{1}{72} {1186}{1229} {1701}{1740} {1950}{1996} {2103}{2150} {2430}{2454}Пристигнахме. {2454}{2476}Пристигнахме. {2478}{2547}Пристигнахме. {2550}{2599}Не мога да повярвам, че сме в Трии-Тизъл. {2602}{2661}Най-якия магазин в Ла Лизъл. {2664}{2710}Използвай английски, сине.|Помни, че сме в Америка, все пак. {2786}{2869}- Сине, Чичо ти Мак пак ще се вози.| {2872}{2922}Човече, когато за първи път напуснах Кърутерсвил... {2925}{2985}- Всичко на всичко имах 50-доларов Гримли и гелосани къдрици.|- Oо! {2989}{3067}- А виж ме сега. Търкалям пълен с екстри...|- Oо! {3070}{3116}Чисто нов Линкълн Навигатор. {3118}{3164}Стига татко.|В сравнение с тези зверове... {3166}{3223}- твоят е пълен таралясник.|- Какво? {3226}{3294}- Само казвам ... Не ми се сърди.|- Хайде. {3297}{3344}Имам предвид само, че има хубави коли. {3346}{3441}Има и Ферари, и Лотус,|но няма Линкълн. Това се опитвам да ти кажа. {3443}{3490}Здрасти човече.|Добре дошъл в 310 Моторинг. {3492}{3573}- Мога ли да ти помогна?|- Аз съм Нейт Джонсън. Возилото готово ли ми е? {3575}{3637}Ааа, Нейт. Да, човече, готово е. {3639}{3709}Ти си застрахователчето.|Помня колата ти. {3758}{3821}Oу, по дяволите! Хей.|йо, това е Къръпт. {3825}{3889}Изпратих му моя демо касета,|преди около две седмици. {3892}{3953}Прави се, че си ми бодигард.|Виж. {3957}{4002}- Хей, ами ако дойде насам...|- Какво? {4005}{4070}Наричай ме Ем.Си. "Ди" на Джиз-Ей. {4073}{4136}- Да, татко.|- Да ти казвам кой на Уиз-Ей? {4138}{4188}- Аз съм те кръстил Диверниус Джеймс... {4190}{4236}На дядо ти. {4238}{4286}Плюс това тези улични имена|не са модерни вече. {4289}{4346}В тези рап щуротии сине,|няма бъдеще. {4348}{4396}Няма пенсия,|няма пенсионен план... {4398}{4445}и очевидно нямш право на зъболекар. {4447}{4494}Точно затова всички имат|златни зъби. {4561}{4622}Oо! {4626}{4688}Хайде татко.|Давай.! {4728}{4821}Eй тва е напълно оборудван звяр. {4823}{4879}платинената решетка,|Бърбери интериор. {4933}{5025}Хидравлични превключватели, три задвижващи колела,|само погледни колелата. {5109}{5142}Oоо. {5145}{5220}Синко, всички тези глупости|провалят препродажбата. {5222}{5299}Сега, кой себеуважаващ се доктор или адвокат|би карал това нещо? {5334}{5406}- Доктор Дре.|- Момченце, той не е истински доктор. {5408}{5454}Ела сега тук.|Виж, сине. {5456}{5502}Моята кола ще бъде твоя кола след... {5504}{5550}три, четири или пет, шест... {5552}{5598}седем, осем, девет, десет години... {5601}{5668}и не искам ти да я разбиеш. {5670}{5733}Но, татко, тогава защо сме тук? {5782}{5842}Тук сме да монтираме моят Делко|8-пистов касетофон... {5844}{5894}така че, да мога да си слушам моята музика|когато съм на път. {5897}{5966}Слушай, ако искаш|да сложиш нещо древвно... {5969}{6020}можеш да ги накараш|да ти монтират грамофон. {6022}{6094}Момче, виж сега, тези клипове|само ти разбъркват мозъка. {6096}{6149}- Сега, да си дойдем на думата...|- Да, точно така. {6151}{6244}Не може да имаш само два хита|и да разправяш, че цялата ти плоча е добра. {6246}{6335}Не, не, не. Целият албум трябва да е добър.|Само го слагаш в грамофона, и го пускаш. {6338}{6404}Едно време нямаше бутон за превъртане.|Нямаше я цялата боза, която слушаш днес. {6406}{6487}Всичкото това "почеши ме"|и "оближи ме" и "засмучи ме." {6490}{6562}Човек трябва да носи презерватив|само за да слуша цялото това нещо. {6634}{6698}Oх. Ох. Не, не, не, не. {6701}{6775}- Не ми казвай, че това е моята кола.|- Точно тя е, застрахователче. Красива е, нали? {6778}{6873}Има си всичко.|Има телевизори вградени в пода и облегалката за глава... {6875}{7017}въздушна възглавница Найк, дори 26-инчови джанти|току що одобрени за гражданско ползване. {7019}{7118}Не и от мен. Единственото нещо което бях одобрил|беше 8-пистов касетофон. {7121}{7197}- И къде е?| {7199}{7288}Аааа Делкото.|Трябва да е станало някякво объркване... {7290}{7350}оф, извършено от брат ми|когото уволнихме вчера. {7352}{7418}Представи си само, Зиги Марли. {7421}{7486}Сега, Предлагам да махнеш|този боклук от колата ми веднага... {7489}{7551}преди да съм те обърнал надолу с главата и|да съм обърсал пода с теб! {7554}{7630}Чакай, недей. Шшшт.|Не буйствайте толкова. {7633}{7726}Успокоте се.|Не мого просто така да го сваля. {7728}{7776}То... Ще отнеме около... {7806}{7859}- Три дни.|- О, не. Три? Три дни? {7862}{7927}Не не, не, не.|След три дена трябва да съм в Мисури... {7930}{7993}което означава, че|трябва да съм на шосе l-10 до 10:00. {7996}{8063}Но не се притеснявайте.|просто го вземете... {8066}{8113}и го върнете непокътнат. {8115}{8150}- Безплатно.|- Урааа. {8152}{8239}По добре да не е безплатно.|Виж, какво ще стане с моят 8-пистов касетофон? {8242}{8298}O, има осем писти,|девет писти, десет писти. {8301}{8398}Това е C.D. Плейър. Не се тревожи шефе.|Ще шофираш като по вода. {8401}{8441}Даа! {8443}{8489}Татко. Виж. Виж {8570}{8618}Дааа! {8667}{8712}Горе, горе. Долу. {8714}{8777}Дааа! {8845}{8914}Много готино! {8917}{8957}- Oоо! {8960}{9045}Това няма никакъв смисъл.|Ди.Джей., как да изключа това нещо? {9047}{9113}Всички ни гледат.|Как е бейби? {9115}{9180}Хей, това е супер? {9246}{9289}Не, не, не {9291}{9350}Йо, Тати, виж. {9353}{9443}Сложили са навигация в колата.|Виж. {9446}{9493}Вдига се, нагоре. {9495}{9541}Но ето я и забавната част. {9543}{9605}от Лос Анджелис до... {9607}{9668}Карутърсвил, Мисури. {9670}{9729}Лос Анджелис до Карутърсвил. {9731}{9806}Разстояние: 1,888.9 мили. {9809}{9901}Това е всичко, което искам от живота -|жена да ми казва какво до правя. {9905}{9964}Oo, бейби, искаш ли да знаеш моята представа за перфектно облекло? {9966}{10063}Мисля си за днинсите на Джей Ло. Знаеш ги|онези с които беше на наградите на MTV. {10066}{10158}Не, не, не. А горнището на Иив на A.M.A.,|беше страшно. Мого ме изкефи. {10189}{10229}Отваряй вратата. {10233}{10278}Вече опитах. {10281}{10333}Ето. Използвай това. {10336}{10407}- Задръж така. {10432}{10509}- Хелоу.|- Ники, отвори вратата. {10648}{10721}Ники, пусни сестра ти|да си вземе нещата за кучето. {10782}{10832}Окей. {10834}{10880}Хм. {10882}{10961}Баща ти трябваше да е тук|преди десет минути, така, че отлепи се от телефона... {10965}{11049}приготви си багажа|и смени това облекло. {11053}{11123}- Да не си вдигнала телефона. {11126}{11171}Който и да е|ще се обади пак акто се върнеш. {11174}{11230}- Окей.|- Мм-хм. {11473}{11543}- Видя ли това?|- Иеее. {11546}{11602}- Татко, видя ли това?|- Даааа, видях това. {11605}{11660}- О, по дяволите. {11711}{11773}Момченце, дай ми телефона.|Той не е за теб. {11776}{11825}На горния етаж, Ди.Джей.|Здрасти. {11828}{11886}- Хей, Мамо. Не. {11889}{11961}- Казах ти. Ще бъдем там след три дена.|- Изненадан съм. {11965}{12029}'щот заради мис Ъпити се измъкваш всяка година. {12031}{12089}Не знам защо|тази жена не ме харесва. {12091}{12182}Хайде мамо.|Ти наистина хвърли варен ориз на нашата сватба'. {12210}{12257}Тази жена ще идва ли наистина? {12259}{12353}Да. Даже в момента|си приготвя багажа. {12355}{12401}- Задръж така сине. {12403}{12473}Брат ти Мак току що пристигна|с един от онези плоски телевизори. {12475}{12546}- Здрасти, мамо.|- Винаги мислиш за майка си. {12550}{12632}- През цялото време.|- Сложи го тук между Джон Кенеди и Иисус. {12635}{12704}Ехо.|Мак ти е купил плазма? {12706}{12791}Не знам. Така ли го наричаш?|Ето. Говори с брат си. {12794}{12876}Добре. Хей, браточка.|Кво става? {12879}{12971}Здрасти, мен. Какво стана|с 35-инчовия който току що изпратих на Мама? {12974}{13066}О, не се притеснявай.|Тя, ъъъ... използва го по предназначение. {13068}{13117}Нали не възнамеряваш|да дойдеш тук... {13119}{13177}и да спечелиш моят трофей "Семейство на годината"? {13179}{13228}- Мен, къв трофей? {13230}{13277}Не знам нищо|за никакъв трофей. {13279}{13367}Само се опитвам да дойда със семейството|да видим мамма. Това е. {13370}{13438}Да, да това наистина е|много грижовно от твоя страна малки братко... {13441}{13498}при условие, че не си|идвал от четири години. {13501}{13563}Какво се опитваш да кажеш, Мак?|Опитваш се да ме ядосаш? {13566}{13620}Не, не, не.|Не се опитвам да те ядосам. {13622}{13674}Просто не си|идвал от толкова време... {13677}{13746}и това ме кара да мисля, че|се опитваш да скриеш нещо. {13748}{13794}Считам, че още помниш правилата,|нали? {13796}{13874}- Не можеш да спечелиш "Семейство на годината"|ако нямаш семейство {13877}{13953}- Знам.|- Така че, ти предлагам... {13956}{14008}ако искаш да спечелиш|трофей или нещо такова... {14010}{14077}да почнеш да тренира|някое третокласно отборче. {14132}{14180}Моето малко братче Нейт. {14183}{14230}Хей, Мамо. {14232}{14302}Знам, че не затвори. {14304}{14359}Ало? Добре.|Добре. {14500}{14551}Йо, тати. {14554}{14629}Виж ся, наистина ще се уморим,|от това напред-назад. {14631}{14731}Имам предвид, трябва да отидем|там... {14734}{14781}И после пак|да дойдем тук. {14784}{14867}- И после пак...|- Добре. Схванах. {14870}{14946}Споко, всичко ще е наред. {14949}{15020}Иначе нямаше да, тръгвме|на това пътуване заедно. {15022}{15094}Майка ви и аз|ще изгладим нещата. {15097}{15159}- Не се притестнявай, ОК?|- Добре. Супер. {15162}{15217}Добре, слагайте коланите. {15219}{15292}Заключете вратите.|Затворете прозорците. {15294}{15344}- Аре стига бе, тати.|- Не пипай радиото. {15346}{15421}- Казах, не пипай радиото.|- Злоба. {15549}{15654}Дороти, Ники, Да тръгваме! {15715}{15783}Сине, искаш ли да се научиш да караш? {15786}{15849}- Естествено. Хайде.|- Дай ми ръката си. Ей тва ти е първия урок. {15853}{15930}- Хайде бе! {15933}{16005}- Успокой се, Нейт. Излизам след минутка. {16008}{16055}Давай. {16099}{16151}О, не.|Дори не си го помисляй. {16154}{16213}Мерси,тате. {16215}{16330}Какво ще правя|Без моята решетка Майк-Тайсън? {16333}{16410}"Толкова е вкусно, че ще ви ухапе." {16413}{16465}- Хайде да вземем тези жени.|- Хайде. {16610}{16716}Дами, хайде. По-бързо.|Трябва да сме на l-10 до 10:00. {16718}{16778}А сега е 9:42. Да тръгваме. {16826}{16888}O, не, не, не, не, не. {16890}{16963}Не ме казвай, че взимаш|училищната си работа на това пътуване. {16966}{17020}Да. Имам тест|когато се върна. {17022}{17113}- Защо не учиш когато се върнем?|- Помогни ме с чантите ако обичаш. {17146}{17222}Ди.Джей., помогни на майка си|с чантите. {17225}{17280}- Опа, опа, опа, опа.|- Какво? {17282}{17328}Бягаш, все едно|си откраднал нещо. Кажи здрасти. {17330}{17396}- Здрасти, сладур.|- Здрасти мамо. {17399}{17475}- Искаш да кажещ, че трябва да го направиш... {17478}{17527}Да, права си. {17530}{17615}Моят пъп е много по-хубав|от на Бионси {17647}{17717}Какво? Виж,|не чувстваш ли, че прекаляваш малко. {17719}{17769}Не съм сипвала |шоколодов сироп в ... {17772}{17813}- Не.|- Махни телефона и се преоблечи. {17816}{17862}- Благодаря.|- Това беше защитникът от футболния отбор. {17864}{17927}Щом живееш под моя покрив,|ще спазваш моите правила. {17930}{17997}- Никакви момчета по телефона.|- Държиш се като татко. {17999}{18061}- Никакви момчета отбиващи се посреднощ.|Не си върти очите.|- Той е защитник. {18064}{18134}- Точно така.|- GSM-а. {18136}{18214}Още от началото не исках да ти купувам мобилен телефон|Баща ти даде идеята. {18254}{18302}Всички спорите|за погрешното нещо. {18304}{18371}Кой направи сандвичите за пътуването,|и отиде до Фууд Клъб... {18374}{18438}и взе сандвичи|от Плантърс Чийз Бол както ги обичам? {18441}{18512}Нейт, виждаш ли какво е облякла? {18538}{18586}Всъщност, и двете трябва да се преоблечете. {18589}{18636}Знаеш, че мама не обича розово. {18638}{18718}Нейт. "Чииз Болс." {18721}{18769}Тате, ама аз си направих тези дрешки сама. {18771}{18833}Трябва да се качиш горе|и да ги довършиш. {18836}{18899}- Но това ми отне...|- Стига. Ники, аз съм твой баща. {18902}{18959}Знам какво е най-добро за теб,|и за това отивай да се преобличаш. {18991}{19041}- I-10 до 10:00. Хайде, народе. {19101}{19149}- Здрасти, тате.|- Здравей, сладур. {19153}{19197}- Как си?|- Добре. А ти? {19199}{19258}Aх, изглеждаш толкова добре.|Готова ли си за пътуването? {19260}{19310}Дам. {19359}{19419}Нейт, какво е станало с колата ти? {19422}{19462}Изглежда като портмоне на колела. {19465}{19527}Тогава трябва да се чувстваш като у дома си. {19530}{19580}- По дяволите.|- Уф, ето така сине. {19582}{19674}Глей ся, ако ни ти се получи с тези|рап щуротии, може да се пробваш като пиколо. {19725}{19808}Продължавай. Добре сладур.|Да те качваме в колата. {19846}{19909}Добре. Опааааа. {19953}{20000}Окей. Така е по-добре {20039}{20086}Добре.|Запомни, бебчо. {20089}{20177}Планирал съм много специално парти|за рожденният ти ден в Бън Уърлд. {20179}{20240}Йес! {20242}{20303}Чакай, тати.|Не оствяй Сър Лае-Много. {20306}{20354}Ще изпусне рожденният ми ден. {20357}{20417}Скъпа, тук няма никакво куче? {20420}{20479}Нейт, вземи кучето. {20576}{20636}Там. {20675}{20734}- Етооо.|- Мерси татко. {20967}{21014}- Какво по дяволите? {21017}{21094}- Ники, дано това да е F.T.D.|- Ююю-хууу. {21097}{21149}Достатъчно е стар |да ти бъде дядо. {21152}{21203}- Или Големият Тати на мама.|- Дороти. {21206}{21277}- "Ююю-хууу, Дороти"? {21328}{21436}Ники. Тц. Не ми каза, че мама|е правила такива неща доката тати е спал'. {21439}{21493}Не ти казах щото си малък още {21496}{21542}Тц. Гледай сега {21544}{21602}Аз съм Нейт Джонсън.|Мм-хмм. {21604}{21674}Дааа. Ще използваме цветята за|собственото му погребение. {21676}{21738}Запазил съм любимата ни маса|в Старбъкс. {21741}{21795}Мерси за книгата Стан. {21798}{21852}Наистина не мога|да приема цветята. {21854}{21920}Защо не? Аз... цяла седмица|ги брах. {21922}{21970}Е, ние само учим заедно|Стан. Това е. {21972}{22076}- Какво имаш предвид?|- Не искам да оставош с грешно впечатление. {22078}{22125}Ко стаа, брато? {22127}{22198}Здрасти, братко.|Стан Търнър. {22200}{22247}Нейт Джонсън... {22250}{22301}съпруг, от 16 години. {22304}{22371}- Ней, не започвай.|- Само се опитвам да накарам семейството си.. {22374}{22419}да се събере отново. {22422}{22499}Знаеш как е,|малко семейни разправии... {22502}{22537}- малко софтбол.|- Дааа. {22540}{22606}Упс. Внимателно.|Само малко... {22609}{22651}- Oооооо {22654}{22706}Какво ти става? {22709}{22761}- Стан, почакай. {22764}{22802}"Стан почакай"? {22805}{22885}Не успях да си запиша. Кога|започнахме да излизаме на срещи с други хора, Дороти? {22887}{22970}Не ме изпитвай. Знаеш единствената причина|да дойда на това пътуване... {22973}{23031}е рожденният ден|на Дестини утре. {23034}{23101}Добре, Добре, Добре. {23103}{23176}Аз съм Нейт Джонсън.|Козирог. {23179}{23229}Провери ми зъбният статус. {23406}{23538}И така, къде го срещна...|така наречениат колега по счетоводство? {23541}{23613}Значи за това е било всичко, а?|Затова, че ще ставам сертифициран счетоводител. {23616}{23684}Мисля, че разрешихме този спор|когато се изнесох. {23686}{23752}Ааа, значи аз съм лошия|защото исках да... {23755}{23808}- отглеждам децата?|- Мога да бъда съпруга... {23811}{23874}майка и да напредвам в кариерата. {23878}{23960}- Хей, майка ми го направи.|Точно така {23962}{24038}Точно затова последдният път|когато видях брат ти, той беше момиче. {24041}{24130}Младежо|Има едно място, където можеш да отидеш {24133}{24174}Мамо, гладна съм. {24177}{24258}Ники, можеш ли да дадеш на сестра си|малко фруут Луупс, ако обичаш? {24261}{24332}- Млъкни бе. {24335}{24377}Дестини, сладурче. {24380}{24469}Трябва много да внимаваш|В новия камион на тати. {24472}{24569}Внимание. Всички, тази кола|трябва да се върне точно във същия вид. {24573}{24637}Ако счупите нещо,|ще трябва да го плащам. {24683}{24758}Опа.Сори, татко. {24761}{24856}В-всичко е наред, скъпа.|Не се притеснявай. {24960}{25081}Добреее.|На l-10 до... 10:03. {25084}{25130}Проклятие. Закъсняваме. {26285}{26344}Йо, тати.Кой беше това? {26348}{26441}- Това е S.O.S., сине.|- Иска ми се някой|да може да ме спаси точно сега. {26443}{26553}O, Нейт, бъди честен. Защо просто не слушаме|половината от твоите дискове и половината от неговите? {26555}{26641}Ще пусна половината от неговите C.D.-та|когато ми плати половината от сметката за колата. {26643}{26680}Нейт. {26710}{26786}Добре. Но аз харесвам моята музика|без никакво насилие в нея... {26789}{26837}и съвсем малко псувни; {26839}{26893}И също няма нито един, който да е бил застрелян. {26895}{26954}Ела тук.|Дай една целувчица. {26958}{27032}Добре. Какво имаме тук.|Тупак Шакур. Застрелян. {27084}{27130}Нейт. Нейт, какво... {27132}{27180}Ноториъс Би.Ай.Джи. Застрелян. {27183}{27250}- Хей, татко. Какво праиш? Мамо.|- Си-Мърдър. {27253}{27301}Чакай, спри. {27304}{27393}- Татко, Си-Мърдър не беше застрелян.|- Да бе, но с такова име,|е трябвало да го гръмнат. {27696}{27775}- Сам Кук.|- Чакай. Какви ги вършиш? {27778}{27826}Застрелян. {27828}{27888}Опа, опа, опа. Това е Сам Кук.|той пее "роден край реката." {27892}{27938}Ще ме накараш|да отбия встрани и... {27940}{27970}- Марвин Гей.|- Хей, хей. {27973}{28024}Застрелян. {28026}{28074}.Това е един от най-великите певци... {28109}{28178}- Той изхвърли Марвин Гей.|- Бил е застрелян... от баща си. {28181}{28240}- Два пъти.|- Какво пр... {28278}{28341}- Ал грийн.|- Чакай малко. Той не беше застрелян. {28344}{28408}- Беше южняк.|- Достатъчно близо беше. {28410}{28471}- Застрелян.|- Та той беше проповедник. {28474}{28530}Това е мят пастор.|Какво ти става? {28533}{28582}Сега как ще отида|на църква в неделя? {28586}{28638}Тате никой не е бил|застрелян заради тази песничка. {29043}{29103}Татии, що не пееш? {29311}{29353}Хей. {29356}{29417}- Хей, хей. {29421}{29477}ей, татко.! {29480}{29527}Нейт какво правиш? {29530}{29599}- Пряк път. {29626}{29664}Йее. {29790}{29847}- Оу! {29862}{29918}Хей! {30032}{30099}Видя ли го този тъпак?|Какво си... {30102}{30157}Хайде. {30318}{30400}Това беше. Ще трябва да покажа на този селяндур|как изглежда един негър с |V-образен двигател... {30403}{30453}300 коня. {30503}{30551}Точно така.|Точно така бейби. {30554}{30622}Ей сега ще ти видя сметката. {30625}{30671}Йес. {30674}{30697}Оо, татко. {30699}{30770}Виж малкото сладко бебче. {30824}{30875}На ти духач, на, на. {30878}{30926}Избърши ми това! {31098}{31146}Йеее. {31149}{31228}Ей тва е шофиране .|Разбираш ли какво ти говоря? {31230}{31285}Всичко е наред. {31390}{31436}Хей, татко.|Вземи чантите. {31438}{31479}Всички добре ли са?|Вземи чантите! {31482}{31527}Вземи Чийз Болс.! {31566}{31621}Църковните ми обувки.!|Внимавай.! {31655}{31717}Нейт, направи нещо. о, Боже! {31719}{31758}- Daddy! {31805}{31852}- Дръжте се! {32071}{32150}- Предполагам, че му дадох да се разбере?|- Със сигурност. {32195}{32257}о, Боже. {32260}{32327}Ух, ооох. {32330}{32403}Ооох. {32406}{32491}На косъм беше.|Някой да иска да покара? {32569}{32621}В момента влизате в Аризона... {32625}{32685}щатът на Големия Каньон. {32689}{32747}70. Повишена облачност... {32750}{32810}и влажност 96 процента. {32813}{32920}С вятър от изток|14 мили в час, в момента... {32922}{32988}Нейт, децата са уморени.|Беше дълъг ден. {32990}{33042}Хайде да преспим някъде и да продължим утре. {33045}{33145}Oоо, предполагам, че да ме гледате как карам|ви е уморило а? {33185}{33249}Нямаме предвидено спиране|чак до Боулдър сити. {33251}{33304}Не възнамерявам да спирам|докато не стигнем там. {33306}{33364}Ооо, жалко. {33367}{33430}Защото бих направила всичко|за една... {33434}{33517}хубава, гореща....вана. {33733}{33794}Всичко? {33797}{33844}Всичко. {34396}{34448}Добре. {34450}{34486}Добре, тати. {34489}{34541}Внимание. {34543}{34590}Окей. {34622}{34678}Добре, вие чакайте тук.|Аз ще взема стаите. {34908}{34988}- Добре дошли. Ето ви и ключовете.|- Благодаря. {34991}{35057}Виж сега, планирам една много специална вечер. {35061}{35183}Имате ли рози, шампанско,|шоколадови бонбони? {35186}{35231}- Не.|- Oоо. {35234}{35285}Ще взема от тези|шоколадови великденски зайчета. {35288}{35381}Също, ъъъ...|диетично шампанско? {35414}{35465}И, ъъ, всички свещи|ноито имате. {35468}{35541}- Нямаме свещи.|- Добре, не е ли това... мдамм. {35544}{35614}- Тогава ми дайте сигналната лампа.|- Тя е само за спешни случай. {35616}{35657}Това е спешно. {35728}{35785}Вашата съпруга... {35788}{35851}знае ли какви ги вършите? {35854}{35897}Всъщност не.|Не знае. {35900}{35981}Пазя това в тайна|от нея така да се каже. {35984}{36053}- Оо, да. Обзалагам се. Обзарагам се, че е така. {36055}{36124}- Не, не.|- Слушай, свалячо. {36126}{36202}Не съм наясно каква|извратени неща смяташ да правиш... {36205}{36252}, но това нямя да се|случи в моя хотел. {36254}{36309}О, не.|Опа, опа, опа. Почакайте малко. {36312}{36430}Виж. Искам да изненадам жена си със|специална вечер. {36433}{36509}Тя е навън|в колата с децата. {36512}{36591}Искам да кажа, затова взех|ве стаи. {36642}{36723}Това е най-сладкото нещо,| което съм чувала от години {36726}{36790}Oоо. {36793}{36844}И вземи всичко. {36846}{36934}- Безплатно.За моя сметка|- Гладис, не трябва да го правиш. Благодаря ти. {36937}{36982}Oо, моля те. {36985}{37048}Съпрузи като теб ми вдъхват надежда. {37050}{37113}Имаш ли брат? {37139}{37186}Поне чичо? {37188}{37285}- На колко години е синът ти?|Глад... Гладис? {37287}{37361}- Спираш ми кръвообращението.|- Оо, съжалявам. {37422}{37512}Хей.|Стаята ти още не е готова... {37514}{37563}но ще отида да я проверя. {37566}{37691}Междувременно, защо не|настаниш децата... {37694}{37753}и ще се видим след малко. {37957}{38033}Оо, дааа. {39820}{39874}- Плувни шорти, моля|- Ооо. {40035}{40098}- Пиши ги на сметката. Благодаря.|- Дадено. {40125}{40190}О, да наистина.|Уау. {40462}{40525}- Нейт, какво правиш?|- Аз просто ъъъъ... {40527}{40633}ти донесох нещо което|ще ти помогне да се отпуснеш. {40635}{40712}Точно затова говоря. {40714}{40785}Малко мехурчета|с мехурчетата. {40787}{40857}Mмм {40859}{40913}Плюс, ъъ, малко шоколадче. {40915}{41001}- Шшшт, шшт {41004}{41057}Влизам при теб, бейби. {41059}{41123}Ммм, хм. {41173}{41232}Oh! Oh. {41287}{41334}Тук е много добре. {41337}{41392}Добре. Аааа. {41395}{41449}Това е... Ууууу. {41452}{41524}Ама ти тука да не вариш яхния? {41792}{41845}Ще отида да се поразходя|и да донеса кафе. {41848}{41895}Добре. Това е... {41898}{41940}Това е... топло. {41942}{41990}О, човече. {42062}{42120}Виж, ъъъ {42122}{42194}мина доста време|откакто бяхме заедно в нашето джакузи. {42247}{42306}Иии си мислех... {42310}{42368}да направим онова нещо... {42370}{42454}което правихме в нашето джакузи. {42457}{42540}Нейт,нямам намерение|да си мокря косата. {42542}{42590}Освен това,още не |сме се сдобрили. {42592}{42681}Емии, ъъъ, бихме могли|да се сдобрим точно сега. {42708}{42806}Или тек...|или горе в стаята. {42809}{42854}Минаха три месеца вече. {42857}{42913}Да, три месеца. {42915}{42986}И аз това казвам.|Минаха три месеца. {42988}{43025}Дааа, три месеца. {43029}{43116}Точно така.Деведесет дни. Нали? {43153}{43247}Какво ще кажеш|да се качим на покрива? {43250}{43295}Така, ли? {43298}{43401}Или,защо не,|ъъ, не отидем в колата? {43403}{43487}Оо, не скъпи. Навсякъде другаде но не и в колата.|Трябва да я връщам непокътната. {43490}{43555}Може би можем да направим... {43667}{43730}- Наистина?|- Ммм, хм. {43733}{43765}- Не.|- Даа. {43768}{43806}- Сериозно?|- Даа. {43810}{43869}Тук вътре? Сериозно? {43872}{43949}Никога не сме го правили преди.|Окей. Добре. {43952}{44030}Жено, ти сериозно ли... О, палавнице. {44033}{44095}Както беше преди. {44098}{44137}Хей, хей. {44140}{44210}Добре.|Хайде. Твой ред е. {44213}{44262}Ъъъ... {44265}{44318}виж, т...|трябва да отида до тоалетната. {44321}{44366}Сега се връщам. {44369}{44416}Тоалетна. {44449}{44505}- Дороти, връщаш се веднага нали?|- Аха. {44508}{44564}Не ме оставяй тук сам. {44567}{44624}Дороти, хайде.|Стига игрички. {44667}{44721}- О, не.|- Лека нощ, Нейт. {44724}{44790}Дороти.Добре. {44793}{44859}Дороти, виж...|виж какво направи. {44899}{44975}- Стига, Дороти. Защо... {45613}{45670}Какво по дяволите?|Какво става? {45734}{45790}Ама защо всички върху мене? {46057}{46137}Ъъ, дами|ако видите змия, ъъ... {46139}{46189}повярвайте ми, няма да ви ухапе. {46261}{46329}- Диетично шампанско.|- Ооо, великденски зайчета. {46331}{46363}- Любимите ми.|- Хей. {46460}{46507}Какво по... {46591}{46658}Оо, Нейт. {46946}{46994}И така, г-н Джонсън. {47032}{47108}- Коя от всички е жена ви?|- Хей, не е това което изглежда. {47110}{47205}Добре, предполагам, че тези|няма да ви трябват. {47207}{47255}O, не, не.|Стига. Ще ми трябват. {47258}{47306}Стига Гладис. {47357}{47445}Вижте дами, ъъ... {47447}{47517}Трябва да се видя с един човек|за един кон. {47519}{47569}-И трябва да изляза оттук. {47572}{47629}- Приятна нощ на всички. {47632}{47681}Добре, внимателно.|Е, стига де. {47684}{47725}- Няма да гледаме.|-Ей, ей! {47727}{47788}- Ей! {47824}{47884Видях...|Виж ръката си. Ууу-хууу! {47887}{47951}- Точно в целта. Десятка|- Не съм такъв. {47954}{48017}- Тава принадлежи на някого. Хайде. {48020}{48082}Не гледайте. Притеснявам се.|Недейте... Всички. Хайде. {48170}{48229}Защо бикините ти са такива? {48338}{48384}Хей, как беше лечението? {48386}{48448}Прекрасно. {48473}{48520}Давай.Давай. {48968}{49041}Ще имаме много време за това|утре, нали? {49147}{49205}- Ей, Том, Джуди. {49207}{49272}Как сте?|Каква хубава вечер. {49274}{49331}Защо не се оттървете от|децат и дрехите... {49334}{49401}- и да поиграем голи Уно ъп в 304.|-Татко.! {49658}{49718}Нейт. {49721}{49767}Да? {49809}{49853}Сигурен ли си, че знаеш какво правиш? {49856}{49892}Мммхмм. {49895}{49974}- Можеш ли да спреш?|- Не. {49977}{50028}Защо си го изкарваш на мен? {50030}{50077}Ти сама си го навлече. {50168}{50237}- Ало.|- Здравей, Дороти. {50240}{50294}- Ей, ти.|- Липсваше ми, къде си? {50297}{50381}Ъъ, до Санта Фе,|Ню Мексико. {50384}{50421}"Ти"? Кой е "ти"? {50424}{50494}- Стан, моля те. Със семейството си съм {50496}{50546}- Стан {50549}{50608}- Моят съученик...|- Татко. {50611}{50669}Каква е тази голяма сграда...|ето там? {50672}{50717}Търговски център ли е? {50720}{50777}Повече от търговски център, бебчо.|Това е Аутлет 800. {50780}{50837}Повече от 800|топ дизайнери излагат работите си тук. {50840}{50891}Току що прочетох за него|в пътеводителя. {50894}{50944}Татко, може ли да спрем|и да поразгледаме малко? {50947}{51032}- Оо, не скъпа. Не, не, не.|- Моля? {51035}{51103}Не може.|Ще, ъъ, изгубим цял следобед... {51106}{51181}- в техния невероятен |дневен курорт който току що са построили.|- Дневен курорт? {51183}{51247}Знаете ли какво?|Имам планове за нещо по-добро. {51250}{51318}Ще спрем в|село Малка Танауада. {51321}{51377}Ники, спомняш ли си?|Беше ти любимо място. {51380}{51441}- Не, не си спомням.|- Та тя беше само на две години. {51444}{51501}И не ми се ходи до | няккво старо индианско село... {51503}{51563}или пък да видя|най-голямата топка от вълна в света. {51566}{51649}Ти каза "обединение на семейството." Това значи |До Карутърсвил и обратно-без никакви отбивки. {51652}{51712}"На l-10 до 10:00." {51754}{51829}Това е смешно.|Смешно, Дороти. {51832}{51898}Вижте какво?|Това е много важно? {51901}{52042}Не съм ви казвал това преди но,|аз съм една осма и три четиринайсти индианец Чероки. {52045}{52098}- Така. Затова имам бебешка коса. {52101}{52150}- Понякога трябва и да я бръсна.|- Бебешка коса? {52153}{52224}- Къде е тази бебешка коса?|- Стига. Знаеш, че това ме дразни. {52566}{52630}Човече.|Поразен съм. {52634}{52679}Пардон.|Извинете ме. {52682}{52749}Можете ли да ми кажете| къде е малка Танауанда? {52752}{52793}Това е Малка Танауанда. {52856}{52918}- Отивам на игричките.|- Добре сине. {52921}{52979}Искаш да ми кажеш... {52982}{53055}че това е Малка Танауанда? {53058}{53124}- Да.|- Добреее. {53126}{53179}Мой човееек. {53182}{53309}Защо не ме заведеш до някакви...|истински, автентични индианци... {53311}{53388}които, ъъъ,|още го карат постарому. {53415}{53468}Почакай ме тук. {53471}{53532}Мисля, че познавам накого|който може да ви каже, ъъ... {53535}{53634}- как да стигнете до там |където живеят истински индианци.|- Благодаря. {53678}{53736}Ей, Наваро,|има един балък тук... {53738}{53802}който иска да знае как|да стигне до там |където живеят истинските индианци. {53805}{53853}Татко, може ли да тръгваме вече? {53856}{53940}Една секудна, скъпа.|Имам малко работа тук. {54158}{54203}Татко, ще тръгваме ли вече? {54206}{54273}Тъкмо получавам указания как да стигнем|до истински индианско село. {54275}{54390}Тати, не ми пука за|някво тъпо индианско село. Всичко, което искам... {54393}{54493}Ааа. Побързай и|вземи тези указания. {54495}{54542}Как. {54545}{54610}- Името ми е Наваро.|- Ъъъ-хъъ. {54613}{54662}Научих че търсите|истинско индианско село. {54665}{54704}Мисля, че мога да ви помогна... {54706}{54760}и вашата дъщеря. {54762}{54810}Намираме се тук. {54858}{54897}На върха. {54899}{54944}Ако следвата|река Бягащата Мечка на юг... {54946}{55012}от птичи полет... {55015}{55073}след това поемате|пътя Ходещия Бизон на изток... {55076}{55132}- половин ден до пресечката.|- Опа, опа, опа. {55134}{55222}Опа, опа, опа.|Много усилия трябва да хвърлим, Червен Бик. {55225}{55270}Добре? Дай нещо по-кратко. {55273}{55352}И после яздите | 20 конски мили. {55354}{55444}Аз съм с кола. Ясно?|С Линкълн Навигатор. {55446}{55537}Ооо. Просто хванете l-53 на североизток. {55539}{55587}Ще тръгнем по този сервизен път. {55590}{55635}- Прекрасно.|- Как каза, че те беше името? {55638}{55689}- Наваро.|- Добре. Разбирам. {55692}{55745}Окей. Ъъ, в земите на моите|предци... {55748}{55817}някои племена, може би няма |да те приемат добре. {55820}{55901}Затова, силно ви препоръчвам|да облечете нещо, което |ще ви придаде авторитет. {55903}{55950}Oоо, да.|Да, да, дааа. {55952}{56000}- Спомням си, че съм носил нещо такова.|- Даа. {56003}{56050}Точно така. Мога да предизвикам дъжд {56053}{56098}Какво ще кажеш|да ми дадеш номера си? {56101}{56136}Как си! Здраве, как си! {56138}{56185}Отивам да обядвам. {56187}{56248}- Ето моят номер в случай, че се изгубите. {56250}{56296}- Добре.|- ей, ей, ей. {56298}{56351}Махай се от дъщеря ми ... {56354}{56425}иначе може да те наричат|Малка Счупена Челюст. {56428}{56519}- Татко, какво правиш?|- Ела тук. Какъв ти е проблема, а? {56522}{56609}Знаеш ли какво? Вече не съм малко момиче|Това време свърши. {56612}{56682}- Мога сама дасе грижа за себе си.|- Какво можеш? {56685}{56768}За теб трябва да се грижат, продължавай да си говориш...|Не знам за кого се мислиш... {56771}{56851}Нямаше те три месеца, и след това| се опитваш да ми казваш какво да правя. {56854}{56901}- Живееше на улицата? {56904}{56981}Искаш да имаш джобни нали?|Запомни това. {56984}{57024}Влизай в колата. {57077}{57145}И ти... ще... аз ще се бия|с индианец. Ясно ли е? {57147}{57196}аз танцувам с вълци, разбрахте ли? {57356}{57420}А що се отнася до теб, малка госпожице Покахонтас... {57423}{57505}докато не обединим отново семейството,|ти е забранено да излизаш. {57507}{57578}- Не можеш да ме задържиш в някаква кола.|- Не мога ли? {57581}{57626}Какво ще кажеш без телевизия повече, а? {57629}{57679}- И? Аз не гледам телевизия.|- Ммм-хмм. {57682}{57722}Никакъв компютър повече. {57767}{57815}- И никакъв GSM.|- Таткооо. {57842}{57897}Виждаш ли? Също като у дома. {58176}{58257}В момента влизате в Колорадо,|Стогодишният щат. {58354}{58440}Виж татко.|Дамата има нужда от превоз. {58565}{58633}Деца. Запомнете,| дори нищо друго да не сте запомнили, запомнете... {58636}{58681}никога не качвайте непознати. {58684}{58753}Можеше да се окаже|сериен убиец. {58966}{59012}Но ние сме в средата на нищото. {59015}{59076}Нали нямаше да|качваш стопаджии. {59079}{59126}Бейби, Какво би направил Иисус? {59217}{59264}Благодаря, че ме качихте... {59267}{59324}и, ъъ, отворхте вратата. {59326}{59379}- Никой не го прави вече. {59382}{59427}Трябва да сте истински мъж. {59534}{59623}Ъъъ... Аз съм Нейт Джонсън,|а това е, ъъ, Ники. {59626}{59679}- Здрасти.|- Това е Ди.Джей. {59682}{59735}- Ей. Кво става?|- А това е малката Дестини. {59764}{59821}А това е, ъъъ, Дороти. {59824}{59871}Тя живее надолу по улицата. {59874}{59941}- Татко.|- Ама така е. Наистина. {59944}{60006}- И така, как ти е името?|- Кришел. {60009}{60063}Кришел Рене Будро. {60066}{60122}Будро.|Чуваш ли това? {60125}{60197}- Няма ли Будро|в Шревпот | Не {60200}{60273}Мислех, че имаш|малко Джонсън вид. {60276}{60352}Ако си от семейството, може|да дойдеш до Карутърсвил с нас. {60354}{60392}Това е семейна среща. {60394}{60457}Ди.Джей, не може да издаваш |тази информация на непознати. {60459}{60522}Не се обиждай, Кришел. {60525}{60566}Разбирам. {60570}{60634}Има някакви ненормални|навън. {60663}{60710}- Ей, Ники.|- Да? {60713}{60783}- Снимай ни с Кришел.|- Не, не, не. {60786}{60885}Някои хора казват, че |ако се снимаш, губиш душата си. {61097}{61150}Стигнахме ли вече?|Умирам от глад. {61153}{61241}Не, татко,|Ще припадна вече. {61244}{61345}Дръжте се.|Раят е точно зад ъгъла. {61349}{61387}Бън Уърлд. една миля. {61420}{61485}Искам Чък-И-Чийз. {61488}{61536}Момче, какво правиш? {61539}{61619}Плитките ти да не са твърде стегнати?|Свали това. Знаеш, че казваме молитва. {61622}{61677}И тъй като Кршел е наша гостенка... {61680}{61745}Искам ти да благословиш храната,|ако нямаш нищо против. {61780}{61827}Разбира се.Добре {61830}{61897}Затворете очи.|Бог е велик, Бог е... {61899}{61948}Тати, господин Лаещ-Много|избяга. {61950}{62024}- Не, скъпа. Не е. {62027}{62077}Ела. Скъпа. {62080}{62152}- Добре.|- Обичам те господин Лаещ-Много. {62155}{62206}Седни си. {62210}{62249}Скъпа, разбра ме. {62252}{62297}- Съжалявам тате.|- Аз ще го взема. {62300}{62369}- Не, няма.|- Какво? {62372}{62447}Виж, отивам до тоалетната|и махни това. {62450}{62495}Кришел,|кажи края на молитвата. {62544}{62589}Имате ли нещо за мен? {62592}{62658}- Упс.|- Извинете. Аз съм този|, който се обади за тортата. {62661}{62707}Тъкмо в този момент|я довършват. {62710}{62773}- Ъъъ, къде ви е тоалетната?|- Точно след масата. {62846}{62897}Бог е страхотен,|Бог е добър. {62900}{62973}Нека му благодарим|за храната. {62977}{63038}Приятели на ноще,|прикривайте ни. {63042}{63126}Тъмно като в рог.|По-дълбоко от пропаст. {63130}{63202}Призовавам|силите на тъмнината... {63205}{63292}- да направя това неразрушимо заклинание.|- [Gasps] {63294}{63356}Нека бъдем като един. {63358}{63409}Кришел, Дороти... {63412}{63500}Ники,Дестини, Нейт|и синът му. {63502}{63569}Амин. {63618}{63673}Добре.|Давайте. {63924}{64035}Ей, приятел, всичко наред ли е? Че|мирише все едно цирк има наблизо. {64104}{64190}- По-дяволите. {64193}{64255}Няма хартия. {64258}{64305}Страхотно. {64444}{64498}Aаа, шпатулата ми за торти. {64532}{64577}Почти я бях забравил. {64581}{64629}Ей приятел. Знаеш ли как|се пише "Дестини"? {64633}{64704}Няма значение.|Все ще го измисля. {64706}{64764}- Приятен обяд. {64904}{64993}Казаха ми, че в Навигатора|могат да се возят удобно осем души... {64995}{65067}но не мисля че става дума|само за предната седалка. {65679}{65764}Дороти, взех|две стаи. {65766}{65819}Една за момичетата,| една за момчетата. {65822}{65865}- Изглежда ще сме в една стая.|- Съседни стаи. {65867}{65908}Нейт, скпи... {65910}{66024}защо не дадем на гостенката ни|цялата стая? {66026}{66100}Знаеш, че Дестини обича да|хърка така, че боята от стените пада. {66102}{66165}И, ти можеш да спиш|с мен и децата. {66167}{66257}O, да. Забавно ще е. Може би,|отново ще си направим гореща вана. {66260}{66331}аз нямам нищо против да сме заедно.|Хъркнето не ме безпокои. {66334}{66380}Ето? Виждате ли.|Крешел няма нищо против. {66382}{66473}Не, Нейт. Настоявам|д спиш с мен. {66475}{66570}Добре, добре.|Не ти отива да се молиш. {66598}{66661}Лека нощ. {66664}{66717}Ще се видим утре. {66821}{66870}Ще се видим след минутка. {66873}{66929}- Какво става?|- Кръшкаме, а, татко . {66954}{67008}Трябва да я зарежеш. {67010}{67087}Дай да видя тези пръстченца.|Хубави и чисти са, нали? А? {67090}{67140}- Да, мамче.|- "Да, мамче." {67338}{67393}- Сп... спри да си играеш.|- Ще спреш ли? {67482}{67537}- Върни се.|- Престани да окупираш телевизора. {67539}{67593}Защо не говориш|по мобилния телефон? {67596}{67663}О, о. Забравих.|Наказана си. {67666}{67731}- Не мога да понасям грозният ти задник.|- Главно "Г."! {67734}{67785}- Защо правиш това?|- Ще кажа на мама и тати. {67788}{67853}- Добре. Стига.|- Видя ли? {67857}{67934}Предполагам, че намерих единствения Чък-И-Чийз|в страната. {67938}{67988}- Добре. Виж.|- Аз съм най-възрастен. Най-възрастен. {67991}{68062}Всички да се успокоят.Никой няма да яде|докато сестра ви не яде. Това е рожденният и ден. {68066}{68132}- Татко.|- Добре. {68134}{68199}Добре.|Давайте. {68230}{68288}Надявам се да и харесва. {68290}{68367}Дестини, Тати|има изненада за теб. {68930}{69019}- Да видим. {69022}{69102}Ааа, взел си. {69533}{69619}Нейт, спри.|Стой от твоята страна на леглото. {69702}{69757}Нейт, сериозно говоря. {69798}{69837}Ама не съм аз. {69953}{70001}Престани да завземеш одеалата. {70004}{70056}Добре.|Добре. {70683}{70729}- Ааааа! {70731}{70771}Какво? {70810}{70871}Излизай.!|Излизай, излизай.! {70874}{70906}Ставай! {71057}{71118}Ще направя нещо.|Ще направя нещо. {71192}{71236}- Използвай обувката ми. {71238}{71290}Добре, добре.|Ясно. {71293}{71334}Дааа, обувката!|Обувката! {71480}{71527}Ааааа! {71562}{71624}- Ттко.|- Върни се. {71626}{71680}- Излизай оттам, татко.|- Удари го здраво! {71682}{71731}- Хвани алигатора! Убий га!|- Гепи го, татко. {71734}{71801}Знам какво правя.|Знам какво правя. {71804}{71853}- Всъщност не знам.|- Бъди внимателен. {71857}{71900}- Тате ти се бориш. {71903}{71962}Тате, бориш се.|Ей, ей, татко, идвам {71965}{72002}- Идвам на помощ.|- Ди.Джей. {72006}{72047}Ди.Джей...! {72050}{72097}Не влизай там! {72173}{72225}Хвани го татко. {72227}{72273}Хванах го. {72275}{72355}Хвани го, татко. {72406}{72454}Хвани го, татко. {72457}{72498}Оуу! {72501}{72548}- Дръж.|- Хванах го. Хванах го. {72550}{72618}Не можеш да удавиш алигатор.|Те живеят във водата. {72621}{72671}- Те там живеят.|- Ще го изкарам от скривалището му. {72674}{72724}Точно така татко.|Изкарай го, изкарай го. {72727}{72788}Туинки? Туинки. {72792}{72842}- Туинки?|- Не е време за баня. {72846}{72932}- Какво... Познаваш това нещо?|- ооо, еле при мама. {72934}{72991}О, Туинки не би наранил и муха. {72994}{73045}- Хайде.|- Не. Знам, знам. {73090}{73153}Шшшшт. Дороти, обувките ти|вдигат твърде много шум. {73156}{73233}- Свали ги. Ди. Джей., вземи сестра си.|- Взех я. {73336}{73423}В момента навлизате в Канзас,|Слънчогледовия щат. {73750}{73817}Ей, тати, може ли да спрем малко? {73819}{73938}Не, синко, не можем да спираме.|Почти надушвам какво е готвила мама. {73941}{74011}Но, наистина ми се налага.|Ще отнеме само секунда. {74014}{74091}Ди.Джей., тъкмо спирахме в УаКийни. {74094}{74170}Предупредих ви да не пиете|толкова много Пепси. {74173}{74246}Ще трябва да си научите урока|, точно така, урока. {74249}{74296}Мисли за нещо сухо, катооо ... {74322}{74369}Маминото руло Стефани. {74371}{74437}- Хайде, тати.|- Няма да спираме. {75018}{75065}Оо! {75651}{75698}Виж, сине... {75701}{75764}единствената причина|да съм строг с вас е... {75766}{75838}защото един ден ще | носите панталони в собсвеното си семейство. {75841}{75908}Ти ще носиш отговорност за хора. {75911}{75960}И, как ще те уважават... {75963}{76024}ако панталоните ти са|смъкнати до земята? {76027}{76109}Мислил ли си какво ще правиш ако| това с рапа не се получи? {76112}{76213}Мислех си за медицинското училище... {76216}{76278}или право. {76281}{76353}Но после мама каза|, че ще ми помогне да си регистрирам фирма. {76356}{76413}Така, че си мислех да... {76416}{76476}създам моя собствена линия|хип-хоп пижами. {76478}{76554}- Пижами?|- Даа. Знаеш как Пъфи създаде Шон Джон... {76557}{76602}и Джига създаде Рокауеър? {76605}{76642}- Oh, my goodness.|- Check this out. {76646}{76719}Ди.Джей.-йовите Пижами.|Винаги торбсти. {76722}{76768}Торбести. {76770}{76860}Казвах на майка ти да не седи толкова |близо до микровълновата, когато беше бременна с теб. {77067}{77137}Я чакай малко.|Какво по дяволите? {77139}{77163}Чакай малко. {77163}{77186}Чакай малко. {77211}{77258}Стан? {77261}{77306}Стан. Да, точно така. {77377}{77420}ето го и Станли. {77668}{77716}Даа. {77775}{77828}Човече, къде ми е... {77830}{77898}Аа. Дай ми |една глътчица. {77901}{77967}Не, не. Не.|Татко, не пий това. {77986}{78031}Не. Татко. {78034}{78089}- Татко. Чакай, чакай. Стой, стой.|- Какво по... {78218}{78309}Не бих правил това ако съм|на твое място. {78369}{78437}Виж, момче, шофирам|отпреди да се родиш, ясно? {78439}{78498}- Но ти блъсна полицай.|- Не съм блъскал полицай. {78501}{78560}Ооо, блъснах полицай. {78563}{78628}- Ааа!|- Татко, извън пътя сме.! {78630}{78674}- Какво? {78677}{78715}- Нейт, спри! {78746}{78798}Ей, татко какво правиш? {78801}{78852}Аааааа! {78885}{78908}О,... {78910}{78966}О! Не! {78969}{79025}Не, не, не, не.|Хайде, човече. {79027}{79090}- Не. Хайде. Трябва да върна тази кола обратно.|- Човече. {79193}{79268}Не. Хайде, човече. {79433}{79488}Това ще ми струва цяло състояние.|Това е нелепо. {79490}{79543}- Сега пък и ченгета. {79546}{79594}Библио... Библио... Библиотека. {79653}{79712}Виж. Ще се измъкнем след 60 секунди. {79773}{79823}Ей, полицай.|Какво става? {79826}{79882}Чипс. Аз... харесвам това шоу. {79886}{79964}Харесвам шоколад Чип.|Разбираш ли ме... Ехоо, Чип. {79966}{80024}- Всичко наред ли е?|- Какво става брато? Като гледам... {80026}{80098}малко е жежко тук|и вие... {80102}{80186}Виж, човече, само се опитвам да|заведа семейството си на роднинска среща. {80189}{80266}Разбираш ли какво ти казвам?|И така, можеш ли да закопчаеш брат, братко? {80322}{80374}Арестувани? Всички? {80377}{80431}- Ама за какво?|- Все едно не знаете. {80434}{80491}Джантите ви са|толкова изкривени... {80493}{80566}че приличат на устни|пушещи трева. {80569}{80617}Трябва да се срамувате от себе си... {80620}{80709}използвате това малко момиче|като муле. {80713}{80760}Ако бяхме|два щата на юг... {80762}{80808}нямаше да оттървеш електрическия стол. {80810}{80859}Аа, така ли?|Добре, ще ви съдя. ще ви съдя. {80862}{80920}- Всъщност, защо не отворите вратата.|- Нейт, хайде. {80922}{81001}Не, Дороти, позволи ми да кажа... Отваряй.|Сега има възможност. {81004}{81054}Точно така.| Виж този стар, голам... {81057}{81139}И така? Какво ще правиш|с това? Имам предвид... {81141}{81188}- Татко! {81240}{81287}Мамо. {81338}{81393}- Ооо. {81395}{81474}Ей, ей. Братко.|Аз... искам да кажа, г-н Офицер. {81477}{81537}Извинявам се. {81539}{81616}- И така, можем ли да си ходим вече?|- Питай съдията в Понеделник. {81618}{81717}Понеделник? Човоче, трябва да бъда|в Карутърсвил до утре. {81769}{81819}Не ми пука|къде трябва да бъдеш. {81822}{81868}Оставаш тук,|и без много приказки. {81870}{81924}Имам да правя ревизия утре. {81926}{82014}Дестини.|Понички. {82017}{82117}- Кажи на майка ми...|- Каза ми да не говоря с пласьори на дрога. {82120}{82192}- Какво става?|- Казах, млъкни! {82195}{82249}Опа, извинявай, Шерифе. {82252}{82327}Ако използваш 1040 дъъг формуляр... {82330}{82391}можеш да приспаднеш|повече работи, не само тези понички. {82394}{82465}Какво друго мога да приспадна? {82670}{82740}- Мама е светица ,нали?|- Даа, готина е. {82742}{82811}Добре е. {82814}{82884}Така или иначе трябва да отида до|Харолдс Уофълс И Чек Кешинг... {82886}{82933}да си оправя данъците. {82984}{83066}Вижте, офицер, най-големият ви проблем е|недостатъчно предданъчно приспадане. {83070}{83129}- Това е.|- Ооо. {83133}{83193}Емии, благодаря ви красива госпожо. {83197}{83263}Ъъъъ, какво мага да направя за вас? {83266}{83313}Какво ще кажеш да ми дадеш ключовете? {83577}{83648}Нейт. Срещата ни е утре. {83650}{83738}Нямяме пари.|Ние... Изглеждаме ужасно. {83741}{83789}Дай да спрем за малко|и да се пооправим. {83792}{83851}О, не, не.|Дороти, не. {83854}{83907}Нищо няма да ме спре|да спечеля този трофей. {83910}{83969}Няма да спираме за храна,|нито за ходене до тоалатна... {83972}{84019}който е уморен|да спи в колата. {84021}{84069}Нейт, не. Нейт! {84073}{84116}Погледни децата. {84236}{84293}- Добре.|- Добре. {84295}{84345}Добре. Чух те. {84348}{84393}Ще отбием за малко. {84396}{84426}Благодаря ти. {84761}{84811}Оо, няма начин. {84841}{84907} Не. Това е. {84909}{84960}Задръж. Тръгваме. {85048}{85153}Добре, Нейт. Можеш да ни довлачиш|до тази семейна среща ако желаеш. {85155}{85253}Но не очаквай да се преструвам|че всичко между нас е перфектно сама за да впечатля мама. {85256}{85305}Какво?|Какво искаш да кажеш? {85308}{85371}Искам да кажа, ако ме попита|как върви между нас, ще и кажа всичко. {85374}{85443}- Не, Дороти, няма! Не! Не, Дороти, не. {85446}{85516}Тазе жена е против брака ни|от самото начало. {85518}{85564}Не ме интересува колко|усилено се стараеш. {85566}{85656}- Няма да я накараш да|се зарадва, че е права!|- Гледай мен. {86001}{86070}Нейт, от колко време|свети тази сигнална лампичка? {86073}{86134}Не се притеснявай.|Няма да ни свърши бензина. {86137}{86184}Вярвай ми. {86358}{86417}- Оо, по дяволите.|- О, сугурно се шегуваш. {86421}{86466}Aаа. {86531}{86578}Хайде! {86657}{86702}Хайде. Хайде. {86705}{86750}Добре ... {86801}{86856}Добре. Добре.|Не се панирайте. {86858}{86916}Все още можем да|стигнем навреме. {86918}{86977}Добре,|Ще се обадя. {86980}{87049}Ай стига бе. Забравих|да презередя батериите. {87052}{87114}Не говориш сериозно. {87117}{87228}Вижти.Изглежда има телефон|две мили нагоре по пътя. {87231}{87289}- Две мили?|- Веднагасе връщам. {87292}{87349}- Няма да...|- Веднага се връщам. {87352}{87397}- Нейт! {87510}{87556}Оо, човече. {87558}{87604}Ще побягам малко. {87606}{87652}Добре. {87654}{87701}Стига толкова. {87885}{87940}Чакай. Какво става?|Какво става? {88016}{88091}Добре, да видим. {88094}{88196}Добре, нека намерим телефон,| и да се обадим на чичо Ърл. {88198}{88284}Просто е.| Ще се измъкнем за нулу време. {88286}{88333}О, по дяволите. {88383}{88489}Оо.! Давай.!|Царевицата? {88523}{88582}Не влизам в никаква царевица.|Не. {88819}{88904}Това... това, ъъ... {89105}{89164}О, давай, по-бързо! {89166}{89232}Кой би сложил телефон|горе на стълба? {89234}{89323}Ето така. Дясна ръка, ляв крак.|Ляв крак, дясна ръка. {89325}{89372}Също като Туистър. {89374}{89445}Не гледай надолу.|Н гледай надолу. {89471}{89541}Добре. Така. Добре. {89636}{89699}Ало? Централа. {89702}{89765}Искам да говоря с Ърл Джонсън. {89768}{89814}Може ли да ме свържете с |Ърл Джонсън? {89817}{89888}Чичо Ърл! Нейт е!|Да, точно така. Момчето на Глориета. {89891}{89968}Свърши ни бензина на път номер 12.|Можеш ли да ни вземеш? {90749}{90828}- Изглеждате така, все едно сте видели призрак. {90830}{90918}Само ти ли си, чичо Ърл. {90921}{90991}Да само аз. Кой си помислихте, че ще е|? Боби Браун? {90993}{91097}Ти възрасттното момиче? Момиче,|красива си като нов килим! Вижте я! {91101}{91146}Ще останете ли? {91149}{91194}Амии, на пт сме за... {91197}{91242}- Всички идвате в моята къща?|- Даа. {91245}{91338}Има място за вас.|Да, булка, имам двойни двуетажни легла. {91341}{91410}Да, идвайте при мен,|аз ще спя отгоре, вие отдолу. {91413}{91482}Или пък вие ще сте отдолу, а аз отгоре.|I take it any way I can get it! {91485}{91554}I'll take it any way I can get it! {91557}{91646}- I said I'll take it any way I can get it!|- Чух те. {91650}{91722}Да се свали капака.|Първото което трябва да се направи. {91725}{91765}Момче, дай ми чука. {91767}{91820}- Добре. {91960}{92020}- Ето.|- Дай го тук. {92058}{92156}- Опаа!|- Да! Добре! Точно така! {92158}{92216}Добре!|Ето така! {92218}{92292}- Опа, опа, опа, оп,!|- Внимавай с фаровете! {92294}{92347}Май няма да имате|нужда от тези фарове за мъгла. {92349}{92400}Мисля, че имаме нужда от бензин. {92402}{92448}Бензин? Хъ! {92450}{92532}Ако искате бензин,|трябва да опитате шареният фасул на Глориета. {92534}{92592}Не се притеснявай.|Ще измисля някакъв план. {92594}{92662}14, 15 години, поназнайвам|малко за колите, нали? {92665}{92762}Само... си дръж малките сладко крачка|вътре за да не пострадат. {92765}{92835}Седя и гледам горещо масло.|То е жълто! {92837}{92888}Момичето изглежда добре.! {92890}{92945}- Тук, момче. {92994}{93087}Изглежда ще трябва да използвам тежката артилерия.|Лемме дай ми пинсетите. {93090}{93194}С тези си къдря миглите. Да, това е|по-деликатно. По-деликатно. {93197}{93263}Добрее. {93265}{93310}Не, не, не, не, не. {93393}{93435}- Ааа.|- Трябва ли ти това? {93437}{93483}Добре,|дръж това. {93486}{93533}о, Боже. Убиваш ме, чичо. {93537}{93584}Йо, чичо, хайде.|Хайде. {93588}{93684}Сега дръж това и наклони другота...|Наклони го към мен. {93688}{93757}Сега ми подай|изолирбанда. {93759}{93823}- Какво? {93998}{94057}Даа, тези вехтории все още вършат работа. {94060}{94105}Винаги ги използвам. {94108}{94180}Да, едни от най -добрите неща, които межеш да използваш,|е маша за къдрене. {94182}{94228}Та, значи го поправи, Ърл? {94230}{94274}Мдаммм. {94305}{94354}Има два отговора на този въпрос... {94358}{94403}Не и не още. {94405}{94502}Това, което разбрах...|Странно. Майче ви е свършил бензина.! {94505}{94583}- Нали и аз това казах.|- През цялото време сте нямали бензин! {94585}{94643}Но аз ще оправя нещата. {94645}{94722}Сигурно ще тръгне и с течност от косачка за трева.|Налий малко. {94725}{94794}Няма да си толкова бърз като преди.|Ще се движиш с 16 мили в час. {94797}{94866}Та, както винаги казвам|Стой в най-дясното платно. {94869}{94914}Ще ни трябват, ъъъ... {94917}{94985}около 16, 17 дни|да се върнем обратно в Калифорния. {94987}{95053}- Какво?|- Но вие сте семейство. Ще си прекарате страхотно. {95056}{95172}Знам точно какво да напрвавя, за да|изправя на крака тази кола. {95653}{95707}- Скъпи, какво правиш? {95801}{95846}Ето така. {95850}{95904}Благодаря. {95907}{95966}Какво си мислиш че правиш? {95970}{96027}- Завираш си пръстите в храната ми. {96029}{96085}Ей, чичо Ърл!|Паркирай отзад.! {96087}{96145}Не искам никой да ми бара|камиона! {96201}{96242}Добре.|Чух те племеннико. {96381}{96497}Здравейте всички.! Вижте кого намерих|от другата страна на пътя.! Нейт и семейството му.! {96499}{96597}Просто ни измъкни.|Така е добре, тук. {96648}{96720}- Натаниел! Давай.|Да не те напляскам по задника.|- Ооо, това е чичо Нейт. {96724}{96785}О, Боже бъди милостив. {96842}{96888}Булка, добре изглеждаш. {96890}{96962}Ако не изглеждаш като|горещ сос върху свинска кожа, ти казвам... {96965}{97057}- Хайде, дай на Ърл малко... {97060}{97118}Ти си като свинско краченце...|Виж се само.! {97121}{97201}- Изглеждаш вкусна,|като перфектно парченце пържено пиленце.|- Чичо Ърл! {97204}{97279}Чичо Ърл.! Стига, човече.|Това е жена ми. {97281}{97347}- Хайде, бейби.|- Стига се дръж така. {97349}{97434}- Можеш ли да направиш нещо за колата ми?|- Ще се погрижа за това. {97437}{97482}Не се притеснявай. {97485}{97598}Ще сваля карбуратора,|и пак ще го сложа, като махна нагара. {97601}{97704}Ще струва около $25-35. Но ще се разминете и с|шест кутийки бира, това е. {97706}{97784}Виж, това е хълма където|беше дървото от което ти казах, че съм падал. {97786}{97845}- А ето го и езерото в което ловях риба...|- Ей, младши! {97847}{97913}Младши.! {97915}{97973}На мама малката грешчица|тук на езерото. {97975}{98027}- Как сте всички?|- Здравей, Мак. {98029}{98122}- Здравей, Дороти. Не знам как го правиш.|- Мак как си? {98125}{98194}Ей, вижте, мама е при масата.|Хайде всички. {98197}{98244}[Mack]|Ooh-wee! {98274}{98344}- Hey, Mama!|- [Laughing] {98346}{98400}- Grandma!|- And there's the birthday girl! {98402}{98448}Само се погледнете момчета! {98450}{98528}Боже мой! Ставаш все по-голям!|Виж се само! {98530}{98633}Дороти, не мога да повярвам|че най-накрая пристигнахме. {98636}{98705}Предполагам, че това значи| че двамата сте още заедно. {98708}{98760}Ами, Глориета,|истината е, че... {98762}{98836}- Не мога да повярвам, че стигнахте дотук.|- За какво говориш, мамо? {98838}{98923}- Пътуването е по-млко от 2000 мили.|- Не говоря за мили. {98925}{98971}Говоря за тодини. {98973}{99028}Както и да е,|какво щеше да кажеш? {99030}{99089}Това, което казвах беше... {99092}{99197}Нейт и аз ще подновим|брачната си клетва на свети Валентин... {99200}{99269}и ще ни бъде приятно|да се присъедините към нас. {99373}{99418}Хайде, дете. {99421}{99478}Храната е сервирана.|Семейството те чака. {99481}{99550}И двете ми деца са тук.|По-добре е и от коледа.! {99553}{99622}Дори по-добре от тази коледа|, когато ти купих кола, мамо? {99625}{99675}Мак, това не е състезание. {99677}{99737}Няма да позволим н Мак и Нейт да кажат молитва. {99740}{99836}Виждаш ли кой от тях е ходил повече|на неделно училище. {99839}{99917}Добре, тъй като съм най-възрастен,|ще почна аз. {99921}{99966}Добре. {99969}{100057}Добре, чуйте всички,|сведете глави... {100060}{100110}и затворете уши. {100113}{100158}Очи. {100161}{100225}Всички да затворят очи. {100285}{100347}Милостиви, Боже, идвам при теб... {100349}{100395}смирено, както аз си знам... {100397}{100436}Да, Боже. {100438}{100488}Възхваляваме те и|ти благодарим... {100490}{100556}затова, че ни събра заедно|още една година... {100558}{100646}, че ни помогна да се съберем|, че ни помагаш да празнуваме... {100649}{100713}моята победа... {100716}{100786}и предсмъртната агония на Нейт. {100789}{100822}Да ядем. {100825}{100907}Татко, Боже, благодарим ти... {100909}{101001}затова, че ни позволи да се съберем|заедно отново. {101003}{101098}Отче, знаем, че ти|създаде птиците, които хвърчат... {101101}{101199}и даде глас на кучетата да лаят. {101201}{101255}Но не трябваше да създаваш слънцето... {101257}{101357}ако знаеше, че Мак ще седи тук|с тази светло-жълта риза... {101359}{101429}изпържен от едната страна|ката кокоше яйце.! {101431}{101492}- Ооо, Боже, Боже!. {101496}{101556}Ние, Отче Боже, осъзнаваме... {101560}{101660}че, ти си създателя на|земята и небето... {101662}{101741}луната и звездите. {101744}{101789}И така разбрах... {101792}{101861}, че няма начин|да нямаш нищо общо... {101864}{101960}със създанането на този лъскав,|гангстерски, спортен автомобил... {101962}{102035}който, Чичо Ърл трябваше да|довлачи дотук. {102037}{102143}Чакай, отче!|Задръж!Чакай малко! {102145}{102213}Какво ще кажеш за тогава, когато|сложи Пепто-Бисмол в безалкохолното... {102216}{102272}и всички имаха разстройство|през цялото лято? {102275}{102340}- Не ме карай да|го споменавам пред мама!|- Чакай.! {102343}{102425}Ами когато изгори всички|храсти около къщата... {102427}{102496}защото се умори да излизаш,| навън... {102498}{102596}Ооо, татко! {102650}{102720}Трябва ли да ти напомня |незевисимо, че мама е тук... {102722}{102802}ти, който държеше надуваема кукла|в задната стаичка... {102805}{102874}и правеше разни неща| на хубавия юрган на мама... {102877}{102946}и заради това тя все не |можеше да изпере петната от него? {102949}{103016}В името на Иисус!|Нека да се храним. {103018}{103068}- Но, мамо... Н-но, мамо, виж... {103072}{103135}Току що свършихме молитвата.|Не ме карай да псувам точно сега. {103138}{103200}- Спомням си, че имаше лампа...|- Ааа! Имам всички истории. {103204}{103249}Страхотно. {103252}{103321}Хайде да отидем да посетим|семейството на Нейт. {103324}{103379}Карали са чак от|от Калофорния. {103381}{103451}Последниат път, когато бяха тук|малката Дестини беше на две години. {103453}{103508}Ей, Нейт.|Как сте, деца? {103510}{103577}- Хей, какво става? {103697}{103755}Ще дойда след минутка. {103757}{103835}- Братовчеда Нейт! Любимият ми роднина! {103837}{103883}Ей, човече! {103886}{103956}- Как я караш? Добре ли си?|- Горе-долу. {103958}{104028}Чух, че върви добре|засраховането. Гордея се с теб. {104030}{104100}Всички се гордеем с теб, Но аз съм особено|... Какво ти казас? {104102}{104181}Казах ти преди две години... Аз, сега.|Захвани се с това. {104183}{104241}- Точно така.|- Казах ти. Виж се сега. {104243}{104289}Чекай да ти дам нещо. {104291}{104361}- Стига Боди! Току що пристигам.|- Добре, всичко... {104363}{104409}Ами очилата?|Имаш ли рецепта? {104411}{104505}Виж... Виж, човече, Ще видя, дали|могада направя нещо за теб по-късно. {104507}{104553}Добре. {104555}{104613}Знаеш, е си любимиат ми роднина.|Ще бъда точно тук. {104615}{104661}- Знам.|- Никъде няма да ходя. {104664}{104714}- Знам, че няма.|- Ще те наблюдавам. {104717}{104812}Защо ме оставихте|сам с него? {104815}{104881}Ей, йоу, Джонсън, време е| за събитието, което всички чакаме. {104884}{104980}Точно така... |състезание Семейство на Годината 2004! {104983}{105061}Готови ли сте всички?Да започваме.! {105064}{105109}Пълзи, както тренирахме. {105112}{105180}Разбрах. Няма да те разочаровам. {105182}{105231}- Той е нищожество.|- Не го оставяй да те сплаши. {105233}{105303}Не го оставяй да те изплаши.|Точно така. Добре. {105305}{105351}- Добре.|- Точно така, скъпа. {105353}{105410}- Ще го направя, татко.|- Давай. {105413}{105460}- Имаме нужда тот това.|- Знам, татко. {105577}{105634}Оо, ето ги отново. {105637}{105682}Спрете боя! {105685}{105740}- Ей, мамо.|- По местата. {105742}{105812}- Готови. {105846}{105897}- Старт! {105900}{105965}Давай, младши.!|Твои са.! Твои са, Мак.! {105967}{106012}Давай! {106121}{106199}- Спипа ги бейби! Давай, Мак, младши!|- Давай! {106252}{106318}Маймунско въртене!|Маймунско въртене! {106321}{106370}- Давай!|- Точно така.! Напред.! {106373}{106424}Хайде.! {106428}{106476}Оо, Боже, падна! {106478}{106525}Ей, ти... {106565}{106610}- Да!|- Татко, успях! {106613}{106679}- Тя ме измами! {106681}{106764}Следва, хвърляне на балон|с вода.! Да започваме.! {106802}{106868}Някой трябва да|ви срита задниците. {106918}{107004}Мак, семейството ви печели две точки|, Ней също печели две точки. {107006}{107067}Последно състезание... надбягване с чували! {107070}{107165}Йес, бейби. Можете да кажете|сбогом на трофея Семейство на Годината. {107169}{107214}Аз, ще го правя... {107217}{107274}всяка сутрин на път за работа. {107277}{107331}Готови.! Старт.! {107409}{107466}- Докото станеш на 12!|- Нямах предпазен чаршаф на леглото. {107469}{107518}- Напротив, овлажнителю на легла.|- Дръж се, човече. {107521}{107575}- Никой не е пикал в леглото.|- Опа, опа, опа. {107577}{107652}- Държиш се така, все едно искащ да дръпнеш нещо|Винаги говориш така. {107655}{107708}Знам, че все ти|затваряше телефона. {107710}{107780}- Както и да е {107782}{107820}- - Защо тичаш? {107822}{107874}Никой не тича! {107877}{107950}- Хвърли го на земята!|- Защо ме хващаш за крака? {107990}{108060}Така си и помислих.|Така си и помислих. {108062}{108129}- Заради теб губим съзтезанието.|- Не съм мислил за състезанието. {108132}{108197}Защо се опитваш да ме изпревариш?|Защо се опитваш... {108200}{108249}Защо гледаш...|Първи съм! Първи съм! {108358}{108416}Нараних си мазола. {108476}{108567}Равен резултат.|Ха-ха, семейство Джонсън! Какво? {108569}{108615}- Братовчеде.!|- Да, какво има? {108617}{108695}Разбрах, че в Калифорния|си щял да пробиеш в рапа! {108698}{108769}- Да получиш пари! {108773}{108820}Нека да изясним нещо. {108933}{109031}В момента нямям никакви пари.|Разбираш ли? Разорен съм. {109033}{109079}- Нямаш нищо?|- Нула. {109081}{109153}Какво ще кажеш за тенис обувките?|Кой номер са? {109155}{109208}Моят. {109233}{109278}На екскурзия си. {109281}{109326}Братовчеде! {109329}{109402}Точно така. Виждаш как го правим|-по Джонсъновски. {109405}{109488}Време е да продължаваме с партито.|Найде, Джонсън! {109491}{109564}Нямаме време за репетиции.|Време е за мално магия в стил Джонсън. {109568}{109613}Това е за трофея. {109616}{109694}- Шоуто на талантите е ключовото състезание.|- Точно така. {109697}{109774}Дестини и аз ще направим хореографията.|Но какво ще правим с костюмите? {109777}{109830}- Мамо, аз ще го направя.|- Ами музиката? {109833}{109881}Аз имам музика. {109924}{109993}- Направо ще ги разбием с това. {109996}{110065}- Всеки знае ли какво трябва да направи?| - Даа.! {110068}{110113}Добре, семейство - на три. {110116}{110173}- Едно! Две! Трии!|- Джонсън! {110176}{110245}- Добре, давайте. Ясно?|- Ясно. {110248}{110293}Добре. Окей. {110297}{110353}Като Шак си, Мак {110355}{110433}- Ей, Ди.Джей.!|- Ти си Мак кацнал на моя крак.! {110435}{110494}Мак-кусен.!|Мак-ероятен.! Мак-тастик.! {110497}{110544}Ти, Мак-арони.!|Мак-азаня.! {110546}{110619}- Ти, Мак.! Ти си Мак.! {111101}{111146}Движениата има са толкова стегнати. {111149}{111206}Виждам защо печелят всяка година. {111209}{111297}Ооо, стига, бейби. Няма нищо.|Виж го Мак ей там. {111300}{111408}Каратистка униформа, изглежда като|Напи Чан, който играе "Трай-Бо." {111457}{111503}Хайде. {112023}{112093}Благодаря ви,|мерси, мерси на всички. {112095}{112141}Слушай ме като ти говоря. {112143}{112211}Ние наистина те обичаме.|Обичаме всички. Изпитваме любев към вас. {112213}{112269}Не, не.! Наистина ви обичаме всички.! {112272}{112353}И следващи са|брат ми Нейт и семейството му. {112356}{112401}Моля те, направи нещо. {112404}{112473}Но, каквото и да направиш|Боже, бъди милостив... {112476}{112521}само не заспивай. {112524}{112596}- Обичаме те! {112649}{112701}Нейт, сигурен съм, че ще победишu. {112705}{112779}- Нейт се завърна.!|- Стилът на Нейт е недоизпипан.! {112782}{112829}Какво ще прави? {112833}{112880}- Какво става, Ди.Джей?|-Да го направим! {112882}{112937}- Знаете, че нямат нищо;!|- Добре. {113018}{113121}Добре, всички на борда.|Това е Нейт Джонсън. {113124}{113201}Ние сме семейство джонсън | от Лос Анджелис. {113238}{113285}Приготвям се да ви дам|малко от това. {113312}{113358}Внимавай, Мак! Ха, ха! {114100}{114151}Добре, Джонсън.|Елате сега. {114205}{114251}Давайте! {114500}{114601}Тази музика е страхотна!|Идва ми да го направя точно тук! {114973}{115013}Да!|Това е големият Нейт Джонсън! {115016}{115111}Готави|! Ето го и Ди.Джей.! {115946}{115996}Това е синът ми! {117434}{117480}Не ти ли казах|, че съм добър с римите? {117483}{117530}- Тачно така!|- Успяхме! {117562}{117636}Ето, вземи това.|Можеш да използваш това. {117723}{117780}Добре, елате, всички! {117782}{117852}Време е да изберете победител. {117854}{117900}Добра работа, човече.|Страхотно. {117902}{117948}Страхотно.|Браво. {117950}{117994}- Бихме ги. {117997}{118042}Ние, семейство Джонсън... {118045}{118133}and знаете нашия стил,|така, че да продължаваме. {118136}{118229}- Кой мисли, че семейството на Мак|спечели състезанието по талант? {118232}{118315}- Спокойно.Спокойно {118337}{118398}- Кой е за Семейство Джонсън? {118590}{118651}- Проклятие. {118653}{118699}Как си? {118701}{118751}Тя от семейството ли е? {118753}{118811}Добре, на косъм беше... {118813}{118861}но... {118863}{118909}Семейството на Нейт печели! {119046}{119094}- Поздравления, сине.|- Благодаря, мамо. {119097}{119152}О, татко. {119237}{119283}Знаеш ли какво? {119285}{119355}Току що разбрах, че нямам нужда от трофея|, за да докажа, че имим семейство. {119357}{119401}Тук. {119404}{119514}Единственият трофей, от който имам нужда|е точно зад мен. {119517}{119612}Да, да, да, както и да е.|Трафея е в мен. {119640}{119691}Спечелих трофея! {119693}{119742}Мак.Мак! {119745}{119820}- Спечелихме трофея.!|- Ела, Мак! {119822}{119896}Хайде, човече.|Братя сме. {119899}{119973}Трябва да сме от един отбор,|а не един срещу друг. {120006}{120052}- Даа...|- Какво казваш? {120054}{120101}Да, прав си, Нейт. {120126}{120187}Да! Да!|успяхме! Хайде. {120189}{120259}Да! Спечелих трофея! {120261}{120315}Както и да е, знаеш ли какво? {120317}{120411}- Разбрах, че след тази победа днес...|- Да? {120413}{120460}Нищо не може да ни раздели. {120643}{120694}Махай се от пътя! {120739}{120796}Откъде дойде колата? {120893}{120982}о, татко!|О, татко! {120985}{121040}- Добре см, бейби. {121042}{121105}О, Боже, защо не аз? {121108}{121153}Иисусе, защо не аз? {121156}{121249}Не мога да повярвам! {121252}{121344}Този трофей|никога не е носил нищо на никого! {121346}{121409}Какво направих? {121412}{121488}Какво направих?|Оо, татко! {121491}{121537}Кой ме победи? {121539}{121586}Каков прави той? {121629}{121675}О, Боже мой. {121677}{121740}- Стан, какво правиш тук?|- Да! {121742}{121812}Дороти, ти каза... {121814}{121876}, че искаш да си|с мен завинаги. {121878}{121959}Казах, че професорът ни| ще чете лекции вечно. {121961}{122031}- Човече, ти ли караш тази кола?|- Стан, ти си луд. {122033}{122091}Учихме заедно два пъти, и това е. {122093}{122155}А единият път|беше по телефона! {122157}{122227}- Имам съпруг!|- Да, тя си има съпруг! {122229}{122289}Развали ми семейната среща|с тези глупости? {122293}{122381}Ако е така, защо живеете,| в различни къщи? {122385}{122430}- Даа. {122433}{122509}Защо живеете в различн къщи? {122560}{122678}Мамо, Дороти и аз бяхме разделени|за около три месеца. {122729}{122785}Знаех си.|Знаех си! {122788}{122881}Разделихме се заради|моя грешка. Ясно? {122884}{122953}Бях с нея|в съня и. {122956}{123022}Тя е красива,|интелигентна жена... {123025}{123072}и втори пилот в моя самолет. {123075}{123159}Нейт има самолет?|Мамо, откъде Нейт има самолет? {123162}{123216}Мак, млъкни, моля те. {123218}{123337}И, мамо, виж, позволих ти да|стоиш между мен и жена ми през тези години. {123339}{123409}Макар, че тя е майка не|внуците ти. {123412}{123504}Така, че ти предлагам да свикнеш с нея,|защото няма да я пусна да си ходи. {123554}{123639}- Нито пък аз.|- Знаеш ли какво? Стога толкова. {123641}{123700}- Не, не, не!|- Тате, не прави това! {123702}{123769}- Стан, ще си тръгнеш ли? Моля те! {123771}{123808}Чакай! Не го прави, сине. {123811}{123906}- Пусни ме! {123909}{123961}Мама го подреди! {123965}{124034}Мама, е твоят десерт!|Така правят Джонсън! {124037}{124082}Още го държи. {124085}{124130}Знаеш ли какво? {124133}{124200}Никога не съм те чувал|да говориш така за Дороти. {124202}{124248}И знаеш ли какво още? {124250}{124293}Става въпрос за времето. {124349}{124395}- Благодаря, мамо.|- Правилно, татко. {124397}{124458}Добре, Ще тръгваме.|Прибираме се у дома. {124461}{124506}Но вие току що дойдохте.! {124509}{124554}Знам, но... {124557}{124616}жена ми трябва да учи за тест. {124650}{124729}- Деца, хайде да с преоблечем. Довиждане мамо.|- Чао, скъпи. {124774}{124838}- Дороти.|- Добре, малки братко. {124841}{124886}- Чао, бабо.|- Чао, Ди.Джей. {124889}{124958}- И пак да идвате! Пак да идвате.|- Добре. {125041}{125077}- Да.!|- Нейт! Нейт! {125079}{125155}- Това е Нейт Джонсън! Цял ден! {125157}{125205}Трофей за малкият ми брат? {125208}{125308}Аз съм Мак Джонсън!|Цял седмица.! {125310}{125380}Чудя се... чудя се дали Чичо Ърл|знае как да го оправи. {125382}{125447}Ще го питам... Чичо Ърл! {125505}{125557}- Ей! {125721}{125780}- Рийни?|- Да, бейби? {125782}{125836}Ела тук! {126093}{126167}Ди.Джей, това нашата врата ли е? {126169}{126262}О, не, не.|Нашата броня ли е това? {126265}{126335}- Това е бронята от колата.|- Прилича като нея, но... {126397}{126479}И... това са седалките. {126481}{126551}О, боже. Тези седалки|изкочиха от колата. {126590}{126646}- Дороти, това е вратата.! {126649}{126696}ИЗглежда като врата.|Не знаем. {126699}{126794}Нямате нищо като Робот.|Аз ще направя Робот. {126852}{126893}О, Боже! {126895}{126949}Мръдни нещо! {126951}{127023}- Това е детето ми!|- Виж. {127081}{127126}Добре. {127129}{127164}- Чичо Ърл! {127213}{127267}Чичо Ърл!|Чичо Ърл! {127313}{127359}Здравей, племеннико. {127361}{127432}Хващате ме неподгатвен.|Хващате ме да правя... {127434}{127482}Виж Дороти. {127485}{127525}Изглеждаш добре. {127528}{127608}Проклет да бъда ако не изглеждаш|като гореща чиния супа... {127720}{127771}- Това е моето бебче Тангерин.|- Здравей! {127773}{127823}- Не прилича ли на теб? {127825}{127943}Изглежда точно като теб. През цялото време ти казвах| "Изглеждаш точно като Дороти." {127945}{128024}Знаеш ли Дороти?|Можеше да бъде твое. Всичко това... {128073}{128118}Рийни, хайде. {128121}{128169}Престани да си играеш.|Знаеш, аз съм P-l-M-P. {128172}{128246}Ако нямаш нищо против, беше дълго пътуване|и искаме да се прибираме... {128249}{128294}и така, вече оправи ли колата? {128297}{128370}Да, готова е.|Колата е готова. Това ни е работата. {128373}{128418}Да. {128443}{128501}Да, наистина! {128504}{128575}Трябва да ти кажа... {128577}{128669}единственото нещо, което трябваше да правя |беше наистина специално... искаш ли да ти кажа... {128673}{128742}Трябваше да прокарам закачалка за дрехи|през средата на колата. {128745}{128818}мина през шасито, | откърти се от двете страни... {128821}{128874}и влезна в гумата. {128877}{128989}Единственото нещо, което мага да ти кажа|да не правиш остри завои. {128992}{129033}- Ясно?|- Страхотно. {129036}{129107}Един остър завой, и |си окачен. {129160}{129212}- "И си окачен." {129214}{129260}- Казвам ти.! {129262}{129322}Добре, да тръгваме. {129493}{129539}- Жестоко! {129541}{129590}Изглежда страхотно, Чичо Ърл! {129593}{129656}- Изглежда добре, нали?|- Добре! {129658}{129707}- Добре!|- Модернизирах двигателя ти. {129709}{129771}Промих двигателя|с паста за зъби. {129773}{129834}- Флуоридна паста. Най-доброто.|- Ърл! {129837}{129938}Задръж. Има нещо... Знаеш ли,|какво липсва в колата ти? Осем пистов касетофон. {129941}{130024}Хубава кола като тази|, а да няма осем пистов касетофон! {130026}{130112}Сложих му. Ще бъде хубаво| да го слушаш по обратният път. {130115}{130161}Виж, Дороти.|Виж, Дороти. {130163}{130262}Ако не изглеждаш като бутилка|моторно масло... 30-тежест. {130265}{130337}Добре, казах ти|за свалянето на жена ми. {130542}{130605}Ей, Дестини,|къде е г-н Лае-Много? {130608}{130675}Той нямя нужда от мен повече.|Ще остане в Мисури. {130677}{130735}Ще се оправи. {130737}{130797}Сигерен съм в това, скъпа. {130800}{130891}Нейт, наистина ли мислеше|всички неща, които каза... {130893}{130937}за това да ме подкрепиш в мечтите ми? {130940}{130985}Всяка дума. {130988}{131037}О, скъпа! {131797}{131842}Боже! {131895}{131941}- Дом, сладък дом, а?|- Да.! {131943}{132001}Нямам търпение да се преоблека и|да се изкъпя. {132004}{132055}Нямаше да кажа нищо, но,|уау! {132057}{132113}- Хайде, всички. Влизайте вътре.|- Всичко си е така както го ставихме. {132116}{132159}Пак ще го направим.|Казвам ти... {132240}{132292}- Oо, татко, колата ни! {132339}{132393}- О, Ърл! Ела Ърл! {132433}{132498}310 никога няма|да си вземе колата обратно. {132501}{132611}Оо, Нейт, не се притеснявай за колата.|Имаш по-важна работа. {132613}{132701}Все пак, минаха три месеца {132730}{132801}Сериозно ли, Дороти?|А! {132805}{132874}- Сериозно?|- 90 дни! {132899}{132945}- Да си поиграем малко, а Нейт! {132947}{133014}Дааа! Отвори вратата! {138589}{138658}Не е ли това момичето?|Не е ли това единственото момиче? {138661}{138706}Красива е. {138709}{138754}- Красива си като, ламперия {138757}{138802}Красива като дървена ламперия. {138805}{138862}И, Дороти,|да знаеш, че не си се променила. {138865}{138934}Толкова си красива, колкото...|Виж се.! Боже, Бъди милостив.! {138937}{138982}Оо, сега вече ме настрои.! {138985}{139089}Дороти, казвам ти... Казвам ти, момиче,|ти си великолепна.! {139089}{139189}suBbeD bY (--T--)