{683}{789}РЕНЕГАД|Домашно Видео {1017}{1074}МАНГА ИНТЪРТЕЙНМЕНТ {1117}{1160}Сони Мюзик Видео {1205}{1260}и Манга интъртейнменд {1590}{1675}КАПКОМ {10380}{10385}У {10385}{10390}УЛ {10390}{10395}УЛИ {10395}{10400}УЛИЧ {10400}{10405}УЛИЧЕ {10405}{10410}УЛИЧЕН {10410}{10415}УЛИЧЕН Б {10415}{10420}УЛИЧЕН БО {10420}{10425}УЛИЧЕН БОЕ {10425}{10430}УЛИЧЕН БОЕЦ {10430}{10652}УЛИЧЕН БОЕЦ 2 {10805}{10875}ЛОНДОН {10877}{10998}Не давайте наркотици на дрогираните деца|Албърт Салърс {11062}{11207}Сър каква е позицията ви срещу бездомните.|- Е да поговорим когато му дойде времето. {11229}{11278}Ще направите ли изявление против корупцията? {11304}{11353}Не съжалявам. {11540}{11563}Благодаря. {11564}{11614}- Господин Саларс можели едно изявление. {11933}{12020}Не се опитвай да избягаш|господин Салърс. {12505}{12670}Разкарай се от мен ти...|- Ей какво става. {12727}{12940}Това е Ками Лайт това, което знаем,|е че тя е специялен агент свързана към Ем Ай 6. {12965}{13115}Тя е била допълнение към база Б, тя казва,|че не помни нищо през последните три години. {13163}{13177}Което означава. {13178}{13258}Което означава, че някак я контролират. {13260}{13469}Според нашите данни Законът на Сенките контролира|жертвите си чрез някакъв контрол над ума. {13490}{13541}Опитваме се да разберем|как това e било направено. {13583}{13810}Смятаме, че Законът на Сенките|събира информация за уличните бойци. {13826}{13910}Уличните бойци се превръщат в терористи. {13933}{13994}Тази вървяща планина от мускули|се нарича Сегат. {13995}{14179}Той е шампион по Муй Тай|и национален герой в Тайланд. {14180}{14336}Участник номер две е Балрог. Неговото|поведение го е изхвърлило от бокса завинаги. {14379}{14560}От Испания имаме Вега.|Той е див, безмилостен психопат. {14575}{14691}Байзон подбра тези хора за Законът на Сенките.|Те всички са екстремно опасни. {14763}{14914}Всяка година престъплението,|което извършват става все по голямо... {14915}{15010}И Законът на Сенките трябва|да бъде спрян веднъж завинаги. {15030}{15150}Планираме да се обединим|с военно-въздушните сили за разследване. {15293}{15400}ВОЕННО-ВЪЗДУШНА БАЗА ПАТЕРСОН {15860}{15983}Капитан Гаил|някой от Интерпол е дошъл да Ви види. {16010}{16086}- За мен тук! {16295}{16359}Аз съм Чун Ли| - Да и? {16405}{16514}Е капитане. Тук сме за да обсъдим|взаимното разследване на Законът на Сенките. {16542}{16595}Задника на Байзон е мой! {16648}{16790}Какво искате да кажите капитане?|- Не ми трябва Интерпол или някой друг за да го хвана. {16817}{16885}Ей летяща главо това не е молба! {16990}{17070}Искаш Байзон унищожен, нали |е тогава какъв е проблема. {22003}{22170}Очаквах ви господарю.|- Готово ли е?|Да. {22230}{22400}Мастарпийс на компютарната технология. {22450}{22500}Великолепно.Ние създадохме|върховната шпионска технология за наблюдение. {22504}{22741}Картините които изпраша незабавно се предават|към суперкомпютър в щаба. {22550}{22976}Те са толкова превъзходни,|че ние вече заменихме пазачите с киборгите. {23010}{23100}Добре. {23210}{23347}И човекът когото търся намерихте ли го.|- Не милорд още не. {23360}{23480}Всеки човек достатъчно силен, който може|да надвие Сегат, е човек когото искам. {23510}{23641}Можете да сте сигурен, че претърсваме света|за него и за другите бойци. {23670}{23825}Но сър наистинали си мислите, че този човек Рию|е толкова силен, колкото показват компютарните анализи. {23860}{24148}Дори и най-високият ранг в бойното изкуство е 2000|изглежда невероятно, че дори той стига до 3000. {24173}{24365}Не ми трябва твоето мнение за това.|Очаквам да направиш всичко, за да ми го доведеш. {24398}{24600}Претърсете навсякаде дори ако трябва да|изпратите киборг в дълбините на Хималаите. {26901}{26992}Рию какво виждаш пред твоите юмруци. {28160}{28267}Добре достатъчно за сега|и двамата заслужавате почивка. {28280}{28418}Рию, Кен вие момчета отидете|за вода от долината преди закуска. {28420}{28478}Да сенсей. {28595}{28700}Ей "момиченце" защо не раздаваше повече|юмруци за да не си счупиш нокът ли. {28823}{28934}В какво ме обвиняваш, че се оставям|- Просто се шегувам|господи ти си толкова чувствителен. {29089}{29150}Ей не беше зле освен, ако не|планираш да се биеш с старите жени. {29160}{29213}Ние няма да тренираме вечно нали знаеш. {29214}{29315}Ще дойде момент в живота ни,|когато ще зависим от това. {30050}{30146}СИАТЪЛ {31140}{31211}Съжалявам, че закъснях скъпа. {31268}{31430}Започвах да си мисля, че си забравил за мен.|- Закъснях, защото подцених моят опонент. {31431}{31556}- Той беше много по-добър отколкото си мислех.|И как се справи. {31557}{31612}- Бих. {31688}{31761}Предполагам, че можеш да сложиш|още една значка въху твоето оръжие каубой. {31850}{31890}СО-ШУ КИТАЙ {31894}{32020}Времето е пари, но него интересували го|очевидно не. {32050}{32194}Малко е трудно да правиш филма без звездата.|Никой не го е виждал след обяд. {32200}{32303}Винаги му има нещо на тоя Фей Лонг.|Той е задник. {32500}{32576}Ей Фей Лонг.|- Ей човече какво е това. {32580}{32670}Нищо просто екстра забава това е всичко.|- Забава. {32750}{32842}Да измъкнаха някакъв глупак|достатъчно глупав да си отвори устата. {32880}{32984}Ей аз нищо не съм казал.|- Бойците не обичат умници като теб. {33048}{33121}- Които си отварят устата. {33190}{33264}Изглежда интерестно.|- Може би шоу бизнеса те е превънал в звезда. {33300}{33416}Но това нещо те връща обратно нали.|- Отваряй си очите за новия, изглежда добър. {34040}{34150}Не беше зле, но беше просто късмет. {34192}{34265}Да видим колко добре ще се|справиш срещу боец като мен. {34480}{34571}Отдавна не се е ляла нова кръв напоследък.|Е как се казваш. {34594}{34778}Аз просто минавам оттук. Просто|японец замесил се в бой - Рию се казвам. {34880}{34967}ФЕЙ ЛОНГ...ФЕЙ ЛОНГ...ФЕЙ ЛОНГ... {37280}{37391}Не още не сме свършили.|Все още нищо не си видял. {37425}{37473}Приготви се. {38925}{39087}Точно така сега си спомних кой си. Ти си|човека който победи Сегат в Муй Тай шампионата. {39120}{39230}Сега се чувствам по добре,|но ти изчезна. {39245}{39393}Сега не ми казвай, че е съвпадение|и има друг японец блуждаещ наоколо на име Рию. {39430}{39550}Знаеш ли какво дочух, че Сегат|работи за Законът на Сенките. {39600}{39706}- Какво, Законът на Сенките.|Не знаеш ли? {39716}{39790}Не. {39799}{39891}Те са организиран престъпен синдикат|занимаващ се с всичко от оръжия до наркотици. {39891}{40078}и включващ всичко което е нелегално.|- Значи това е пътят който Сегат е взел? {40540}{40632}До скоро приятелю ще се видим отново. {40888}{41000}СЕВЕРЕН СИАТЪЛ {41876}{41933}По-дявалите Мастърс дойдох|тук за да те предизвикам. {41990}{42000}Бий се с мен. {42136}{42230}Нещо не чуваш добре.|Няма да участвам в уличен бой, разбра ли. {42317}{42400}Няма значение къде се бием само боя е важен.|- О моля те. {42664}{42707}Просто какво се опитваш да докажеш тук|вожд бягаща уста. {42752}{42853}Ти си познат добър боец|и си спечелил много титли през времето си. {42880}{42950}Аз търся слава и чест като|побеждавам бойци като теб. {43010}{43137}Е този пречина е направо жалка|и ти също мислейки си, че можеш да ме победиш. {43160}{43252}Никой жив не е бил достатъчно добър|за да ме победи все още. {43288}{43327}Освен Рию. {43355}{43470}Рию скитник, който изчезна от земята. {43480}{43542}Него с мен ли сравняваш? {43902}{44013}Пази се когато си изпросиш нещо|можеш да го получеш. {45023}{45104}Довърши. {45153}{45203}Не можеш да оставиш така. {45722}{45890}Рию къде по-дяволите си.|Имаме недовършена работа. {46169}{46276}КАЛКУТА {49252}{49315}Добре ли си. {49574}{49660}Съжалявам хлапе. {49781}{49880}Разбирам, това мляко беше за майкати нали? {50182}{50264}Аз съм виновен затова вземи тези пари|и купи на майка си още мляко, добре. {50350}{50431}Давай, вземи ги. {53859}{53950}Бий се Долсийм. {54423}{54549}Сила, но къде|присъща на човек. {55293}{55420}Ти печелиш| Хвърлям кърпата. {55450}{55516}Не искаш ли да загубиш|с чест ти вещерен доктор. {55580}{55652}Не мога да се бия.|Чувствам друга сила след нас. {55660}{55907}Сила какви ги говориш да не искаш да развалиш боя.|Не ме интересува, че ще победиш боя свърши. {56060}{56167}Копеле, ще си взема парите сега.|- Добре. {56250}{56330}Някога чувствал ли си|бойният дух на друг? {57323}{57360}Ей господине. {58848}{58943}Горкото малко дете. {58998}{59072}Кои по-дяволите бяха тези?|- Терористи на Законът на Сянката. {59130}{59169}Законът на Сянката! {59245}{59381}Имам ресто за вас.|- Не се претиснявай всичко е наред. {59803}{59925}Ей човече половината от тези пари са твой.|- Пари. {59937}{60038}Да човече щях да изгубя боя|ако ти не беше наоколо. {60086}{60251}Ето вземи задръж ги, японските бойци|се държат заедно, защото сме братя. {60445}{60620}Сигурен ли си, че е елиминиран.|- Да беше потвърдено от наблудаващ киборг. {60630}{60753}- Той също изпрати запис на неиндетифициран боец|и в момента го наблюдаваме. {60754}{60918}Това ли е всичко|- Още едно нещо нашият киборг в Сиатъл... {60918}{61000}изпрати интерестно видео|мисля, че ще го харесате много. {61009}{61100}Да тръгваме. {61583}{61729}Това обаждане ме прекъсна и се надявам|за твое добро да си струва. {61740}{61830}Уверявам Ви това ще ви бъде много ценно. {61933}{62127}Този човек изглежда, че е много забележим, но|ние открихме нещо изумително когато... {62128}{62219}покрихме неговата картина с тази на Рию. {62278}{62358}И кой е той|- Кен Мастърс {62360}{62465}Ние компилирахме компютарно досие|за него и неговите боеве. {62493}{62566}Но нищо не беше споменато|за неговата връзка с Рию. {62576}{62757}Има ли връзка?|- Смятаме, че и двамата са учили в едо и също... {62758}{62877}доджо в Япония преди десет години.|Тяхните бойни умения се считат за равни. {62878}{62999}Равни а, но това не означава, че|тяхният боен потенциял е еднакъв. {63020}{63159}Нямаме достатъчно данни за да|определим способностите им. {63198}{63337}Или силата му не се проявява,|или задържа собственият си потенциал. {63399}{63724}Разбирам от същото училище, а господа вярвам, че|намерих новото тайно оръжие в Кен Мастърс. {63748}{63913}Добър избор, както знаете новият президент|може да спечели изборите и заради това... {63914}{64100}сигурността трябва да бъде подсигурена. {64109}{64242}Ако се провалим Законат на Сенките ще трябва|да се противопоставим срещу американските сили. {64262}{64383}Провалът не е избор,|щом Мастърс попадне под моите психо сили. {64417}{64515}Но сър, трябва да ви напомня за Ками. {64516}{64673}Тя си изпълни мисията нали.|- Тя е в Интерпол те я разпитват. {64697}{64777}Не ми пука за нея|щом нейната работа е свършена, тя е свършена. {64827}{64960}Наблюдаваме разпита на Ками|от офисите на Интерпол. {65055}{65181}Покажи ми. {65298}{65445}Вие ли сте наизтина Ками Лайт от Ем Ай 6?|- Не си спомням. {65521}{65671}Как може трениран агент като вас да попадне в ръцете|на "ЗС" и да убие министърът на правосъдието? {65702}{65777}Знаехте ли какво правите?|- Не си спомням. {65804}{65954}Ками умът ви е контролиран, не знаем|как го правят, но се опитваме да разберем. {65960}{66110}Можеш ли да ни дадеш нещо от което да тръгнем?|Мисли каквато и да е улика. {66170}{66220}Не си спомням. {66232}{66386}Не бъди загрижен.Те няма да могат|да разбият моят дом тези безмозачни кукли. {66451}{66524}Но сър толкола голям|риск е да е оставяме жива. {66545}{66585}Всичко с времето си. {66593}{66684}Точно сега искам да|продължиш търсенето на Рию. {66704}{66810}Не ме интересува какво ще отнеме|и не искам да чувам извинение просто го намерете. {66816}{67010}Да сър, изкате ли да издам заповед|за залавянето на Кен Мастърс? {67056}{67230}Не бери грижи.|Отдавна не съм ловувал и ми трябва тренировка. {68028}{68156}Ей разкарай се от пътя.|- Не можеш да ръководиш разследване сам. {68205}{68290}Да и това съм чувал преди. {68296}{68384}Сега си дръпни сладкото|малко дупе преди да го згазя. {68423}{68484}Давай. {68632}{68758}Гайл оставаш личното отмъщение да те|превземе пред твоят дълг и съзнание. {68863}{68990}Виждам, че когато не си болка в задника|обикаляш наоколо и се вреш в работите на другите. {69025}{69094}Не искам да навлизам|в личният ти живот капитане. {69099}{69201}Но трябва да прочета|файловете на всички замесени. {69220}{69349}Наистина съжалявам за най добрият ви приятел. Но|трябва да сложим ситуацията отвъд отмъщението. {69370}{69450}И твоето бъбрене няма да свали Байзон. {69455}{69545}Е, тогава достатъчно силен ли си|за да провериш другите ми възможности. {69574}{69611}Нямам време за това. {69943}{70080}Аз също мразя Байзон,|защото той уби моят баща. {70103}{70268}Но първо ще си свърша работата тук Гайл. Моето|задължение на агент идва първо и преди всичко. {70331}{70417}Моляте капитане.|Не можиш да направиш това сам. {70418}{70499}Трябва да опитаме|и да си помогнем взаимно. {70730}{70853}Не издържам на жени които хленчат за баща си,|е ще влезеш или не. {70875}{70950}Да не мислиш, че ще откажа. {70959}{71038}ЛОС АНДЖЕЛИС {71950}{72045}Защо отиваме в диското.|Да търсим наблюдаващ киборг. {72050}{72171}Не просто човек за когото чух.|Много добър боец на име Ди Джей. {72614}{72800}Ако ще изхвърляте музиката на Ди Джей|то по-добре се махайте. {73340}{73399}Ей човече без проблеми|всичко е наред, добре. {73555}{73600}- Хубав ритник. Аз съм|капитан Гайл - военно въздушни сили. {73627}{73730}Нещо си объркал мястото ако търсиш|USO си се объркал. {73740}{73800}Или търсиш Ди Джей. {73801}{73880}Аз дойдох с предупреждение|Законът на Сенките те търси. {73881}{74020}Ей тези лоши копелета.|За мен е чест. {74049}{74129}Не се шегувам нямаш никакъв|избор когато те намерят. {74130}{74250}Или ще умреш, или ще се пресъединиш към тях.|- Ей по спокойно човече. {74274}{74384}- Просто моето чувство за хумор.|- Между другото, какво искат те от мен. {74391}{74513}Те търсят улични бойци,|които да им вършат работата. {74567}{74615}Те не искат мен, затова това не е мой проблем.|- О да е. {74640}{74720}Това нещо тук предава|информация точно дод носа ти. {74860}{74960}Кучият му син. Какво по-дяволите е това нещо?|Тенекиеният човек си е изгубил стероидите. {74995}{75169}Те са наблюдателни киборги,|които Законът на Сенките използва. {75220}{75386}Ди Джей можеш да ни помогнеш като разправяш|навсякъде отваряш си очите тези неща са навсякъде. {75798}{75959}Е, е Гайл значи момчето скаут се пресъединява|към играта като се свързва с Интерпол. {75960}{76075}Това става все по-интерестно с всяка минута. {76234}{76324}Като говорим за интерестно.|Какво мислиш за това Вега. {76348}{76409}Защо не отидиш да се|позабавляваш с госпожица Ли. {76440}{76539}Сигурен съм, че можеш да извадиш нещо|от това твое тъмно подсъзнание. {76680}{76731}Прекрасна е нали. {77028}{77245}Спомням си как баща и бе бутнат случайно.|Толкова е тъжно не мислиш ли така Вега. {77344}{77400}Достатъчно свържете ме с Лас Вегас сега. {77411}{77523}ЛАС ВЕГАС {78580}{78720}Това е обикновенно корупно изповядваме,|всеки престъпен шеф от целия глобус е тук. {78765}{78920}Не, не се претиснявай|ще се свържа веднага. {79110}{79182}Трябва ли да казвам,|че напоследак имам странно предчувствие. {79104}{79369}Сигурен ли си, че тази сделка ще се изпълни без проблем|- Можеш да се успокоиш, аз сам съм се погрижил. {79407}{79567}Стоката. - Погрижил съм се кажи на|господаря си, че искам да го видя. {79580}{79603}Да разбира се. {79643}{79925}Дами и господа, благодаря ви за търпението моля|ви да заемете местата си - приятно прекарване. {79971}{80106}Дами и господа добре дошли на|главното забавление тази вечер... {80186}{80250}Мое удоволствие е да ви представя|участниците довечера... {80251}{80547}и руският кечист Зангиеф {80837}{81070}И неговият опонент тази вечер е дивак от Бразилия|научил неговите умения биейки се с диви животни. {81077}{81117}Бланка. {83380}{83510}НЮ ЙОРК {86632}{86754}Това е странно мисля,|че каза че си отива вкъщи. {88804}{88899}Полицията очаква задръстването|да се изчисти до един час след катастрофата. {88941}{89021}И сега за времето|вечерта ще бъде чиста. {89134}{89205}По дяволите.|Направо чудесно. {90259}{90323}О Господи това е Вега. {90410}{90530}Хайде вдигни телефона,|какво прави тя? {91926}{91995}Чун Ли дръж се. {92768}{92864}Моето хоби е бавно да|одирам кожата на малките зайчета... {92865}{92954}които хващам.|Особено сладките малки зайчета като теб. {92986}{93086}И моят приятел тук е жаден за кръв. {93340}{93392}Сладко. {94062}{94148}Моето красиво лице е унищожено. {94219}{94275}Ти кучко ще те накарам да страдаш. {97026}{97060}Чун Ли. {97280}{97388}Тук съм хлапе|отвори си очите хайде. {97489}{97534}Беше Вега. {97540}{97560}Какво. {97732}{97849}Чун Ли дръж се, не ми припадай сега. {97910}{97999}И какво е състоянието на госпожица Ли. {98002}{98090}Много жалко тя е една|от най добрите ни изследователи. {98097}{98185}Затова ще трябва да разчитаме|на собствените си наблюдателни методи {98200}{98310}Имаме потвърждение, че наблюдаващ киборг|е близо до Кен Мастърс в Сиатъл. {98404}{98593}Той е не кой да е, а американският шампион,|не просто поредният уличен боец. {98610}{98700}Аз не се съмнявам, че Байзон|ще се опита да го хване. {98719}{98852}Също открихме, че е имало и друк боец на име Рию|който също е учил с Мастърс в същото доджо. {98879}{99008}също разследваме и него, но нашите източници|показват, че е пътувал за Тайланд приз Индия. {99037}{99116}- Продължавайте искам да знам|всичко за този човек Рию. {99145}{99210}Докторите казаха, че ще поработят|върху Чун Ли веднага. {99220}{99296}Ако искате да се свържете|аз ще съм тук. {99342}{99440}След като разбера, че нещата са стабилни|ще хвана следващият полет за Сиятъл. {99463}{99536}Също искам досието на Кен Мастърс|да бъде готаво когато се върна. {99570}{99630}ВАШИНГТОНСКОТО ЕЗЕРО {100305}{100388}Илайза хайде да се оженим. {100454}{100500}Кокво искаш да кажеш|точно в тази минута ли? {100514}{100575}Разбира се защо не. {100575}{100613}Е това е ново. {100632}{100726}Знаеш ли аз дори не си спомням|да съм чула думата женитба преди. {100745}{100782}Е тогава хайде да го направим. {100820}{100885}Но|- Но какво. {100940}{101002}Нещо не го чувствам правилно. {101015}{101078}Както и да е|- Ей не се ядосвай. {101103}{101173}Не се. {102884}{102903}Кен. {103146}{103220}Може би трябваше да кажа да.|Какво има. {103255}{103280}Нищо. {104030}{104083}Ей успяхме. {104151}{104247}И твоето предложение.|Ще го обмисля. {104289}{104407}Илайза.|- Обичам те. {104614}{104750}Обади ми се по-късно, добре.|- Разбира се когато се върна. {105463}{105570}Рию омръзна ми да чакам. {105768}{105830}Господарю намерих целта|- Отлично, Приближи се близо. {106870}{106940}Ти глупако! {107176}{107212}Какво става? {107530}{107627}Поздрави господин Мастърс|Аз дойдох за вас. {107660}{107743}Извини ме, но кой по-дяволите си ти? {107763}{107852}Аз съм Байзон|Господарят на Законът на сенките. {107875}{107950}Трябва ли да съм впечатлен|от теб какво искаш? {107970}{108036}Ще те превърна в най-силният боец някога. {108097}{108147}Бъфало или както и да се наричаш|си пълен глупак. {108160}{108300}Не усъзнаваш ли потенциала си|да станеш по-добър боец от Рию {108304}{108388}Рию! Ти пък откъде знаеш за него? {108425}{108500}Е, сега изглежда,|че докоснах чувствително място. {108510}{108624}Мълчи, достатъчно. {109033}{109100}Предполагам, че не съм в|позиция да се пазаря. {109370}{109403}Ей това как го наричаш? {109420}{109521}Твоята жалка сила е нищо|в сравнение с моята психо сила . {109540}{109580}Психо сила? {109723}{109827}Кен, ти ще следваш моите команди|няма смисал да се съпротивляваш. {109857}{109899}Няма да стане. {110300}{110406}Нямаш избор|Ще ми се подчиниш. {110545}{110580}В студен ден в Ада. {110625}{110660}Ти глупав младеж. {111360}{111529}Разочароваш ме Мастърс|Аз ще те превърна в истински боец. {111724}{111845}Ако нямате нищо напротив какво е толкова|спешно, че идваме до тук заради Кен Мастърс. {111887}{111951}Изглежда, че Байзон се цели в него. {112659}{112733}Това ли е колата му?|- Да сър. {112769}{112845}По дяволите закасняхме. {112930}{113010}ЩАБА НА ИНТЕРПОЛ В НЮ ЙОРК {113050}{113130}Щаба на законът на сенките|наблюдава всички места на Земята... {113131}{113337}и други като складове за наркотици.|Не успяхме да намерим нищо за базата им. {113340}{113526}Изглежда ми логично, че Байзон ще заведе Мастърс|в същото място където е завел и другите. {113527}{113596}Големият въпрос е къде? {113597}{113722}Изглежда, че тяхните опериращи бази|са концентрирани в югоизточна Азия. {113723}{113806}Затова предлагам да фокусирахме|цялото търсене в този район. {113807}{113961}Като говорим за югоизточна Азия|засякохме боеца на име Рию. {113962}{114032}Капитан Гаил|той е този, който е тренирал с Кен Мастърс. {114032}{114107}Значи това е човека който е бил в Индия.|Къде е той? {114130}{114260}Последно е бил видян в Тайланд, Лаос границата|и от там се е насочил към планините. {114262}{114378}Дали знаете за нкакви наблюдаващи|киборги открили неговото местоположение? {114379}{114478}Да сър открихме няколко,|но не мисля, че са го открили още. {114479}{114609}Рию не стои на едно място.|Постоянно се мести от Индия в Тайланд и Китай. {114610}{114788}Пътуванията му не са еднакви|затова не мисля, че киборг го е намерил. {114846}{114975}Сигурен съм, че Рию е добър боец колкото Кен|затова не е избягал от погледа на Байзон. {114976}{115045}Но засега ние имаме превъзходство. {115104}{115248}Трябва да намерим Рию преди Законът на сянките|за да можем да посрешним Байзон както трябва. {115260}{115434}Как ви са плановете на американските военни|и Интерпол за унищожението на Законът на сянките. {115436}{115620}След като намерихме тайното им местоположение|оформихме екип и те тайно очакват сигнал. {115630}{115749}Първата атака ще бъде най трудна фокусирана|върху щаба на ЗС близо до Камбоджанската граница. {115770}{115868}Интерпол и американските сили решихме,|че това ще е най-добрият избор. {116845}{116963}Имам добри новини доидох да ти кажа,|че намерихме скривалището на Байзон. {116990}{117145}Изглежда, че си прекалено млада за това, но аз|ще си отмъщя за това, което направи на двама ни. {117302}{117389}Мрязя да те виждам така. {117390}{117501}Знам, че означава много за теб колкото и за мен|да дръпна щепсела на Байзон. {117505}{117591}Остави аз да се погрижа този път|докато ти си почиваш. {117695}{117740}Аз трябва да тръгвам. {120185}{120286}Твоята страст да се биеш|те отличава от Рию. {120355}{120413}Точно качествата, които търся. {120450}{120600}С моята психо сила аз ще|увелича извращаването много пъти. {123299}{123426}Приятел доре ли си?|- О да аз съм добре. {124078}{124179}Благодаря ти Кен|Е ще започваме ли? Ангард. {125536}{125609}Капитан Гаил ще сме до планината до|Лаос границата след няколко минути. {125700}{125760}Разбрано. {125952}{126161}Господарю Байзон току що научихме,|че капитан Гаил се е насочил до Лаос границата. {126166}{126320}Смятаме, че е намерил мястото на Рию|- Значи е свършил работата вместо нас. {126424}{126503}Изглежда, че се опитва|да стигне до там преди нас. {126505}{126646}Ние също ще сме там|ще му дадем Кен за добро посрещане. {126647}{126739}Но сър Кен не е достатъчно готов. {126739}{126932}Нямаме избор ще оставя Рию и Кен|да се бият за боя, който отдавна отлагат. {126940}{127066}Подготве те се за хващане на Рию.|- Да сър. {127180}{127278}Моля те господарю дай ми шанс|да се докажа срещу Рию. {127325}{127501}Помни ти си войн на сенките сега Сегат|остави спора на страна. {127523}{127626}Но сър говорим за гордостта|на боеца и моята репутация. {127655}{127712}Гордостта на боеца колко ниско. {127778}{127856}Света е сега твоята арена, не улицата. {127857}{127900}Милорд, моля ви. {127901}{128050}Сегат губя търпение заповедта ми е|безусловна и няма да търпя въпроси. {112851}{128121}Нядвам се, че ти стана ястно {128122}{128213}Между другото имаш задача за изпълнение. {128213}{128300}Замини за Ню Йорг за да се погрижиш за|Ками и Вега, ако все още не е мъртав. {128301}{128430}Скоро ще научиш, че Законът на сенките|не прощава грешки. {128603}{128686}ТАЙЛАНД, ПЛАНИНСКИ РАЙОН {130215}{130325}Ей омръзна ми просто да те гледам|почини си и пийни едно с мен. {130471}{130512}Изглежда, че идва буря. {130783}{130821}Кой е това? {131085}{131182}Най-накрая имаме посетители| и виж ме целият съм мръсен. {131689}{131730}Вие ли сте Рию, приятеля на Кен Мастърс? {131731}{131804}Зависи, кой иска да знае! {131805}{131901}Капитан Гайл от американските въздушни сили. {131902}{131960}Аз съм Рию. За какво става въпрос? {131961}{132058}Прителят ви е бил отвлечен от престъпна|организация на име Законът на сенките. {132059}{132221}Какво искате да кажете отвлечен.|- И тяхният план е да го превърнат в терорист. {132238}{132316}Това е глупост, той| не може да стане престъпник. {132340}{132420}Те използват някакъв начин|за управление на ума. {132421}{132490}Кен не е терорист. {132600}{132647}По-дяволите кораба на Байзон|Изглежда, че съм имал опашка. {132647}{132679}Какво по... {132725}{132769}О много посетители идват днес. {132945}{132996}Тоя обича да привлича вниманието. {132600}{132625}Кен. {133874}{133931}Е я виж ти какво изкочи. {133954}{134022}А капитан Гайл от дълго време|не съм те посещавал. {134040}{134144}Най накрая звездите на шоуто са на сцената. {134160}{134224}Виж добре. {134225}{134287}Миризливо копеле какво си направил с Кен? {134302}{134460}Е, е, е Рию.|Търсих те, но ти си труден човек за откриване. {134461}{134525}Затова те замених с Кен. {134620}{134668}Пусни го сега? {135020}{135043}Рию. {135080}{135126}Какво са ти направи ли Кен? {135186}{135219}Хубава работа а? {135300}{135363}Твоят приятел е сега идиалният терминатор,|благодарение на моето влияние. {135364}{135406}Да го победиш няма да бъде лесно. {135410}{135487}Не Кен недей съпротивлявай се. {135585}{135658}Запази си енергията момче ще ти|трябва цялата, която можеш да извадиш {135660}{135808}И твоето унищожение е|неговата мисия в живота му. {135810}{135868}Няма да стане той е мой приятел. {135869}{135983}Байзон, ще ти откъсна|жалкото сърце, ти гадно копеле. {136052}{136200}За съжаление нямам такова.|Знаеш ли Гайл дори и доброто може да бъде избор. {136201}{136256}То има много да предложи. {136393}{136456}Ето проба от моята сила. {136479}{136585}О господи, не издържам повече трябва да убия|този луд преди да съм се самообил. {136990}{137118}Здравей, и ти си?|Аз съм приветстващият вагон, приятно ми е. {137192}{137307}Здравете Гайл, взе още ли планирате|да ми направите трасплантацията на сърце. {137308}{137369}Тук съм и чакам. {137394}{137442}Кен не ме ли позна. {137540}{137565}Кен. {137795}{137880}Престани, това съм аз.|Аз съм твой приятел по-дяволите. {138479}{138563}Какво има Гайл да не мислиш|за приятеля си, когото убих. {138564}{138596}Постарай се по-добре. {139215}{139267}Ти си мой. {140013}{140065}Оооо, По-дяволите. {140657}{140800}Страхливец върни се? Не ми бягай.|Все още не сме свърши ли. {141100}{141182}Това е лудост, не осъзнаваш ли,|че някой друк те кара да се биеш {141183}{141246}Не разбираш ли за бога осъзнай се. {144498}{144541}Кен. {144705}{144820}Поглед ни ме добре, по дяволите.|Хайде това е истински бой. {144833}{144920}Кажи ми как се казвам? {145038}{145140}Рию.|- Да. {145223}{145313}Ти безполезна купчина,|боклучен инструмент. {145343}{145388}Престани. {145814}{145834}Кен. {145940}{145984}Ти разкарай се от пътя ми. {145997}{146060}Е сега не си ли ти големият човек {146065}{146196}Сега е моментът да видим колко са|добри твоите легендарни умения. {146248}{146360}Разкарай се или ще ти докажа?|- Само чувам говорене без никакъв екшън... {146361}{146436}не бива да се тревожиш за|твоят приятел той е вече мъртав. {146430}{146502}Ще ти покажа екшън. {147217}{147262}Е аз си тръгвам. {147300}{147372}Времето със сигурност отмина.|И аз се махам от тук след няколко дена. {147400}{147500}Грижи се за себе си.|До следващият път мускулен човеко. {147590}{147640}Ще се видим когато съдбата ни доведе|заедно отново, отново, отново. {148368}{148575}Ето го моето предложение, откажи се от|този живот и се присъедини към мен... {148575}{148688}иначе ще те унищожа.|- Няма да стане по-добре да умра|отколкото да приема робството ти. {148700}{148858}Много добре, все още има боен дух в теб,|това се нарича издържливост. {148859}{148935}Разкарай се от пътя ми.|- Ти тъп глупак. {149253}{149372}Ще тръгваш ли.|- Да, не ми се ще да тръгвам сега но трябва. {149393}{149489}Твоета подготовка беше|стъпка в твоето обучение. {149450}{149560}Ще тойде време в живота ти,|когато ще срещнеш опонент... {149561}{149693}За да го победиш трябва|да минеш отвъд победата. {149750}{149790}Отвъд какво? {149831}{149930}Сенсей, не разбирам какво изкате да кажете,|моля ви обяснете ми. {150010}{150032}Сенсей. {150088}{150129}Аз ще ти обясня момче. {150479}{150581}Какво стана.|Нищо не си спомням. {150755}{150821}Краката ми, не искат да помръднат. {151593}{151650}Самолет. {151760}{151935}Точно така, сега си спомних,|беше Байзон той ме докара до тук. {152075}{152096}Рию. {152317}{152400}Мой си. {152507}{152545}Байзон. {152714}{152747}Рию. {153002}{153035}По-дяволите. {153395}{153477}Дишаш дух, дисциплина. {153822}{154005}Фокусирай ума, свий душата,|пази растоянието до целта... {154020}{154172}концентрирай се,|фокусирай, не го губи сега. {154210}{154397}Бъди готов за неочакваното,|концентрирай ума и тялото в едно. {154460}{154575}Постигни спокойствие пред момента,|интегрирай духът и плътта. {154576}{154799}Съедини силите, фокусирай ума,|свий душата, пусни това, което е негативно. {154810}{154939}Раздели светлината и тъмнината,|ума и тялато в едно... {154970}{155027}Роди през себе си.|- Веднъж през знанието. {155028}{155103}Определи същесвуването си.|- Веднъж през имоцията си. {155104}{155189}Създади твоето деление.|- Веднъж през небесата {155190}{155360}- От силата научи нежност|- От нежноста силата ще се прояви. {155408}{155642}Кен какво виждаш отвъд твоите юмруци?|Кен събуди се. {156042}{156070}- Моята съдба. {156317}{156412}Какво има, уморили се?|Да приключа ли сега. {156947}{156990}Кен, ти си добре? {157000}{157103}Ей приятел как си,|после ще наваксваме обединяването си. {157149}{157210}Имаме нещо за вършене първо. {157263}{157334}Като да изхвърлим боклука.|- Да. {157404}{157501}Вие двамата, изглеждате вързани,|пред моето унищожение. {157502}{157633}Така да бъде ще се бия|на вашето ниво, хайде. {158500}{158587}Независимо, че и двамата ме забавлявате,|аз трябва да приклювам тази игра. {158588}{158660}Имам среща за изпълнение|и не трябва да закъснявам. {159428}{159606}Едно..., две..., три удара вънка си. {160557}{160648}Глупак такъв, до сега никой|не е успявал да ме докосни. {160675}{160738}Аз направо подцених този човек. {160795}{160815}Байзон. {160936}{160978}Кен, направиго сега. {161215}{161246}Да довършим това. {161582}{161599}Сега. {162486}{162522}Браво момчета {164776}{164842}Ало. - Капитан Гайл.|Да. {164844}{164967}Това е централна Ню Йорска болница,|бихте ли дошли веднага, спешно е. {165063}{165091}Чун Ли! {165375}{165399}Ти задник! {166104}{166165}О господи закъснях. {166565}{166615}Чун Ли. {166754}{166971}Можеш да почиваш в мир, както ти обещах|Байзон е история вече. {167086}{167130}Да знам. {167200}{167300}Заедо Интерпол и американските сили|унищожават Законът на Сенките, победа. {167394}{167470}Ти успя.|- Ах ти малката, какъв мръсен номер. {167475}{167581}Съжалвам.|- Значи искаш да играеш на мъртва,|аз мога да уредя това. {167966}{168120}Рию, имаме сметки за уреждане.|- Да. {168748}{168800}Здрасти. {168834}{168887}Искаш ли да те закарам.|- Предпочитам да вървя {169014}{169120}Е, къде отиваш от тук Рию.|- Не знам. {169227}{169315}Станал си по-силен.|- Ти също. {169374}{169400}Ще се видим. {172615}{172800}Превод и субтитри:|SASHO_MANGA_FEN@YAHOO.COM