. {17019}{17094}Той никога не се е провалял|в живота си. {17180}{17292}Оставиха ме на изчакване|с командира на базата. {17294}{17335}Как е при теб? {17336}{17412}Някой си полковник Кисел|ще се срещне с нас... {17413}{17455}следващият петък. {17457}{17495}Да бе. {17587}{17634}Кисел ли каза? {17996}{18053}- Полковник Кисел?|- Да? {18055}{18095}Мога ли да говоря с вас? {18097}{18143}Специален агент Мълдър,ФБР. {18144}{18230}Нямам какво да ви кажа.|Нарушавате личната ми собстевеност. {18232}{18281}Защо да не поговорим|относно полковник Будахас? {18283}{18354}Защо по дяволите не се разкарате|от двора ми? {18481}{18529}Добро поне, че имаме|уговорена среща. {18532}{18616}Здравейте. вие ли сте агентите от ФБР? {18618}{18681}Аз съм Пол Моусингър.|Работя за местният вестник. {18683}{18739}Живея близо до Верла Макгленън. {18740}{18810}Да не би да разследвате|случая с Будахас? {18812}{18867}Просто разглеждахме наоколо. {18868}{18911}Рабрах ви. Напълно. {18912}{18961}Доста хора идват тук|от далеч просто да разглеждат. {18963}{19040}НЛО останки най-вече,|но не всеки ден идват от ФБР. {19137}{19215}Докато вие ги чувате ,|те са вече някъде далеч. {19218}{19275}Та това нещо с Будахас--|Стигнахте ли донякъде? {19277}{19337}Нямам право да коментирам. {19339}{19392}Добре тогава. {19394}{19455}Пол... нали? {19457}{19536}Живели сте тук доста.|Виждали ли сте НЛО досега? {19538}{19616}Никога. Врели-некипели,|ако питате мен. {19617}{19669}Хората виждат това, което искат да видят. {19671}{19740}Но ако исках да поговоря|с някой за тези НЛО останки, {19741}{19806}за които споменахте преди малко,|къде бих отишъл? {20206}{20264}F15 Орел,|достига налягане до 4G. {20266}{20340}Тези момчета|се мислят за голяма работа. {20342}{20421}Като обърнеш няколко питиета,|започваш да си мислиш че си горе {20423}{20464}вместо техните крила. {20466}{20532}Кой е фотографа? {20534}{20596}Знайни и незнайни. {20598}{20648}Аз съм снимала тази на края ей там. {20650}{20693}Бъзикаш се. Къде? {20695}{20790}Вън до задната врата.|Изхвърлейки боклука. {20793}{20890}И това там...|просто си кръжеше. {20893}{20957}Спокойно като колибри. {20959}{21017}Някъде за около минута си помислих,|че ще се приземи {21019}{21090}и ще им сервирам|обяд. {21091}{21168}Продавам ограничено|издание от разпечатки--$20. {21170}{21259}Останали са ми още 5,|ако се интересувате. {21261}{21357}- Давай една веднага.|- Загубеняк. {21359}{21453}Какви са шансовете на някой|като мен да види НЛО? {21454}{21525}Ще те чакам вън. {21642}{21693}Искаш ли да погледнеш|нещо странно, Мълдър? {21695}{21755}Военновъздушната база|не е отбелязана дори и на моята карта. {21758}{21803}Знам. Да вървим. {21805}{21881}Знаеш?|Къде отиваме? {21883}{21944}Имаме си наша собствена карта, загубеняче. {22751}{22809}Честно, какво се|надяваш да видиш? {22810}{22880}Не зная.|Може би нищо. {22917}{22983}За това ли дойдохме|тук, Мълдър? {22985}{23031}Да търсим извънземни? {23102}{23182}Да, това ще изглежда|наистина добре в доклада ми. {23906}{23977}Скъли, събуди се!|Трябва да видиш това. {24283}{24337}Какви са те? {24339}{24378}Не знам. {24380}{24427}Продължавай да гледаш.|Това е невероятно. {24456}{24508}Това не може да е истина. {24510}{24560}Никога не съм виждал|нещо подобно преди. {24562}{24626}Това продължава|вече половин час. {24628}{24675}Това не може да бъде самолет. {24677}{24724}Самолет не може да маневрира така. {24726}{24808}- Какво друго може да бъде?|- Лазери, може би-- {24810}{24883}изстреляни от земята,|се отразяват от облаците. {25162}{25210}Боже мой. {25212}{25263}Идва още един. {25432}{25499}Това не е самолет.|Това е хеликоптер. {25660}{25730}- Хей!|- Хайде да изчезваме! {26181}{26229}- Окей, не стреляй.|- Стой на място. {26231}{26286}Не сме направили нищо. {26465}{26530}Хайде! {26860}{26919}Това бе жестоко. {26920}{27005}- Да вървим. Вие идвате с нас.|- Какво? {27137}{27213}Така, какво точно|правихте там? {27214}{27301}Ние бяхме,хм--|Бяхме точно-- {27419}{27470}Един вид това местенце е наше. {27473}{27546}Нали знаеш, отиваме там,|слушаме мелодии {27549}{27597}и гледаме въздушното шоу. {27600}{27642}Гонени ли сте на вън преди? {27644}{27736}Не. Един приятел ни показа дупката|в оградата преди около година. {27737}{27800}Преди пускаха|тези бомби--Уау. {27801}{27849}Изглежда бяха доста мощни. {27850}{27912}Ам, хм, има едно място, {27913}{28001}викат му Жълтата База, където|предполагаме че съхранят всички неща. {28002}{28051}Приятеля ми каза,|че има мини навсякъде {28053}{28111}около базата|нахвърлени ей така. {28259}{28310}Намерих ги, 20. Край. {28313}{28359}Рабрано, Червена Птица.|Преминете на аварийна ситуация. {28361}{28455}- Отваряме клетката.|- Червена птица излиза. {28457}{28543}Понякога летят доста ниско|и си слагат плъзгачи, нали? {28544}{28591}Все едно... {28593}{28640}След това просто увисват, {28641}{28696}без да издават звук,|и вие почвате да си мислите {28697}{28785}кой намали звука, нали? {28786}{28826}Кои си мислиш че са те? {28830}{28889}Окей, всеки си мисли,|че това е НЛО, {28891}{28998}но аз мисля, че това е някакъв|нов вид ултармодерен {29001}{29036}хардуер за Междузвездни войни, нали? {29038}{29133}Вероятно се готвят|за Пустиня Буря ll. {29135}{29216}Пътуване точно над къщата над Саддам.|Вероятно няма да му хареса? {29324}{29374}Имаха ли нещо подобно с тези? {29409}{29462}Не. {29464}{29510}Бяха точно като тях. {29536}{29590}Благодаря. {29592}{29647}До после, пич. {29907}{29954}- Какво е това?|- Доказателство. {30088}{30135}Днешната младеж, а? {30136}{30198}Вярваш на всичко, нали? {30200}{30244}А защо не? {30326}{30383}Мълдър, видя ли очите им? {30385}{30463}- Ако аз бях толкова надрусана--|- Ако ти беше толкова надрусана какво? {30465}{30537}Би могъл да му покажеш|летящ хамбургер, {30539}{30608}и пак щеше да ти каже,|че това е точно, което е видял. {30610}{30700}Искам да ти покажа нещо. {30702}{30763}Това е снимка на НЛО, което {30765}{30856}според новините се е разбило|в Розуел, Ню Мексико през 1947. {30858}{30912}Сега, знам че не|вярваш на тази история, {30914}{30952}но моля те чуй ме. {30954}{31022}Сега, базата Елън,|където сме сега-- {31024}{31125}е същата база,|която не се вижда на твоята карта-- {31126}{31239}и е възможно да е едно от шестте места,|където са превозени останките от корабокрушението. {31241}{31350}Мълдър, да не намекваш,|че войската лети с НЛО? {31353}{31450}Не. Използва НЛО технология|да строи самолети. {31619}{31679}Мълдър, помисли малко! {31681}{31735}Имаш две мътни снимки, {31736}{31813}едната от тях правена преди|почти 50 години, {31815}{31905}а другата купи днес,| в крайпътен вагон-ресторант. {31907}{31959}На практика не разполагаш с нищо. {31961}{32012}Кажи ми, че не е|забележително сходство. {32014}{32111}Кажи ми, че поне една от|тези снимки са автентични. {32114}{32199}Видя това, което видях и аз тази вечер.|Какво мислиш че беше това? {32202}{32296}Просто защото не мога да го обясня, {32299}{32364}не означава, че ще|повярвам, че е било НЛО. {32366}{32433}Неидентифицирани летящи обекти. {32435}{32497}Мисля, че това съответства|много добре на описанието. {32499}{32582}- Кажи ми, че съм луд.|- Мълдър, ти си луд. {32633}{32683}И това все още не може да ми обясни {32685}{32741}какво се е случило на полковник Будахас. {33099}{33160}Не си дошла да атакуваш|мини-бара ми, нали? {33162}{33208}- Готов ли си за това?|- За кое? {33210}{33259}Получихме съобщение|от г-жа Будахас. {33261}{33318}Съпруг й се е прибрал в къщи вчера вечерта. {33667}{33727}Получихме съобщението ви. {33730}{33801}Г-жа Будахас, добре ли сте? {33864}{33911}Влезте. {33949}{34007}Какво има? {34008}{34102}Какво? Какъв е проблема? {34104}{34164}Това... не е моя съпруг. {34310}{34384}Скъпа... кои са тези хора? {34648}{34696}Това не е той . {34699}{34770}Това не е моя съпруг.|Направили са му нещо. {34771}{34841}- Какво говориш?|- Спокойно. Успокойте се. {34843}{34919}Аз съм специален агент Мълдър, ФБР. {34920}{35000}Разследваме вашето изчезване,|полковник Будахас. {35001}{35048}Чудих се, дали имате|някакво обяснение {35049}{35134}за вашето местонахождение|за изминалите четири месеца. {35136}{35198}- Бях в болницата.|- Тук? В базата? {35200}{35240}Така мисля. {35242}{35310}Полковникът Будахас, имате ли нещо против|да ви запитам за дата ви на раждането? {35312}{35391}21 Ноември, 1948. {35463}{35536}- И имената на вашите деца.|-Джош и Лесли. {35538}{35613}Ето там са. {35615}{35666}Аха. {35729}{35784}- Фен на Грийн Бей.|- Да, сър. {35786}{35850}Обзалагам се, че си спомняте|финала през '68, а? {35852}{35931}- Дон Чандлър.|- Четири пъти прехвърли мрежата. {35933}{36024}Последният мач на Ломбарди.|Защо трябва да отговарям на тези въпроси? {36026}{36065}Това не е той . {36208}{36282}Полковник Будахас, вие сте пилот,|нали така? {36284}{36361}- Да, сър.|- Обзалагам се, че сте летели на почти |всичко с две крила. {36408}{36456}Имам един приятел, голям перко, {36457}{36538}та той ми каза,че може|да направи лупинг при 8G. {36540}{36589}Това възможно ли е? {36827}{36877}Аз... Не знам -- {36925}{36965}Не мога.... -- {37059}{37119}Анита. {37121}{37197}Не мога да си спомня. {37199}{37251}Не. {37410}{37477}Мълдър, ще ми обясниш ли|какво става тук? {37479}{37545}Мисля, че са промили|мозъка на този човек -- {37548}{37596}някакъв вид|избирателна памет. {37598}{37672}Мозъкът не работи по този начин.|Не можеш просто да изтриеш някои файлове. {37674}{37750}- Тогава ти ми го обясни.|- Има видове амнезия, кои...-- {37752}{37842}Това не е амнезия. Това е нещо|значително по-преднамерено и коварно. {37844}{37912}Науката|или медицинската технология, {37914}{37976}с които да се направи това,|което предлагаш, не съществуват. {37978}{38067}Или технология да се направи самолет,|какъвто видяхме вчера вечерта. {38068}{38119}Те могат да направят това. {38120}{38181}Този мъж би трябвало да е знае|отговора на въпроса. {38183}{38253}Просто вече го нямаше|в неговата глава. {38290}{38359}Даже ако можеха, защо биха го направили? {38361}{38421}Да контролират информацията. {38422}{38518}Мисля, че след психотичният си епизод,|полковник Будахас е станал опасен за сигурноста. {38521}{38626}А не би ли могло да е имал|нервно разстройство с последвала загуба на паметта? {38627}{38697}Мисля, че мъже като полковник Будахас|са неспособни {38699}{38799}да се справят със стреса|да пилотират този самолет. {38800}{38880}Говорим за технология,|така чувствителна и усъвършенствувана, {38882}{38949}че са били нужни почти 50 години|да я накараме да работи. {38951}{39014}НЛО технология, Скъли. {39286}{39325}- Какво по дяволите е това?|- Дръж се! {39599}{39659}Моля, излезте от колата. {39660}{39748}Мислиш ли, че ако ги игнорираме|ще си тръгнат? {39750}{39823}Моля, излезте от колата. {39825}{39884}Предполагам. че не. {39975}{40031}Специален агент Мълдър, ФБР. {40033}{40078}Ние сме федерални агенти. {40544}{40620}Искате ли да ми кажете|за какво е всичко това? {40673}{40751}Национална сигурност.|Сега влезте в колата си. {40753}{40817}Ще бъдете съпроводени|обратно до мотел ви. {40819}{40896}Ще си съберете багажа и ще напуснете|града незабавно, или ще поемете последствията {40898}{40966}на крайната си недискретност. {41030}{41132}Нищо за регистрация|Айдахо CC1356? {41134}{41219}Няма кола регистрирана|под този номер? {41220}{41282}Благодаря, Гейл. {41284}{41364}Не, не, не. Сигурна съм,|че и другите ще са фалшиви. {41366}{41413}Чао. {41483}{41536}Кои бяха тези момчета? {41538}{41594}Не мисля, че това бе|заради онези хлапета, {41596}{41676}които гониха|от базата вчера вечерта. {41678}{41739}Мисли, че беше за нас . {41741}{41799}Те знаха, че идваме,|преди още да сме пристигнали {41801}{41889}и върнаха|полковник Будахас като примамка. {42020}{42107}- Има нещо което не съм ти казал.|- Нещо друго? {42108}{42226}Мъжът в бара ме предупреди|да не започвам този случай. {42228}{42314}Не ми каза името си,|а телефона ми се подслушваше. {42317}{42390}- Какво?|- Защо биха си правили труда? {42393}{42486}Заради сигурността?|Сигурност на какво? {42633}{42714}Мисля, че има огромна|конспирация тук, Скъли. {42715}{42810}Те имат НЛО тук и|ще направят всичко възможно да го задържат в тайна, {42812}{42915}включително жертвайки живота|и умовете на пилоти, тъй като|какво ще стане ако тази тайна се разбере? {42916}{43021}Ако..Ако се окаже истина {43023}{43070}това би било национален скандал. {43072}{43139}Не. Не мислиш мащабно.|Ако се окаже вярно, {43141}{43274}това би било потвърждение на|съществуването на извънземен живот. {43277}{43323}Не ти ли е минавало през ума, {43325}{43413}че това, което видяхме бе просто|експериментален самолет, {43415}{43504}също като бомбардировача Стелт|или проекта Северно сияние? {43507}{43557}Правителството|има право {43559}{43623}и отговорност|да защитава своите тайни? {43624}{43682}Да, но на каква цена? {43684}{43801}Кога цената за строежа на машина|стана по-висока от цената на човешки живот? {43803}{43917}Това са въпроси,|които не ни е работа да задаваме. {43919}{44003}Нашата жертва на похищение|вече се намери. {44005}{44082}Нека да се махаме от тук, Мълдър,|докато все още имаме работа. {44171}{44226}Не си ли дори любопитна? {44509}{44570}Хм... Аз отивам да си взема душ,|ще опаковам багажа {44572}{44641}и после се махаме от тук. {45103}{45187}Мълдър!|Къде отиваш? {45478}{45525}Ето тук е. {45582}{45634}Хей, вие няма ли да дойдете? {45636}{45714}Не. Ходим само през ноща. {45716}{45835}Окей. Това място, откъдето|сте наблюдавали въздушното шоу, колко е далеч? {45837}{45890}Ами... 45 минути? {45892}{45971}- Ще успея ли да го намеря?|-Останете на пътя. {45972}{46052}Какво ще кажете за това другото място--|Жълтата База с хангара? {46055}{46111}Недей.|Някъде към... десет мили. {46113}{46192}Никой не е ходил толкова далеч! {46193}{46269}Хей, не минавай ръба|на високите плевели. {46381}{46474}Казахме ли му за мините|и боклука? {46476}{46522}Хей! {49248}{49295}Давай, давай! {49582}{49669}- Не!|- Хайде. Дръжте го. {49737}{49797}Да, пробвам да се свържа|на Вашингтон, D. C. {49799}{49897}и изглежда не мога|да набирам междуградски. {49899}{49953}Ало? Ало? {50096}{50143}Извинявам се.|Телефона ми не работи. {50144}{50243}- Може ли да използвам вашият?|- Разбира се. {50245}{50292}Благодаря Ви. {50454}{50546}- Този също не работи.|- Телефоните не са надеждни тук. {50548}{50673}Хората казват, че това е заради военните,|но те казват това за всичко. {50675}{50719}Благодаря. {51921}{52016}Здравейте. Точно вас търсих. {52018}{52103}Почуках,|но видях, че вратата бе отворена. {52106}{52187}Бях на рецепцията,|пробвах да се обадя по телефона. {52189}{52260}- Пак ли не работят телефоните?|- Да. {52544}{52599}Какво правиш? {52649}{52697}Извинявай. {52699}{52761}Там няма нищо. {53140}{53217}Ръцете върху колата!|Ръцете върху колата! Веднага! {53219}{53264}Прибери си пистолета,|и ще поговорим. {53266}{53312}Казах ръцете върху колата. {53314}{53367}Кой си ти? {53368}{53460}Вие сте далеч от дома.|Никой не иска да се достига до насилие сега. {53461}{53512}Къде е Мълдър? {53513}{53600}- Заведохме го в базата.|- Чакахме го. {53602}{53696}Вземи тази радио-станция|и намери къде е Мълдър. {53698}{53758}- Не мисля че ще мога.|- Мисля, че можете {53761}{53885}или ще информирам всеки|един вестник за вашият|експериментален самолет. {54684}{54759}Има и други начини|да приключим с това. {54761}{54846}Да, вече съм виждала как се справяте|със сълзи и опечален разказ. {55298}{55366}Разбрано. {55478}{55533}- Какво ще правим?|- Ще чакаме. {55535}{55608}Хайде, запали колата. {55610}{55705}Казах, запали колата! {55707}{55796}И постави ръце на волана,|където да ги виждам. {55889}{55981}Правиш нещо наистина глупово,|не можеш да се справиш с тази ситуация. {55982}{56038}Просто продължавай|да си повтаряш това. {56946}{56991}Без да гасиш колата, {56993}{57051}излез от нея. {57441}{57486}Влизай в колата, Мълдър. {57547}{57606}Влизай в колата. {57833}{57881}Просто искам да кажа, {57883}{57969}всичко, което видяхте тук,|се прави за вашата сигурност. {57971}{58048}Вие сте тези,които|действаха неподходящо. {58884}{58957}Добре ли си, Мълдър? {58959}{59007}Така мисля. {59167}{59214}Скъли, аз.... {59284}{59342}Какво? {59398}{59462}Как се озовах тук? {59580}{59633}Здравей.|- Здравейте. {59635}{59705}Минахме да видим|как е вашия съпруг. {59707}{59795}О, много е добре.|Сега е доста по-добре. {59797}{59853}Бихме ли могли да го видим? {59855}{59933}Хм, ами, той си почива сега. {59935}{59984}Кой пък е сега? {60012}{60094}Благодаря Ви за вашата загриженост. {60198}{60287}Те са я обработили, Скъли.|Били са тук. {60289}{60384}- Заплашвали са я--|-Достатъчно, Мълдър! {60386}{60468}Не знаем каквото и да е било-- {60470}{60548}Това е всичко,|което можехме да получим тук {60549}{60668}и това е, което смятам|да напиша в моя доклад. {60670}{60720}Нека да се махаме от тук, Мълдър {60722}{60784}колкото се може по-скоро.. {60857}{60945}Лейтенант-полковник Робърт|Будахас се завърна в дома си, {60946}{61014}макар, че позакания му за|неговото изчезване и местонахождение {61015}{61080}са неопределени и неубедителни. {61082}{61170}Специален агент Мълдър настоява,|че Будахас може да е бил летец-изпитател {61171}{61217}на извънаредно секретен проект, {61219}{61312}включващ авиационно използване на|"възстановена НЛО". технология {61313}{61374}и може би е претърпял|дълбока, стресираща травма, {61376}{61462}пилотирайки този самолет. {61464}{61540}Макар, че агент Мълдър разполага|със свидетел и със снимков материал на {61542}{61595}двата непознати летящи обекта {61597}{61664}в северното небе|на база Елън, {61666}{61756}тяхната точна природа или разработка|не биха могли да бъдете определени. {61758}{61820}С изключение на задълбоченото и|упълномощено запитване...случаят е прилкючен. {62998}{63100}- Животът ви е в опасност.|- Защо? {63101}{63169}Видяхте неща,които не биваше да виждате. {63172}{63288}Предпазливоста и благоразумието|сега са наложителни. {63290}{63369}Както ви казах, мога да ви|предоставя информация, {63370}{63435}но само докато имам интерес|да го правя. {63437}{63519}- Какъв е вашият интерес?|- Истината. {63563}{63627}Наистина видях нещо... {63629}{63687}но не си спомням какво. {63688}{63799}Те го взеха от мен.|Те го изтриха . {63801}{63870}Трябва да ми кажете какво беше това. {63872}{63920}Военно НЛО? {64106}{64194}Г-н Мълдър,|защо хората като вас, {64196}{64265}които вярват в съществуването|на извънземен живот, {64267}{64382}не се разубеждават|от всички доказателства че няма? {64383}{64513}Тъй като всички доказателства|че няма, {64515}{64575}не са изцяло разубеждаващи. {64577}{64636}Именно. {64709}{64762}Те са тук, нали? {64765}{64873}Г-н Мълдър, те са тук от много, много време. {64990}{65300}Превод и субтитри : M1Kirchev|m1k@mail.bg|http://free.techno-link.com/kirchev