{1263}{1285}Никога не съм чувал за него. {1311}{1348}За кого? {1361}{1372}За човека който препоръча. {1393}{1420}А китариста? {1459}{1546}Сам срина две села.|Луд е. {1562}{1686}Със сигурност си чувал за него|Но не си знаел, че говорят за него.|Би трябвало да го познаваш. {1730}{1759}За мен е. {1861}{1947}До момента, в който не трябва да го представя. {1966}{2023}Чу ли за кръвопролитието в картела на Барильо? {2025}{2109}- Не.|- Това беше първият път когато чух за него. {2136}{2254}Той беше легенда.|Говореше се, че той е най-големият мексиканец. {2274}{2294}Беше лъжа. {2309}{2432}Той беше между 1,75-1,80 най-много.|Не е рекорд, но е по-висок от повечето от нас. {2456}{2527}Но Маркес,|това беше друга история. {2565}{2631}Маркес...,|Маркес... {2642}{2672}...генерал Маркес {2725}{2799}Властен... опасен. {2809}{2897}Искаше да пречука известния Мариячи. {3149}{3206}Наричаха го така, заради китарата му. {3255}{3275}Китарата му? {3298}{3371}Повярвай ми,|на теб също би ти харесало да свириш на нея. {4009}{4143}Това е много известна история.|Със сигурност са я поукрасили. {4144}{4187}Освен това трябва да се чете между редовете. {5070}{5125}Може би той не е бил|гигантски мексиканец {5148}{5232}Но тя беше толкова красива|колкото опасна. {5237}{5258}Някакво момиче? {5283}{5342}Да, едно момиче. {5359}{5414}Когато той оставаше без куршуми,|aтакуваше тя. {5486}{5559}Най карасивата жена|която някога си виждал. {6453}{6482}Така започнаха проблемите. {6491}{6516}Тя беше с Маркес. {6539}{6594}Когато той видя, че тя е с Ел Мариячи... {6607}{6633}...полудя. {6659}{6716}Хвърли се да преследва Ел Мариячи и се сби с него, {6727}{6744}и тогава тя... {6820}{6857}...прониза сърцето му с куршум. {7037}{7078}Но той не умря. {7133}{7189}Не зная какво стана после, но... {7213}{7284}Може би Маркес ги спипа,|или картелите... {7312}{7389}Но както ти казах, този мъж е|един мит, една легенда. {7412}{7483}И ако все още е жив,|това е човекът който ти трябва. {7501}{7507}Добре. {7594}{7638}Това наистина е невероятно. {7661}{7695}Не съм фантазьор. {7723}{7771}А парите които ми дължиш?,|това е причината поради която дойдох. {7780}{7816}Не намерих куфарче, {7833}{7860}достатъчно малко за... {7886}{7912}$ 10.000 в брой. {8053}{8095}Малък бакшиш. {8126}{8155}Само от любопитство. {8176}{8245}Предложих ти $ 50.000,|защо ми отказа? {8260}{8282}Не съм алчен, {8308}{8339}Не искам да забогатея лесно. {8367}{8389}Освен това... {8412}{8474}...50.000 e много за това което|искаше да бъде открито. {8489}{8560}Може би би предпочел да ме убиеш|а не да ми платиш. {8629}{8642}Но 10.000... {8670}{8784}...е една цивилизована сума,|приемлива е за двамата. {8883}{8914}Също може да е много. {8963}{9010}Би ли ме убил за 10.000? {9056}{9083}Не си способен на това. {9156}{9177}Не си способен на това. {9251}{9268}Напротив способен съм. {11158}{11246}Бихте ли ми оказали тази чест? {11311}{11366}Вие трябва да се научите да свирите. {11383}{11486}Именно за това вие сте тук. {15203}{15282}Чух че това е град на бандити. {15298}{15354}Ние само правим китари тук. {15451}{15514}Мариячи {15530}{15595}Кой? {15722}{15771}Не зная за кого говорите. {17292}{17373}Имам честта да ви се представя {17397}{17484}Има един човек който иска да се срещне с вас {17613}{17732}Задръжте я. Тя е направена за вас. {18296}{18364}Ако бях на твое място, синко,|щях да си обърна гърба и да си отида. {18389}{18421}Щях да си отида там откъдето дойдох, {18442}{18507}вместо да си продавам душата|на тези копелета. {18571}{18586}Говориш ли английски? {18637}{18653}Мисля, че не. {18734}{18814}Бяха направени опити за покушение на мен|и моето семейство от картелите. {18846}{18942}Същите тези картели, които застрашават|нашата свобода... {18974}{19054}свобода, която ние сме длъжни да защитаваме|до смърт... {19399}{19438}Предствям ви господин Бласко. {20031}{20096}Седнете, моля {20111}{20175}Чухме, че искате да работите за нас. {20352}{20416}Готов съм да започна нов живот. {20584}{20656}Това е нашия щастлив ден. {20820}{20840}Поръча ли моето печено? {20917}{20953}Как се казва? {20965}{20979}Наричат го Той, {21015}{21033}като местоимението. {21064}{21102}Да точно това което означава.|Благодаря. {21158}{21194}Предупреди картела на Барильо. {21211}{21230}Че Той... {21245}{21280}...е излязал от скривалището си. {21318}{21368}- Не би трябвало..|- Ти си един мекси-мога... {21373}{21410}...или един мекси-не мога? {21510}{21536}Един мекси-мога. {21560}{21573}Добре. {21617}{21643}Така си и мислех. {21865}{21880}Хубава мелодия. {21903}{21939}Научих я от брат ми. {21993}{22013}Аз го убих. {22021}{22121}Добре щеше да бъде да имам тази информация,|какъв симпатяга си. {22132}{22152}Знаеш ли Той, {22163}{22209}ако ми позволиш да те наричам така {22214}{22289}поразрових и казват,|че картелите... {22320}{22363}...са обявили цена за главата ти. {22396}{22425}Не бих искал да съм на твое място. {22455}{22468}Кажи ми, {22473}{22535}Има ли някой, който да не желае смъртта ти? {22583}{22614}Кажи ми. {22649}{22675}Трябва да убия един човек. {22726}{22762}Ел, {22767}{22831}Трябва да опиташ това защото е,|прасе в пибил {22851}{22938}Печено прасе.|Нищо специално, но е моето любимо ястие. {22952}{23085}Поръчвам си го със текила и лимон|във всяка дупка в която отида {23081}{23101}и честно казано... {23121}{23158}...това е най доброто, което съм опитвал. {23201}{23242}Наистина е доста добро. {23260}{23312}Толкова е вкусно, че когато го изям, {23321}{23404}ще платя сметката,|ще отида в кухнята и ще убия готвача {23425}{23447}защото така правя аз: {23461}{23496}възстановявам баланса на тази страна {23505}{23555}и това, от което се нуждая, е, {23571}{23624}да ми помогнеш да поддържам баланса. {23629}{23659}Като убием готвача? {23665}{23735}Не. Това ще го направя аз.|Моята кола стои отзад при всички положения. {23743}{23762}Ти... {23809}{23833}...ще убиеш Маркес. {23842}{23871}спомняш ли си го? {23872}{23902}Генерал Маркес {23964}{24066}Картелът на Барильо му плаща|за да убие президента, {24070}{24107}за да опита да направи държавен преврат. {24114}{24125}Да опита? {24143}{24193}О не. Президентът ще умре, защото {24201}{24277}той е тази част от прасето, която трябва да бъде унищожена. {24301}{24382}Казвам "да опита" защото, не искаме|Маркес да завземе властта. {24385}{24458}Нуждая се от теб за да пречукаш Маркес {24463}{24490}след като убие президента. {24498}{24520}Разбираш ли? {24545}{24565}Защо аз? {24574}{24627}Честно казано,|защото няма за какво да живееш. {24638}{24736}В известен смисъл си мъртъв|и Маркес е човекът, който те уби. {24750}{24806}Върни му услугата. {24829}{24842}Иди в църквата, {24856}{24922}говори с моята колежка Саломе в 3:00 часа. {24932}{25047}Ако сключим сделката, аз ще те намеря после. {25256}{25288}Имах ли право? {25342}{25364}Струва ми се че не. {25828}{25931}При последното товарене на оръжие което спипахме|Изчезна Санчес, {25947}{25995}Отстранен си. {26021}{26040}Кой иска да бъде доброволец? {26090}{26137}Добре, твоят Гомес, твой е. {26179}{26245}Със кампанията на президента срещу Барильо, {26254}{26322}Неговата дейност минава на първи план. {26337}{26366}Големи пари, {26374}{26440}Разпространяване на слухове за завземане на валстта. {26456}{26488}Нуждая се от нови лидери, {26500}{26522}силни и решителни. {26547}{26609}Това е ключова заповед на президента. {26621}{26638}Кой го желае? {26693}{26735}Ромеро, твой е. {26746}{26800}Изберете си няколко помощници. {26815}{26853}Това е всичко, можете да си отивате. {27006}{27062}Ти си с нас. {27174}{27222}Хора на Кулиакон, {27226}{27310}Аз дойдох тук, за да ви донеса съобщение за мир. {27327}{27399}Мир, който в този момент е застрашен|от група хора. {27415}{27463}това застрашава нашата нация. {27471}{27542}Хора като Армандо Барильо... {27559}{27662}Приканвам ви да съсредоточим силите си за|предотвратяване на разрушението на нашия съюз {27671}{27703}и нашия мир. {27746}{27861}г-н Президент, историята показва, че не е толкова важно,|колко са силни нашите войски, {27885}{27997}има нужда от волята на народа,|за да се превземе една провинция. {28033}{28075}Как можем да се състезаваме с Барильо? {28090}{28144}- Той е господар на Кулиакон.|- Не познава хората си. {28161}{28261}Купил е много къщи и ферми|в северен Кулиакон. {28277}{28339}и после ги е подарил на хората си. {28390}{28498}- Той е герой за тях.|- Също така е убиец и наркотрафикант. {28508}{28597}Опитва да се направи на мъченик, да спечели народа но... {28622}{28658}...хората не са толкова доверчиви. {28666}{28760}Хора като Барильо са откраднали душата на народа. {28795}{28844}Но мойте хора ще застаната на страната на истината. {28893}{28933}Опасявам се, че вече не са вашите хора г-не. {28984}{29030}Тогава ще умра борейки се. {29079}{29095}Мога ли да разчитам на вас? {29204}{29223}До смърт. {31053}{31068}Какво става? {31127}{31146}Всичко. {31386}{31450}От тук.|Хайде, хайде, хайде. {31523}{31616}Защото ти оказах чест, като взех една хубава стая,|на последния етаж, за да можем да виждаме залеза. {33273}{33334}Спрете автобуса.|Сега. {34911}{34966}Клетвата трябва да бъде нарушена. {34966}{34998}Прости ми... {34999}{35110}за това, което се готва да направя. {35171}{35201}Кога се изповяда за последен път? {35204}{35224}Преди един час. {35239}{35268}Името на свещеника? {35270}{35301}Сандс. {35310}{35414}- Добре. Надявам се да осъществиш твоята поръчка... {35423}{35441}Да, знам това. {35452}{35572}Ако не си навреме на определените места,|ще се лишиш от покровителството което имаш. {35588}{35634}Покровителство от което ти определено се нуждаеш. {35654}{35762}Ще ти платя, държавните преврати|както и изборите не са евтини {35766}{35844}Така, че много пари се въртят там. {35856}{35873}Освен това... {35885}{36018}...Ще бъдеш свободен човек от Маркес,|от Картелите и дори от президента, {36028}{36097}който всъщност не ти е голям почитател. {36097}{36125}Кога започвам? {36136}{36157}Дай ми време. {37124}{37175}Това е църква. {40039}{40077}Все още си жив? {40113}{40124}Все още {40157}{40257}Добре. Хората на Барильо|не са много любезни, нали? {40271}{40327}Въпреки това, току що премина изпитанието. {40341}{40376}Ще ти върви. {40396}{40495}Събери си екипа и ще ти се обадя,|за да ти дам повече инструкции. {40513}{40544}Кръгом и навън. {40635}{40677}Само патрулирам в моя квартал. {40690}{40724}Мексико е моят квартал. {40729}{40756}Вървя. {40762}{40815}Хвърлям сенки и ги събирам, {40835}{40907}Да ме видят на коридата в 5:00 {40916}{40931}Какво? {40962}{41020}За какво ми беше нужно това?|За какво ми беше нужна дъвка? {41156}{41179}Добре добре. {41227}{41330}Това ще ни помогне на двамата за много време напред. {41338}{41386}Така че не искам да те виждам повече. {41417}{41446}Върви по дяволите. {41772}{41786}Здравей. {41824}{41880}ЦРУ в комбина с ФБР. {41909}{42003}Това може да се нарече сътрудничество между агенти. {42008}{42034}Вече напуснах ФБР {42037}{42130}един истински агент никога не напуска.|Само променя ритъма. {42143}{42169}Защо ми се обади? {42186}{42251}Беше по петите на Армандо Барильо, {42278}{42367}две години подред, когато вършеше спекулации в Сан Антонио. {42360}{42420}И си губеше времето.|Никога не успяха да го арестуват. {42428}{42486}Добре, той... {42507}{42542}...той всъщност... {42552}{42583}...е седнал зад теб. {42619}{42639}Знам. {42660}{42724}Знам. Върна се и се установи|тук преди шест години. {42741}{42762}Недосегаем е. {42785}{42895}Знаеш ли че много малко агенти са виждали дори веднъж|в продължение на цялата си кариера истински престъпник? {42911}{42939}ти си виждал двама, {42969}{43055}а третият е много близо до теб. {43074}{43113}Въпреки че си напуснал, {43123}{43226}Това би трябвало много да те ядосва. {43247}{43271}Сега съм цивилен. {43309}{43356}Не уби ли един твой приятел?|Как се казваше? {43389}{43412}Ачулета? {43512}{43528}Да. {43587}{43697}Барильо е мексикански гражданин, не е екстрадиран|заради извършени престъпления в САЩ. {43699}{43737}Познаваш ли д-р Гевара? {43752}{43772}Работи за картела. {43790}{44008}Този доктор тъпка приятеля ти с дрога в продължение на две седмици,|за да го измъчват повече преди да умре. {44053}{44072}Сигурно си го знаел.> {44154}{44186}Същият д-р Гевара, {44200}{44241}на вечеря с твоята пленница. {44259}{44289}Какво си навлякоха? {44339}{44387}Две седмици мъчения, {44394}{44406}помисли си. {44435}{44474}Заради мъртвия ти приятел, {44494}{44543}заради работата, която не довърши в Сан Антонио. {44561}{44619}А сега, наистина ли ще загубиш още веднъж? {44785}{44872}Бих искал да опиташ от свинското...|защото е... {46366}{46434}Това е часът на Мариачи! {46435}{46489}Поръчайте вашате Мариачи-песен срещу 5 песос. {46490}{46554}Една Мариачи-целувка срещу 20 песон. {46554}{46601}...и Мариачи-чукане срещу 50 песос. {46690}{46754}Къде беше? {46762}{46818}Надалече. {46847}{46880}Отивам да потърся Фидео. {46943}{46963}Доидох за китарата си. {47197}{47237}Това е неговата последна нощ. {47288}{47318}Ще го изгонят. {47397}{47427}Фидео това съм аз. {47488}{47518}Продължава ли да пие? {47527}{47566}Като казак. {47575}{47613}Не се е променил много. {47757}{47802}Не съм си помислял, че ще се върнеш за нея. {47828}{47867}Аз също. {47897}{47912}Хаиде на работа. {47952}{47991}Така трябва да бъде. {47998}{48043}Така трябва да бъде. {48139}{48168}Той ще ни е нужен, така че... {48215}{48228}...кафе? {48249}{48264}Много кафе. {48319}{48419}Понякога е нужна революция,|за да се прочисти системата {48425}{48495}Една гигантска клизма. {48502}{48573}Поради което излиза, че съм цял експерт. {48616}{48677}Коридите.|харесват ли ти? {48710}{48740}Забиват му разни неща на бика, {48746}{48796}бодат го,бият го. {48795}{48820}Бикът е ранен. {48837}{48865}Бикът е уморен, {48885}{48916}преди "матадорът", {48943}{48988}да направи и крачка на арената. Сега... {48998}{49018}Това победа ли е? {48998}{49067}Естествено. {49100}{49133}Знаеш ли тайната на успеха? {49143}{49218}Спортното творчество, или по-точно... {49391}{49429}...човек трябва да управлява играта. {49498}{49523}Иди да печелиш. {49827}{49887}Президентът ще изнесе реч|по случай Денят на мъртвите, {49909}{49941}в град Колиакон {49949}{50051}Ще бъде сам в главната сграда,|в центъра на площада. {50085}{50119}Ще можещ да го достигнеш лесно, ако... {50159}{50187}някой ти помогне да влезеш. {50198}{50212}Вярно. {50219}{50249}Ти си този, който може да го направи. {50274}{50319}Аз не съм принцът, {50347}{50399}аз съм мъжът, който стои зад принца. {50408}{50466}- Виждам.|- Той не е първият принц, на който служа. {50474}{50513}Нито първият, когото ще предам. {50558}{50600}Ти си прекрасен предател. Харесваш ми. {50624}{50636}Правя, каквото мога. {50694}{50717}Останалото накрая. {50765}{50786}Добре, добре. {50977}{51007}Все едно и също. {52647}{52712}Какво искаш от живота? {53720}{53777}От колко време се занимаваш с бизнес? {53815}{53836}От много време. {53875}{53900}В известен смисъл, {53910}{54030}почти изпитвам мъничко|уважение към теб. Почти. {54075}{54104}Но трябва да престанеш с глупостите. {54123}{54187}Имаш ли информацията за Барильо? {54210}{54247}Имам, това което ти трябва, {54271}{54348}само се наслаждавам на тази временна позиция на силатa. {54375}{54390}Изнервя ли те? {54413}{54532}Знаеш ли, че да укриваш официална информация|от федерален агент е тежко престъпление, {54540}{54630}особено, когато този офицер|щедро ти е платил и {54637}{54761}не би се поколебал да махне превръзката на окото ти|и да те ръга в дупката, докато умреш. {54974}{54987}Добре съм,махай се. {55066}{55093}Добре съм,махай се. {55112}{55158}Разкарай се, курво.|Остави ме сам. {55224}{55250}Тази глупост ти коства живота. {55739}{55770}Ще ми помогнете ли? {56228}{56258}Зная, че го криеш някъде. {56268}{56306}Някъде. {56433}{56445}Много добре. {56485}{56503}Време e да се изцапаш. {56948}{56997}Мисля, че трябва да ти благодаря,|че не си го натикал в задника си. {57116}{57137}Обаче... {57383}{57409}ти липсва oколо литър. {57851}{57877}Ще си платиш заради това ченге. {57887}{57928}Защо не става моят ключ? {57933}{57950}Прекалено е малък {58050}{58069}Дръпни се назад. {58072}{58103}Донесох ти подарък. {58122}{58148}Все още съм ти сърдита. {58158}{58223}Повярвай ми, доста усилия ми коства да го намеря. {58278}{58308}Приближи се и ще ти бъда благодарна. {58386}{58423}Опитваш се да ми теглиш куршума? {58424}{58444}Казах, приближи се. {58485}{58609}А съветът ти гарантира едно арестуване|и една препоръка, {58638}{58680}докато твоята агенция се корумпира. {58680}{58700}Впечатлена съм. {58719}{58749}А после какво? {58753}{58779}Ще ме изслушаш ли? {58793}{58849}Кажи ми го и ще стрелям в мишената. {58885}{58944}Новият президент е въпросът. {58959}{58996}Иска да унищожи картела на Барильо. {59018}{59077}А Барильо подготви контраатака, {59094}{59166}като използва генерал Маркес. {59178}{59226}Иска Маркес да направи преврат, {59243}{59299}докато президентът е на посещение в Кулиакон. {59326}{59393}Сега, аз имам човек вътре, {59405}{59462}само за да съм уверен,|че Маркес няма да завземе властта. {59468}{59524}Последното парченце от пъзела... {59575}{59588}...е Барильо. {59598}{59726}Щом ти го съветваш, няма да се хвърли в битката. {59753}{59828}Когато свърши тази оздравителна революция, {59857}{59919}ще си отида спокойно, {59942}{60062}с двадесетте милиона песоси,|които Барильо е подготвил, за да плати|на Маркес за работата. {60059}{60093}А ти искаш ли да дойда с теб? {60098}{60122}Ще арестуваш Барильо... {60131}{60194}...с информацията, която имаш,а после... {60199}{60253}ще се присъединиш към мен и метежът е готов. {60372}{60413}Ще се видим след два дни {60424}{60447}при Ла Пилета. {60457}{60473}В 10 вечерта. {60491}{60544}Донеси само това, което е важно. {60635}{60673}Още нещо. {60680}{60748}Може би нещата ще станат сериозни,|така че... {60801}{60813}Разбираш ли? {60820}{60835}Както винаги. {60859}{60908}Искам ключовете си обратно. {61164}{61199}Проба, едно, две, проба. {62137}{62187}Здравей.|Чуваш ли ме сега? {62229}{62265}Проклети камбани. {62284}{62327}Събра ли багажа си? {62356}{62385}знаеш, че съм го събрал. {62406}{62454}защо ме накара да те следвам? {62462}{62538}Да кажем, че е гаранция за изпълнението. {62556}{62642}защото Кукуй освен всичко осигурява защита. {62644}{62676}От какво? От комарите ли? {62700}{62753}Аз не бих се забъркал с него. {62753}{62793}Той е нервен тип, {62801}{62852}и не би бил щастлив ако убиеш хората му. {62894}{62937}Между другото, имам следващата ти поръчка. {63223}{63257}Вие ли сте Мариячи? {63625}{63684}Това е задният вход, обърнете внимание. {64099}{64155}Кои са тези? {64163}{64204}Музиканти. {64320}{64379}Защо е толкова тежко? {64412}{64460}Добавен е усилвател. {64484}{64548}Изсвири нещо. {64578}{64610}Добре. {65141}{65179}Опасявах се, че няма да можеш да достигнеш до него. {65180}{65195}Шегуваш ли се? {66382}{66437}Какво търсим ние - поддръжка {66438}{66502}от хората на тази страна. {66503}{66573}Един човек може да постигне много, {66574}{66662}но той може да постигне повече,|с хора които го поддържат. {66671}{66717}Питам се колко ли ще ни платят за тези боклуци? {66776}{66805}Човек, който не желае нищо, {66830}{66871}е непобедим... каброн. {67165}{67237}Няма ли да му кажеш, че това е последното ти ядене? {67367}{67439}Има ли специална песен,|която вие бихте искали да чуете? {67884}{67989}Свирим за Президента,|а не ми стигат дори за текила. {68017}{68057}Беше мъж на честта. {68063}{68085}По дяволите честта. {68111}{68131}Нуждая се от парите. {68132}{68153}Плащането е утре. {68163}{68189}Ще има достатъчно за всички, {68209}{68236}дори и за теб, Лоренцо. {68249}{68294}Защо си заинтересован от тази сделка? {68299}{68319}Какво ще спечелиш ти? {68348}{68370}Само отмъщението си, {68414}{68447}моя закъснял реванш. {68602}{68628}Отивайте да се упражнявате. {68658}{68683}Да се упражняваме? {68717}{68772}Да се упражняваме да свирим или да стреляме? {68788}{68814}Ти какво мислиш? {68850}{68864}Аз не мисля, {68881}{68892}аз пия. {69105}{69116}Да, здравей. {69126}{69185}Преследвам Барильо и д-р Гевара. {69192}{69234}О, Агент Рамирес, {69244}{69272}Отново сте на работа. {69279}{69307}Добре дошъл в стадото. {69310}{69355}Не виждам нищо незаконно за сега, {69375}{69455}само това че д-р Гевара ще извърши|една операция на 2-ри ноември. {69464}{69496}Денят на мъртвите. {69504}{69529}Това е утре. {69538}{69647}Също така идентифицирахме един от групата,|Били Чамберс, един дезертьор. {69656}{69698}Търсим го от известно време. {69712}{69760}Били Чамберс, така ли, сигурен ли си? {69781}{69809}Залагам значката си. {69819}{69928}Не зная какво ще си навлекат,|но ти гарантирам, че ще стане утре. {69936}{69996}Затова ще ти дам един съвет. {70010}{70033}Какво ще се случи утре? {70033}{70076}Ако видиш възможност, използвай я. {70081}{70103}Какво знаеш? {70105}{70144}Не е достатъчно, влизай вътре. {70331}{70423}Не знам нищо.|Сега ли да влизам? Не знам. {70475}{70523}Трябва да се движа, а нямам план. {70613}{70631}Къде отиваш, глупако? {70764}{70799}Били Чамберс е на път. {70906}{70932}Къде отиваш? {71044}{71067}Ще купува тако. {71101}{71133}Това е много лесно. {71141}{71168}Къде са останалите? {71208}{71234}Това е капан. {71266}{71300}Мирише ми на капан. {71484}{71509}Ще вляза в действие. {72408}{72422}Били Чамберс. {72499}{72525}Зависи за кого попита. {72532}{72556}Помислих си, че си ти. {72600}{72621}Остави ме да платя това. {72635}{72652}Добре, благодаря. {72716}{72748}О,Свети Боже. {72772}{72791}Наистина ли? {72808}{72821}Да, наистина. {72862}{72908}защо се забавиха толкова? {72972}{72999}Спокойно, приятелю, {73044}{73073}няма да имаш нужда от това. {73085}{73106}Дори и да не вярваш, {73120}{73149}готов съм да си тръгна. {73176}{73208}Първо да поговорим там. {73283}{73307}След теб. {73448}{73486}Човече, аз само искам да си отида. {73511}{73582}От 8 години се крия тук, в Мексико. {73640}{73661}8 проклети години. {73691}{73714}Боже. {73730}{73802}работя за картела от 4 години. {73811}{73880}Нямам нищо, само това, което нося. {73890}{73918}Не мога да отида никъде, {73927}{73967}здраво са ме приклещили. {74020}{74134}Ще те поставя под надзора|и закрилата на ФБР {74141}{74260}докато те отведа в САЩ,|където ще бъдеш съден за престъпленията си. {74288}{74304}В САЩ? {74378}{74457}Нещата, които картелът ме е задължил да правя. {74469}{74498}Не могат да бъдат доверявани. {74499}{74544}наистина ли не знаеш какво си навлича Барильо? {74571}{74597}Аз съм от най-приближените му хора, {74628}{74649}истински близките му, {74685}{74723}но копелето не казва нищо. {74753}{74798}Можеш ли да се приближиш до Барильо? {74968}{75000}Нуждая се от твоята помощ {75134}{75167}Тогава извади ме оттук. {75182}{75221}Ще те извадя оттук. {75263}{75288}Добре. {76176}{76233}Навсякъде има хора от картела. {76303}{76344}Сандс казва, че си под закрила. {76366}{76405}Аз не работя за Сандс. {76433}{76507}Аз съм мекси-мога. Мога да правя това, което поискам. {76540}{76585}Тогава аз също не работя за Сандс. {76602}{76622}Сбогом. {76628}{76659}За твоята глава има обявена цена... {76677}{76701}...а аз искам да спечеля. {76711}{76759}Кажи на Барильо всичко, което знаеш. {76774}{76811}Може би само ще ти отреже ръцете. {76826}{76852}А ако не го направи? {76864}{76912}спомняш ли си за старецът, който убих в селото ти? {76943}{76981}а ако убия всички в селото ти? {77049}{77063}Би ли го направил? {77102}{77154}Аз? Те биха го направили. {77228}{77264}Тогава не ми остава друго освен... {77311}{77336}...да убия всички. {77634}{77710}Ти ще бъдеш последният. {80812}{80854}Ще бъдеш в безсъзнание няколко дни, {80896}{80933}и ще имаш ужасни кошмари. {81092}{81140}Трябва да отпуснете палците си. {81196}{81277}Музиката е чиста, като душата. {81300}{81389}Чистотата на душата се излива в музиката {81649}{81693}А ако душата не е чиста? {81695}{81773}Тогава трябва да практикувате|това което е за негодници. {81792}{81893}Представям Ви ... г-н Кукуй {81977}{82033}разкарай този идиот оттук. {82077}{82119}Да му счупя ли пръстите? {82127}{82179}Не, отрежи му ги. {82232}{82263}Шегувам се. {82268}{82287}Аз не {82511}{82538}Седни, моля те. {82613}{82717}И така, ти си този, който ни доведе... {82734}{82753}...Ел Мариачи. {82787}{82818}Човекът, за когото работя, {82830}{82846}г-н Сандс, {82877}{82965}иска да използва ел Мариячи,|за да убие генерал Маркес. {82977}{83019}Искаш ли да се присъедниш към нас? {83035}{83057}Нещата вървят така. {83083}{83137}Тук е стръвта и тук е цената. {83164}{83206}Услуга за услуга. {83272}{83310}Ел Мариачи ли е сделката? {83351}{83375}Ти си сделката. {83777}{83805}Този не ми влиза в работата. {84040}{84103}Този не става за нищо. {86738}{86802}Генерал Маркес пристига! {86854}{86910}Изведете Мариачи! {87042}{87107}Доведете го при генерала! {87523}{87619}Тогава не те убих.|Достатъчно кръв беше пролята. {87643}{87707}Но сега виждам... {87715}{87786}че отново ще се лее кръв. {87843}{87947}Генерал Маркес, Мариачи го няма.|Изчезнал е. {87971}{88027}Ти също ще изчезнеш. {88691}{88714}Защо? {88743}{88790}Опитен стрелец. Въздържател. {88859}{88887}Пристигнаха. {89364}{89437}По заповед на президента те проверяват|всички транспортни средства. {89439}{89512}Тези негодници блокираха всички входове. {89510}{89537}Нека на връщане минем по друг път. {89589}{89636}По заповед на президента, {89657}{89689}Кой, по дяволите, си мисли, че е? {89716}{89748}Знам, че иска да се отърве от мен {89793}{89883}Аз ше се отърва от него|и дори ще го заместя. {89904}{90003}После просто ще изчезна. {90515}{90559}Да не заспивам напълно. {90690}{90732}Хората ми да чакат отвън. {91787}{91864}Барильо и д-р Гевара вече трябва да са|вътре в сградата. {91884}{91956}Дали са влезли отзад или през мазето? {92004}{92036}Трябва да са... {92040}{92063}...към средата на операцията. {92198}{92224}Федерални агенти. {92283}{92305}Сега всичко се проваля. {95171}{95292}Ако Барильо искаше да изглежда|неузнаваем, постигна го. {95384}{95430}Загубата на тъкан, {95469}{95545}поради недовършеното възстановяване на лицето, {95564}{95609}беше ненужна поради смъртта. {96399}{96420}Променили са тялото. {97415}{97429}Барильо. {97580}{97589}ФБР {97653}{97704}Беше от ФБР. Доведете го. {97841}{97930}Не мога да правя всичко сам.|Искам някой да влезе с мен. {97941}{98017}Не. Изгубих своя човек,|трябва да е умрял {98016}{98100}а Кукуй поради амбицията си, ме предаде и изчезна. {98128}{98180}Мисля, че картелът ме преследва. {98204}{98230}Слушай. {98231}{98335}Хората ми ще заловят Маркес,|но нямат оръжие. {98358}{98392}Искам да ме разбереш. {98400}{98498}Не трябва да оплитаме конците.|представи си, че това е гала танцът. Става ли? {98532}{98547}Здравей, {98569}{98587}Здравей, тук ли си? {98612}{98666}Добре, сега ме е страх. {99011}{99107}Искам свинско на пибил и текила с лимон. {99328}{99372}Слушайте, трябва ми друга телефонна линия, {99396}{99424}тази вече не е сигурна {99440}{99481}става ли?|Благодаря. {99517}{99576}Ще бъда тук в "Ла вака воландо". {99595}{99612}Точно така. {99630}{99681}"Летящата крава" {99779}{99838}не го очакваше, нали? {101658}{101761}Съжалявам, скъпа.|Казах ти, че планът ти не ме интересува. {101782}{101799}Прекалено малък е. {101898}{101915}Боже мой. {101935}{101954}Това ли е Барильо? {101978}{102007}Това е новият Барильо, {102015}{102077}другият умря нa операционната маса преди няколко часа. {102081}{102146}на какъв картел ти хрумна да се провъзгласиш за шефка? {102186}{102210}Аз съм неговата дъщеря. {102299}{102371}От дълго време разследваш делата ми. {102375}{102409}Ще направя федерално известие, {102427}{102476}а да ме убиете ще бъде прекалено. {102483}{102567}Върху вас ще се изсипят всички моряци от района. {102570}{102645}това е само едно предупреждение, господине, трябва да знаете това {102672}{102707}Имаш късмет.. {102729}{102804}...че нищо от това, което си направил|не заслужава смъртна присъда. {102813}{102883}Единственото, което си направил, е че си гледал много. {102945}{103030}Ще се подсигурим, за да не се случи отново. {103362}{103427}В този ден на мъртвите, {103427}{103522}аз предлагам шанс за нов живот. {103748}{103794}Прекалено преувеличено за един парад. {103807}{103848}Идват войски от юг, господине. {103858}{103872}На кого? {103887}{103913}На Емилио Маркес, господине. {103940}{103956}Какво ще правим? {103966}{104005}Ще останем. Това е цяла крепост, {104021}{104107}това ще е по-лесно, отколкото да рискуваме да излезем. {104158}{104203}Как така крепост, Николас?|Ела тук. {104258}{104297}не се приближавайте до прозорците, господине. {104313}{104338}Оставете всичко на мен. {104724}{104759}Името ми е Джефри Сандс. {104794}{104851}Работя за ЦРУ.|работя за ЦРУ. {104872}{104988}Аз правя сделките, направлявам ги и виждам как се провалят. {105157}{105188}Живея луд живот. {105731}{105777}Извини ме за дъвките ти. {105795}{105880}Слушай, ще ти дам това... {105959}{105984}...щом ти си моите очи. {106021}{106077}Това е един долар. {106064}{106127}Искам да кажа... "това". {106152}{106192}Заведи ме до центъра на града. {106241}{106293}Някой преследва ли те? {106297}{106400}Не мога да го различа, днес имам лош ден.|Виждаш ли някого? {106462}{106517}Да, той приближава. {106520}{106615}Добре, добре. Чуй, виждал ли си някоя от тези? {106711}{106725}Използвал ли си някоя? {106763}{106807}Не го прави, много са опасни. {106814}{106948}Но сега искам да се прицелиш в този лош човек,|който ни преследва и да го простреляш в главата. {107001}{107050}О, да, да го убия. {107059}{107071}Близо ли е? {107147}{107176}Добре, убий го. {107225}{107243}Убий шибаняка. {107272}{107316}Прати го директно на Бродуей. {107384}{107402}Какво? {107443}{107461}Добре. Хайде. {107595}{107615}Ляво или дясно? {107791}{107819}Мое дясно или твое? {108295}{108350}Грешен човек. {108369}{108378}Извинявай. {109123}{109151}Погледни ме в очите {109210}{109227}и после ме убий. {109604}{109624}Добро момче. {109643}{109660}Сега вече наистина мислиш. {109707}{109797}Заведи ме на центъра|където сигурно има повече пари. {110127}{110192}За теб... {110207}{110279}за нашата дъщеря... {110319}{110408}за Мексико. {111156}{111232}В миналото се опълчвах на злото отдолу, {111267}{111287}сега знам, че... {111327}{111349}се започва отгоре. {111387}{111404}Президентът, {111427}{111455}е добър човек. {111515}{111534}Изчезвам за малко, {111549}{111566}ще се видим след пет минути. {111667}{111731}Наблюдавай те го. {111983}{112051}Бихме могли да го измъчваме. {112083}{112131}Той е от ФБР. {112156}{112211}Той е в оставка. {112215}{112291}Това няма значение. {112331}{112388}Мен ме измъчваха веднъж. {112388}{112451}Не харесвам това. {112452}{112532}Да знаеш, че това е кофти нещо. {112532}{112611}Откъснаха ми лявото яйце. {112644}{112724}Това ме отблъсна от всички тези неща. {112815}{112887}Какво трябва да направим с него? {112974}{113047}Да отидем да хапнем нещо. {113184}{113280}Хей белоснежко, наглеждай тази|шибана свиня. {114091}{114122}Излизайте. {114131}{114163}Защо спираме? {114170}{114192}Не можем да продължим по-нататък. {114213}{114254}Защо, какво става?. {114261}{114287}Има корида. Вижте. {114289}{114357}Не мога да виждам, проклетнико, нямам очи. {114416}{114454}Тогава слушай, шибаняко, {114466}{114545}искат да свалят президента. Голям хаос. {114588}{114605}Трябва да слезете сега. {114649}{114720}Задръжте си парите,|аз не мърдам оттук. {114815}{114851}Добре. {117139}{117169}По дяволите. А сега какво? {117186}{117220}- Чувал ли си за куршуми дум-дум?|- Да {117246}{117267}Тези са най-добрите. {117779}{117827}Какво искаш от живота? {117857}{117868}Добро решение. {119043}{119089}Има среща с генерал Маркес, господине. {120334}{120376}Мисля, че се нуждае от защита. {120462}{120479}Кои сте Вие? {120514}{120537}Синове на Мексико, господине. {120787}{120843}Срещу сградата ли се намираме? {121112}{121127}Добре, {121170}{121217}до тук сме, дете. {121315}{121341}Не те чувам да бягаш. {123599}{123665}Кой би искал да ме убие?|Аз само искам да помагам? {123667}{123686}За какво говори? {123694}{123732}Елате тук. Нека да ви покажа нещо. {123749}{123762}Вижте това, виждате ли го? {123829}{123893}Добре. Не гледайте много отблизо, г-н президент. {123902}{123935}Хората Ви са тук отвън {123940}{123979}и се бият за Вас. Не вярвате ли? {123988}{124017}Седнете,свалете си сакото. {124023}{124042}- Това също ли?|- Да. {124087}{124111}Облечете това. {124893}{124910}Това подкуп ли е? {124926}{124965}Това са парите, които някой е платил, за да бъдете убит. {124970}{125013}Да, но сега ще ти спасят живота. {125062}{125103}Да, ще ти дам нещо за сина ти. {126003}{126067}Излез от тук и затвори вратата. {126355}{126427}Тя е мъртва. {126429}{126499}Твоята дъщеря? {126507}{126572}Тя е мъртва. {126579}{126644}И ти ли? {126692}{126740}Смърт. {126780}{126828}А аз? {126848}{126907}Жив и здрав. {127252}{127332}В ада. {127688}{127772}Всичко на едно място... {129312}{129327}Жалък нещастник, {129396}{129410}изправи се. {129597}{129629}виждаш ли нещо, което ти харесва? {129991}{130011}Не. {130637}{130714}Спомняте ли си за един човек на име Ачулета? {130739}{130747}Защо? {130790}{130874}Представям Ви агент Хорхе Рамирес {130954}{131018}Вие сте измъчвали и убили агент Ачулета, {131042}{131060}той беше мой приятел. {131095}{131119}той беше и мой приятел. {131144}{131178}Агент Рамирес, {131199}{131259}трябва да се придържате към известни правила. {131286}{131311}Аз съм се оттеглил. {131352}{131411}Правилата не означават нищо за мен,|но при теб не е така. {131440}{131459}Г-н Чамберс? {131464}{131480}Да, господине. {131503}{131534}Там ли ще останете? {131561}{131619}Всичко друго ще Ви струва прекалено скъпо. {131746}{131775}Нямам друг избор. {133387}{133421}намери ли своя човек? {133444}{133464}Един от тях. {133527}{133580}И това ако не се нарича сътрудничество между агенции. {133610}{133638}Не знам какво е. {133715}{133787}До скоро. {133788}{133811}Върви по дяволите. {133891}{133954}Добре ли си? {133958}{134019}Не знам. {134035}{134115}Ще бъдеш. {135740}{135813}Какво искаш от живота? {135876}{135933}Да бъда свободен... {135941}{136036}Глупчо. {136044}{136244}Превод и тайминг: LOGIMASTER19@YAHOO.COM