{425}{478}Чух, че имло чудовища,|които бродели наоколо. {479}{553}И за това дойдех да ги заловя. {554}{674}Но всъщност не виждам такива. {713}{833}И работата е там, че тези, които|искат да видят истински призрак... {848}{916}...трябва да са срещнали|големи лисици... {917}{997}...или диви кучета|и да са се паникьосали. {998}{1117}Ние сме сами тука, нали? {1216}{1336}Няма даже и малка мишчица тука. {1414}{1534}Ей, ти да не се натреска? {1708}{1800}Стой...|-Кой си... {1801}{1905}Покажи се... {1906}{1974}Дай ми дясната си ръка. {1975}{2030}Ти ли си чудовището? {2031}{2111}Дойдех да ти взема дясната ръка. {2112}{2232}К`во?|Вземи я ако можеш... {2319}{2439}Тогава я искам. {2445}{2589}Мартин Георгиев Станков- Изрода представя|една уникално незабравима манга продукция|създадена от нек'ви дръпнати пичове {2604}{2679}Jubei Ninpucho|Ninja Scroll {5208}{5328}Епизод 8|Огнени Пламъци До Небесата {5526}{5567}Какво има? {5568}{5609}Побързай и ела! {5610}{5640}Поеми това. {6353}{6469}Дори и тъй силен|самурай не може да оживее. {6470}{6590}Наистина има чудовища на връх Кусацу. {6599}{6641}Господи помогни! {6642}{6700}Не би трябвало да има никой, {6701}{6784}който ще се усмели да|отиде до върха, за кратко сега. {6785}{6862}Това е така. {6863}{6983}Чу ли това? {6992}{7017}Чудовища. {7018}{7065}Казват, че бродят чудовища. {7066}{7122}Ако това е вярно,|не можем да минем по върха. {7123}{7209}Тогава ни остава само|да минем по заобиколния път. {7210}{7330}Истина ли е това, което казват? {7336}{7437}Неща като слуховете|почти винаги са лъжа. {7438}{7512}Ами ако чудовищата наистина съществуват? {7513}{7557}Страхуваш ли се? {7558}{7608}Не се страхувам. {7609}{7671}Но ние взимаме момичета с нас. {7672}{7746}Няма никаква разлика с мен. {7747}{7867}Нямаше ли изречение,|което гласи...мъж...отбягва... {7873}{7953}Джентълменът стои далеч от опасност?|(Крал Ксианг 29, Гонг-янг Чун-киу) {7954}{8030}Колко изненадващо е,|че знаеш тези слова. {8031}{8054}Макар че това е шега. {8055}{8114}Но е също и вярно от|значението на думите ти. {8115}{8235}Трябва да оставим пътя|и да минем през върха. {8352}{8472}Ние би трябвало да те поздравим. {8496}{8555}Как реши да ни посетиш? {8556}{8676}Това е изненадващо г-н Ямикубоу. {8682}{8802}Това е едната част|от Скъпоценния Камък. {8817}{8858}Ямидара. {8859}{8882}Да. {8883}{8930}Моята истинска причина. {8931}{8990}Мисля, че трябва да я знаеш. {8991}{9110}Да вземеш огромното съкровище,|което е скрито зад Скъпоценния Камък. {9122}{9208}И да включиш към края Бакуфу. {9209}{9329}За това, ми е досадно,|че ми даваш само тази частица. {9365}{9412}Остави на мен. {9413}{9466}Вече имам друг план. {9467}{9583}Ще представя другата част на|Камъка след кратък период от време. {9584}{9682}Докато ти работиш усилено. {9683}{9766}Ще получаваш това,|което заслужаваш. {9767}{9887}Да, благодаря. {10069}{10119}Много добре, добро момче. {10120}{10194}Почти стигнахме. {10195}{10209}Така. {10210}{10302}Престани да си губиш времето из храсталаците. {10303}{10423}Ще се нараниш. {10714}{10830}Ти ли си чудовището от слуховете? {10831}{10872}Чаках те отдавна. {10873}{10911}Какво? {10912}{11031}Знаех, че ще бъдеш прелъган от|слуха и ще минеш през пътя на върха. {11094}{11156}Джубей. {11157}{11180}Само ти... {11181}{11255}Никога няма да те оставя да ми избягаш. {11256}{11300}Схванах. {11301}{11399}Значи слуховете за бродещо|чудовище са били истина. {11400}{11459}Неприязъмът на брат ми, Джаши. {11460}{11525}Нека да отмъстя за него сега. {11526}{11646}Брат ти?|-Да не казваш, че си забравил? {11823}{11924}Джаши, който ти уби...|тази неприязъм... {11925}{11972}Времето за моето отмъщение настъпи. {11973}{12022}Чакай малко. {12023}{12130}Пътят, по който поемаме сега,|би трябвало да е пътят до ада... {12131}{12211}...или убиваш, или те убиват.|Ако отмъщението е оправдание... {12212}{12274}...ще идват хора, да|отмъщават през цялото време. {12275}{12395}И нито ти, нито аз ще оцелеем.|-Млъквай. {13003}{13065}Слушай ме, Ренгоку. {13066}{13170}Целта ти е да вземеш частта от Камъка. {13171}{13291}А не да убиеш Джубей. {14999}{15055}Няма начин. {15056}{15176}Да няма слабост. {19168}{19288}Каква ужасна и упорита мисъл. {19756}{19788}Изчакай малко. {19789}{19878}Аз съм Нинджа Джякацу от Хируко. {19879}{19965}Целта на Хируко и|Кимон Шу е една и съща. {19966}{20042}Тя е Скъпоценния Камък, който е у него. {20043}{20163}Но в сравнение с Камъка,|повече искаш Джубей мъртав. {20196}{20267}Да отмъстиш за брат си ли искаш? {20268}{20300}От къде знаеш това? {20301}{20372}Чух те да го казваш. {20373}{20444}Е, и?|Какво имаш още да кажеш? {20445}{20513}Искаш ли да се съюзиш с мен? {20514}{20558}Да се съюза с теб? {20559}{20597}Виж... {20598}{20693}Това е жената мечка на|притежателя на тези ръце. {20694}{20814}И изглежда идва да си отмъсти. {21188}{21308}Шипа ми съдържа жестока отрова, която|може да убие дори мечка само с 1 докосване. {21350}{21457}И тъй, можем да победим Джубей. {21458}{21526}И да отмъстим за брат ти. {21527}{21634}Аз ще взема Скъпоценния Камък.|Как ти се струва? {21635}{21700}Немога да ти дам Камъка. {21701}{21751}На каквато и да било цена? {21752}{21872}Дългът на един Нинджа е да следва|безупречно заповедите на господаря си. {21878}{21970}И това е вярно.|От теб зависи. {21971}{22090}Погледни се.|Никога няма да победиш Джубей. {23331}{23387}Това беше близо. {23388}{23508}За бройка да бъда препечен. {23607}{23645}Пак ли ти? {23646}{23690}Наистина ме дразниш. {23691}{23741}Сега запомни: {23742}{23862}Ще се връщам от ада колкото|пъти трябва докато те убия. {25738}{25821}В края на краищата Джубей не дойде. {25822}{25908}Той би ли тръгнал по пътя през върха? {25909}{25968}Притесняваш ли се за него? {25969}{26039}Не...Никога... {26040}{26126}Наистина? {26127}{26247}Изчезва, когато поиска.|Какъв непредвидим тип. {27320}{27385}Все още немога да умра. {27386}{27506}Немога да умра преди да видя Джубей. {27569}{27661}Преди да дойде този миг,|моля те почакай... {27662}{27782}Джаши... {28003}{28123}Размисли ли? {28132}{28185}Съгласна съм с условията ти. {28186}{28281}И аз размислих. {28282}{28353}Камъка не е достатъчен. {28354}{28413}Какво друго искаш? {28414}{28500}Искам тялото ти! {28501}{28530}Виж... {28531}{28608}Виж грозните ми крака и ръце. {28609}{28728}Чрез 'късмета' на това тяло,|които ме види, не ме харесва. {28729}{28776}Така че... {28777}{28897}Искам снежно белите ти|ръце и тънките ти крачета. {28918}{29037}Съгласна ли си с условията? {30053}{30115}Това е всичко.|Oкей. {30116}{30236}Аре да убиваме Джубей. {30365}{30435}Какво ти е? {30991}{31014}Ръце... {31015}{31086}Ръцете ми... {31087}{31125}Помогни! {31126}{31212}Моля те, махни тези ръце. {31213}{31254}Моля! {31255}{31375}Дай си ми ръцете. {31468}{31509}Крака! {31510}{31557}Недейте. {31558}{31678}Крака... {31687}{31752}Недейте. {31753}{31782}Престанете. {31783}{31903}Моля ви, престанете. {32115}{32189}Мога да ти върна ръцете и краката. {32190}{32310}И се отказваш от Скъпоценния Камък. {32670}{32790}Наистина ли сe връщаш от ада? {32817}{32906}Твой ред е да отидеш в ада. {32907}{33026}Но аз ще те засиля директно на там|така, че никога няма да се върнеш. {33674}{33763}Днес вече наистина ще умреш. {33764}{33884}Отровата ще се разпръсне в цялото ти тяло. {33896}{34015}Джаши,|най-накрая отмъстих за теб. {34099}{34219}Изглежда нямаш достатъчно късмет. {34222}{34296}Ако първо беше взела този Камък, {34297}{34368}Сега щях да съм мъртав. {34369}{34489}По дяволите. {34594}{34659}Не. Не сега. {34660}{34743}Немога да умра преди|да съм отмъстила за Джаши. {34744}{34864}Немога да умра сега.|Немога. {35190}{35237}След като изгуби всичките си ръце, {35238}{35288}вече неможеш да правиш|подобни неща с тялото ти. {35289}{35409}Ще живееш, за да скърбиш,|за душата на умрелия си брат. {35718}{35804}Е, аз тръгвам, сестро. {35805}{35834}Почакай, Джубей. {35835}{35864}Къде отиваш? {35865}{35906}Не тръгвай. {35907}{35995}Джубей.|Върни се. {35996}{36116}Джубей.|Не тръгвай. {36146}{36211}Върни се обратно, Джубей. {36212}{36332}Джубей. {36959}{37014}Исках да вземеш Камъка. {37015}{37135}И изглежда си се провалила. {37219}{37339}Джаши {37408}{37528}Каква трагедия.|Нямаш смисъл за живот. {37603}{37723}Джаши. {37765}{37885}Джаши. {37930}{38049}Моят Джаши. {38109}{38229}Джаши. {38424}{38544}Джаши. {39542}{39662}Превод и субтитри|freak_2000@mail.bg {39691}{39787}Изчакайте и ще видите какво|ще се случи в следващия епизод. {42245}{42287}В следващия епизод ще видите {42288}{42427}Ягю, който отива да|поздрави Джю, който патува сам. {42428}{42544}Тяхната цел е да я убият. {42545}{42643}Чрез случаен инцидент разбира|тайната на Вълшебството на Светлината {42644}{42764}Каква е истинската цел на Зоуфу от|Хируко, който е дошъл да предизвика Джубей. {42788}{42859}Двамата водят смъртоносна|битка на лунна светлина. {42860}{42940}И какво ги очаква|след края на тази светлина. {42941}{43060}Следва в Джубей Нинпучо:|Скрития Дракон {43057}{43177}Не го пропускайте!