{1}{1}25.000 {1140}{1230}ВИНСЕН ПЕРЕЗ {1240}{1331}ПЕНЕЛОПЕ КРУЗ {1339}{1500}ФАНФАН-ЛАЛЕТО {1947}{2014}Преди известно време {2019}{2102}войната се бе превърнала|в най- популярното развлечение на света. {2107}{2157}Даже повече -|да воюваш стана модерно {2241}{2291}Ние се удряме в коремите|губим си главите и, {2296}{2342}без да обръщаме на това внимание,|продължаваме да воюваме. {2347}{2397}Няколко хилядолетни войни|започваха с незабележими междуособици, {2402}{2452}така и не оставиха|забележима следа в историята. {2457}{2507}Но ето ,че света навлезе в епохата|на научно-техническия прогрес {2512}{2587}появиха се каменни оръжия,|хвърлящи се оръжия и, {2592}{2667}накрая,барута,|тоест артилерията. {2672}{2747}И ето от тук започнаха|истинските войни. {2752}{2827}Благодарение на съвременното оръжие|започнахме да стреляме още по силно, {2832}{2867}по мощно и по далече. {2872}{2947}Толкова далеко,че сега самите|военни, започнали войната {2952}{3027}могат да се намират доста|далеко от воените действия. {3032}{3107}Че дъждът да им попречи|да видят какво става. {3125}{3199}Погледнете тези войници, маршале?|наши ли са или враговете? {3204}{3251}- Кои, сър?|- Ето тези,червените. {3256}{3301}- В зелените мундири?|- В жълтите мундири. {3306}{3356}В жълтите?|Тези са от Хановер навярно. {3361}{3400}- Така ли?|- Нашите врагове. {3405}{3474}Разбира се че от Хановер са враговете.|А тези в зелените мундири. . . {3479}{3568}- Ирландци. Наши приятели.|- Разбира се,нашите приятели от Ирландия! {3593}{3709}- Боже. Гърци.|- Шотландци от клана Макгрегор,сър. {3714}{3761}- Врагове.|- Точно така! Грегор. разбира се,че са врагове! {3766}{3851}А къде са нашите знамена? защо не ги|виждам. Кои са нашите знамена? {3856}{3912}- Най хубавите, сир.|- Надявам се с преобладаващо синьо? {3917}{3974}Безусловно, сините със синьо.|Кралско синьо {3979}{4032}на синият фон Франция,|пруските части са далече от нас. {4037}{4146}- Още се вижда част от синьото небе!|- какви ги говорите,Генерале? {4162}{4227}Ваше Величество, ще благоволите ли|да осветите моя иконостас. {4232}{4278}Естествено мосю,нима досега не съм го направил? {4283}{4354}За този ,който е близо до смъртта,|ръката на краля е по надеждна от ръката на епископа! {4359}{4412}И тогава ще го продадеш по скъпо,|нехранимайко. {4417}{4494}Ако аз го подаря,|кой ще повярва ,че е истински? {4569}{4605}А ето ги и нашите! {4622}{4718}- Стойте ,аз ги познах! Аквитания!|- Пикардия, Ваше Величество. {4723}{4776}Ах да, Пикардия, точно така! {4781}{4858}А тия кои са? Мълчете, мълчете!|Шампан? {4863}{4922}Почти познахте, сир. Русильон! {4927}{4977}Трябва да почистите тръбата,|не се вижда добре,всичко се слива! {5007}{5070}Маршал, а кои са тези там? {5111}{5203}- Не знам,Кои може да са тия?|- Няма нищо страшно. {5208}{5255}Няма нищо страшно..|На война става всичко. {5260}{5303}Както е казал мъдрецът Тацит: {5308}{5372}"Всяка победа крие в себе си|множество тайни". {5377}{5415}Красиво казано! {5420}{5535}Все пак някой ще ми каже ли|как започна всичко това? {5540}{5630}Предлагам мосю Шавил.|Той има най добрата памет от всички ни. {5635}{5706}Точно така, Шавил|Повикайте го в палатката ми. {5743}{5795}Какава сладка музика. Какво е това? {5800}{5880}Етюд, аз обявих конкурс|за най добър химн на нашия полк {5885}{5956}Похвално, не трябва моите|храбреци да отиват на бой {5961}{6036}без фанфари и барабани,но във тези|фанфари не достига въздух. {6041}{6085}Точно така. {6090}{6155}Незабавно ми намерете друга! {6160}{6215}Да вървим, Льо Улетт! Не трябва|да караме бедния Шавил да ни чака. {6224}{6287}Причината за войната, сир?|тя е толкова проста! {6292}{6355}Просто всичко така се уплете,|че даже и аз изгубих нишката {6360}{6408}Семейни скандали!|И всичко това заради наследтва! {6413}{6456}С това започва всичко това. {6461}{6542}Австрия след смъртта на|императора Карл - {6547}{6598}само не ме питайте,|кой по ред Карл. {6603}{6680}Та този Карл умрял,|а неговата дъщеря, Мария, коя беше,на езика ми е... {6685}{6756}- Мария Терезия.|- Не, не. {6776}{6867}Мария, Мария. . .|Мария - как беше името и. . . {6885}{6950}какно и да е, та тази Мария завзела трона.|Но това не уреждаше съседските държави: {6955}{7037}Прусия, Бавария, Саксония.|А най вече Испания! {7042}{7108}И ние - имам в предвид Вас,|Ваше Величество, - {7113}{7182}поддържаме Саксония. {7230}{7304}- Така ли е?|- Не, не, не. {7309}{7368}А кого тогава поддържаме? {7407}{7468}- Може би, Бавария?|- Именно. {7473}{7549}Браво, мой Людовик, браво!|Ура за Людовик! {7554}{7633}И така, ние поддържаме Бавария|против тази, как се казваше...Терезия. . . {7638}{7726}Тук и Англия се намеси,|със своите хановерци, {7731}{7813}а ирландците се присламчиха към нас. {7818}{7878}- Зелените мундири?|- Точно така. {7883}{7996}И ето ,да благодарим на Бога в|тази битка се намеси и Прусия, {8001}{8108}така че може да си отдъхнем|свободно. {8260}{8351}- И какво от това?|- И ето ние сме тук. {8367}{8438}Това е верно. Ние сме тук. {8443}{8518}- Стана ли ви ясно, сир?|- Естествено. {8523}{8637}А сега , ако ме извините,|ще си изпия шоколада, {8642}{8695}Той ми помага да се сосредоточа. {9143}{9190}Още един въпрос, маршал. {9195}{9245}Колко войници има|в техните действащи армии? {9250}{9319}От разузнавачите аз имам|точни сведения за числеността. {9324}{9374}Въз основа на вчерашната|сводка, която проведохме {9379}{9464}50 774 войника,|пехота и на коне. {9469}{9557}Толкова много? Стига бе! А нашите? {9562}{9616}- 46962, сир.|- Не ме прави на глупав. {9621}{9676}Не броя тиловаците и снабдителите. {9681}{9727}- 46 хиляди и колко?|- 962. {9732}{9836}Дайте да ги закръглим. 47 хиляди!|47 - печелившо число! {9841}{9918}Нашите офицери , които търсят|войници по селата..... {9923}{9982}47 хиляди. До утре незабавно|да се намерят още 38 войника. {9987}{10031}Корсини! Мой адютанте! {10063}{10130}Това е мосю Ля Улет,|за тия пари ми намерете незабавно {10135}{10205}38 юнака,които са готови да спрат|със своите гърди вражеските куршуми! {10210}{10282}Или аз да си подлагам своите? {10457}{10532}Набирателите веднага при мен! {10564}{10652}Негово Величество прежалва|по 2 пиастра за всеки вербуван войник. {10657}{10710}Вие само трябва да се запишете|в списъка до обяд. {10715}{10799}Точно в 12 часа на обяд записването се прекратява.|Останаха само 28 места! {10804}{10905}Побързайте да се запишите в Аквитанския полк|най добрия полк в армията ни. {10910}{10956}Полюбувайте се на моя мундир! {10961}{11084}Вижте всичко това колко е красиво, {11089}{11155}еполети,акселбанти, галони! {11161}{11283}Ето това ви очаква: мундир,|ядене. И приключения! {11288}{11369}- И опасности.|- Опасностите са за офицерите. {11374}{11430}А за вас, за редовите, - {11435}{11536}свободата да огралите враговете си|да прибирате всичко ,което имат,дори жените им {11549}{11607}Е идвайте по смело де! {11648}{11733}На първия ,който се престраши|ще дам 3 пиастра! {11785}{11830}- Ето, този е юнак!|- Ама аз... {11835}{11890}Никакво "но", вдигна си ръката -|така ,че напред към славата! {12216}{12276}Господи Всемогъщи, Той вижда всичко! {12281}{12381}Във всеки случай ,няма да причиним|на никого зло. {12513}{12566}А вие,истината ли говорите?!|Вие можете и да я убиете! {12571}{12622}Вашта дъщеря,Вашата племенница|И не Ви ли е срам? {12627}{12664}Нас трябва да ни е мъчно?! {12669}{12704}Защо на мен се сърдите? {12709}{12759}Тя не вярваше в своята красота,|докато не я убедих. {12764}{12823}Свършвай с песента си,това сме го чували!|А ти се наментни с нещо безсрамнице! {12828}{12878}По леко мосю Гийом!|С нищо не съм обидил Вашата дама. {12883}{12932}- Моята дама? Аз имам само една дъщеря|- А нейната майка ,не я ли броите? {12937}{12974}Будалкаш ме. {12987}{13038}- А нейната леля?|- Моята съпруга? {13103}{13153}Свестните момчета ги вземат във войската|а ти си безделник и кръшкач. {13158}{13214}Всеки с призванието си: войната намалява|населението, а аз го попълвам. {13611}{13669}Набийте го. {13747}{13804}Точно така! Набийте го хубаво! {13811}{13878}Стойте!|Как е съпругата на капитана! {13883}{13933}После и на вас ще помогнем!|Спукайте го от бой момчета! {13938}{13986}Господа полицаи,|желая Ви всичко най хубаво {14056}{14111}Аз не се сърдя. Жар,|те още не са се напили хубаво. {14116}{14176}Ще забравим миналото. {14181}{14231}Езикът ми е като чук,|мойта дъщеря да обезчести. {14236}{14295}Нека да е с нейното съгласие,|Думата ми е,или той ще се ожени за нея,или. . . {14300}{14344}Вие пъс!Това си е принципен въпрос. {14349}{14399}Никога няма да се оженя.|Иначе останалите ще са нещастни. {14404}{14470}- Защищавай се, иначе ще ти порна корема!|- Няма да се женя {14475}{14525}И няма да се защищавам.|И нищо няма да ми разпорите. {14542}{14589}Я да видя, какво ще ми покажеш, какво|мога да видя в това деколте! {14594}{14635}Няма ли да ми покажете поне мъничко. {14736}{14792}Нека се защищава! Накарайте го! {14850}{14904}Разубедето го. Учил съм|фехтовка в Париж {14909}{14967}при велики майстори,които|ми предадоха всичките си тайни. {14972}{15018}А ние ще ти предадем нашите тайни сега. {15318}{15404}Добре, аз ще послушам вашия зов|и ще ви предам един урок. {15409}{15476}На вас и на полицаите! {15513}{15615}На първо време се научете да се владеете.|Горещата кръв осквернява душата, {15620}{15679}хладнокръвието поставя|всички на мястото им. {15726}{15812}Дълбоко вдишване с пълни гърди. {15817}{15933}Задръжте дишането.|Сега издишайте! Още! Още! {15959}{16031}Гнева е лош съветник, господа!|Колената омекват, ръцете не държат, {16036}{16077}ненависта притъпява зрението. {16082}{16117}Пазете се {16125}{16225}Напред! Удар! Вие сте ослепени,|загубили сте окомера си. {16230}{16294}Нападение, защита! {16362}{16442}Аз не говоря са вашето|неумение! Господа! {16558}{16629}Противно ми е да ви гледам!|Трябва да умеете да умрете красиво! {16634}{16703}Фехтоването е като танцуването,|добрият фехтовач -това е талант! {16763}{16807}Краченцето! {16812}{16848}Нослето! {16911}{16955}Или задника! {17203}{17305}Господа рогоносци,|позволете да се отклоня! {17635}{17676}От този удар той няма да стане никога. {17681}{17747}- Ако скочи - ще се удави, о неееее. . .|- Ние ще го блъснем! {18050}{18170}- 22 годишен! Жал ми е за него!|- Какво като закача дъщерите ни {18306}{18382}Стой, стой, стой!|това истина ли е или на мен ми се струва? {18659}{18753}Направете път или ще ви смачкам!|Разчисти пътя! {18839}{18906}А девойката?|Наистина ли не е готова още? {18934}{18978}Всичко е наред, той ще се ожени. {18983}{19033}Пазете отчето за да не се|напие преди венчавката, {19038}{19076}иначе още на обяд езика му|ще се завърже и нищо няма да направи. {19081}{19184}- Да отложим за утре?Или за другата седмица.|- Сега няма да можеш да се оттървеш! {19189}{19239}Страхувам се че клетвите ми|ще бъдат голословни. {19244}{19283}- Как така-голословни?|- Ти ми обеща! {19288}{19363}- И на мен! Кажи, Фанфан!|- На всички обещавам ,красавици мои! {19368}{19420}Но не можах да удържа на обещанията си.|Разберете ме. {19425}{19482}Ако си държах на думата,|първо на първо, {19487}{19526}нямаше да опитате от любовта ми,|мили мои. {19574}{19638}Докато съм жива,|ти няма да бъдеш с друга жена {19820}{19882}- Какви ги приказваш!|- На нея не и харесва тази комедия! {19887}{19970}- Тя плаче от щастие!|- Заблуждавате се. {19975}{20023}Все пак и аз разбирам|нещо от женски сълзи. {20028}{20078}Аз видях, как Лизон плака|от щастие, уверявам ви. {20083}{20118}Добре де,направи и ти нещо|не само да проливаш сълзи. {20152}{20215}Шест войника не достигат, полковник.|А до срока остава само половин час. {20220}{20275}Знам това, Взехте ли куците,|лудити и пияниците. {20280}{20362}Как мислите? Къде да намерим|още шест ,които не ни достигат? {20371}{20436}Предупреждавам ви ако краля|ме откамандирова във Воклюз, {20441}{20480}всички ви ще ви пратя в мините! {20485}{20538}Не! Така няма да стане! {20543}{20593}Така е малко по добре , но все пак е зле! {20598}{20648}Подберете когото намерите.|Няма значение как! {20653}{20695}На краля му трябват войници,|така ,че помогнете му. {20700}{20749}Ние сме спасени, господин полковник! {20880}{20956}Записвайте се в Аквитанския|полк - цветът на нашата армия. {20961}{21040}Тук! Къде другаде? {21083}{21153}- Къде отивате?|- 19 минути, сержант! {21158}{21211}19 минут ви делята от|мините на Антильските острови. {21321}{21380}Викайте отчето! Трябва да ги венчае! {21437}{21502}Аз знам какво да направя с тях {21645}{21707}- После, отче,първо ги венчай.|- Венчание? Как така? {21712}{21829}Така не може деца мои.|Трябва да оповестите намеренията си. {21834}{21891}Имаме младоженец, имаме и младоженка|Отче какво ви е нужно повече? {21896}{21934}Не , не - така не мога! {21939}{22013}А вие не се натъжавайте,аз не. . . {22032}{22091}Боже мой! Откъде ми се струпа всичко това? {22096}{22169}Цяла винарна,колко бъчви само!|Аз не пия. Капка не слагам в устата си! {22174}{22209}А това? {22214}{22285}- Каквото намерим - това си е дар божи.|- Аз даже знам на кого е намереното. {22290}{22359}- Баба Пимпен ми каза това!|- Бабешки приказки! {22370}{22450}Избирайте,или ще венчаете моята дъщеря|или всичко ще разкажа на епископа! {22455}{22528}Като че ли имам избор. . . {22646}{22706}но след това,да знаете,|че не искам да ви виждам! {22711}{22785}ще дойдете, когато се научите|да свирите както трябва! {22883}{22938}- Тези от къде ги намерихте?|- От приюта Свети Йоан. {22943}{23003}- не знам нищо от това. . .|- Вчесвай и ги приглаждай добре {23008}{23067}иииии ходом марш! {23119}{23170}Добре дошли в нашите редици,|деца мои! {23175}{23226}Така,събраха се всички!|Давай да се прибираме! {23231}{23281}- Едини не стига!|- Как така не стига? {23286}{23365}Преди час бяха 20, така ли е|плюс 7 джебчии - станаха 27, {23370}{23406}трима глухонеми - станаха 30, {23411}{23470}циганин - 31 , белгиец - 32, петима|старци - 37, един не стига. {23653}{23751}Така!Къде е ми е книгата,|търсете я. . . {23756}{23821}Библията -къде е. . . {23826}{23931}Библията я няма!|Какво да правим? {23936}{24086}Ще се оправяме без библията.|Какви са имената на младоженците. . . {24091}{24167}Мойта дъщеря Лизон, дъщеря на мелничаря|Гийом, единствената ми, {24172}{24219}и съпругата ми Перини - ето я,|а от страна на жениха... {24224}{24259}Фанфан. {24264}{24299}- А фамилия?|- Нямам понятие каква е. {24304}{24351}- Къде си роден?|- Не помня. {24356}{24421}- Родители?|- Не ги познавам! {24426}{24481}Никъде, никога и от никого. {24486}{24558}- Да, младоженец без произход.|- Боя се ,че... {24588}{24639}Товар сливи. {24644}{24686}А от мен - малини. {24691}{24737}Добре! Пишите: Фанфан. . . {24742}{24788}1.80 метра,|роден в Париж. . . {24793}{24832}бийте камбаната! {24837}{24936}Продължаваме!Бог Израил|ви венча за негова радост и..... . . {24941}{24976}Не бързайте! {25012}{25104}Все пак трябва да питам жениха и|булката дали са съгласни. {25109}{25176}- Това са несъществени подробности.|- Хай де отче,венчайте ги най сетне! {25182}{25311}Лизон, по своя воля ли вземаш за|съпруг сирака Фанфан? {25316}{25352}Да! По моя воля! {25357}{25392}А ти, Фанфан, {25397}{25460}согласен ли си да вземеш|за своя съпруга девицата Лизон? {25649}{25702}Не чувам отговор.|По силно, сине мой. {25707}{25743}Няма защо! {25965}{26017}Избяга !Дявол да го вземе! {26802}{26857}Вие го изтървахте! Всички -след мен! {26862}{26899}Да го настигнем. {27179}{27230}Говори, дъще моя. {27235}{27282}- Свети отче.|- Дъще моя. {27287}{27354}- Аз не съм ви дъщеря.|- И аз не съм ти свети отче. Ти коя си? {27359}{27404}Аделина. {27409}{27459}Прелестно име.|Слушам те дете мое. {27464}{27513}- Страх че е да продължа.|- Имащите уши да слушат. {27518}{27558}Преследват ме искат|да ме омъжат. {27563}{27632}- И теб ли? А ти сигурно не го искаш?|- Не. Капитан... {27637}{27694}Така, значи ти си тая|която гонят полицаите {27699}{27763}Същата.Но не искам да ме|изтъргуват като вещ на пазара! {27767}{27859}- Умната ми тя! А кой иска да те продаде?|- Баща ми! Също така и дядо ми. {27864}{27957}Той ме възпита като родна дъщеря,|но аз му казах ,че това не е лесна стъпка. {27980}{28040}- А вие как се озовахте тук?|- Мен не ме продават , а искат даром да ме дадат. {28045}{28111}Искат да ме оженят, а аз не искам|нищо на сила не става както трябва, {28116}{28163}не днаех какво ми готви съдбата,|но се кълна: {28168}{28220}ще остана свободен|до последният си дъх. {28235}{28280}Дай ми ръката си. {28285}{28339}Аз се заклех,ръката си на никого|не ще дам,Нека си мечтаят {28344}{28448}Аз те разбирам напълно.|За в бъдеще за мен няма да има тайни {28459}{28519}Надявам се ,че за мен има бъдеще. {28547}{28664}- Какбо беше това?|- Дълъг живот,богатство и любов {28669}{28728}- Да но?|- Говоря това ,което виждам. {28758}{28816}Ръката ти е мека и нежна, {28831}{28872}а те води напред към славата. {28877}{28928}- Е какво , ще ми докара ли богатство?|- Огромно. {28947}{29008}Ще станеш генерал, а даже и повече|а даже и нещо повече. {29013}{29053}Полководец. {29058}{29116}Аз - полководец?|Ти случайно да не обърка линиите? {29121}{29178}Неее, все едно по книга чета.|Свали си дрехата. {29221}{29276}- Какво е това?|- Кой какво иска ,не разбрах. {29281}{29359}Според мен е по важно какво|ще се случи в бъдеще. {29364}{29441}- Може струва ли си да се говори за това?|- Говори, какво видя там още? {29446}{29511}Сърдечната линия. Любов. {29516}{29605}Как може без любовта! Аз в тая|книга съм изписал всички страници! {29610}{29672}ти не можеш да знаеш|каво те чака занапред. {29733}{29768}Чудеса! {29774}{29834}Красавица, за която никой|не е чувал нито виждал {29839}{29943}Жената на твоя живот. {29948}{30011}- Аз не съм ли я срещал?|- Още не. {30016}{30103}Виждама много щастие,радост|Всичко в цветя. {30108}{30161}- Лилии. Гори, лов . .|- Замъци? {30166}{30217}- Много замъци!|- Мои ли са? {30222}{30273}- На твоята съпруга.|- Но аз не съм женен.А и не се и каня {30278}{30342}Ще се ожениш. И при това|за жена с кралска кръв. {30347}{30412}- Ще се оженя за кралица?|- Може да не е кралица но най малко принцеса. {30417}{30452}За дъщерята на краля? {30505}{30541}Хайде да погледнем в изповедалнята! {30546}{30607}- Продължавай?|- Загубих нишката. {30612}{30663}След малко ще ти кажа Но помни: {30668}{30734}първо войната, после принцесата. {30769}{30819}- Ето го.|- Мръсница! {31146}{31236}Последно предложение: пълно|обезпечение плюс 5 пиастра! {31241}{31306}И още 3 седмици двойна дажба . {31311}{31423}И още: уволнение на Коледа,|на Пасха и на Свети Людовик . {31428}{31528}И още: летен параден мундир и|6 ризи с извезан монограм! {31533}{31574}повече нищо не|мога да предложа {31579}{31664}20 секунди! Остават 20 секунди! {31669}{31727}Не повече от 20 секунди! {31732}{31805}А преди да заспя ще ми позволите ли,|да чета господин офицер? {31810}{31871}Ако искаш цяла нощ чети- 10 секунди! {31900}{31936}Хванете го! {32046}{32071}9, 8, {32076}{32123}7, 6, {32137}{32203}5, за последен път питам... {32208}{32255}Аз! Запишете мен! {32260}{32313}Моля ви достойни господине!|Все пак успяхме! {32318}{32364}А ви се наредете на опашката|не виждате ли че има ред. {32401}{32451}- А ние? Той е наш,трябва ни!|- Върнете го! Това е моя зет. . . {32456}{32494}Фанфан. {32499}{32543}- Какво е това?|- Виното им ги удари в главата. {32548}{32616}- Не носите на пиене ей.|- Заплашвате ли? Кралския войник а? {32621}{32676}- Ама ние ,аа . .|- Или май не знаете че той е кралски войник вече {32681}{32729}а това значи че е самият крал? {32734}{32791}Той не е крал а мошенник.|Той трябва да се ожени за дъщеря ми. {32796}{32831}След войната ще се ожени. {32836}{32886}В момента върви седемгодишна война,|4 години минаха,остана по малката част. {32891}{32954}Помни,ако дъщеря ми не се омъжи|ще ти счупя главата и жив ще те одера. {32955}{33001}Не се бой от нищо, Лизон. {33011}{33066}При такава красота все ще се|намери и за теб жених. {33071}{33134}Ей, женихи!|Кой е готов, да вдигне ръка! {33162}{33208}Видя ли,изплашиха баща ти. {33213}{33318}Ти ми дари 1 час блаженство|и аз подобаващо ще ти се отплатя. {33323}{33398}Ловци ще се намерят ? Нека|победи най достойния. {33403}{33460}Който победи той ще вземе булката|Дерзайте! {33654}{33730}- Олеле! Това ли е вашия мундир?|- Да. {33735}{33803}На това ли викате шарен? {33808}{33874}Съжелявам сержант ,но|това май не е за мен. {33879}{33934}Аз предпочитам|жълт и оранжев. {33939}{33983}Не се получава . {34020}{34081}- Ти къде ,в този вид ?|- Не се притеснявайте,оставам в армията, {34086}{34172}с нея е свързана моята съдба,|макар и не в този полк. {34177}{34235}В Пикардия или на Сена не знам -|ще видим това. {34240}{34295}Така или иначе,|Аквитания не ме привлича. {34538}{34618}- Надявам се че ви е срам ?|- Срам ме е,но не толкова много. {34623}{34688}Добре.Ако ми помогнете,|ще ви опростят греховете. {34693}{34736}Първо вие. {34756}{34840}Точно така ,бъдете така добри|защото никак не ми е добре. {34845}{34912}Не мога да търпя всичко това,|това е само за истински герои. {34917}{34968}Да. Аз също. Е, развържете ме . {35054}{35146}Не се притеснявай, мили мой.|Тя ще ти свали цялата луна от небето. {35151}{35236}Как така луната!|Луната е прекалено хубава за теб. {35241}{35348}Тя ще те закриля,|ще те пази от зли духове. {35353}{35404}Това дадо и я учи|да размътва мозъците на хората. {35409}{35453}И няма за забележиш,|как пистолета ти ще експлоадира. {35458}{35522}Аз не съм такъв тъпак като другите.|Армията за мен е само началото. {35527}{35566}- Чети.|- Нищо повече не виждам. {35571}{35638}- Заради това магаре загубих нишката.|- Моля те, Аделина, продължавай! {35643}{35699}Не,не ме убеждавай повече,|чарът ти изчезна. {35704}{35785}Ако искаш ще ти раскажа,|какво е продължението. {35790}{35840}Ти ще се отличиш в битка,|и ще те произведат в чин генерал. {35845}{35895}После ще срещнеш|чудна красавица, {35900}{35950}която не е докосвана от мъжка ръка|и ще се ожениш за нея. {35955}{36005}И само тук с огромно|удивление ще разбереш, {36010}{36060}че твоята жена не е коя да е|а кралска дъщеря. {36079}{36116}Кралска дъщеря. {36552}{36602}Отведете я в килията, знаете коя.|Вземете,останалото после. {36607}{36657}Само внимавайте: искам а цяла|и невредима. . . {36662}{36712}Нито синина нито една капчица кръв,|не трябва да и причините! {36717}{36787}- Ами ако....? Нещо се обърка?|- Убийте ги Всички до един! {36792}{36849}Разбрахте ли ме?|Не са ми нужни свидетели. {37010}{37049}Идват. {37251}{37304}- Какво става тук?|- Нищо хубаво,господарю. {37309}{37385}Само не се бойте. Воиниците на краля|ще прочистят от бандити гората. {37390}{37460}Не се натъжавай мила.Да се молим|от страх , а не от съвест. {37512}{37569}А те може да се държат по добре с нас {37574}{37635}Бре какъв юнак! А ти, мила,|бъдете малко по мила все пак. {37640}{37702}Никой няма д ави възнагради да жалостта,|заради която ще съжелявате някога. {38074}{38110}Чувате ли? {38144}{38218}Разбойниците нападнах жената!|Незабавно ме развържете. {38223}{38277}- За кого да си рискувам главата?|- Развържете ме. {38317}{38383}А вие ,предполагам|нищо не чувате. {38388}{38426}Ние нищо не чуваме. {38431}{38497}Като че ли деца си играят|на стражари и апаши. {38584}{38619}Фанфан. {38710}{38772}Моля да ме извините госпожо.|Моите другари са лишени от добри обноски. {38777}{38846}За кого е тази церемония?|По добре ми кажете цена. {38851}{38913}Ако парите не стигнат,|Ще се разплатя със съпоценни камъни. {38918}{38963}Аз ще взема този,госпожо. {38994}{39019}Мръсници! {39024}{39102}Вие сте напаст за беззащитните|жени! Разбойници! {39141}{39208}Сега ще ме разберете,|защо подобре живот {39213}{39263}отколкото смърт {39622}{39690}Някой от вас няма ли|да им окаже съпротива? {39695}{39783}Този определено не,а този?|Страхливци! {39788}{39843}Страхливци сте и това е. {39909}{40000}Никой няма да дойде. Всяка своя|крачка трябва да обмислям. {40005}{40067}Кого е подобре да мидим|и чуем. Като в театъра. {40353}{40447}- Помогнете, господарю|- Помогнете,помощ.... {40508}{40565}Моля за извинение. Не ставайте|от местата си, аз скоро ще се върна {40820}{40878}Така,всички ги познах. {40883}{40940}Пълно прецакване. {41029}{41068}Бутушите на Невер, {41151}{41189}Валомбре, {41238}{41282}Сигоняк. . . {41287}{41347}- Е какво, смелостта ли не ви достига?|- Не трябва всичко да слагаме на едно място. {41352}{41406}Има смелост и страх.|Има маневри и стратегия. {41411}{41511}Има талант и военна глупост.|Множество аспекти. {42355}{42390}Така да бъде малоумнико! {42395}{42438}Заради твоите чувства загубих трима.|А също и шестима ранени. {42443}{42485}исках по добре. {42581}{42623}Е какво , наканихте ли се най накрая? {43420}{43480}- Добре се дуелираш.|- Ти също. {43485}{43573}За що се бием един другслед като|може да обединим усилията си? {43578}{43628}Една четрът ще е за теб. {43633}{43677}- Това не стига!|- Какво искаш още? {43682}{43754}Аз вече бях готов да се съглася|но вие започнахте да ме притискате. {43759}{43820}Аз не понасям когато обиждат жени|пред мен и на това отгоре ме притискат. {43825}{43883}не понасям разбойниците|крадците и нахалните глупаци {44125}{44190}Ах, господарю|Не бъдете толкова жесток! {44912}{44996}Оставете ме! Това е недоразумение!|Аз събирах гъби наоколо. {45001}{45060}Не мога да остана безучастен|на тези жални викове. {45089}{45182}Състояние!|За нея биха дали цяло состояние. {45254}{45293}Сам не забелязах как съм стрелял. {45298}{45356}- Какво още искате?|- Искам да знам. {45361}{45413}Май че се опитахте да ме заблудите. . . {45557}{45617}Ти ме излъга.|Аз вярвах на този храбрец, {45622}{45683}тикива ми се иска да срещам навсякъде,|мога ли да помрача славата му {45688}{45724}Не не ти ме измами|с твоите чувства и думи {45831}{45872}Наблюдавай я непрекъснато|няма да сваляш очи от нея {45877}{45927}Ако тя ви избяга по пътя|гледайте само мен {45935}{45996}Край на всички страхове деца мои|Повече няма защо да се боите {46001}{46036}Този юнак ни спаси от сигурна смърт. {46047}{46098}Какво ви стана, Ванда? {46114}{46155}Опомнете се!Гледат ви! {46160}{46213}- Госпожици!|- Благодаря господине. {46238}{46308}А вие с вашите войници|сте по добри от охранат ни {46313}{46370}Ох нещастните кочиаши! {46375}{46425}-Върнаха се без конете ни !|- Ще ви помогнем госпожице. {46430}{46487}А дотогава съм на вашите услуги|с този удобен превоз. {46516}{46580}- Простете ми,но зрелището беше жестоко.|- Залужавате да ви простя {46618}{46675}Госпожо откъде имате тези прекрасни цветя,|не са ли лилии? {46680}{46752}Точно така ,това са лилии.|Нов сорт.Сега са на мода. {46757}{46817}- Сутринта не се ли запознахме?|- Нямах тази чест. {46822}{46883}Не може да бъде Ей богу,|главата ми не го побира! {46888}{46972}Много ми дойде, срещата ,цветята... {46998}{47049}- Да нямате случайно и замък?|- Махнете си гадните ръце от мен! {47054}{47103}Иначе ще останете без тях {47108}{47158}Това е нейната дойка.Полякиня {47166}{47237}- А деца защо не се виждат?|- За съжеление сме дали обет. {47242}{47296}- Е добре де,чакат ни.|- Може ли да ми кажете как се казва? {47301}{47347}- Кой?|- Името? Децата нямат ли име? {47352}{47428}Естествено.|Но първо вие се представете господине. {47433}{47477}- Фанфан.|- А фамилия? {47482}{47547}- Просто Фанфан.|- Прелестно! Ще го запомня. {47552}{47618}Ако имам нужда . . . {47668}{47725}Трогнат съм от великодушието ви. . . {47771}{47831}Аквитанския полк,|сержант Ла Ле Франшиз, {47836}{47892}вие сигурно имате големи връзки,|ако чуете нещо за този случай. {47897}{47972}Когато имаш само чест и достойство {47977}{48027}без препоръки,|сами разбирате. . . {48034}{48079}Мосю Фанфан! Приближете се! {48148}{48215}Това е за вашата храброст. {48220}{48284}- Тази лилия?|- Това е лале. {48289}{48346}То ще бъде вашете име.|Ще станете Фанфан Лалето ! {48436}{48501}Разделете на 2 части - едната за умрелите|а другата за умиращите. {48506}{48574}Чули това? Разбра ли ме?|Всичко , което ми предсказа - {48579}{48632}за военните , за срещата и за лилиите -|всичко излезе истина! {48637}{48677}И ти повярва на тия брътвежи? {48682}{48739}Аз на стотици все това предсказвам|на пазарищата, по улиците. {48744}{48844}Дядо ме заставя да пребърквам|и обирам глупаците. {48849}{48950}Така и преживявам|с приказки и гадания {48955}{49013}Приказки, гадания. . .|Благодаря ти, Аделина. {49049}{49107}Искам да ти подаря|нещо за спомен {49139}{49195}Какво ще е това? {49200}{49243}Този май иска да се|наниже на шпагата ми? {49248}{49297}Това е свитата им. {49302}{49376}И ти повярва на моите брътвежи|и се опълчи на целия свят така ли? {49389}{49436}Къде са дамите,които пътуваха|в тази карета? {49441}{49478}- Живи са.Ето този ги спаси.|- Сам? {49483}{49518}Самичък. {49523}{49578}Хванете го.|А също и гадателката! {49583}{49636}- Те откраднаха този пръстен|- Не, ние сме свидетели на нападението. {49641}{49684}Истината ли говорят. {49689}{49739}Сам видях как нейно Височество|маркизата и мадмоазел Хенриета... {49744}{49806}За геройството на маркиза|и му подарих своя пръстен. {49811}{49906}- В такъв случай, господине. . .|- Нейно Величество ли казахте? {49911}{49992}Мадам де Помпадур и принцеса|Хенриета, кралската дъщеря. {49997}{50067}- Боже мой! Самата Помпадур?|- О небеса! Кралската дъщеря {50073}{50124}- Това се казва щастие!|- Това е нещастие! {50659}{50712}Какво сложно има? Не искаш да се омъжваш|за капитана, така и кажи: {50717}{50755}"Не, капитане мой!"" {50760}{50810}Настойника ти ще получи обратно зестрата ти,|а ти ще си останеш неомъжена. {50815}{50881}- Стара мома ли ще остана?|- Може и така да се каже! {50886}{50932}Такава красавица си!|Всеки ще иска да се ожени за теб. {50937}{50976}А ти ще се ожениш ли за мен? {50981}{51077}За неграмотната циганка без баща|без майка и без нищо свое {51082}{51138}Защо ме намесваш,аз си имам своя съдба. {51143}{51200}- Аз съм предопределен за друго,ти знаеш това.|- Точно така? С кралската дъщеря? {51205}{51291}Пак подхвана това бълнуване?|Казах ти-наприказвах ги едни лъжи.... {51296}{51346}Но може и да се сбъдне - мога ли да знам.|Ами ако всичко се сбъдне ,както го предрекох? {51351}{51397}Ще се окаже ,че не си излъгала|а си предсказала, {51402}{51472}Какъв щеше да е подаръка?|Дай ми ръката си,сега е твой ред. {51477}{51597}Това ми го райската птица подарила,|за това ,че спаси живота и. {51626}{51688}- Нещо нейно ли е това!|- Не. {51693}{51772}Просто разбойник.|Магаре, за бандит ме взе . {51777}{51827}Ти всичко виждаш|макар и в изкривено огледало! {51832}{51931}Човек в черни дрехи устрои тази засада|ако искаш мога да се закълна. {51936}{51982}Какво видя на ръката ми? {52030}{52135}Вземи.Военен трофей.Подарявам ти го.|Няма нужда да ми отказваш? {52160}{52246}Добре ще го взема. {52279}{52333}На спомен от тебе. {52338}{52378}Както искаш. {52383}{52440}Можеш да го продадеш и да|навредиш на бъдещия си съпруг. {52445}{52549}Какъв съпруг? Той не е мой съпруг! {52585}{52648}Мадмоазел Аделина! {52689}{52724}Хубаво, жено! {53709}{53859}Много благочестивоМного благочестиво|даваш на света всичко това|. {53864}{54008}Не се гордейте толкова. Вие не обичате|армията, вие не обичате Аквитания, {54013}{54070}и още един въпрос,|обичате ли музика. {54075}{54149}Да послушаме тази вечер|След вечерята елате при мен {54239}{54310}А-а, сержант!|Къде са новобранците! {54315}{54359}Искам да ги видя. {54364}{54418}Идват, господин полковник, идват|Последвайте ме {54423}{54505}Не можем без приключения!|Какво ни се случи само на горския път! {54510}{54580}Разбойнице, около 30- даже бяха|май 100 но не в това е въпроса {54585}{54674}- Всичките ги изтрепах.|- Раскажете! С подробности! {54679}{54759}Започнах с главатаря,|защото реших ,че той...... . . {54878}{54935}Какво свирят тези?|Обед с моите войници ли? {54940}{54985}О да, сър.|Това се нарича "чорба ,каша". {54990}{55029}Да-да, разбира се, хранене. {55034}{55089}Аз съм главнокомандуващия аз|ще се храня с останалите. {55094}{55144}Поставете тук стола си|и кажете да ми подадат яйцата. {55165}{55250}- Яйца за краля!|- Яйца за краля! {55255}{55305}- Яйца за краля! {55310}{55390}нямам търпение да ги поведа в боя.|Намерихте ли подходящо место? {55395}{55445}Великата битка непременно трябва|да се нарече подходящо {55450}{55495}и е призвана да прослави|своя полководец. {55500}{55543}Ние проучваме няколко стратегически|подходящи за битка места. {55548}{55598}- Да, точно така, стратегически!|- Аз ви предлагах място , {55603}{55665}одобрено от противника и|много благозвучно. {55670}{55711}Ватерло, така ли? {55716}{55778}Да. Да! Банално. Тъжно. Глупаво.|Да-да, глупаво и тъпо. Не. {55783}{55856}Но ни ще намерим.|Трябва даже и ден да определим. {55861}{55929}- По тихо, сир.|- Защо по тихо? {55972}{56052}- Боя се от подслушване, сир.|- Подслушване? {56092}{56146}- Точно така?|- Изменника винаги е осведомен. . {56151}{56194}- Близък до нас|- Това вие ли сте? {56199}{56234}- Не, сир.|- Как ме уплашихте! {56239}{56322}Яйца за краля! Яйца!|Я се разбързайте малко! {56327}{56378}Яйцата на Ваше Величество! {56383}{56498}Така, искам това,това и това! {56503}{56546}Не-не. Ето това. {56585}{56636}А още и. . . Върнете се,върнете се {56641}{56726}Този гнусен изменник|развали ми апетита. {56731}{56812}Не понасям изменници.|На мен моля ето това. {56817}{56902}Мосю Корсини, нико по добре от Вас|не познава моето обкръжение. {56907}{56965}- Разследвайте този случай.|- Слушам, Ваше Величество. {56970}{57060}- Обикно вено този блъф ми се удава винаги.|- Не,за мен стига толкова! {57095}{57151}Битката трябва да се състои до четвъртък. {57156}{57206}Най добре към 9 00 часа сутринта. {57211}{57275}А сега за какво свирят? Десерт? {57280}{57333}Сбор, Ваше Величество.|В лагера Аквитания. {57338}{57406}Сбор на новобранците. Сега имаме|точно 47 хиляди войника , {57411}{57460}както пожелахте|Ваше Величество. {57477}{57547}Прекрасно! Това е прекрасно!|47 хиляди точно толкова ни трябваха. {57552}{57616}кажете да ми подадат яйцата,|апетита ми се възвърна. {57621}{57686}Яйца за краля! Подайте яйца!|По бързо, яйцата! {57707}{57791}Аз съм вашия полковник. Бонавантюр|Клодьон Доминик де ла Улетт. {57796}{57891}Полковника - това е бащата на полка.|Бащата обича своите питомци. {57896}{57968}Когото обичам - него и бия.|Мислете за това непрекъснато! {57973}{58076}За това отговаря|капитан Ферабра. {58081}{58161}А-а, това сте вие! Не смейте да|преследвате Аделина, капитан... {58166}{58202}Какво беше това? Кой посмя? {58207}{58263}Само опитайте да я обидите {58268}{58350}Който се обади - да излезе пред строя!|- Моля за извинение. {58392}{58446}- Име! Номер!|- Един момент. {58501}{58586}Вие ли сте този младеж, който|е любимеца на нашия сержант? {58591}{58659}Би било некрасиво от моя страна|да наказвам протежето на... {58664}{58699}моя най добър набирач|на войници по селата. {58704}{58771}- Той прояви неуважение към...... . .|- Еее почакайте, защо така? {58776}{58826}Той ви даде приятелски съвет.|Всичко чух. {58831}{58902}"По деликатно действайте".|Той получи от мен именно такъв съвет. {58907}{59013}Ако всеки новобранец|пречи на страрши по звание... {59018}{59061}Комплимент за себе си, цвете на този. {59066}{59110}Вие това никога няма да го проумеете {59115}{59160}- Мълчете|- Точно така: мълчете {59165}{59227}Вие самите давате пример.|Мълчете Прибилижете се. {59232}{59270}Усмихнете се. {59275}{59331}Отлични зъби. Здрави венци . {59336}{59418}Симетрични уши. Завъртете се. {59469}{59540}Изящен тил. Аз съм във възторг. {59590}{59646}Аз съм голям специалест по тиловете. {59740}{59844}Войници! Полага ви се двойна дажба|мака че битката е неизбежна. {59849}{59902}А неминуемият изход от сражението -|това са труповете. {59907}{59960}Така че,вашите трупове трябва|да изглеждат безупречно: {59965}{60025}гладко избръснати, аккуратно|сресани, в лъснати ботуши {60030}{60080}и с гордо вдигнати глави,|телата - това е честа на всеки полк. {60085}{60142}Искам да видя усмивки! {60170}{60232}Господин капитан, поръчвам ви това. {60266}{60350}Мирно Стегнете се По високо главата!|В очите да няма никакви възражения. {60355}{60408}Както е при мен!|Стойте изпъчени, като мен. {60413}{60537}Рамена широки, като моите.|Мирно! Наляво! Ходом марш! {60546}{60633}- Е какво , татко, започваме ли?|- Започваме, зайче мое. {60794}{60885}Уточнявам Основното упражнение -|това е маршировката в строй! {60890}{60943}Започваме с левия крак. {60948}{61059}Сгъваме,изпъваме,поставяме на земята|Сгъваме,изпъваме,поставяме на земята {61064}{61110}По моята команда - хоодом марш! {61115}{61194}Сгъваме,изпъваме,поставяме на земята {61199}{61253}Бързо и ритмично!|Не се движете като мокри кокошки? {61258}{61304}Удряйте силно {61309}{61388}Така, по моя команда! Ако атакуваш -|атакувай! Защищавай се! Приготви се! {61393}{61472}Настъпвай! Защищавай се!|Атакувай! Защищавай се! Атакувай! {61477}{61569}Напред, по моя команда! {61574}{61662}По меко, високо не се надигайте|Внимание! кръъъгом! {61667}{61748}Що за кръгом беше това? {61776}{61859}Раз, два. Раз, два. {61864}{61916}Бързо. {62038}{62165}Раз, два. Работи, ето така.|Бързо. {62170}{62250}Нападаме. {62255}{62307}Отстъпваме. {62312}{62369}Нападаме. {62414}{62483}А сега, бегом. {62488}{62534}Раз, два. {62539}{62623}А сега, в другата посока. {62628}{62723}Раз, два. В другата посока. {62728}{62811}Енергично, по бързо. {62839}{62891}Шпагата - това е приятеля на фехтовчика {62896}{62974}Така трябва да я наточите и наострите,|че ако падне листо на нея {62980}{63033}де се среже од|собствената си тежест! {63038}{63088}Мускета - това е приятеля на драгуна! {63093}{63134}Него трябва редовно да го чистите|и смазвате за да е готов за бой {63139}{63189}и да можете да уцелите лист|на растояние 40 метра. {63194}{63259}. . . лист,|понесен от силен вятър. . . {63292}{63340}Кой се смее без да съм разрешил? {63345}{63452}Отделение! Под строй! Бегом -|марш! Ще ви науча аз вас на ред! {63500}{63571}Стадо овни!|Подгответе оръжията! {63576}{63644}На рамо! Свободно! На рамо! {63649}{63719}Свободно! На рамо! {63724}{63793}Оружие при нозе! На едно коляно! {63798}{63892}Стани|На коляно! Чухте ли! {63897}{64034}Легни! Стани!|На коляно! {64039}{64114}Легни, стани, стани казах! {64119}{64204}Седни, стани, легни! {64209}{64327}Точно така|Ей, ти там! какво си мислиш че правиш? {64332}{64394}Тръгвах си. Виноват. {64399}{64492}Търпях много , но вашите|игри ми дойдоха в повече, {64497}{64583}Писна ми от гласа ви|и от маниерите ви {64588}{64644}не се обиждайте:претенциите ми|не са само към вас {64649}{64695}Тук не ми харесва.|Така ,че защо трябва да се насилвам? {64700}{64740}Върни се в строя! {64745}{64794}Бедни мой приятелю,но аз|току що напуснах строя {64799}{64872}Неизпълнение на заповед!|Неподчинение! Това е бунт! {64877}{64938}Самоволното напускане на строя!|Захвърлено оръжие! {64943}{65020}- Оскърбяване на старши по звание!|- Това е.Имам свидетели . {65025}{65077}Ще ги призова да дадат показания. {65082}{65123}- В името на кого?|- На Негово Величество. {65128}{65182}- Ще се женя за дъщеря му.Не знаете ли.|- За дъщерята на краля?! {65210}{65246}Пророчество на Аделина. {65262}{65315}Аха. Добре. Разбрах. {65320}{65362}Траншмонтан, арестувайте го! {65518}{65578}И наричате това музика,|мосю Флажоле? {65583}{65644}не вярвам на очите си!|Ушите ми се бунтуват. {65649}{65695}А ти-бегом в кухнята! {65700}{65760}Доведоха ги от Мисисипи,|за да ви обучават на изящни маниери {65765}{65820}а вие се държите като невежи! {65973}{66028}Ах, каква простотия! {66033}{66083}Ако беше на моето място|сигурно щеше да запееш. {66088}{66125}Моя беше идеята,|да те наградят с медал! {66130}{66182}А той заповяда за награда|да те пратя отговорник на кухня. {66187}{66251}- Аз може да имам дълги ръце.|- Но неговите са здравите. {66256}{66322}Той може и да убие човек.|А аз имам семейство-какво да се прави? {66339}{66378}Да,добре. {66383}{66457}Това е добре ,че си при нас|в полка,независимо от всичко {66630}{66679}Располагайсе където искаш. {66699}{66752}Сержант Ла Франшиз|отговаря за боеприпасите, {66757}{66818}пари има - поръчвай,|какво искаш: тютюн ,вино или храна. {66823}{66871}Ако не искаш-ще ядеш|това,което има в нашата кухня. {66876}{66923}Така мирише там, че свинете -|и те няма да издържат. {66971}{67025}Изпрати ми най доброто|за тази сума. {67050}{67086}Ако ти останат пари|остави ги за себе си. {67091}{67131}Ще се отнасям с теб,като с принц! {67136}{67200}- По добре да не свиквам с това.|- Сега ще ти приготвя всичко. {67205}{67260}Практическо занятие|"Преход през реката през брод". {67265}{67357}Мускетите над главата.|Първа и втора колона, напред! {67362}{67425}На едната страна! На другата! {67430}{67484}На един крак. {67489}{67536}На другия. {67541}{67611}На единия крак! На другия! {67616}{67658}На едната. {67724}{67771}На другата. {67805}{67845}Най после я намерих! {67850}{67898}Е какво, красавице моя?|А ме беше страх от теб. {67903}{67988}- Пусни я. И я прати в подземията.|- Да я пусна или да я задържа {67993}{68065}Ти отиваш в подземията а нея я пуснете|Четри денонощия арест за непослушание! {68070}{68119}Разпръснете се {68246}{68309}Казах - разпръснете се. {68497}{68553}Дръж.|Ще занесеш на пленените храна {68558}{68612}- Няма.|- Как така няма? Ла Франшиз докладвайте. {68617}{68658}Трябва да приготвя на децата обяд|а също така и други работи ме чакат. {68663}{68716}- Няма ме за тия неща.|- А аз?Какво да правя-нямам ли право на живот! {68721}{68797}По добър от този на пленниците.|Както никога досега ,в ареста {68802}{68901}за първи път се появи толкова,|весел и забавен войник. {68906}{68961}- И как се казва?|- Все едно - ти не го познаваш. {68966}{69022}Изживява се като принц макар ,че няма|кръвна връзка с никой знатен род, {69027}{69077}но, за нещастие|нещо е натъжен напоследък {69082}{69136}Остави го.|Аз сама ще приготвя яденето. {70733}{70799}Великолепна! Тя е великолепна! {70804}{70858}Да! На мен за нея ми е обещано|цяло състояние. {70863}{70922}- на мен също ми обещаха.|- Да. То ест не. {70927}{70977}Справедливо. Рано или късно|ще ви върна тези пари. {70982}{71027}- Вие май не вярвате в това.|- Благодаря! {71032}{71097}- Благороден жест.|- Нали имаме уговорка. {71102}{71164}Ще ви дам 50 пиястра.|Нужна ми е Аделина, и аз ще я получа! {71169}{71227}Еее това ми дойде в повече,гълъбче!|Да не купувате кон на пазара. {71232}{71282}За коя ме вземате?|За някоя тъпа овца? {71287}{71347}Чуйте се само какви ги говорите!|Къде са изисканите ви маниери,цветята? {71381}{71438}- Цветятя ли.|- Цветя-така трябва да бъде, {71443}{71527}с останалите ще ни е трудно,|но с цветя - може и да се справим. {71606}{71658}(много поетично) {71663}{71726}В бистрото поточе|Самичка боса ходих. {71731}{71791}Сама не зная как,|Нозете си намокрих. {71796}{71866}Аз вярвам ,като цвете,|В душятя си любов тая, {71871}{71948}А ти мили мой,|Не чуваш славея. {72034}{72085}- Как се получи?|- Превъзходно. {72090}{72125}Предполагам не съм те разочаровал. {72130}{72168}Здравей, прелестно утро. {72173}{72252}- Не желаеш ли нещо?|- Не! Всичко си имам. {72257}{72321}Самота, тишина -|по същество, свобода. {72326}{72370}- В затвора?|- Представи си! {72375}{72434}Затвора - това е рай неземен!|Не трябва да сме суетни, {72439}{72490}сидиш си сам в килията и|се отдаваш на мечти. {72495}{72576}Даже и прогледнах. Когато душата е|спокойна, се мечтае по лесно. {72581}{72621}Не,ти наистина си полудял! {72642}{72714}Мадемоазел Аделина,забранено е|да се разговаря с арестувания. {72719}{72806}Ако ви е нужен събеседник,|аз съм на вашите услуги. {72811}{72872}- Дръж!|- Лук! Ох, каква благодат {72877}{72928}- Лалета ,господине|- Моите цветя? Но как така? {73002}{73048}Казах: дръж - значи, дръж! {73081}{73156}Аз цветятя не ги обичам|а жените ги обичат, {73161}{73196}а вие сте по скоро жена. . . {73201}{73251}Още повече,че жените обичат,|когато ги ухажват. {73256}{73313}Виждам ,че няма да успея да ви убедя.|Цветя,жени,поезия. {73318}{73461}- Таа,че се отказвам.|- Вие сте просто ангел на красотата! {73466}{73532}Вярно! А колко е целомъдрена!|Пестелива! Трудолюбива. {73537}{73574}Забелязахте ли,|каква е чистница? {73579}{73634}- А как измива съдовете?|- А каква готвачка е! {73639}{73704}И прави това,за което я|помолим. Златни ръце! {73709}{73747}Само си представете! {73752}{73806}Само за 50 пиастра този|господин поддържа целия {73811}{73849}набор от машини на Аделина. {73854}{73914}Машина за пране на бельо,|безупречна съдомиялня, {73919}{73976}кралската шивачница, кроячницата,|гладачните машини, {73981}{74038}кухненски машини и печки, {74043}{74094}всичко това се чисти както и|домът от пода до тавана. {74126}{74197}Трябва да поумнееш,или да измислиш,|нещо коварно,мръснико? {74202}{74278}Аз даже не зная може ли|нещо да е по умно от истината. {74283}{74372}Вие не сте просто красавица, Аделина.|Вие въплъщавате живота. {74377}{74457}Във вашите очи свети душата ви|Вие сте едно красиво същество - {74462}{74546}бърза, смела, чиста, като|птица, свободна, като вятър. . . {74551}{74589}Този, в когото вие ще се влюбите... {74594}{74644}вас ще ви обичат много,|но вие ще обичате само един. . . {74649}{74699}в когото и да се влюбите|ще е най щастливия човек {74704}{74747}така че не трябва да|грешите в своя избор. {74752}{74802}Не го търсете сред придворните,|свещениците или военните! {74860}{74907}Покажи проницателност,|без да те е страх от избора! {74912}{74989}Помислил ли си с мен са го направиш?|Разрязвайки на четири {74994}{75096}очукай ги овъргаляй ги изпечи|по бързо! В котле или тенджера {75101}{75151}Траншмонтан Траншмонтан,|елате при мен, аз ще раздам всичко това. {75156}{75296}Заключи ме ,още в този момент!|Иначе ще пратя всичко по дяволите! {75516}{75610}Благодаря за добрите думи.|Говори ти учител. {75642}{75738}Аз разбрах ,че искаше да го|предупредиш,това е много добре. {75775}{75865}Веднага трябва да го одереш|защото той не разбира от шега. {75870}{75928}той вече не може да разбере|нито да усети нещо. {75933}{76037}Миналата година исках да обеся|двама новобранци {76042}{76097}защото се осмелиха|да ме заглеждат. {76102}{76152}Слушаш ли ме , Фанфан? {76157}{76197}Фанфан? {76270}{76332}Е добре. Можеш да се надуваш,|колкото искаш, {76337}{76379}вече те предупредих. {76413}{76455}Отваряй. {76642}{76715}Избяга! Тревога! Тревога!|На оръжие, зареждай пушките! {76720}{76755}Бийте камбаните! {76760}{76855}Намерете го незабавно,|и го доведете при мен! {76860}{76955}Обща тревога! {77210}{77269}Не стой там. Пречиш,|докато не те забележи. {77274}{77321}А на мен тук ми е добре. {77326}{77377}От тук се открива отлична|гледка към Аделина. {77382}{77432}Не се доверявай сама знаеш|на кого, ще ме вкараш в грях. {77437}{77477}Ех какъв глупак си! {77515}{77576}- Ти защо се домъкна тук?|- Бъди любезен ,подай ми шпагата. {77581}{77670}Твоята - не мога,|но моята - ето ти я! {77675}{77710}Защо? {77715}{77762}Кавалер без шпага,|е като бик без рога! {77801}{77853}- Ето го.|- Не го сочете с пръст, {77858}{77896}мосю Гран-Болван,|това е неприлично. {77901}{77976}- Чухте ли? Той ви оскърби!|- Не мен, а вас, капитане. {77981}{78024}Наистина ли,той е отчаян храбрец. {78029}{78083}- Полковник,позволете ми. . .|- Какво? {78088}{78140}Развързване, разчупване,|събличане, освежаване {78145}{78214}Не дойде ми в повече!|Искате ли да го видите в действие. {78219}{78266}Така или иначе,|пазете си гърба. {78271}{78307}Стълба! {78466}{78504}Къса е, няма да стигне! {78789}{78860}- 3 пиастра за капитана.|- 5 за парижанина. {78865}{78940}Дявол го взел, дявол да го вземе,|да ви вдемат дяволите, вървете по дяволите. {78950}{79007}Добавете още и|"мамка му" и "майната ни"! {79109}{79180}А за теб ще добавя - "умри". {79408}{79441}Куку. {79873}{79915}Ела тук. {80211}{80278}- Пак този дяволски капитан!|- Не някой друг, а капитан. {80654}{80704}Какво си мислите,че ще ви чакам вечно ? {80770}{80812}- Още 3 пиастра.|- Дадено. {81025}{81069}- Не помага ли?|- Не те засяга това! {81121}{81160}Искам да кажа...... {81306}{81360}Дявол те взел. {81365}{81447}- Ето това е вече по устав?|- Не. Но във Версай ще се повеселят. {81452}{81494}Защо пък и ние да не се повеселим? {81751}{81824}Почакайте,докато този приятел|убие Фанфан? {81829}{81897}- Или обратно ,дете мое!|- Да. обратното би било по добре. {81902}{81947}- Ами ако те се убият взаимно?|- Нищо, дете мое, {81952}{82007}в тази възраст хората умират,|без никой да забележи. {82965}{83027}- Как така?|- Какво как? {83064}{83146}До какво ви доведе злобата ви|Гледайте,всичко разрушихте тук. {83151}{83186}Какво-какво? {83276}{83347}Как мислиш,дали Аделина ще се|омъжи за такъв грубиянин? {83352}{83402}Какво, какво? {83414}{83478}Вие ще забравите за Аделин, а за|награда аз ще забравя за вас. {83483}{83525}По ръцете? {83585}{83623}Какво, какво? {83707}{83768}- Сега считам че са равни.|- Равни ли? Но. . . {83773}{83838}- И двамата са живи.|- Макар ,че не знам още колко {83843}{83931}- Нека другите присъдят.|- Съгласен. Аз ще бъда съдия. Равенство. {83984}{84079}В един ден дадох урок на Ферабра,|а също така и спасих Аделина {84084}{84138}и децата развеселих -|изобщо само чудеса извърших! {84143}{84193}За правото дело какво|ли не се постарах да направя? {84198}{84267}Ти воюва като кръвен принц|и сега какви ги говориш. {84272}{84319}Дружба до гроб. {84403}{84497}- Полковник де Ла Улетт?|- Точно така, Аз самия. {84808}{84921}Ние, Людовик,|заповядваме на нашата армия. {84926}{85058}Аквитанския полк да се откомандирова|за защита на Нашето Величество. {85063}{85188}Полка в пълен състав трябва да|разположи в замъка де Вилюн, {85193}{85331}където ние решихме да|разположим нашия щаб {85336}{85445}Напред, деца мои! Да вървим {85610}{85658}Какво, какво? {86002}{86038}Сега е по добре. {86043}{86123}Но от това се разнася миризма на чесън,|а на мен ми се иска да мирише на гъби! {86128}{86171}Разбрахме , Флажолет, на гъби! {86176}{86237}С благословението на Негово Величество|това лекува всички болести. {86242}{86308}Измръзвания, изгаряния|и даже от срамни болести. {86313}{86383}Разпръснете се,разпръснете се|Направете път! {86555}{86614}Видя ли я? Моята невеста!|Това е тя,веднага я познах! {86619}{86659}А аз си мислех,,|че ти не си и виждал очите още. {86664}{86723}С очите на любовта, виждаш|даже това, което не се вижда. {86728}{86790}- На мен просто ми се вие свят!|- Моето лекарство ще ви помогне. {86795}{86840}- Вие май издевателствате над главата ми?|- Не Ви разбрах. {86899}{86979}Затова пък аз разбрах! Вие се|надсмивате на моите недостатъци. {86984}{87019}Е добре! {87061}{87141}Вилюн, е нейния замък! Там е и краля.|неговата дъщеря ме чака! {87435}{87489}Господарю! Най после! Ние с Негово|Величество не намерихме места. {87494}{87543}- Ние попаднахме на засада.Нападнаха ни|- какви ги говорите? {87548}{87613}Да, посред бял ден! Да язди човек|по вашите пътища стана небезопасно. {87618}{87664}За нещастие,всички осъдени|ги пуснаха заради войната! {87669}{87744}Аз съм много огорчен!Повярвайте ми|Надявавам се,че сте се освободили от страха? {87749}{87824}О да, благодарение на нашия|спасител наречен Фанфан. {87829}{87902}Той без да се колебае ни|спаси от разбойниците. {87907}{87973}Това трябваше да го видите|Щяхте да изпаднете във възторг. {87978}{88042}Доложете на Негово Величество, че|сме уморени, но в добро здраве. {88047}{88106}Ще се видим утре на закуска.|Кочияшите ме умориха съвсем, {88111}{88146}ще се забавят, докато|се върнат. {88151}{88215}Хенриета! Марш в леглото {88318}{88372}Как само разговаря с мен тази...? {88675}{88776}- Търсиш звездата си ли?|- Не, аз... {88781}{88822}Ето там е. {88827}{88913}- Откъде знаеш?|- А тази е моя. {88949}{89064}Ела ми на гости.|И на сватбата си те каня. {89069}{89147}- На сватба?|- Дадох съгласието си на капитана. {89152}{89213}Но това е безумие -|да се омъжиш за такъв звяр? {89218}{89260}Аз не се боя от него. {89265}{89312}Всеки месец ще получавам|храна и дрехи. {89317}{89371}всички ще ми се кланят {89376}{89431}в неделя, като отида на църква|ще имам запазено място в църквата , с името ми. {89436}{89495}- Мадам Ферабра!|- И деца също. {89500}{89542}Какъв ужас! {89547}{89634}Той е злобен звяр. Срещат се|такива кучета.Но тях можеш да ги дресираш. {89639}{89695}Но какво пък-може съдбата ти да е -|да дресираш злобни кучета. . . {89700}{89758}Аз имам друга цел.|Тя е ето там, Зад тъмните прозорци. {89763}{89828}Но аз съм уверен, че ти би могла|да си намериш по достоен съпруг, {89833}{89901}от този малоумник,|само трябва да си търпелива, уверен съм в това. {89906}{89945}Само се люшкаш|от една страна на другата,? {89950}{90019}докато при мен щастието ми се яви|благодарение на теб. {90024}{90108}Аделина? Аделина? {90252}{90300}Тук всичко е описано, сир. {90305}{90369}Да, но но тази карта разкрива|всичките наши военни планове. {90374}{90438}Как мислите,това не е ли опасно?|междо другото, как вървят работите там? {90443}{90504}настъпваме.Нашия шпионин носи|кодовото име Човека в черно. {90509}{90556}Бляк мен. Шварц - както е там на другите езици. . . {90613}{90663}Любопитно. {90668}{90710}Не много разбираемо,|но все пак любопитно. {90733}{90821}Пояснете ми,искам да съм уверен.|кажете ми какво сте завършили? {90826}{90899}Нещо ми става на краката.|Нищо, нищо, продължавайте. {90904}{90956}Аз винаги го дразня,|а той ме боготвори. {90961}{91043}Аз съм готов да изслушам плановете му|бъдещите маневри, маршале. {91048}{91146}Ние искаме да внесем в класическата|стратегия един лек абстрактен маньовър. {91151}{91239}Прекрасно! Обожавам хитрите|ходове. Разбийте ги. {91244}{91306}Дясния фланг|го пращам на ляво наляво. {91311}{91359}- А левия фланг. . .|- Надясно. {91364}{91434}В центъра, сир. Эфекта ще е|още по неочакван. {91439}{91493}Те са в ръцете ни! То ест във вашите!|На кратко - в моите! {91498}{91548}А каква е тази червена линия? {91553}{91614}тук сме неуязвими.|Находка на нашите топографи. {91619}{91708}На полвин метър от линията има артилерия|Никой не може да ни достигне. {91713}{91752}Сигурен ли сте? {91768}{91819}8 килограмови гюлета.|С марка Пе-пе-пе. {91824}{91893}Примагаупт Пулвербум|Пулвермагазин, той е наш доставчик. {91898}{91959}Оръдията са английски,|тежината на гюлетата - 8 кг., {91964}{92056}дължината на оръдията - 4,5 м.,|далекобойност - 500 метра. {92061}{92119}Тяхната артиллерия е ето тук.|На 501 метра сме сложили тази линия. {92124}{92184}Нашия ариергард е неуязвим. {92240}{92275}Браво. {92280}{92354}Господа, преди всичко искам да ви|пожелая лека нощ, {92359}{92441}Да се помолим Господу, за да|помогне утре на нашата войска. {92554}{92631}Събуди се. Давай, ставай вече. {92636}{92688}- Какво искаш? Още спя.|- Ти вече не спиш, ставай. {93373}{93423}не можеш да си представиш,|какъв сън ми се присъни! {93428}{93469}Да вървим! Давай по бързо! {95503}{95569}Идвай, Фанфан! Помогни ми!|Много е тежко. {95574}{95657}Стоп! Точно тук! Те са тук {96607}{96669}Не се бойте , това съм аз. . .|Добър вечер. {96674}{96733}Тук има някой! Помогнете!|Ванда, Ванда,бързо! {96738}{96785}Защо викате толкова,|не ви желая злото,даже обратното! {96790}{96854}Помните ли ме? Фанфан! {96859}{96912}- Фанфан Лалето ли!|- Не, не се приближавайте. {96917}{96971}Жана, Жана! Маркиза!|Ванда! Помогнете бързо {96976}{97022}Не трябва да викате Аз ви спасих живота. {97027}{97078}Помните ли, гората, разбойниците!|Те ви нападнаха. . . {97083}{97181}Не се приближавайте|Еще една крачка, и ще крещя! {97186}{97230}Вие така и така крещите,|а това няма да ни помогне никак! {97235}{97322}- От виковете ще се появи охраната!|- Ванда. Ванда. Жана. {97327}{97402}- Той иска да ме отвлече.|- Как може така да говорите. . . {97407}{97486}Вие сте длъжен. . .|Дойдох ,за да ви видя. {97491}{97547}Все пак трябва да се запознаем,|ако в един прекрасен ден. . . {97552}{97602}- Успокойте се вече|- Ще заповядам да ви арестуват. {97607}{97681}Успокойте се, моля ви.|Тези викове ще ви навредят! {97686}{97745}Преди бяхте така благоразположена,|а сега. . . {97812}{97860}Е какво , госпожо!|Вие победихте! {97865}{97914}аз бях първия и най ранен|кандидат за вашата ръка, {97920}{97971}но отсега нататък,аз повече|няма да претендирам за нищо! {97976}{98023}Ти повече не не си ми нужна!|Разбра ли? {98105}{98151}Успокой се най накрая! {98166}{98216}Мосю Фанфан? Вие ли сте?|Какво ви трябва? {98221}{98308}Изгонете го!|Нахлу тук без покана. {98313}{98364}Дойдох да ви посетя,|както се казва на вашия език. {98369}{98421}- А тя почна да крещи като луда.|- Сигурно се е уплашила. {98426}{98491}Но аз не съм правил нещо, от което|да се страхува,моля,даже напротив. {98496}{98543}Все пак не е редно да се нахлува|в спалнята на една девойка. {98548}{98583}Бъдете спокойни,|мина ми мерака. {98588}{98629}Хенриета! {98740}{98827}Гозпожо! Маркизо. {98949}{99001}И така, мосю шпионин, вие си мислите,|че всичко ви е позволено? {99006}{99044}О не,как можахте да си го помислите|Ваше Величество! {99049}{99104}Кой ви е подкупил?|Признаайте си, кой ви плати? {99109}{99166}Никога не мога да разбера,|къде сте вие и къде Ла Улет. {99171}{99244}Веднъж вече повдигнахте този вопрос,|но аз имам да добавя нещо малко. . . {99249}{99310}За Човека в черно|той не е толкова черен. {99315}{99407}колкото от вътре, сир! Душата му е черна|на него!Той е заговорник! {99412}{99504}Как така? Още един ли?|Еее този е най черен от всички. {99534}{99600}- Може ли някой да ни обясни. . .|- Аз, Ваше Величество. {99622}{99663}Така-а-а-а, външността доста лъже, {99668}{99716}но ви давам думата си:|аз съм бял като чаршаф. {99721}{99759}Той е доста забавен! {99764}{99829}- Вие сигурно знаете, че спасих дъщеря ви.|- Моята дъщеря? Коя по точно? {99834}{99884}- Дъщерята на краля!|- Спасили сте от какво? {99889}{99946}От нападение на разбойници|в гората. Оня ден сутринта. {99951}{100039}Хенриета? Моята дъщеря?|Защо не сте ми казали нищо? {100044}{100094}Благодаря ви!|Налага се да ви наградим. {100099}{100148}- Какво желаете?|- В това е цялата работа. {100153}{100243}Аз проникнах в замъка, за да поискам|от вас руката на тая ,която спасих. {100248}{100287}Какво? Вие искате да се ожените|за мойта дъщеря? {100292}{100357}Да, точно така.|Но вече не я искам, сир. Уви! {100362}{100416}Тези крясъци, вопли, тези обиди. . .|Никак не ми допаднаха,Това не е за мен. {100421}{100471}- Вие се отказвате от нея?|- Много съжелявам, но е така. {100476}{100528}Още повече,че не съм достоен за това.|Моите предшественици нямат знатен произход. . . {100533}{100586}Не обичам лова.|Направо ме заблудиха. . . {100591}{100653}Но случват се и такива работи.Грешка|на младоста. Не се обиждайте. {100658}{100703}Довиждане! {100708}{100765}Ако ти не си зетят,|значи си, шпионин. {100770}{100828}Утре да се обеси|заеднож с неговите помогачи. {100847}{100957}Така-а-а!Хванахме го най после!|Този е шпионин! Човека в черно. {100962}{101037}Негодник! {101042}{101100}Знаете,кой е той? Парижанин! {101105}{101164}Фанфан, това е самия Фанфан! {101169}{101224}Утре ще обесим Лалето! {101252}{101290}- Господин полковник.|- Какво-какво? {101295}{101342}Полковник,помните ли ме!|Аз съм човек на честта. {101347}{101417}За мен ще е голяма чест , ако,|вие ми окажете честта. . . {101422}{101470}да изпълните присъдата,|доброволно, без награда. {101475}{101519}- Заради удовольствието и заради. . .|- Заради честа. {101524}{101561}Точно така. Ако не ме извикат. {101566}{101618}Баща ми беше тъмничар,|а двамата ми братя на майка ми-палачи. {101623}{101721}В такъв случай позволете.|Макар че ще умирам, искам. . . {101726}{101777}На смъртния подиум искам една цигулка. {101782}{101836}Нищо повече от една цигулка. {101892}{101934}Все ми е едно какво искаш. {101939}{102013}Живота не ми донесе щастие,|покой, и семейно огнище, {102018}{102077}нито пък ми донесе супруга,|а сега , и нищо няма да ми остане. {102082}{102136}Защо хората ядат|когато си искат, {102141}{102191}спят, когато им се приспи,|ловуват, когато им се ловува... {102196}{102243}Можем ли да проумеем|такъв живот {102248}{102317}Кухнята на живота. . . {102343}{102402}Но ако предназначената ми съдба|не е тази, то къде е моята тогава? {102407}{102457}Окъде на къде съдбата ми ме|заставлява да очаквам друго? {102666}{102733}Ти. . . Е да! {102825}{102873}Та така значи,какъв е моя път? {102932}{103006}АЗ не исках да ти казвам това -|боях се да не те загубя {103011}{103073}и загубих в този момент,|когато казах . . . {103078}{103113}Какво си казала? {103146}{103210}Я никого още не съм обичала, {103215}{103290}затова не зная,|може ли да нарека любов това, {103295}{103419}което ме направи толкова|сщастлива и толкова нещастна. {103465}{103518}Аз много често|повтарях тази дума, {103523}{103579}но никога нищо подобно|не чувствах. {103650}{103690}Мълния ме порази внезапно, {103695}{103745}и аз съм благодарен на небето|за това просветление! {104042}{104106}Господине , остават ,|всичко на всичко две минути. {104111}{104148}След минута ще бъдат две. {104153}{104230}Твоите номера не са за мен, аз|познавах твоята майка, полковата курва, {104235}{104285}не е исключено,да съм аз този|от когото си се пръкнал на този свят, {104290}{104340}така че твоите номера|си ги заври-знаеш къде. {104345}{104395}На, пий, може,|мозъкът ти да се върне на място. {104487}{104573}защо не обърнах внимание още отначало|че ти за един момент се разсея? {104578}{104630}Това което виждам сега? {104635}{104708}Нощ, завора, страх -|ето какво ти е липсвало. {104713}{104816}Битрябвало да съзряваме по рано.|На 20 да мислим, като на 50. {104821}{104868}Тогава щяхме да разберем главното. {104873}{104934}- Главното за кое?|- За живота. {104939}{105010}Добро, зло, истината и лъжата. . . {105015}{105099}всички жени и|само тая-единствената. . . {105104}{105169}Аделина! Моя Аделина! {105208}{105248}Мой Фанфан! {105253}{105310}Колко жалко, че се прощавам с живота,|без да съм успял да си поживея {105315}{105413}Ако четеше по линията на моята ръка,|и надникнеше в душата ми, {105418}{105469}щеше да видиш своя лик,|който ще остане там вечно. {105474}{105536}До вечността остана още малко,|любими. {105542}{105611}И е прекрасно, че ми останаха|няколко часа пълноценен живот, {105616}{105656}преди да заспим за вечни времена. {105661}{105720}Това далеч не е всичко. {105993}{106068}Не се тълпете там, деца мои.|Зрелището ще е утре сутринта. {106073}{106131}Утре ще ги бесят .|А през нощта ще погледаме убийците. {106136}{106192}Убийци? Какви убийци? {106207}{106308}Махайте се веднага от тук!|Ах вие гадини недни! {106399}{106496}Те искат да ни осъдят,|без съд, без следствие! {106501}{106590}- И какво можеш да направиш против това?|- Искам да живея щастливо с теб. {106595}{106639}Не си отивай ,моля те|имаме толкова малко време! {106644}{106703}Точно така,имам нужда от време,|седмици,години. . . {106713}{106767}Точно в този момент|ще отида при краля. {106846}{106958}И ще се хвърля в краката му.|Тъмничарю! {106963}{107013}Няма да ти обърне внимание.|Той си мисли само за войни и слава. {107018}{107074}Аз съм виновна за всичко,|затова трябва да поправя това. . . {107143}{107182}Аделина! {107763}{107811}Какво е това? Никой не ме оставя|да поспя на спокойствие! {107816}{107870}Утре ще потънеш във вечен сън.|Шевелис. {107875}{107912}Трябва да се измъкна от тук и|да задържа Аделина! {107917}{107952}Кой е тук? {108508}{108561}Не викайте, господарке моя,|моля ви! {108566}{108608}Длъжна съм да спася|своя възлюбен. {108613}{108659}- И кой е той?|- Вие го знаете. {108664}{108739}Вие го кръстихте Фанфан. . . {108750}{108803}Лалето?|Раскажете ми всичко по реда си. {109062}{109100}Бедното дете! {109105}{109155}Даже и да бях повярвала на всичко|което ми разказахте. . . {109160}{109218}Людовик - имам в предвид Негово|Величество - няма да отстъпи. {109223}{109273}Събудете го,|пуснете ме при него. {109278}{109323}Полудяхте ли,та той е краля. {109328}{109400}На никой не е позволено|да отнема съня на Негово Величество... {109451}{109512}Но както и да е ...Да вървим! {109778}{109813}Вие ли сте господарке? {109818}{109915}Би трябвало да се отнася за много важно|нещо,за да идвате в този късен час. {110023}{110118}Предавам ви в надеждни ръце.|Извинете за безпокойствието. {110150}{110203}- Вие търсите височайша милост?|- Само ауденция. {110261}{110336}Няма значение формулировката.|През нощта, и без доклад! {110341}{110384}При краля! {110432}{110512}мислиш,че краля ще помилва|човека,когото е обвинил за шпионин? {110517}{110562}Той не е никакъв шпионин!|Аз мога да го докажа. {110567}{110626}- Да го докажеш? По какъв начин?|- Като разоблича истинския шпионин! {110631}{110704}Аз съм го виждала.Виж какво даде той|на Фанфан за неговото мълчание. {110709}{110755}А Фанфан ми подари|този пръстен. {110760}{110812}Моя пръстен? Наистина ли е той?|И той наистина ли е той? {110874}{110923}- Мисля да го дам на самият крал.|- Няма да стане Аз ще го предам. {110928}{111002}Защо не ми го продадеш!|Обожавам брилянтите! Назови цената. {111007}{111062}- Той не се продава.|- Как така! Всичко се продава: {111067}{111141}Пръстена също се продава,|така ,че назови цената! {111146}{111188}- Това е подарък.|- Добре. Десет хиляди! {111193}{111239}- Този е за спомен.|- 20 хиляди. {111244}{111314}- За мен е много скъп.|- Ееее ти си твърд орех. {111449}{111486}Добре! Обожавам търговете! {111911}{111967}Краля? В покоите на краля? {112262}{112328}- Пазете се, мосю Фанфан.|- Опитвам се, господарке. {112333}{112389}- Търся годеницата си.|- Третата врата в ляво. {112656}{112696}Бог да е с нея и с Полша! {112841}{112897}Човекът в черно!|Същия, който беше в гората! Изменник! {112921}{113019}Какво означава този шум,|вашите действия и тези викове? {113024}{113086}- Забележете , не съм станал с левия крак!|- Сър,разбрах ви намека. {113091}{113138}Това го донесох за вас. {113143}{113193}След като вие се оттеглихте аз забелязах,|че тя е откраднала от мен този пръстен. {113198}{113251}Лъжеш, ти ме молеше в гората да го взема|в замяна на собствения си живот. {113256}{113339}- В коя гора? Аз се боя от гората!|- Бедно мое дете. {113349}{113435}Този камък ми е познат.|Преди 2 години аз ви го подарих. {113440}{113502}На моя юбилей! Ваше Величество|веднага си спомних... {113596}{113670}- Как се оказа той във вас?|- Измама, Ваше Величество! {113675}{113740}- Това е той, Човека в черно!|- Не мога да повярвам Но защо? {113756}{113834}- Заради парите...|- Нужна е единна валута. {113839}{113889}Ето ви отговор, сир. Всички|изменици страстно обичат златото. {113894}{113939}Не само, братовчеде!|Не само златото. {113944}{113979}- Братовчед?|- Всички крале имат роднини {113984}{114038}- Да. Значи вие не сте краля.|- Скоро ще стана! {114043}{114093}Може не много велик, но все пак крал.|За вашето поражение {114098}{114148}Австрия ми обеща короната|Либербидарунщейн. {114153}{114217}Благодарение на него вие ще загубите,|защото аз всичко продадох: {114222}{114283}карти, време, място,|пароли, дислокация - всичко! {114288}{114330}- Хванете този негодник!|- Не, сър. {114342}{114380}Само се приближете! {114478}{114544}Ще ви прережа гърлото!|Както вие сте с мен, така и аз с вас. {114550}{114598}Стража! Повикайте стражата!|Обискирайте замъка и парка. {114604}{114642}Той вече е далеко. {114733}{114776}За щастие тук е пълно с вода! {114781}{114831}Преди не забелязах,|че във рова има вода. {115329}{115385}- Гледай ти! Не вярвам на очите си!|- Фанафан. {115390}{115444}На конете! Бързо към мен! {115509}{115545}Помогнете , момчета! {115650}{115728}- Към какво ме тласкате?|- Повикайте кралицата! {115733}{115788}Бързо! Бързо! {116724}{116775}Заповед на краля!Тази персона е болна. {116780}{116826}Бързо ,бързо да вървим! {117641}{117700}- Какво мислите да правите?|- Аз ви казах-да предпазя кралицата! {117705}{117757}- А ако аз откажа?|- Ще издам изменника. {117762}{117831}- И те ще ме разстрелят?|- Те не разстрелват жени. {117836}{117895}Само ги бесят. Напред!|Прекратете разговорите! {117920}{118005}Ако ме пуснете, ще ви кажа|паролата на Аквитанския полк. {118010}{118053}Аз я зная. "Бог да ни пази". {118058}{118110}- А на Пикардийския?|- Също я зная. "Бог е с нас". {118115}{118174}- А на Бургундския?|- "Слава Богу". И нея я зная. {118179}{118246}Франш-Конте - "Боже господи".|Шампан - "Боже милостиви". {118251}{118401}И така нататък, знам си работата,|малката. Не ме бави. {118639}{118674}Аделина! {118679}{118749}Фанфан! Фанфан! Фанфан! {118828}{118895}Тихо! Спокойно!|Това съм аз Корсини! Фон Корсини! {118900}{118971}Намерете ми Кенигсек!|Бързо Живо, шнел, шнел {119186}{119234}Е какво ,маце?|Не си струва така да се погубваш! {119239}{119289}Струва си заради него!|Той не е заслужил това! {119294}{119346}Фанфан Лалето! Нима такова|име подхожда на истински мъж? {119351}{119401}Цветята се берат, миришат а когато|увяхнат,хората ги изхвърлят. {119407}{119457}В живота трябва да избирате истинските|ценности и мъже с бъдеще. {119462}{119514}На мен не ми е нужен друг,|освен него. {119519}{119580}А моето бъдеще|е свързано само с него. {119585}{119641}Налага се да се оправяте без него.|Макар ,че вашето Лале. . . {119667}{119702}Да не си посмяла Ах ти, мръсницо! {119707}{119764}Оттук няма да избягаш,|от толкова високо няма да скочиш. {119769}{119829}- Ще сгрешите ,ако изберете смъртта.|- По добре да умра,отколкота да живея без него. {119834}{119875}Звучи красиво,|но любовта ви заслепява. {119880}{120022}И какво от това? Защо са ми очите,|ако няма да виждам до себе си любимия? {120027}{120152}Защо са ми ръцете, ако няма кого|да прегръщам и притискам до гърдите си? {120157}{120282}Ако не усетя аромата му,|защ оми е да дишам изобщо? {120287}{120407}- Спрете си!Вие ме натъжихте!|- Без любов ще пропаднете! {120412}{120469}Да, но в момента, ако не се лъжа,|пропадате вие, а аз побеждавам. {120474}{120530}Моите сълзи ще са вашата|единствена победа. {120535}{120614}Съгласен съм с вас! Успокойте се|А да умреш -може и по късно да го направиш. {120619}{120665}Има ли разлика?|Сам ще ви убия,ако го искате толкова. {120670}{120746}Давам ви честната си дума!|То пък една честна дума. . . {120832}{120976}А-а, фон Корсини!|А коя е тази госпожица? {120981}{121038}- Престъпница?|- Така ли! Шпионка ли е. {121043}{121088}Начинаеща. Още се учи. {121093}{121222}Фон Корсини! Данке рунд гут|мерси за вашата измяна. {121250}{121400}Такова свинство|ни е по вкус. {121405}{121531}Комен, комен, клаус карт!|Ще видете гроссе зрелище. {121536}{121590}Аз съм от Камберленд, англичанин.|А аз съм от Инголдсби, шотландец. {121595}{121681}- Всички сме от Кенигсек.|- Откъде? {121686}{121755}Всички французи, капут! {121760}{121827}Камберленд -|жените, бум-бум твой французин! {121853}{121994}Ще даваш сигнал за атака ли! {121999}{122057}Вие ще подадете сигнал|за начало на бойните действия. {122148}{122211}Син флаг: отлага се за утре. {122216}{122347}Жълт:това е епидемия.|Червен: напред в атака! {122352}{122402}А белия? {122407}{122557}Дас вайсе юбергате/белият флаг/ значи|не, не съм го забравил този парцал. {122562}{122606}Капитулация. {122611}{122663}Но не искам и да чувам за това. {122710}{122749}- Точно така,съгласен с вас.|- Фанфан. {122754}{122794}Всички присъстващи да си вдигнат ръцете! {122799}{122844}Вас ист дас? Да не съм пленник? {122849}{122893}Точно така,пленник.|С цялата ви свита. {122919}{122960}Шпаги- на пода! {122985}{123046}Да се разоръжат, завържат и обискират|Обичам те мила. {123070}{123115}Как ми харесва да го казвам {123120}{123176}Как ми харесва да го чувам|Любими мой! {123220}{123281}Реших да се върна в Париж.|Ще дойдеш ли с мен? {123286}{123325}- Да.|- Ще се преселим там. . . {123330}{123383}Да живея в Париж -|това е огромно удоволствие. {123388}{123438}- Какво намеквате господине?|- Мога да ви помогна. {123443}{123493}Известно ми е къде са,|заробени техните съкровища. {123499}{123551}Ще отворим хотел-ресторант|" При златното лале". {123556}{123665}- По добре я наречи"Под бесилката".|- Моя замък да не ви е мелница! {123670}{123724}Мой спасителю|Вие ще станете капитан. {123729}{123794}Залових изменника,|Човека в черно. {123799}{123838}- Всичко ли провери.|- Какво, какво? {123852}{123904}Да не сте полудели!|Този е изменника! {123909}{123963}У вие, моя красавице, спрете със|сантиментите, той игра и загуби. {123968}{124003}По моя заповед. {124008}{124069}Опомнете се, глупако! Поразмърдайте|си мозъците поне веднъж в живота! {124074}{124128}Защо сте тук?|Защо го следяхте? {124133}{124198}Видяхте ли как влезе тук?|И с кого влезе? {124203}{124285}- Не я слушайте!|- Той влезе зад мен. {124290}{124346}Той влезе след мен!|А аз съм пленнизца на този изменник. {124389}{124485}- Това е верно, той вървеше пръв.|- А кой следеше това магаре? {124490}{124529}Всеки може да сбърка. {124534}{124605}Право на трешка е дадено само наЖеневската|конвенциея. Драгуни, напред! {124736}{124773}Аделина. {124778}{124813}Аделина. {125271}{125325}- Е какво? Къде е неприятеля?|- Навсякъде, сир. {125330}{125371}И главното там,|където не би трябвало да бъде. {125376}{125418}Това всичко е явно дело на|подлеца Корсини. {125456}{125502}Шотландците, сир. {125634}{125695}А ас - няма ли ни?|Ако имахме подходящ химн. . . {125700}{125785}Боя се ,че сме победени. . . {125790}{125837}Не, има друга дума. . . {125842}{125891}Обречени? Отлъчени? {125896}{125958}Скапахме се. Да! Провалихме се {126030}{126180}Какво чакаме, защо не атакуваме?|Ако ще гинем, да е с музика. {126185}{126285}Сир, противника е длъжен да подаде|сигнал от кулата Цигенгютциг! {126290}{126364}Заповед от 1 028-я,|преименован в 1 477-и {126369}{126422}и въведен в действие|миналата неделя. {126509}{126570}Познах го! {126575}{126624}Това е нашия славен Фанфан! {126986}{127035}Той дава сигнал за атака! {127071}{127115}Отмени го. {127222}{127309}Ризата! Дай ми твоята риза! {128352}{128397}Това е краят ви, мосю Фанфан! {128402}{128511}Краят ви,краят на вашата мила,|вашия крал и вашата армия. {128516}{128570}Молете се. {128575}{128662}На числото "три" вие ще сте мъртви|Айн!.. Цвай! {128774}{128846}Що за бял парцал се люлее|на вятъра? Това да не е знаме? {128851}{128898}- Вас ист дас?/Какво е това на немски/|- Уот из дис? /Какво е това -англ./ {128903}{128969}По-моему, по скоро, риза.|Мисля си , даже... {128974}{129017}бяла риза. {129022}{129100}- Това не е ли добър знак, ?|- Повече от добър, сир. Вие победихте. {129105}{129178}Но как така? Без да се сражаваме? {129183}{129254}- Без нито една загуба!|- А у неприятеля? {129259}{129313}Несравнено повече,|не мога да ги изчисля. Победа! {129318}{129359}Тя ще ви прослави във вековете! {129364}{129438}Това го разбрах, макар че победата|без никакви загуби не е много честна, нали? {129443}{129534}Макар,че и това не е лошо.|Секретарю, свършвайте с протокола. {130831}{130895}Господарю,ще останете ли в нашия|дом до края на тази война, {130900}{130975}която ни обърка тотално,|и нямаме даже сили да я продължим. {130980}{131030}И ако се откажете от честта|да влезете в нашете семейство, {131035}{131080}ние пак ще ви считаме за член от него. {131107}{131147}- Какъв талант!|- Какъв зет. {131152}{131193}- Какъв гръб!|- Колко жалко. {131198}{131237}Немога да танцувам полонеца,|моя любима! {131242}{131303}Млади ми приятелю, назначавам ви|за мой личен пълководец. {131308}{131377}Подарявам ви замък, коне,|каляска и обори. {131400}{131465}Какво? Пак ли ми отказвате? {131470}{131524}За мен е много голяма чест да|се наричам ваш приятел. {131529}{131591}А за другото,човек трябва да|бъде господар на съдбата си. {131596}{131642}Моята съдба -|е да се оженя за тази жена. {131647}{131716}Тя ще стане моята кралица, а не|кралската дъщеря. {131721}{131793}И ще управлява цял живот|моето сърце {131798}{131859}и децата ни, ако Бог ни даде такива. {131864}{131932}Блажен е този, който може да живее|исключително със своите мечти само . {131958}{132017}Е какво пък. . . Музика! {132067}{132131}- Моят химн!|- Гледайте. {132293}{132333}Гледайте. {132682}{132773}В краят на нашата история|по цяла Европа се възцарил мир, {132778}{132899}продължил 18 месеца или|18 дни - трудно е да се каже колко, {132904}{133004}но всички знаят, че мирът -|това е нетрайно нещо. {133009}{133087}Всички,освен Аделина и Фанфан,|които живяха дълго и щастливо, {133092}{133148}защото Бог ги дари|с много деца. {133238}{133429}Филм на ЖЕРАР КРАВЧИК|корекции(над 115): logimaster19@yahoo.com